suoli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'810 Résultats   186 Domaines   Page 3
  2 Treffer www.wwoof.it  
Attraverso la coltivazione biologica, la cura manuale delle lavorazioni in vigna e le tecniche artigianali di trasformazione dei nostri prodotti ci impegnamo a offrire un prodotto buono e sano, tutelando la salute dei suoli e l'integrità del paesaggio.
We are five brothers aged between 25 and 40. We cultivate the land that our family has had for three generations in the hills a few kilometers from the shore of Lake Garda. On a 25-hectare estate we produce wine, oil and local ancient varieties of cereals, and we grow fodder for our horses. Our riding school offers lessons for children on horseback riding and activities, and offers programs for youths and adults with disabilities, in collaboration with local institutions and associations. The farm is open for visits, courses, events and tastings, and there is a farm shop where we sell our produce. Through organic farming, the care of the vineyards and the manual and high quality processing techniques of our products we work hard to offer a good and healthy product, whilst safeguarding the health of the soil and the integrity of the landscape. You will be asked to participate in the work in the vineyard and in the countryside, maintenance and support in the wine making activities, and collaborate during events and tastings. Accommodation is in a private room with bathroom and shower, connected to our house. In the summer we like to cook outdoors and entertain the friends that pass through, so there will always be activity here. If you are looking for peace you can always have a private space and quiet to relax. The farm is located in open countryside, surrounded by vineyards and woods. You can easily reach the neighbouring villages by bicycle (there are two at your disposal) through the bike path that runs through the property. For trips to other cities we are available to take you to the nearest bus stop or train.
  2 Treffer rio20.ch  
Ho deciso di partecipare al primo gruppo di lavoro sul tema «Desertificazione, degrado dei suoli e siccità», tanto il pranzo era ormai perduto. E lì sono stato catapultato, nella dura realtà dei negoziati.
So we set off to the first working group on the topic of «Desertification, land degradation and drought»; I had already missed lunch. This was a sobering experience. I accompanied the federal official and spokesman for the Swiss delegation in this group and provided some support – I had over 30 years experience in dealing with these topics, which also form part of the focus of my research. The meeting lasted three hours and was concerned with ironing out around 10 highlighted points of disagreement on a single page of the conference text. There was bargaining about the words and word order but much more so about the hidden agendas and politics. The spokesmen were the USA, the EU and the representative of the G77 group of developing countries. The stupid thing was that I understood all the positions, I knew what they secretly wanted and understood the underlying political intentions. It is difficult to have your own position in such circumstances, and the Federal Council had not given us any specific instructions on this topic.
Comme j’avais de tout façon raté le déjeuner, me voilà parti pour le premier groupe de travail sur le thème «Désertification, dégradation des sols et sécheresse». Je fus bien déçu. Certes, j’ai tenu compagnie à l’employé fédéral porte-parole de la délégation suisse et l’ai soutenu à quelques reprises. Il est vrai que j’ai tout de même 30 ans d’expérience dans le domaine et que j’ai mené des recherches approfondies sur le sujet. La séance a duré trois heures, qui ont porté sur la mise au net d’environ dix points de désaccord soulignés sur une seule page du texte de la Conférence. La discussion a tourné autour de mots mal employés et de phrases mal agencées, mais il était en réalité bien plus question de politiques et d’intérêts sous-jacents. Les porte-parole pour cette séance étaient les Etats-Unis, l’Union européenne et le représentant des pays en développement, G77. Le problème, c’est que je les comprenais tous. Je savais ce qu’ils voulaient en secret, connaissais leurs intentions politiques cachées. Dans de telles circonstances, il est difficile de défendre ses convictions et le Conseil fédéral ne nous a pas donné de consignes pour de tels cas.
  www.ellame.eu  
Con questi dati, il prezzo del terreno continua dal massimo segnato nel terzo trimestre del 2007, quando sistimato a 285 euro al metro quadro, 48% più di adesso. Tuttavia, gli esperti ritengono che il calo del valore suoli è significativamente più grande, ma pochissime operazioni e che si intersecano sono la trova nel primo e di conseguenza, meno economici.
With these data, the price of the ground continues away from the maximum scored in the third quarter of 2007, when itestimated at 285 euros per square meter, 48% more than now. However, experts believe that the fall in the value soils is significantly larger, but hardly any transactions and which intersect are the located in prime and therefore, less cheap. In fact, in the best locations the price of land plots "is already beginning to rise, because there are investors interested", according to José Antonio Pérez, director of the Institute of practice real estate Chair Enterprise (IPE).
