zones publiques – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      305 Results   143 Domains   Page 3
  www.madeiraroyalsavoy.com  
Aménagées avec luxe, les installations de l'hôtel comprennent un solarium avec une végétation subtropicale luxuriante, plusieurs piscines, un accès privé à la mer, un jacuzzi, un institut de beauté, une salle de gym et sauna, offrant ainsi une atmosphère de vacances très relaxante et inégalable. Vous pouvez avoir une connexion Wi-Fi dans les zones publiques de l’hôtel, moyennant un supplément.
Habiendo ganado varios codiciados premios y considerado como uno de los mejores hoteles del mundo, el hotel Royal Savoy dispone del emplazamiento más prestigioso de la isla de Madeira, con impresionistas vistas de la ciudad, de las montañas y del océano Atlántico. Con detalles de lujo, las instalaciones del hotel incluyen un solárium fastuoso y subtropical, varias piscinas, acceso privado al mar, jacuzzi, salón de belleza, gimnasio y sauna. Todo ello le hará sentirse en un ambiente de vacaciones de gran relax y sin rival. Hay conexión WIFI en las zonas comunes del hotel con un coste adicional.
Considerato fra i migliori resort al mondo e avendo vinto numerosi ambiti riconoscimenti, il Royal Savoy Hotel detiene la posizione più prestigiosa sull'isola di Madeira, con panorami mozzafiato sulla città, sulle montagne e sull'Oceano Atlantico. Fornite di tutti i lussi, le strutture dell'hotel includono un rigoglioso solarium tropicale, molteplici piscine, accesso privato al mare, vasche idromassaggio Jacuzzi, un salone di bellezza, una palestra e una sauna, garantendo alle vostre vacanze un'impareggiabile atmosfera rilassante. A disposizione degli ospiti dell’Hotel connessione WiFi nelle aree comuni (con supplemento).
Tendo ganho vários cobiçados prémios e tendo sido classificado como um dos melhores resorts do mundo o Hotel Madeira Royal Savoy tem uma das mais privilegiadas localizações da Ilha da Madeira com maravilhosas vistas sobre a cidade, as montanhas e o Oceano Atlântico. Luxuosamente decorados, os equipamentos e instalações do hotel incluem um solário num jardim subtropical luxuriante, várias piscinas, acesso privativo ao mar, jacuzzi, salão de beleza, ginásio e sauna – tudo para que possa desfrutar dum relaxante e ímpar ambiente de férias. Caso o deseje poderá utilizar a ligação WiFi nas áreas comuns do hotel por uma tarifa extra.
Het Royal Savoy heeft verschillende felbegeerde onderscheidingen gewonnen en hoort tot de allerbeste resorts ter wereld. Het is dan ook met recht en reden dat het de meest prestigieuze ligging op het eiland Madeira inneemt met adembenemende uitzichten op de stad, de bergen en de Atlantische Oceaan. De faciliteiten van het op luxe gerichte hotel bestaan uit ondermeer een weelderig subtropisch solarium, verschillende zwembaden, een private toegangsweg naar de zee, jacuzzi, schoonheidssalon, fitness & sauna, die u beslist in een erg ontspannen en ongeëvenaarde vakantiestemming zullen brengen. Tegen betaling krijgt u toegang tot draadloos internet (WiFi) in de publieke ruimtes van het hotel.
Royal Savoy hotelli on voittanut useita arvostettuja palkintoja ja se on nimetty yhdeksi mailman hienoimmista lomakohteista. Se sijaitsee arvovaltaisemmalla paikalla Madeiran saarella mistä on henkeäsalpaavat näköalat yli kaupungin, vuorten ja Atlantin valtameren. Hotellin tilat ovat ylelliset ja ne sisältävät rehevän, subtrooppisen solariumin, useita uima-altaita, yksityisen pääsyn merelle, jakuzzin, kauneushoitolan, kuntosalin ja saunan, jotka tarjoavat rentouttavan lomailmapiirin. Lisämaksusta on WiFi yhteys hotellin yleisillä alueilla.
Hotellet har vunnet flere ettertraktede priser og er høyt verdsatt blant verdens mest ettertraktede feriesteder. Royal Savoy Hotell ligger på den mest ettertraktede delen av Madeira, med en storslått utsikt over byen, fjellene og Atlanterhavet. Hotellet er luksuriøst utstyrt, og anlegget inkluderer et frodig subtropisk solarium, flere svømmebasseng , privat tilgang til havet, Jacuzzi, skjønnhetssalong, gym & badstue, og tilbyr en meget avslappende og hyggelig ferieatmosfære. Mot ekstra betaling er det trådløs tilkobling i offentlige områder på hotellet.
Удостоенный различных престижных наград и занимающий высокое место в рейтинге лучших курортов мира, отель Royal Savoy обладает самым привилегированным местоположением на острове Мадейра с захватывающим видом на город, горы и Атлантический Океан. На роскошно оборудованной территории отеля имеется утопающий в пышной субтропической растительности солярий, а также несколько плавательных бассейнов, отдельный доступ к морю, джакузи, салон красоты, спортивный зал и сауна – все это создает очень расслабляющую и непревзойденную атмосферу отдыха. За дополнительную плату в зонах общего пользования отеля предлагается предлагается WiFi подключение.
  2 Hits www.lisboaregencychiado.com  
Les vues étonnantes sur Lisbonne et le mobilier luxueux dans les zones publiques et les chambres, combinés avec l’excellent service contribuent à faire de l’hôtel Regency Chiado l’environnement idéal pour des vacances très relaxantes- ou des séjours de travail.
Mit superben Aussichten über Lissabon, einer extravaganten Einrichtung, sowohl in den öffentlichen Bereichen als auch in den Gästezimmern, und einem exzellenten Service bietet das Regency Chiado einen idealen Rahmen für einen revitalisierenden Urlaub - oder auch eine Geschäftsreise - in einem inspirierenden Ambiente, das es einem leicht macht, seine Batterien für neue Aufgaben in dieser hektischen Zeit wieder aufzuladen.
Extraordinarias vistas sobre Lisboa y mobiliario de lujo tanto en las zonas públicas como en las habitaciones combinado con un servicio excelente hacen del hotel Regency Chiado un lugar con el ambiente ideal para unas vacaciones de mucho relax o de vacaciones de trabajo. Nuestra excepcional ubicación en el corazón de la zona antigua de Lisboa ayuda a recargar las baterías en este oasis de paz en un mundo agitado.
Magnifici panorami su Lisbona e arredamenti di lusso sia nelle aree comuni sia nelle camere, assieme a un servizio eccellente, rendono il Regency Chiado Hotel l'ambiente ideale sia per una vacanza assolutamente rilassante - sia per una vacanza di lavoro. La nostra posizione stimolante, proprio nella 'città vecchia' di Lisbona, rende piacevole staccarsi dal mondo caotico e ricaricare le batterie in quest'oasi di pace.
Uma paisagem espectacular sob Lisboa e mobiliário luxuoso, tanto nas áreas públicas como nos quartos, juntamente com um excelente serviço, tornam o Hotel Regency Chiado no ambiente ideal para umas férias bastante relaxantes - ou trabalho. A nossa inspiradora localização na 'Cidade Velha', no coração de Lisboa, facilita a recuperação das forças neste oásis de paz, num mundo frenético.