Mit diesen Daten, der Preis für den Boden weiter Weg von der maximalen erzielte im dritten Quartal 2007, wenn esmehr als jetzt auf 285 Euro pro Quadratmeter, 48 % geschätzt. Aber Experten glauben, dass der Rückgang der Wert Böden ist deutlich größer, aber kaum Transaktionen und die schneiden liegen die in Blüte und daher, weniger billig. In der Tat, in den besten Lagen Grundstückspreise Grundstücke "beginnt bereits zu steigen, weil es Investoren interessiert", nach José Antonio Pérez, Direktor des Instituts für Praxis Immobilien Stuhl Enterprise (IPE).
  2 Treffer www.otticacarraro.it  
L'abbondanza di greggi, l'onnipresenza di acqua per il lavaggio della lana e che consentiva di apportare l'energia idraulica necessaria per azionare i mulini, la presenza di coloranti naturali quali la cocciniglia e la robbia e, infine, un paesaggio non favorevole all’agricoltura - rilievi contrastanti su suoli poveri che hanno costrettogli abitanti a dedicarsi ad altre attività - spiegano lo sviluppo della lavorazione della lana nella regione.
La renommée du savoir-faire textile de la région Midi-Pyrénées remonte au Moyen Age. L’abondance de troupeaux ovins, l’omniprésence d’eau permettant de laver la laine et apportant l’énergie hydraulique nécessaire au fonctionnement des moulins, la présence de matières tinctoriales telles que la cochenille, la garance et le pastel des teinturiers et, enfin, un paysage peu propice à l’agriculture – des reliefs contrastés s’appuyant sur des sols pauvres qui ont contraint les habitants à se tourner vers d’autres occupations – expliquent le développement du travail de la laine dans la région. D’abord essentiellement domestique, cet artisanat textile débutera sa transition industrielle à la fin du 17ème siècle.
  2 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Gestione di certi suoli specifici, Scarico di sostanze, Attività a rischio
Management of specific soil types, Discharge of substances, Activities leading to specific risk
Gestion de certains sols spécifiques, Rejet de substances, Activités à risques
Bodenschutz in spezifischen Gebieten, Ableitung von Stoffen, Risikobereiche
Gestión de suelos específicos, Vertido de sustancias, Actividades de riesgo
Gestão de determinados solos específicos, Descarga de substâncias, Atividades de risco
Beheer van bepaalde specifieke bodemtypes, Lozing van stoffen, Gevaarlijke activiteiten
Správa konkrétních typů půdy, vypouštění látek, činnosti vedoucí ke specifickým rizikům
Forvaltning af særlige landområder, Udledning af stoffer, Risikofyldte aktiviteter
Teatud mullatüüpide kaitse. Ainete heide. Eririske kaasa toovad tegevused
Tiettyjen erityisten maaperien hoito, Eri aineiden päästöt, Riskialttiit toiminnat
Az egyes talajtípusok kezelése, anyagok talajba bocsátása, sajátos kockázatokkal járó tevékenységek
Gospodarka określonymi rodzajami gleby, usuwanie odpadów, działania prowadzące do określonych zagrożeń
Gestionarea diferitelor tipuri de soluri, Deversări de substanţe, Activităţi de risc
Hospodárenie s osobitnými pôdnymi typmi, Vypúštanie látok, Cinnosti vedúce k osobitným rizikám
Upravljanje posebnih vrst tal, Izpust snovi, Dejavnosti, ki povzročajo posebno tveganje
Förvaltning av vissa särskilda marker, Utsläpp av ämnen, Riskfylld verksamhet
L-immaniggjar ta' tipi specifici ta' hamrija, Rimi ta' sustanzi, Attivitajiet li jwasslu ghal riskji specifici
Bainistíocht cineálacha sonracha ithreach, Doirteadh substaintí, Gníomhaíochtaí as a leanann rioscaí sonracha
  project.cvtuber.eu  
Oggi, Pega aiuta Telstra a semplificare e ottimizzare i processi di erogazione di servizi IP ai suoli clienti aziendali. Con la soluzione Pega, i compiti dispendiosi in termini di tempo sono stati semplificati o eliminati; i team sono stati accorpati per ridurre i passaggi di mano in mano; i ruoli e le responsabilità all'interno della catena di servizi sono stati chiariti; gli indicatori chiave di performance sono stati definiti.
Today, Pega is helping Telstra simplify and streamline processes of delivering IP services for its enterprise customers. With the Pega solution, time-consuming tasks have been simplified or eliminated; teams have been consolidated to reduce hand-offs; roles and responsibilities across the service chain have been clarified; and key KPI’s have been defined.