De ronduit schitterende uitzichten over Lissabon en de luxueuze inrichting van zowel de publieke gedeelten als van de hotelkamers zorgen er samen met de uitstekende service voor dat het Regency Chiado Hotel de ideale omgeving biedt voor een ontspannende vakantie – of werkvakantie. Onze inspirerende ligging in het hartje van de ‘Oude Stad’ van Lissabon nodigt ertoe uit weer helemaal op krachten te komen in deze oase van rust en vrede in een hectische wereld.
Huomattavat näköalat Lissabonin yli ja ylelliset huonekalut sekä yleisillä aluiella että vierashuoneissa yhdistetään suurenmoiseen palveluun jotka yhdessä tekevät Regency Chiado hotellista ihanteellisen ympäristön rentouttavalle lomalle – tai liikematkalle. Meidän inspiroivat puitteet Lissabonin ‘vanhan kaupungin’ sydämessä tekevät helpoksi pattereiden lataamisen täällä kiireisen maailman rauhan keitaalla.
En fantastisk utsikt over Lisboa. Luksuriøst møblert både på felles areal og værelser. Kombinert med en eksellent service er Reagency Chiado skapt for den ideelle ferien eller forretningsreisen. Hotellets inspirerende plassering i hjertet av Lisboas gamleby er med på å ladde opp batteriene. Dette er en oasis i en hektisk verden.
Знаменитые панорамные виды над Лиссабоном и роскошная обстановка как в общественных зонах, так и в комнатах для гостей в сочетании с прекрасным сервисом помогают сделать Отель Regency Chiado идеальной средой для самого спокойного отпуска или же трудового отпуска. Наше вдохновляющее окружение в сердце 'Старого Города' Лиссабона помогает восстановить силы в тихом оазисе этого беспокойного мира.
  2 Hits gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Nous vous demandons de ne pas partager votre mot de passe avec qui que ce soit. Nous vous conseillons vivement de faire attention à ne pas donner des informations dans les zones publiques des sites Web, y compris les zones de discussion décrites ci-dessous.
Where we have given you (or where you have chosen) a password for access to certain parts of our websites, you are responsible for keeping this password confidential. We ask you not to share your password with anyone. We urge you to be careful about giving out information in public areas of the websites, including chat areas described below. The information you share in public areas may be viewed by any user of the websites.
Wenn wir Ihnen ein Passwort gegeben haben (oder Sie ein solches gewählt haben), um auf bestimmte Teile unserer Websites zugreifen zu können, sind Sie dafür verantwortlich, dieses Passwort vertraulich zu halten. Wir bitten Sie, Ihr Passwort mit niemandem zu teilen. Wir ersuchen Sie dringend, vorsichtig mit der Weitergabe von Daten in öffentlichen Bereichen der Websites umzugehen, darunter die unten beschriebenen Chatbereiche. Die Daten, die Sie in öffentlichen Bereichen teilen, können von allen Nutzern der Websites gesehen werden.
Cuando le hemos asignado (o cuando ha elegido) una contraseña para acceder a ciertas partes de nuestra página web, usted es responsable de mantener esa contraseña confidencial. Le pedimos que no comparta su contraseña con nadie. Le urgimos a ser cuidadoso sobre divulgar información en áreas públicas de las páginas web, incluyendo las áreas que son descritas más abajo. La información que compartimos en áreas públicas puede ser vista por cualquier usuario de las páginas web.
È tua responsabilità mantenere riservata la password da noi fornita (o scelta da te) per accedere a determinate sezioni dei nostri siti web. Si raccomanda di non condividere la password con nessuno e di prestare attenzione alla diffusione di informazioni nelle sezioni pubbliche dei nostri siti web, incluse le aree chat (descritte di seguito). Le informazioni condivise in sezioni pubbliche possono essere visualizzate da qualunque utente.
Nos casos em que lhe atribuímos (ou em que você escolheu) uma palavra-passe para aceder a certas partes dos nossos sites, você é responsável por manter essa palavra-passe confidencial. Pedimos que não partilhe a sua palavra-passe com ninguém. Apelamos a que tenha cuidado ao dar a sua informação em áreas públicas dos sites, incluindo as áreas de chat descritas em seguida. A informação que partilhar em áreas públicas poderá ser vista por qualquer utilizador dos sites.
Wanneer wij u een wachtwoord hebben gegeven (of wanneer u deze zelf heeft gekozen) om toegang tot bepaalde delen van onze website te krijgen, is het uw eigen verantwoordelijkheid om deze vertrouwelijk te houden. We verzoeken u uw wachtwoord niet met anderen te delen. We moeten er eveneens op aandringen dat u voorzichtig bent met het geven van informatie in de openbare delen van onze websites inclusief de chatrooms zoals hieronder beschreven. De informatie die u deelt in openbare delen zijn zichtbaar voor iedere gebruiker van onze websites.
Där vi har gett dig (eller där du har valt) ett lösenord för åtkomst till vissa delar av våra webbplatser, är du ansvarig för att hålla detta lösenord konfidentiellt. Vi ber dig att inte dela ditt lösenord med någon. Vi uppmanar dig att vara försiktig med att ge ut information på de offentliga områdena på webbplatserna, inklusive chattområden som beskrivs nedan. Informationen som du delar i offentliga områden kan ses av alla användare på webbplatserna.
  www.hotelsbomjesus.com  
La blanchisserie et le service de stationnement gratuit sont des services pratiques pour les hôtes séjournant dans cet hôtel 4 étoiles. L’internet est accessible dans les zones publiques de l’Hotel do Templo (avec supplément).
Die Rezeption ist rund um die Uhr besetzt. Dort erhalten Sie auch Informationen zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten, Monumenten etc. Das 4-Sterne Hotel bietet den Gästen einen Wäscheservice sowie kostenlose Parkplätze. In den öffentliche Bereichen des Hotels do Templo gibt es Internet-Zugang (Zusatzgebühr). Das Hotel ist tierfreundlich (keine Zusatzgebühr).
El servicio de recepción atiende las 24 horas del día a los huéspedes que desean información relacionada con el hotel, con los principales atractivos turísticos, con los monumentos por visitar, etc. Los huéspedes de este hotel de 4 estrellas disfrutan de un aparcamiento gratuito y de un servicio de lavandería, así como de acceso a Internet en las zonas públicas del Hotel do Templo (por un cargo adicional). Este hotel admite animales de compañía (sin cargo).
La reception è aperta giorno e notte, così da fornire informazioni relative all’albergo, alle attrazioni turistiche principali, ai monumenti da visitare e così via. Tra i servizi accessori, comodi per gli ospiti di questo albergo a 4 stelle, vi sono lavanderia e parcheggio gratuito. Si può anche accedere a internet (pagando un supplemento) nelle aree comuni dell’Hotel do Templo, che accoglie anche gli animali domestici (senza costi aggiuntivi).
A recepção está aberta 24h e disponibiliza diariamente informações relacionadas com o hotel, atracções turísticas, os principais monumentos a visitar, etc. Outra comodidade conveniente para os hóspedes instalados neste hotel de 4 estrelas é o serviço de lavandaria e o estacionamento gratuito. Há também acesso à Internet em todas as áreas comuns do Hotel do Templo (mediante uma taxa extra). Este hotel acolhe animais de estimação (sem custo adicional).
Er is dagelijks een 24-uursreceptie beschikbaar voor gasten die informatie willen over het hotel, de grote toeristische trekpleisters, belangrijkste monumenten, enz. Een handige voorziening voor gasten die in dit 4-sterrenhotel verblijven is de was- en strijdservice en de gratis parkeermogelijkheid. In de publieke ruimten van Hotel do Templo kunt u tegen betaling gebruik maken van internet. Dit hotel is huisdiervriendelijk (gratis).
Ympärivuorokautinen vastaanotto on saatavilla päivittäin vieraille jotka etsivät hotelliin liittyvää informaatiota, pääturistinähtävyyksiä, päämuistomerkkejä joissa käydä, jne. Mukava virkistysmahdollisuus tässä neljän tähden hotellissa yöpyville vieraille on pesula ja ilmainen pysäköinti palvelu. Internetiin pääsee myös Hotel do Templon yleisalueilla (lisämaksusta). Tämä hotelli on lemmikki ystävällinen (ilman lisämaksua).
En 24-timers resepsjon er tilgjengelig for gjester som søker etter hotell relatert informasjon, betydelige turistattraksjoner, de viktigste monumentene å besøke osv. En praktisk fasilitet for gjester som bor på dette 4-stjerners hotellet er vaskeriet og gratis parkerings service. Internett er også tilgjengelig i offentlige områder på Hotel do Templo (mot en ekstra kostnad). Dette hotellet er dyre-vennlig (uten ekstra kostnad).
В работающей круглосуточно службе портье гости могут получить всю информацию об отеле, основных туристических местах, главных достопримечательностях, которые стоит посетить, и т. д. Полезные удобства для всех проживающих в этом 4звездочном отеле – служба прачечной и бесплатная парковка. В зонах общего пользования Hotel do Templo можно подключиться к Интернету (за дополнительную плату). В отеле допускаются домашние животные (оплата за них не взимается).
  5 Hits www.madeira-portugal.com  
Dans les zones publiques de l’hôtel, la connexion à Internet en Wi-Fi est gratuite afin que vous puissiez rester en contact avec vos proches ou votre travail tout en étant loin, grâce à votre ordinateur portable.
In den öffentlichen Hotelbereichen haben Sie kostenlos Wireless Internet Zugang, damit Sie auch im Urlaub mit Ihren Liebsten oder Ihrem Geschäft in Kontakt bleiben können. Das Hotel verfügt auch über einen Internetraum mit 2 Computern mit Internetzugang. Neben diesem Raum befindet sich die Malerecke. Hier haben Sie eine fantastische Sicht, die ganz bestimmt Ihre kreative Seite wecken wird. Malutensilien können Sie an der Rezeption mieten.
Las zonas comunes del hotel cuentan con conexión inalámbrica gratuita a Internet, para que pueda estar en contacto con sus seres queridos o continuar con sus negocios desde su propio portátil mientras está fuera. Hay también una sala de Internet con dos ordenadores con conexión a Internet. Al lado de esta sala, el rincón del pintor ofrece unas vistas magníficas que a buen seguro estimularán su vena creativa. Podrá alquilar material para pintar en recepción.
Tutte le zone comuni dell’hotel dispongono di una connessione Wi-Fi gratuita utile per stare in contatto con i vostri cari o per esigenze di lavoro mentre sarete lontani, potrete collegarvi col vostro portatile o usufruire della nostra sala internet che mette a vostra disposizione due computer con accesso a Internet. Vicino alla sala Internet troverete l’Angolo del pittore, da cui potrete godere di vedute mozzafiato che stimoleranno sicuramente la vostra vena creativa. Presso la nostra reception potrete noleggiare tutto l’occorrente per dipingere.
Nas áreas públicas do hotel tem acesso Wi-Fi gratuito, com vista a manter-se em contacto com os seus entes queridos ou com os seus negócios durante a sua ausência, a partir do seu próprio portátil. Existe uma sala com dois computadores com acesso à Internet. Junto a esta sala o “Canto do Pintor” oferece magníficas vistas que irão certamente estimular o seu lado criativo. Existe material de pintura que pode ser alugado na recepção.
In de openbare ruimten van het hotel vindt u gratis WiFi internetverbinding om tijdens uw afwezigheid vanaf uw eigen laptop contact te houden met uw dierbaren of uw werk. Er is ook een internetruimte met 2 computers met internettoegang. Naast deze ruimte biedt de schildershoek een fantastisch uitzicht, waardoor uw creatieve kant zeker geprikkeld zal worden. U kunt bij de receptie schilderspullen huren.
De offentlige områder på hotellet tilbyder gratis WiFi internet, så de kan holde forbindelse til deres kære eller til deres forretningsforbindelser fra deres egen laptop. Der er også et internet rum med internet og to computere. Ved siden af dette rum ligger Malerens Hjørne, hvor den fremragende udsigt helt sikkert vil vække deres kreative side. Der kan lejes malerudstyr i receptionen.
Hotellin yleiset alueet tarjoavat ilmaisen WiFi internet-yhteyden jotta voitte pitää yhteyttä rakkaimpiinne tai liiketoimintaanne kun olette matkalla, omasta kannettavasta tietokoneesta. On myös internet-huone kahdella tietokoneella internet-yhteydellä. Tämän huoneen vieressä on maalarin nurkkaus joka tarjoaa loistavat näköalat joka varmasti herättää luovan puolenne. Vastaanotosta voi vuokrata maalaustarvikkeita.
Offentlige områder på hotellet tilbyr gratis trådløs internettforbindelse for å holde kontakten med dine kjære eller forretningsvirksomheten din mens du er borte fra din egen laptop. Det er også et rom med 2 datamaskiner med internett tilgang. Ved siden av dette rommet finner du “malerens hjørne” som tilbyr storslått utsikt, noe som vil få frem dine kreative sider. Det er maler utstyr til utleie i resepsjonen.
В зонах общего пользования отеля предоставляется бесплатное подключение к Интернету WiFi с вашего собственного ноутбука, чтобы во время своего отсутствия вы могли быть в контакте с теми, кого вы любите, или поддерживать ваши деловые связи. Имеется также Интернет-зал с 2 компьютерами, подключенными к Интернету. Рядом расположен уголок художника, из которого открываются великолепные виды: он несомненно побудит вас к творчеству. Принадлежности для занятий живописью можно взять напрокат в ресепшене.
Det finns gratis WiFi-uppkoppling i allmänna utrymmen på hotellet så med en egen laptop kan man hålla mailkontakt med släkt och vänner, eller jobbet. Det finns också ett särskilt rum där det finns 2 datorer med internetuppkoppling. I rummet intill ligger “konstnärshörnan”, där det är en otrolig utsikt som inspirerar till kreativitet. Det finns också konstnärsutrusning att hyra i receptionen.
  2 Hits smika.vn  
Nous vous demandons de ne pas partager votre mot de passe avec qui que ce soit. Nous vous conseillons vivement de faire attention à ne pas donner des informations dans les zones publiques des sites Web, y compris les zones de discussion décrites ci-dessous.