Mittlerweile hilft Pega Telstra dabei, die Prozesse für die Bereitstellung von IP-Diensten für seine Unternehmenskunden zu vereinfachen und zu optimieren. Mit der Lösung von Pegasystems konnten zeitaufwändige Aufgaben und Tätigkeiten vereinfacht oder eliminiert werden. Teams wurden zusammengeführt, um den Übergabeaufwand zu reduzieren. Die Funktionen und Zuständigkeiten bei der Servicebereitstellung wurden geklärt und die wichtigsten Leistungskennzahlen definiert.
  www.marioff.com  
Dopo la raccolta manuale in cassette dei grappoli di Sangiovese nei primi giorni di Settembre, dai suoli calcareoargillosi dell’azienda a 400-500 mt. S.l.m, l’uva viene pigiata e sottoposta a breve macerazione in pressa, seguita da spremitura soffice.
Bright feeble pink / copper color with fine and persistent bead (or “perlage”). Floral, wild strawberries, bread crust fragrances with citrus scents on the nose. Rich and elegant in the mouth, characterized by a pleasant fresh tension and with a long and mineral end, that perfectly express the characteristics of the vine variety.
  17 Treffer www.enomic.com  
Suoli forestali e giogeochimica
Systèmes de production forestière
  www.eos-export.org  
Il marchio di qualità prescrive inoltre che la zona di coltivazione sia caratterizzata da suoli sabbiosi, ricchi di humus, i quali, insieme alle numerose ore di sole, conferiscono agli asparagi un’ottima qualità.
Seit ihrer Gründung im Jahre 2007 kümmert sich die EOS um die Durchführung der Werbeprogramme für die Südtiroler Qualitätsprodukte. Die Bestimmungen zum Qualitätszeichen sehen vor, dass der Anbau auf humusreichen Sandböden erfolgt, da diese - zusammen mit einer hohen Anzahl an Sonnenstunden - für die hervorragende Qualität des Spargels ausschlaggebend sind. Frischen Spargel erkennt man an der feuchten Schnittfläche, der fest geschlossenen Spitze und dem quietschenden Geräusch, das Spargelstangen beim Aneinanderreiben erzeugen. Nach dem Ernten muss der Spargel unversehrt und frei von Schädlingen sein. Er muss frisch sein und dezent nussig duften.
  www.bibmondo.it  
Il Camerun, grande circa una volta e mezzo l'Italia, è abitato da circa 19 milioni di persone ed è uno dei paesi africani più poveri. Il paesaggio alterna spiagge, deserti, montagne, foreste pluviali, e savane, ma è minacciato da deforestazione e inaridimento dei suoli.
Kamerun ist eineinhalb mal so groß wie Italien und hat 19 Millionen Einwohner. Es ist eines der ärmsten Länder Afrikas. Die Landschaft ist sehr vielfältig, mit Stränden, Wüsten, Bergen, Regenwäldern und Savannen. Diese Vielfalt wird durch die Abholzung der Wälder und das Austrocknen der Böden bedroht. Die höchste Erhebung ist der Kamerun- Berg im Südwesten des Landes. Die größten Städte sind Douala, Yaoundé und Garoua.
  www.terminal.menufabrikas.lt  
La linea cru invece si distingue per carisma e personalità. Purezza e spiccata sapidità sono le caratteristiche distintive di questi vini, che acquistano i loro aromi forti e vigorosi grazie alle tipicità di suoli e microclimi particolari.
Charisma und Persönlichkeit kennzeichnen dagegen die Weine der Cru-Linie, puristische Weine, die komplexe, spannende Aromen hervorbringen. Dahinter stecken ganz besondere Böden und ein einzigartiges Mikroklima.
  2 Treffer essentialflamenco.com  
Un uso strategico e su misura delle sinergie ottimali dei legumi con il terreno richiederà dati più completi sui suoli. Attraverso la Partnership globale del suolo, la FAO guida l’impegno internazionale per migliorare la quantità e la qualità di dati sui terreni, con l’istituzione del
Strategic and tailored use of optimal pulse-soil synergies will require more comprehensive data on soils. Through the Global Soil Partnership, FAO is leading international efforts aimed at enhancing the quantity and quality of soil data by establishing the Global Soil Information System, which is also essential to guide monitoring of sustainable soil management.
  www.fimcevrepsol.com  
Dal 2000, Meyer lavora come geologo presso il Canton di Ginevra. Dalla fine del 2007, è geologo cantonale e Direttore del Servizio cantonale della geologia, suoli e rifiuti. Dal 2011 è responsabile del programma di geotermia «GEothermie 2020» dei Servizi Industriali di Ginevra (SIG).