Where we have given you (or where you have chosen) a password for access to certain parts of our websites, you are responsible for keeping this password confidential. We ask you not to share your password with anyone. We urge you to be careful about giving out information in public areas of the websites, including chat areas described below. The information you share in public areas may be viewed by any user of the websites.
Wenn wir Ihnen ein Passwort gegeben haben (oder Sie ein solches gewählt haben), um auf bestimmte Teile unserer Websites zugreifen zu können, sind Sie dafür verantwortlich, dieses Passwort vertraulich zu halten. Wir bitten Sie, Ihr Passwort mit niemandem zu teilen. Wir ersuchen Sie dringend, vorsichtig mit der Weitergabe von Daten in öffentlichen Bereichen der Websites umzugehen, darunter die unten beschriebenen Chatbereiche. Die Daten, die Sie in öffentlichen Bereichen teilen, können von allen Nutzern der Websites gesehen werden.
Cuando le hemos asignado (o cuando ha elegido) una contraseña para acceder a ciertas partes de nuestra página web, usted es responsable de mantener esa contraseña confidencial. Le pedimos que no comparta su contraseña con nadie. Le urgimos a ser cuidadoso sobre divulgar información en áreas públicas de las páginas web, incluyendo las áreas que son descritas más abajo. La información que compartimos en áreas públicas puede ser vista por cualquier usuario de las páginas web.
È tua responsabilità mantenere riservata la password da noi fornita (o scelta da te) per accedere a determinate sezioni dei nostri siti web. Si raccomanda di non condividere la password con nessuno e di prestare attenzione alla diffusione di informazioni nelle sezioni pubbliche dei nostri siti web, incluse le aree chat (descritte di seguito). Le informazioni condivise in sezioni pubbliche possono essere visualizzate da qualunque utente.
Nos casos em que lhe atribuímos (ou em que você escolheu) uma palavra-passe para aceder a certas partes dos nossos sites, você é responsável por manter essa palavra-passe confidencial. Pedimos que não partilhe a sua palavra-passe com ninguém. Apelamos a que tenha cuidado ao dar a sua informação em áreas públicas dos sites, incluindo as áreas de chat descritas em seguida. A informação que partilhar em áreas públicas poderá ser vista por qualquer utilizador dos sites.
Wanneer wij u een wachtwoord hebben gegeven (of wanneer u deze zelf heeft gekozen) om toegang tot bepaalde delen van onze website te krijgen, is het uw eigen verantwoordelijkheid om deze vertrouwelijk te houden. We verzoeken u uw wachtwoord niet met anderen te delen. We moeten er eveneens op aandringen dat u voorzichtig bent met het geven van informatie in de openbare delen van onze websites inclusief de chatrooms zoals hieronder beschreven. De informatie die u deelt in openbare delen zijn zichtbaar voor iedere gebruiker van onze websites.
Där vi har gett dig (eller där du har valt) ett lösenord för åtkomst till vissa delar av våra webbplatser, är du ansvarig för att hålla detta lösenord konfidentiellt. Vi ber dig att inte dela ditt lösenord med någon. Vi uppmanar dig att vara försiktig med att ge ut information på de offentliga områdena på webbplatserna, inklusive chattområden som beskrivs nedan. Informationen som du delar i offentliga områden kan ses av alla användare på webbplatserna.
  www.omnidecor.it  
Toutes les informations que vous publiez dans les zones publiques de la Plateforme, telles que la publication de commentaires sur notre page de blog, seront accessibles au public et, en raison de la nature et de la technologie d'Internet, continueront à être disponibles même après suppression des informations d'affichage public.
Unsere Website bietet öffentlich zugängliche Community-Foren. Sie sollten sich bewusst sein, dass alle Informationen, die Sie in diesen Bereichen bereitstellen, von anderen Benutzern gelesen, gesammelt und verwendet werden können. Alle Informationen, die Sie in öffentlichen Bereichen der Plattform veröffentlichen - wie zum Beispiel die Veröffentlichung von Kommentaren auf unserer Blog-Seite - sind für die Öffentlichkeit zugänglich und aufgrund der Natur und Technologie des Internets auch nach dem Löschen der Informationen weiterhin verfügbar aus öffentlichen Postings.
Nuestro sitio web ofrece foros comunitarios de acceso público. Debe tener en cuenta que cualquier información que proporcione en estas áreas puede ser vista, leída, recopilada y utilizada por otros. Cualquier información que publique en las áreas públicas de la plataforma, como publicar comentarios en nuestra página de blog, será accesible al público y, debido a la naturaleza y tecnología de Internet, seguirá estando disponible incluso después de eliminar la información. de publicación pública.
Il nostro sito Web offre forum di community accessibili pubblicamente. È necessario essere consapevoli del fatto che qualsiasi informazione fornita in queste aree può essere visualizzata, letta, raccolta e utilizzata da altri. Qualsiasi informazione che pubblichi nelle aree pubbliche della Piattaforma - come postare commenti sulla nostra pagina blog - sarà accessibile al pubblico e, a causa della natura e della tecnologia di Internet, continuerà ad essere disponibile anche dopo aver eliminato le informazioni da distacco pubblico.
Nosso site oferece fóruns da comunidade acessíveis ao público. Você deve estar ciente de que qualquer informação que você fornecer nessas áreas poderá ser visualizada, lida, coletada e usada por outras pessoas. Qualquer informação que você publicar em áreas públicas da Plataforma - como postar comentários em nossa página do blog - estará acessível ao público e, devido à natureza e tecnologia da Internet, continuará disponível mesmo depois que você excluir as informações. de postagem pública.
Onze website biedt openbaar toegankelijke communityforums. U dient zich ervan bewust te zijn dat alle informatie die u in deze gebieden verstrekt, door anderen kan worden bekeken, gelezen, verzameld en gebruikt. Alle informatie die u publiceert op openbare delen van het platform - zoals het plaatsen van opmerkingen op onze blogpagina - is voor het publiek toegankelijk en zal door de aard en technologie van het internet beschikbaar blijven, zelfs nadat u de informatie hebt verwijderd. van openbare posting.
เว็บไซต์ของเรามีฟอรัมชุมชนที่เข้าถึงได้แบบสาธารณะ คุณควรทราบว่าข้อมูลใด ๆ ที่คุณให้ไว้ในพื้นที่เหล่านี้อาจถูกดูอ่านรวบรวมและใช้โดยผู้อื่น ข้อมูลใด ๆ ที่คุณโพสต์ลงในพื้นที่สาธารณะของแพลตฟอร์มเช่นการโพสต์ความคิดเห็นในหน้าบล็อกของเราจะสามารถเข้าถึงได้จากสาธารณะและเนื่องจากลักษณะและเทคโนโลยีของอินเทอร์เน็ตจะยังคงมีอยู่ต่อไปแม้คุณจะลบข้อมูล จากการโพสต์สาธารณะ
Laman web kami menawarkan forum komuniti awam yang boleh diakses. Anda harus sedar bahawa apa-apa maklumat yang anda berikan di kawasan ini boleh dilihat, dibaca, dikumpulkan, dan digunakan oleh orang lain. Apa-apa maklumat yang anda hantar ke kawasan umum Platform - seperti posting komen pada halaman blog kami - akan dapat diakses oleh orang ramai, dan kerana sifat dan teknologi Internet akan terus tersedia walaupun anda memadamkan maklumat dari posting awam.
  www.casadacalcadahotel.com  
Vous avez l’assurance d’un service d’exception et d’un niveau de luxe et de confort incomparable. Vous serez fasciné par l’imposant bâtiment, les majestueuses zones publiques, les chambres confortables et la piscine avec son beau panorama.
Der Palast ist vollständig restauriert und wurde zu einem luxuriösen 5-Sterne Boutiquehotel, das Hotel Casa da Calada Relais & Chateaux, umgebaut. Hier erhalten Sie den besten Service und viel Luxus und Komfort. Das imposante Gebäude, die herrlichen öffentlichen Bereiche, die komfortablen Zimmer und der Swimmingpool mit Aussicht werden Sie verzaubern. Das Hotel hat sogar einen eigenen Weinberg, dessen Wein Sie im bekannten Hotelrestaurant, dem einzigen in Nordportugal mit einem Michelinstern, kosten können.
El lujoso hotel boutique Casa da Calçada Relais & Chateaux de 5 estrellas está ubicado en este palacio de reciente renovación. Si de una cosa puede estar seguro, es del servicio y de los más altos niveles de lujo y confort que este hotel le ofrece. El imponente edificio, las majestuosas áreas públicas, las cómodas habitaciones y la piscina con vistas lo mantendrán hechizado a lo largo de toda su estancia. El hotel tiene sus propios viñedos, a partir de los cuales se elaboran los vinos que tendrá la oportunidad de catar en el famoso restaurante del hotel, el único del norte del país con una estrella Michelin.
Questo palazzo, completamente ristrutturato, ospita un albergo boutique a 5 stelle, la Casa da Calçada Relais & Chateaux, dove è assicurato un servizio di altissima qualità, di lusso e confortevole. Gli ospiti rimarranno incantati dall’edificio imponente, dai maestosi spazi comuni, dalle camere comode e dalla piscina con vista. Vi è perfino un vigneto privato e il prodotto può essere gustato presso il rinomato ristorante, l’unico del Portogallo settentrionale ad aver ricevuto una stella Michelin.
Completamente restaurado, este palácio alberga o hotel de luxo de 5 estrelas Casa da Calçada Relais & Chateaux. Aqui tem a certeza do melhor serviço e dos mais altos níveis de luxo e conforto. Vai ficar encantado com o imponente edifício, as majestosas áreas comuns, os quartos confortáveis e a piscina com vista. Até tem o seu próprio vinhedo, cujos vinhos poderá provar no conhecido restaurante do hotel, o único no norte de Portugal com uma estrela Michelin.
In dit paleis, dat geheel is gerestaureerd, huisvest het luxe 5-sterren boetiekhotel Casa da Calçada Relais & Chateaux. U bent verzekerd van de beste service en het hoogste niveau op gebied van luxe en comfort. U zult gefascineerd zijn door het imposante gebouw, de majestueuze openbare ruimten, de comfortabele kamers en het zwembad met het prachtige uitzicht. Het heeft zelfs een eigen wijngaard, waarvan u de wijnen kunt proeven in het vermaarde restaurant van het hotel, het enige in Noord-Portugal met een Michelinster.
Täysin kunnostettu, tässä palatsissa on ylellinen 5 tähden hotelli Casa da Calçada Relais & Chateaux.  Teille varmistetaan parasta palvelua ja korkein ylellisyyden ja mukavuuden taso. Te tulette lumoutumaan vaikuttavilla rakennuksilla, ylellisillä yleisalueilla, mukavilla huoneilla ja uima-altaalla näköalalla.  Sillä on jopa oma viinitarha,  jonka viinejä voitte maistella hotellin tunnetussa ravintolassa, ainoa ravintola pohjois-Portugalissa jolla on Michelin tähti.
Fullstendig restaurert huser dette palasset det luksuriøse 5-stjerners boutique hotellet Casa da Calçada Relais & Chateaux. Du er garantert den beste servicen og høyeste nivå av luksus og komfort. Du vil bli trollbundet av den imponerende bygningen, de majestetiske offentlige områdene, komfortable rom og svømmebassenget med utsikt. Det har også sin egen vingård, hvis vin du kan smake på hotellets berømte restaurant, den eneste i Nord-Portugal med en Michelin-stjerne.
В полностью отреставрированном дворце размещается 5звездочный бутик-отель класса люкс Casa da Calçada Relais & Chateaux. Здесь вам будет обеспечено самое изысканное обслуживание, а также высочайший уровень роскоши и комфорта. Вас непременно очарует это грандиозное здание: великолепные зоны общего пользования, комфортабельные номера и плавательный бассейн с приятными видами. Кроме того, здесь есть собственные виноградники, и вина, сделанные из растущего на них винограда, вы можете попробовать в пользующемся известностью ресторане отеля – единственном в Португалии имеющем в свое активе звезду Мишлен.
  www.quintadomontemadeira.com  
Le manoir d’origine a été magnifiquement restauré et offre aujourd’hui de vastes zones publiques, y compris un hall avec une réception, un salon, un bar à cocktail, un salon de lecture et une salle de billard.
The original manor house was beautifully restored and now accommodates vast public areas including the lobby with reception, a lounge, a cocktail bar, a reading room and a billiard room. All these facilities still feature the original wooden floors and are decorated in the traditional style of the old Madeiran manor houses with elegant antique furniture and Persian carpets.
Das ehemalige Herrenhaus wurde wunderschön restauriert und beherbergt heute großzügige öffentliche Bereiche, wie die Lobby mit der Rezeption, eine Aufenthalts-Lounge, eine Cocktail-Bar, eine Bibliothek und ein Billardzimmer. Alle diese Räumlichkeiten besitzen noch den originalen Holzfußboden und sind im traditionellen Stil der alten Quintas Madeiras mit eleganten, antiken Möbeln und persischen Teppichen eingerichtet.
La casa solariega original fue maravillosamente restaurada y ahora aloja las zonas públicas, como el vestíbulo con recepción, un salón, un cocktail bar, una sala de lectura y una sala de billar. Todas estas instalaciones conservan los suelos originales de madera y están decoradas con el estilo tradicional de las antiguas casas solariegas de Madeira, con elegante mobiliario antiguo y alfombras persas.
La casa padronale originaria è stata ottimamente restaurata, e ora ospita vaste aree comuni fra cui la lobby con la reception, una lounge, un cocktail bar, una sala lettura e una sala da biliardo. Tutte queste strutture poggiano sugli antichi pavimenti in legno e sono arredate nello stile tradizionale delle ville padronali di Madeira, con mobili antichi ed eleganti e tappeti persiani.
A casa senhorial original foi restaurada e acomoda agora vastas áreas públicas, incluindo a entrada com recepção, uma área de estar, um bar cocktail, sala de leitura e sala de bilhar. Todas estas divisões possuem ainda o original soalho em madeira e estão decoradas no estilo tradicional das antigas casas senhoriais madeirenses, com mobiliário elegante e antigo e tapetes persas.
Het oorspronkelijke landhuis is prachtig gerestaureerd en beschikt nu over ruime publieke gedeelten zoals de lobby met receptie, de lounge, een cocktailbar, een leesruimte en een biljartkamer. Al deze faciliteiten beschikken nog steeds over de oorspronkelijke houten vloeren en zijn ingericht in de traditionele stijl van de oude landhuizen van Madeira, met elegant meubilair en Perzische tapijten.