Depuis 2000, il travaille comme géologue à la République et Canton de Genève. Depuis fin 2007, il est géologue cantonal et directeur du Service cantonal de géologie, sols et déchets. En 2011, il a repris la responsabilité du programme de géothermie «GEothermie 2020» de SIG.
  2 Treffer cezanne-aix-en-provence.hotels-aixenprovence.com  
In esso prevalgono componenti pedologiche, climatiche e varietali; così la morfologia delle colline, la giacitura dei vigneti, i caratteri dinamici dei suoli,le temperature che sono gli elementi principali  che concorrono alla creazione dei caratteri organolettici del vino, del suo gusto inconfondibile.
The qualitative expression of our Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore is linked to its inimitable production environment. In it prevail pedological, climatic and varietal components; so the morphology of the hills, the setting of the vineyards, the dynamic characteristics of the soils, the temperatures that are the main elements that contribute to the creation of the organoleptic characteristics of the wine, its unmistakable taste. But the quality of Prosecco Superiore indirectly contributes other elements, not easily codifiable, that involve our emotional sphere linked to the sight of its landscapes. The productive environment is then constituted by a physical fraction that we can code and  a fraction that affects the emotions, the motions of the soul, through the mediation of our senses.
  www.seco.admin.ch  
Il protossido d’azoto, responsabile del 6 per cento delle emissioni attuali, proviene soprattutto da suoli agricoli concimati. Grazie al minor numero di animali da reddito e alla diminuzione dell’impiego di concimi minerali, le emissioni dal suolo dovrebbero ridursi del 18 per cento.
L’oxyde nitreux, qui représente actuellement 6 % des émissions, provient majoritairement des sols agricoles qui reçoivent d’importants apports d’engrais. La baisse des effectifs d’animaux de rente ainsi que l’utilisation réduite d’engrais minéraux devraient faire reculer de 18 % les émissions des sols. En raison de la légère augmentation des émissions d’autres sources (transports, médecine, etc.), la diminution globale des émissions d’oxyde nitreux devrait être de 14 %.
Lachgas, das heute für 6 % der Emissionen verantwortlich ist, stammt zum überwiegenden Teil aus gedüngten landwirtschaftlichen Böden. Dank einer Abnahme der Nutztierzahlen und einem verringerten Einsatz von mineralischen Düngern dürften die Emissionen aus den Böden um 18 % zurückgehen. Da die übrigen Lachgasemissionen (Verkehr, medizinische Anwendungen, etc.) leicht zunehmen, resultiert eine Abnahme der gesamten Lachgasemissionen um 14 %.
  www.mcafee.com  
HP, la principale società di tecnologie al mondo, semplifica l'uso di prodotti tecnici ai suoli clienti privati e aziendali attraverso un'offerta di prodotti che spazia dalle stampanti, ai PC, ai software, ai servizi e all'infrastruttura IT.
HP, la plus grande entreprise technologique au monde, simplifie l'utilisation des technologies pour le grand public et les entreprises grâce à une gamme de produits couvrant l'impression, l'informatique personnelle, les logiciels, les services et l'infrastructure informatique. Les solutions Secure Advantage de HP offrent une approche intégrée de la sécurisation de cette gamme de produits, permettant ainsi aux clients de protéger plus facilement leurs ressources et leurs données.
Als weltweit größtes Technologieunternehmen vereinfacht HP Privatanwendern und Unternehmen die Nutzung von Technologie – mit einem Portfolio, das vom Druckbereich über Personal Computing bis hin zu Software, Services und IT-Infrastruktur reicht. Die Secure Advantage-Lösungen von HP bieten einen integrierten Ansatz zur Sicherung dieses Portfolios, wodurch die Kunden einfacher Ressourcen und Daten sichern können.
HP, la mayor compañía de tecnología del mundo, simplifica la experiencia de la tecnología para los consumidores y las empresas con una cartera de productos que abarca la impresión, la informática personal, el software, los servicios y la infraestructura de tecnología de la información. Las soluciones Secure Advantage de HP proporcionan un enfoque integrado para la protección de dicha cartera, permitiendo a los clientes proteger con mayor facilidad los recursos y los datos.
HP — крупнейшая в мире технологическая компания, занимающаяся принтерами, персональными компьютерами, программным обеспечением, предоставлением услуг и ИТ-инфраструктурой. Благодаря ее продуктам работа с техникой для фирм, предприятий и рядовых пользователей становится более простым делом. Решения HP Secure Advantage представляют собой интегрированный подход к обеспечению безопасности продуктов HP, облегчая клиентам задачу защиты ресурсов и данных.
  20 Treffer www.wsl.ch  
Suoli forestali e giogeochimica
Forest Soils and Biogeochemistry
Sols forestiers et biogéochimie
Waldböden und Biogeochemie
  showcase.city.fukuoka.lg.jp  
Nei suoi habitat naturali – i pascoli secchi e i prati magri dai suoli poveri – questa piantina sviluppa una distribuzione di componenti diversa rispetto a quando cresce nell'orto. Perché deve sforzarsi di sopravvivere.
Dans son environnement naturel – des prairies sèches et sur les champs maigres aux sols pauvres – la répartition des principes actifs est bien différente chez ses congénères cultivées dans les jardins. Elle est davantage exposée aux aléas de la nature et doit se battre pour survivre. Afin de pouvoir bénéficier de cette force vitale, nous nous procurons l'euphraise issue exclusivement de collectes sauvages durables pour la préparation du WALA Euphrasia collyre unidose. Les plantes sont récoltées avant le lever du soleil, triées à la main le même jour dans notre laboratoire botanique, puis transformées en des extraits aqueux.
An ihren natürlichen Standorten – auf trockenen Weiden und Magerwiesen mit kargen Böden – entwickelt die kleine Pflanze eine andere Inhaltsstoffverteilung als im Gartenbeet. Denn sie muss sich anstrengen, um zu überleben. Um diese besondere Lebenskraft zu nutzen, beziehen wir Augentrost für die Herstellung der WALA Euphrasia Einzeldosis-Augentropfen ausschliesslich aus nachhaltiger Wildsammlung. Die Pflanzen werden in den frühen Morgenstunden geerntet und noch am gleichen Tag in unserem Pflanzenlabor von Hand verlesen und zu wässrigen Auszügen weiterverarbeitet.
  bayanat.ae  
campi da golf, costruzione; campi da tennis, costruzione; impianti di depurazione delle acque di scarico, costruzione; impianti di depurazione delle acque, costruzione; impianti di depurazione, costruzione; impianti sportivi, costruzione; installazione di parchi, campi giochi, giardinetti; piscine pubbliche, costruzione; stadi; suoli per campi sportivi, costruzione; terreni sportivi, costruzione
fields of golf, building; gymnasiums, building; plant for purgation, building; plants for purgation of waters, building; plants for purgation of waters, building; playground installation; public swimming pools, building; site for sports fields, building; sports facilities, construction; sports fields, building; tennis courts, building
courts de tennis, construction; installations de places de jeux, terrains de jeux; installations sportives, construction; piscines publiques, construction; sols pour terrains de sport, construction; stades; stations d'épuration des eaux, construction; stations d'épuration des eaux, construction; stations d'épuration, construction; terrains de golf, construction; terrains de sport, construction
Abwasserreinigungsanlagen, Bau; Böden für Sportplätze, Boden für Sportplatz, Bau; Golfplätze, Golfplatz, Bau; Kläranlagen, Bau; Schwimmbäder, Schwimmbad, öffentlich, Bau; Spielplatzinstallationen; Sportanlagen, Bau; Sportplatzböden, Sportplatzboden, Bau; Stadienböden, Stadienboden, Bau; Tennisplätze, Tennisplatz, Bau; Wasserreinigungsanlagen, Bau
  2 Treffer www.geophys.bas.bg  
Dettagli del prodotto : Sgabello moderno regolabile e rotante GARDON (bianco) - Sgabello poliuretano- Piedini regolabili per piano non-level- Perfetto per i suoli fragili- Imbottitura + - 14 centimetri- Colore: Bianco - Lunghezza cm / cm Altezza larghezza / cm: 50 cm X 50 cm X 73 centimetri...
Product details : Bar stool modern rotating and adjustable GARDON (white) - Stool polyurethane- Brushed stainless steel structure- Perfect for fragile soils- Padding + - 14cm- Colour: White - Length cm / Width cm / Height cm: 50 cm X 50 cm X 73 cm - Seat Height : 66-84 cm (adjustable)...
Détails du produit : Tabouret de bar moderne rotatif et réglable GARDON (blanc) - Tabouret de bar en polyuréthane- Structure en acier brossé inoxydable- Convient parfaitement pour sols fragiles- Rembourrage de +- 14cm- Couleur : blanc - Longueur cm / Largeur cm / Hauteur cm: 50 cm X 50 cm X...
Produktdetails : Barhocker moderner verstellbar und drehende GARDON (weiß)- Hocker aus Kunstleder - Polyurethan Hocker- Perfekt für empfindliche Böden- Padding + - 14cm- Farbe Weiß - Länge cm / Breite cm / cm Höhe: 50 cm X 50 cm X 73 cm - Sitzhöhe: 66 bis 84 cm (verstellbar) / Sitztiefe:...