Alkuperäinen herraskartano kunnostettiin kauniisti ja nykyään sillä on suuri yleisalue sisältäen eteisen vastaanotolla, aulan, coctail-baarin, lukuhuoneen ja biljardihuoneen. Kaikissa näissä tiloissa on yhä sen alkuperäiset puulattiat ja se on sisustettu perinteisen Madeiran herraskartanon tyylillä tyylikkäillä antiikkisilla huonekaluilla ja Persialaisilla matoilla.
Det originale herregårdshuset er vakkert restaurert og gir nå plass til enorme offentlige områder samt lobby med resepsjon, en salong, en cocktailbar, et leserom og et biljardrom. Alle disse stedene beholder sine gamle originale tregulv og er dekorert i den tradisjonelle madeiriske stilen som kjennetegner de gamle herregårdhusene. Utstyrt med elegante antikke møbler og persiske tepper.
Подлинный барский дом был прекрасно реставрирован и теперь может предложить обширные общественные зоны, включающие вестибюль с ресеншн, гостиную, бар-котейль, журнальную и биллиардную комнаты. Характерной особенностью всех этих удобств является деревянный пол и декорирование в традиционном стиле старинных мадейрских барских домов с элегантной античной мебелью и персидскими коврами.
  8 Hits www.kalterersee.com  
Définition des droits d'accès qui font la distinction entre zones publiques, semi-publiques et restreintes pour différents immeubles et lieux et modification respective afin de mettre à jour l'identité des personnes ayant accès aux divers bureaux, sites et installations sur tout un système de gestion des transports, et à quel horaire.
Definisce autorizzazioni d'accesso che distinguono tra zone ad accesso limitato, pubblico e semi-pubblico in vari edifici e luoghi e la loro modifica, alla bisogna, per definire i tempi in cui l'accesso è consentito ad ogni ufficio, sede e struttura nell'intero sistema di gestione dei trasporti.
Turvallinen ja mukava käyttöympäristö henkilökunnalle, asiakkaille, vieraille ja ulkoisille toimittajilleAseta kulkuoikeudet, jotka erittelevät julkiset, osittain julkiset ja rajoitetut alueet eri rakennuksille ja sijainneille ja muokkaa päivitystarpeen mukaan kenellä on oikeus minnekin ja milloin. Hallitse kaikkia sijainteja koko logistiikkajärjestelmässä yhdestä järjestelmästä.
  www.primavera-ev.de  
Le plan prévoit une ligne à grande vitesse, la régénération urbaine, l’amélioration des voies de communication, ainsi que l’extension de zones publiques, telles que parcs, places, services publics, allées de parcs et bandes cyclables.
Der Masterplan inkludiert eine umfassende Stadterneuerung, eine Hochgeschwindigkeitsbahn, die Verbesserung der Verkehrsverbindungen sowie eine Ausweitung des öffentlichen Raums in Form von Parkanlagen, Plätzen, öffentlichen Dienstleistungseinrichtungen, Parkplätzen und Fahrradwegen.
  developer.huawei.com  
La géométrie dynamique du projet s’organise sur quatre niveaux. Au Rez-de-Chaussée, un vaste hall dessert les zones publiques (amphithéâtres et salles de réunion) et les parties réservées aux utilisateurs du bâtiment.
In terms of volume and composition, the facades are highly differentiated. The building makes use of local, sustainable materials, such as wood, metal, glass and concrete in an architecture that is both innovative in style and ambitious in terms of energy conservation. The project is a demonstration of the agency’s attested environmental commitment.
  beschool.brussels  
H05Z1Z1-F (318-B) - câble LSZH 300/500 V généralement utilisé pour le câblage d'installations situées à l'intérieur, dans des zones publiques.
H05Z1Z1-F (318-B): cable de LSZH y 300/500 V utilizado frecuentemente como cable de alambrado en interiores para instalaciones en espacios públicos.
Cabo H05VVH6-F (cabo para elevadores) - 300/500 V, adequado para esteiras transportadoras e equipamento de elevação.
  droitsdelapersonne.ca  
Zones publiques
Public Areas
  www.priv.gc.ca  
Enfin, le Commissariat a demandé aux organisateurs et aux responsables de la sécurité, d’une part, de retirer les systèmes de surveillance des zones publiques après les Jeux et, d’autre part, de veiller à ce que les données recueillies soient effacées, détruites ou anonymisées, conformément aux lois fédérales et provinciales.
We have also urged organizers and security officials to remove surveillance systems from public areas after the Games, and to ensure that collected data are erased, destroyed and/or made anonymous, in conformity with federal and provincial laws.
  5 Hits www.iwsteel.com  
R2. Le personnel de la CCSN prélève des échantillons dans des zones publiques situées autour des installations nucléaires, comme les parcs, les terres agricoles et les plages. Les échantillons sont prélevés dans l'air, l'eau, le sol, les sédiments, la végétation, et dans certains aliments locaux, comme la viande, et les légumes.
A2. CNSC staff take samples from public areas around nuclear facilities such as parks, farmland and beaches. Samples may be taken from the air, water, soil, sediment, vegetation or some local food, like meat or vegetables.
  5 Hits devag.tropical-agroecology.org  
Pendant cette semaine de mode dans l’aéroport, les zones du check in national et international, les salles d’attente, les escalators et d’autres zones publiques, se sont transformés en points d’activation d’une marque connue, d’une performance ou en un podium par lequel défilent des mannequins colombiens portant les vêtements de la dernière collection de stylistes nationaux et étrangers reconnus.
During this fashion week, the domestic and international check-in areas of the airport, the gates, the escalators, as well as different public areas, among other places, transform into activation points of renowned brands, performances or astonishing catwalks where Colombian models display the outfits of renowned national and international designers.
  2 Hits www.aircanada.com  
l'accompagnement jusqu'aux zones publiques à l'arrivée
Tagging mobility aids (e.g. canes, walkers and wheelchairs) as priority baggage,
エア・カナダでは、ニーズやご要望の異なるすべてのお客様に快適な空の旅をお届けするため、また他の航空会社との差別化を図るためのサービスの一環として、特別サービスを提供しています。
  www.antalphotobooks.com  
Cela donne l’autorisation de se prendre en photo dans toutes les zones publiques et accessibles du jardin sans fermeture exclusive.
The photography tax entitles you to take pictures in any of the accessible areas of the garden, which will not be closed to the public.
Da derecho a hacerse fotografías en todas las zonas públicas y accesibles del jardín sin cierre en exclusiva.
  www.museum-izborsk.ru  
Dans ce cas, le Roble Corporate Cente aspire à la catégorie de Core and Shell, dans lequel sont certifiés les zones publiques et de service, y compris les espaces de location.
In this case, Roble Corporate Center aspires to the category of Core and Shell, which certifies the public areas and service, including rental spaces.
En este caso, el Roble Corporate Center aspira a la categoría de Core and Shell, en la que se certifica las áreas públicas y de servicio, incluyendo los espacios de alquiler.
  www.capacitacionccl.edu.pe  
Nous utilisons une technologie de cryptage de pointe pour protéger la transmission de données aux abonnés de CIBC Wood Gundy en direct, mais les courriels qui proviennent des zones publiques ou privées de ce site Web ou qui y sont destinés ne sont pas codés.