  110 Treffer www.velona.gr  
Stato dei suoli
Soil pressures
État des sols
Zustand der Böden
  bigalpineguide.com  
Essendo notturno è difficile poterlo osservare ma la sua presenza è rivelata dalle impronte delle zampe impresse su suoli mollicci che ricordano (essendo un plantigrado) quelle di un piccolo orso. Le fatte Il modo in cui il tasso depone le feci è unico e ne accerta la presenza: l’animale accumula i suoi escrementi in “latrine” costituite da un’unica buca o da più buche sparse in 2-3 mq.
It is not easy to observe this nocturnal animal, but the footprints on the softened soil can be recognized clearly. They are reminiscent of those of a small bear because the badger is also a plantigrade. The characteristic way in which droppings are left is an unmistakable indication of its nearby presence; the badger deposits its droppings in pits called “latrines” which consist of either a single hole or of several holes within an area of 2 to 3 m².
Il est difficile de réussir à observer cet animal nocturne, mais sa présence est révélée par les empreintes de pattes imprimées sur les sols détrempés, qui rappellent, (puisqu’il s’agit d’un plantigrade) celles d’un petit ours. La manière dont le blaireau dépose ses crottes est caractéristique et en confirme la présence: il est accumule dans des « pots », constitués d’un seul trou, ou de plusieurs trous répartis sur 2 à 3 m².
Es ist nicht leicht, dieses Nachttier zu beobachten, aber die Trittsiegel auf aufgeweichtem Boden sind gut zu erkennen. Sie erinnern, (da es sich um einen Sohlengänger handelt) an die eines kleinen Bären. Auch die Art, wie er seinen Kot setzt, ist charakteristisch und untrüglicher Hinweis auf seine Nähe: Er sammelt ihn in sogenannten „Abtritten“, die entweder aus einem einzigen Loch bestehen oder aus mehreren im Umkreis von 2 bis 3 m2.
барсук является ночным животным, и его трудно наблюдать, но его присутствие можно выявить по отпечаткам лап, запечатленных на мягких почвах, напоминающим (будучи также "стопоходящим") следы небольшого медведя. Характерный способ, которым барсук откладывает свой помет, является безошибочным признаком его близкого присутствия: животное накапливает свои экскременты в "уборных", которые состоят из одного или нескольких отверстий, разбросанных в области 2-3 квадратных метров.
  9 Treffer www.kellereibozen.com  
Zona di coltivazione: Vigneti scelti con suoli caldi e sabbiosi nell‘Oltradige
Cultivating area: Warm, sandy and gravelly soil of selected vineyards
Anbaugebiet: Weingüter mit trockenen, sandigen und schottrigen
  2 Treffer www.stratodesk.com  
In Hostal Grau, le pitture che usiamo sono ecologiche con contenuti di COV estremamente bassi o inesistenti. Non utilizziamo vernici sintetiche per proteggere i nostri suoli di legno naturale, né prodotti chimici per le pulizie (utilizziamo detergenti ecologici).
In Hostal Grau the paints we use are eco-friendly with no VOC content, we do not use synthetic varnishes when protecting our natural wood floors or chemical products for cleaning (always ecological). In addition, most of our furniture is made of FSC certified wood and our beds are made of 100% organic natural products.
A l’Hostal Grau, les peintures que nous utilisons sont écologiques sans teneur en COVNM et nous n’utilisons pas de vernis synthétiques pour protéger nos planchers de bois naturel et ni de produits chimiques pour le nettoyage (toujours écologiques). De plus, la plupart de nos meubles sont fabriqués en bois certifié FSC et nos lits sont fabriqués à base de produits naturels 100% biologiques.
Im Hostal Grau gibt es nur ökologisch Gemälde ohne VOC-Gehalt. Wir verwenden auch keine synthetischen Lacke zum Schutz unserer Naturholzböden und auch keine chemischen Produkte für die Reinigung (immer ökologische). Darüber hinaus sind die meisten unserer Möbel aus FSC-zertifiziertem Holz und unsere Betten sind aus 100% organischen Naturprodukten hergestellt.
  2 Treffer cad.ca  
Una storia geologica alquanto movimentata fa sì che l'Alto Adige concentri su una superficie contenuta un’enorme varietà di suoli. Questo spiega anche le molteplici varietà di vino prodotte dalla Cantina Nals Margreid.
In South Tyrol, geological history formed an enclosed area with an extraordinary range of soils. The great variety of wines produced by the Nals Margreid Winery results from this accumulation of diverse soil conditions. Each vine spreats its roots in terrain of perfectly suitable characteristics: chalky scree, sandy riverbed soils and glacial outwash drifts over an underlyung layer of primitive rock formations consisting of porphyry, marble, gneiss and mica.
Eine bewegte Erdgeschichte hinterließ in Südtirol auf kleinstem Raum eine enorme Fülle verschiedener Bodenarten. Erst dadurch wird die große Vielfalt der Weine der Kellerei Nals Margreid möglich. Die Reben wurzeln auf dem für sie jeweils richtigen Boden: kalkhaltige Schuttkegel, sandige Flussschwemmböden und Gletscherablagerungen als Moränengeröll – Urgesteinsböden des Grundgebirges aus Porphyr, Marmor, Gneis und Glimmer.
  8 Treffer www.regione.vda.it  
L'intervento dell'Ufficio prevenzione e tutela ambientale e del Corps Forestier de la Vallée d´Aoste si attua quando vi sia un concreto pericolo di superamento dei limiti di concentrazione delle sostanze inquinanti per i suoli, sottosuoli e le acque superficiali, come stabilito dal D.M. 471/99.
Le Bureau de prévention et de protection de l'environnement et le Corps Forestier de la Vallée d´Aoste interviennent lorsque les limites de concentration des agents polluants pour les sols, les sous-sols et les eaux de surface sont réellement dépassées, aux termes de l'Arrêté ministériel n. 471 du 25 octobre 1999
  www.kazantipvoyage.com  
Suolo: terreni collinari caratterizzati da suoli argillosi e limosi
Boden: Tuffstein, Boden vulkanischen Ursprungs
  2 Résultats www.allthelyrics.com  
Habitat: La pianta è spontanea lungo le scarpate stradali e ferroviarie e nei luoghi soleggiati. Predilige suoli calcarei o argilloso-silicei, profondi, freschi, sciolti.
Habitat: This plant occurs spontaneously along road and railway embankments and in sunny spots. It prefers soil which is rich in lime or clayey-siliceous terrain - both should be deep, moist and loose.
  www.sta.bz.it  
• Pneumatici flottanti per suoli delicati e irregolari
• Floating tires for uneven and delicate grounds
  2 Résultats www.steproject.org  
Isotopi di Pb in aria, benzine e suoli contaminati da piombo
Lead isotopes in atmosphere, gasolines, and Pb-polluted soils
  www.cscf.ch  
compressione, destrutturazione dei suoli agricoli e forestali (uso di macchinari pesanti)
Verdichtung, Banalisierung der Landwirtschafts- und Waldböden (schwere Maschinen)
  www.landesverband.lu  
Regione Emilia-Romagna – Servizio Geologico Sismico e dei Suoli
Region Emilia-Romagna – Geological and seismic soil Service
  www.lesfleurons-apt.com  
Circa 50 ospiti internazionali hanno partecipato al simposio SSS2.10 "Suoli delle terre marginali" organizzato nell'ambito della EGU 2017. La Dott.ssa Calliope ...
BE-Sustainable has just published an article about the SEEMLA GIS-tool, entitled "unveiling the bioenergy potential of marginal lands through geospatial ...
Im November 2017 fand ein dreitägiges SEEMLA-Treffen im griechischen Thessaloniki und in der Umgebung der 250 km östlich davon gelegenen ...
Περίπου 50 διεθνείς προσκεκλημένοι συμμετείχαν στο SSS2.10 “Εδάφη των Οριακών Γαιών” της Γενικής Συνέλευσης των Ευρωπαϊκών Ενώσεων Γεωεπιστημών στις 25 ...
  6 Résultats www.unibo.it  
1998-1999  Coordinatore del gruppo di analitica nel programma di ricerca MIUR: “Tecnologie per la bonifica di suoli contaminati.
1998-1999. Coordinator of analytical group working in the research program : “Technology for the remediation of contaminated soil” (MIUR).
  www.lamex.com  
PI 6d: proteggendo e ripristinando la biodiversità e i suoli, e promuovendo i servizi per gli ecosistemi, anche attraverso Natura 2000 e l'infrastruttura verde
IP 6d: Protecting and restoring biodiversity and soil and promoting ecosystem services, including through Natura 2000, and green infrastructure.
  3 Résultats www.lenntech.com  
Suoli riceventi
Groundwater
Agua subterránea
Grondwater
  www.vekaslide.md  
Cresce in un’ampia gamma di suoli di scarsa qualità.
Es más tolerante a las plagas que la papa.