We use state-of-the-art encryption technology to protect the transmission of data to CIBC Wood Gundy Online subscribers, but e-mail is not encrypted to/from the public or private areas of this website. We therefore recommend that you not send personal information to us by e-mail.
  2 Hits www.cerrolanina.com  
Contrôlez les vidéos diffusées par l’intermédiaire de votre réseau directement sur les écrans des zones publiques et des bureaux avec l’assurance que vos contenus sont protégés de la source à l’écran de destination.
Steuern Sie die Videoübertragung innerhalb Ihrer Organisation über Ihr Netzwerk direkt auf öffentliche Displays und Desktop-Monitore mit der Sicherheit, dass Ihre Inhalte durchgehend geschützt sind. Arbeiten Sie mit Ihren Mitarbeitern über mehrere Standorte hinweg zusammen - egal auf welchem Gerät – indem Sie Ihre Enterprise Videoinhalte über WAN, das Internet oder über ein Content Delivery Network ausliefern.
  www.valleedulot.com  
Technologie Wireless-Fidelity (wi-fi) dans les chambres et dans les zones publiques;
Wireless-Fidelity Technologie (Wi-Fi) in Zimmern und öffentlichen Bereichen;
Tecnología Wireless-Fidelity (wi-fi) en la habitación y en las áreas comúnes;
Tecnologia Wireless-Fidelity (wi-fi) in camera e nelle aree comuni;
  2 Hits fmh.ch  
La connexion Wifi est disponible gratuitement et garanti dans les zones publiques.
The Wi-Fi connection is available free of charge and guaranteed in public areas.
Die WLAN-Verbindung ist kostenlos erhältlich und in den öffentlichen Bereichen gewährleistet.
Беспроводной интернет Wi-Fi бесплатно и гарантируется в зонах общественного пользования.
  3 Hits www.gva.ch  
Le système de taxe au sac pour les déchets incinérables est actuellement appliqué auprès des concessionnaires et des locataires du terminal T1, du terminal T2  et de la halle fret. Ces bâtiments ont été équipés de nouvelles poubelles de tri dans les zones publiques et possèdent chacun une déchetterie.
After the introduction of a per-bag levy on incinerable waste for franchisees and tenants of terminal T1, the installation in the terminal of new sorting bins, and the holding of training sessions on sorting and recycling, two video clips have been produced to encourage passengers to sort waste.
Nach der Einführung einer Sackgebühr für die brennbaren Abfälle der Konzessionäre und Mieter am Terminal 1, der Ausstattung des Terminals mit neuen Trennmülleimern und der Durchführung von Ausbildungsveranstaltungen über Abfalltrennung und Recycling sind nun zwei Videoclips zur Abfalltrennung realisiert worden, die sich an die Passagiere richten.
  www.i-micropack.com  
Dans le cas où vous avez raté l'embarquement, au bon endroit et au bon moment, diriger vous vers la dernière porte d'embarquement affiché où un représentant de l'agent de handling vous montrera la modalité à suivre. Dans les zones publiques contactez les bureaux TAROM ou celles de l'agent de handling qui nous représente.
In case you missed the embarking at the adequate place and moment, go to the last embarking gate displayed where a representative of the handling agent will indicate the measure to be taken. Contact the offices of TAROM Company or of the handling agent that represents us in the public areas.
Für den Fall dass sie das Boarding am richtigen Platz und Zeit verpasst haben, wenden Sie sich an den zuletzt gelisteten Boarding Gate, wo ein Vertreter des Handling-Agenten ihnen die zu verfolgenden Verfahren erteilen wird. In den öffentlichen Plätzen wenden Sie sich an die Büros der Fluggesellschaft TAROM oder dervertretenden Handlings-Agenten.
Nel caso in cui avete perso l'imbarco, andate all'ultima porta d'imbarco visualizzata, dove un rappresentante della handling vi mostrerà la via da seguire.Nelle aree comuni contattate gli uffici della TAROM o l'agente di handling, il nostro rappresentante.
  www.hoteldochiado.com  
Accès à Internet gratuit à haut débit et en Wi-Fi dans toutes les chambres et les zones publiques de l’hôtel.
Kostenloser Wireless Zugang in allen Zimmern und öffentlichen Räumen im ganzen Hotel.
Conexión inalámbrica de banda ancha a internet en todas las habitaciones y zonas comunes del hotel.
Connessione gratuita ad Internet a banda larga WiFi in tutte le camere e nelle zone comuni in tutto l’hotel.
Conexão Wi-Fi gratuita em todos os quartos e áreas públicas em todo o hotel
Gratis breedband WiFi in alle kamers en publieke ruimten overal in het hotel.
Ilmainen laajakaista WiFi kaikissa huoneissa ja yleisillä alueilla läpi hotellin.
Gratis bredbånd WiFi i alle rom og offentlige områder over hele hotellet.
Бесплатное широкополосное подключение к Интернету WiFi во всех номерах и в зонах общего пользования на всей территории отеля.
  2 Hits www.contec.pl  
Que ce soit dans les zones publiques (WLAN) dans la chambre, vous pouvez accéder à l'Internet. Pour la garde d'objets de valeur, s'il vous plaît contacter la réception ou utilisez le coffre-fort dans la chambre.
You can use the Internet access in your room and in the public lobby areas (WLAN). If you have any valuables for safekeeping, please contact reception or use the safe in your room. You can park your car in one of the hotel's free parking spaces.
Sowohl im öffentlichen Bereich (WLAN) als auch auf dem Zimmer können Sie einen Internetzugang nutzen. Zur Aufbewahrung von Wertgegenständen wenden Sie sich bitte an die Rezeption oder nutzen Sie den Safe auf Ihrem Zimmer. Sie können Ihr Fahrzeug auf den kostenlosen Hotelparkplätzen abstellen.
Sia nelle aree pubbliche (WLAN) che in camera è possibile accedere a Internet. Per la custodia degli oggetti di valori rivolgiti alla reception oppure utilizza la cassetta di sicurezza in camera. Puoi lasciare l'auto nel parcheggio gratuito dell'albergo.
  2 Hits www.mantasdegrazalema.com  
SilverShield de Microban complète et aide à augmenter l'efficacité des routines de désinfection aux produits chimiques normales utilisées dans les environnements médicaux, les domiciles et les zones publiques.
SilverShield ist inert, bis es mit einer feuchten Umgebung in Kontakt kommt, in der die Bakterien gedeihen können. Erst dann setzt es winzige Silbermengen frei – gerade genug, um den Metabolismus der Bakterien zu hemmen und ihre Vermehrung zu verhindern. Diese Genauigkeit macht SilverShield zu einer Waffe im fortwährenden Kampf gegen schädliche Mikroben.
SilverShield è inerte fino a che non entra in contatto con un ambiente umido in cui i batteri possono proliferare. Solo allora rilascia piccole quantità di argento, appena sufficienti a inibire il metabolismo dei batteri e impedirne la riproduzione. La sua precisione lo rende un'arma nella continua lotta contro microbi dannosi.
  2 Hits www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Choisissez des locaux d'entreposage qui sont séparés des zones publiques de l'immeuble, comme par exemple les placards de service ou d'autres locaux d'entreposage fermés sous clé; vous pourriez également envisager de ranger les produits désinfectants dans les locaux d'entreposage sécurisés situés dans les garages à étages.