قادرة على تحمّل الضغوط الناشئة عن الآفات أكثر من البطاطا
более устойчива к вредителям, чем картофель.
  www.stefanoconia.com  
Considerazione dell'importanza della compromissione dei suoli.
Prise en compte de l'importance de l'affectation des sols.
  web.unitn.it  
tecnologie di bonifica dei suoli contaminati, in particolare tecniche chimiche, elettrochimiche e biologiche per la bonifica di terreni contaminati da composti organici; analisi del rischio sanitario-ambientale, test di screening per valutare l’applicabilità delle tecnologie.
technologies for remediation of contaminated soils, in particular chemical, electrochemical and biological techniques for the remediation of soils contaminated with organic compounds, health and environmental risk analysis, screening tests to evaluate the applicability of technologies.
  5 Résultats www.wild-ocean.de  
Suoli in parte arenacei e in parte limoso-argillosi con scheletro e presenza di calcari e marne
Partly arenaceous soils, partly sandy silty soils, with marine origins and traces of marl and limestone
Teils sandstein- teils schluffig- tonige Böden, mit Knochenanteilen und Vorhandensein von Kalkstein und Mergel
  2 Résultats www.kysats.ac.cy  
In posizione baricentrica, nel cuore della Franciacorta, su suoli profondi e freschi, protetti dagli eccessi termici, in tempi di “global warming” continuano a dare uve di grande qualità.
In the heart of Franciacorta on deep, cool soil sheltered from excessive heat or cold, the “Formica” vineyards continue to provide superb-quality fruit even in times of global warming.
  www.sobico.com.vn  
Vigneti e suoli
Vineyards
  9 Résultats www.profawo.ch  
La salute dei suoli rappresenta la base per una produzione alimentare sana
Rindfleisch-Burger mit Nachhaltigkeitssiegel
  5 Résultats bondprecairewoonvormen.nl  
Nei suoli più leggeri, il tenore di boro non dovrebbe essere inferiore a 0,2-0,5 mg/kg di terreno. In quelli argillosi, invece, non si dovrebbe scendere al disotto di 0,25-1,2 mg/kg di boro di terreno (metodo d’analisi CAT).
Em condições de stress por seca, as plantas são capazes de abastecer-se mais eficazmente devido ao seu equilíbrio otimizado de água.
  3 Résultats arabic.euronews.com  
I fiumi producono naturalmente anidirde carbonica, contribuendo al riscaldamento globale. Il modo in cui vengono sfruttati i suoli e il tipo di vegetazione… 09/07/2013
A record breaking ‘dead zone’ may emerge in the Gulf of Mexico this summer, according to a forecast released last week. A dead zone occurs in oceans and… 04/07/2013
A l’heure où la Croatie fait son entrée dans l’Union européenne, l‘éco-innovation représente une formidable opportunité pour les entrepreneurs. Les… 28/06/2013
Ökologische Innovation: ein guter Weg, um sein Unternehmen zu entwickeln, neue Märkte zu erobern und Stellen zu schaffen. Die Ökoindustrie gibt inzwischen 3,4… 28/06/2013
En esta carretera cerca de Zagreb se están construyendo estos muros aislantes acústicos. El 40% de su composición son neumáticos reciclados. Estas barreras… 28/06/2013
Denis Loctier, euronews: “Neste programa, vamos numa expedição entre o Zimbábue e a Zâmbia. De muitas formas, os rios do continente Africano permanecem um… 09/07/2013
“ في هذا البرنامج، سنتوجه في رحلة بحث عبر حدود زيمبابوي وزامبيا. لا تزال أنهار القارة السمراء تشكل لغزا. اليوم، قرر عدد من العلماء الأوربيين بالتعاون مع علماء… 09/07/2013
در شهر زاگرب کرواسی، کشوری که در مسیر پیوستن به اتحادیه اروپا ست، نوآوری های سازگار با محیط زیست، فرصتی واقعی برای کارآفرینان است. شرکتهای تجاری خرد و متوسط… 28/06/2013
Bir Avrupa programı olan Eko-Yenilikçilik çevreci projeler geliştiren girişimcilere sübvansiyon yapıyor. Avrupa’nın dört bir tarafından 200 proje bu program… 28/06/2013
Чи потрібні державі історики, якщо в ній немає кому виготовляти харчі? Деякі освітні програми підтримують фахівців з важливих для країни галузей… 12/07/2013
  www.lokoodreams.com  
la torba o terriccio indispensabile per la formazione di quel substrato che permette al seme di germinare anche su suoli aridi ed inerti;
organic supplements and bio-elements that have the task of speeding