Select storage rooms that are separated from public areas of the building, such as janitorial rooms or other locked storage rooms. Secure storage rooms located in parking garages may also be considered.
  www.texnika-inox.gr  
Pour ce projet toutes les zones publiques de pêche recommandées en Flandres ont été répertoriées sur 5 cartes provinciales et 9 cartes régionales. Les espèces de poisson courant figurent aussi sur ces cartes.
Voor dit project werd voor heel Vlaanderen de openbare hengelwateren met een goed visbestand en de aanbevolen hengelzones in kaart gebracht aan de hand van 5 provinciale en 9 regionale kaarten. Ook de vaak voorkomende vissoorten werden in kaart gebracht. Op de achterzijde van de vouwkaart staat een woordje uitleg over de hengelzone, de vissoorten,.... geïllustreerd aan de hand van mooie beelden.
  www.lamp.es  
Le verre comporte également des touches de vinyle de couleur transparent ponctué de bandes orange et rouge, permettant de produire un filtre visuel depuis les zones publiques sans masquer l'équipe professionnelle qui compose l'établissement, ou la vue vers l'extérieur ni occulter l'entrée de lumière naturelle correspondante, qui, mélangée aux vinyles de couleur, rendent une atmosphère lumineuse très intéressante dans les halls intérieurs.
Transparent vinyl with orange and red stripes has been installed within the glass, this creates a visual filter from the public areas, but continues to allow the team that makes up the company to be seen, as well as the view to the exterior. It also allows the corresponding entrance of natural light, which mixed with the coloured vinyls, gives a very interesting lighting atmosphere in the interior lobbies.
En el vidrio se ha realizado una intervención con vinilo de color transparente con unas franjas naranjas y rojas, que permiten generar un filtro visual desde las zonas públicas sin renunciar a contemplar el equipo humano que conforma la entidad, así como la visión del exterior y la correspondiente entrada de luz natural, que mezclada con los vinilos de color, dan una atmósfera lumínica muy interesante en los vestíbulos interiores.
El vidre s'ha realitzat amb una intervenció de vinil de color transparent amb unes franges taronges i vermelles, que permeten generar un filtre visual des de les zones públiques sense renunciar a contemplar l'equip humà que conforma la identitat, així com la visió exterior i la corresponent entrada de llum natural, que barrejada amb els vinils de color, dónen una atmòsfera lumínica molt interessant en els vestíbuls interiors.
  www.husa.es  
WIFi gratuit dans toutes les chambres et zones publiques.
The free WI-Fi in all the rooms and common areas.
Kostenloser WLAN-Internetzugang auf den Zimmern und in den Gemeinschaftsbereichen.
Único en Bruselas, disponemos de 3000 m² de jardín privado con terraza en verano.
WIFi gratuito in tutte le camere e zone comuni.
Acesso Wi-Fi gratuito em todos os quartos e espaços comuns.
  keto-ht.eu  
Connexion Internet (Wi-Fi) dans les zones publiques et un coin d´accès Internet gratuit dans le hall.
Atrium restaurant with Winter Garden serving fine Czech and international cuisine.
Das Atrium-Restaurant mit dem Wintergarten, die Ihnen eine vielfältige Auswahl an Speisen der internationalen und tschechischen Küche anbietet.
Conexión a Internet (Wi-Fi) gratuita en los espacios públicos y en el ordenador situado en el Lobby bar.
Connessione a Internet (Wi-Fi) nelle aree pubbliche e un internet point gratuito nella lobby.
Ресторан Атриум с внутренний сад, садом, предлагает Вам широкий выбор блюд международной и чешской кухни.
  www.swisscom.ch  
Swisscom a trouvé la solution idéale pour remplir ces deux missions. Dans les zones publiques au siège de la Mobilière, elle a installé un Hotspot PWLAN par le biais duquel les clients de la compagnie d’assurances se connectent via un login de leur choix.
Nell’ambito del progetto NWP (New Work Place) la Mobiliare cercava una soluzione che fosse al contempo comoda per i clienti e facile da gestire. Da un lato l’azienda voleva che gli ospiti della sede di Berna avessero a disposizione un collegamento mobile veloce, dall’altro lato i collaboratori dovevano poter lavorare in modo produttivo anche in viaggio.
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
Wi-Fi gratuit (dans les zones publiques et chambres)
Wifi Internetverbindung (in öffentlichen Räumen & Zimmer)
Acesso gratuito à Internet Wi-Fi (nas áreas públicas e quartos)
WI-FI Интернет на всей территории отеля
  www.aziendasalvioni.com  
Dans les zones publiques et libres d'accès, les dispositifs d’ancrage sont souvent difficiles à atteindre. Le meilleur exemple : au-dessus des fenêtres de locaux administratifs. Pour connecter la longe de votre Équipement de Protection Individuelle antichute (EPI antichute) ou bien l'enrouleur contre les chutes de hauteur depuis une zone sécurisée, il vous faut par conséquent une tige télescopique.
In public and freely-accessible zones, anchorage devices are quite often difficult to reach. The best example of this is over an office window. If you want to hook up the lanyard of your personal protection equipment (PPE) or a self-retracting lifeline (SRL) from a safe position, you will need a telescopic rod. We have included our ABS UP System in our product portfolio specially for usage with ABS Safety PPE.
  www.chaletbaumatti.ch  
La certification assure aux visiteurs que leurs familles peuvent profiter de nombreux avantages à travers de services adaptés à leurs besoins spécifiques : bracelets d’identification, chambres communicantes ou familiales, piscines pour enfants, berceaux disponibles, clubs pour enfants sur les plages, surveillance, offre de restaurants adaptée, animation et spectacles pour enfants en plein air, zones publiques de loisirs et jeux pour les petits, parcs thématiques et aquatiques, possibilité de randonnées cyclistes, etc.
The certification guarantees visitors that their families will enjoy a great range of advantages provided by services that will take care of their specific needs: identification bracelets, familiar suites or communicating rooms, children swimming pools with monitors, cots, children beach clubs, supervision, adapted restaurant services, animation and street entertainment for children, public leisure areas and games for the very young, theme and water parks, possibility of bicycle excursions, and so on.
La certificación garantiza a los visitantes que las familias podrán disfrutar de toda una serie de ventajas en servicios adecuados a sus necesidades concretas: pulseras identificativas, habitaciones familiares o directamente comunicadas, piscinas infantiles con seguridad, disponibilidad de cunas, clubes infantiles en la playa, vigilancia, oferta de restauración adaptada, animación y espectáculos infantiles en la calle, zonas públicas de recreo y juego para los pequeños, parques temáticos y acuáticos, posibilidad de hacer rutas en bicicleta, etc.
  www.pestanacarltonmadeira.com  
•    Internet en Wi-Fi (en supplément dans les zones publiques)
•    Internet sem fios (custo extra nas áreas públicas)
•    Draadloos internet (extra toeslag in openbare gedeelten)
•    Johdoton internet (lisämaksusta yleisillä alueilla)
•    Trådløst internett (ekstra kostnad) på offentlige områder)
•    Беспроводной доступ в Интернет Wireless (плата отдельно в общественных зонах)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow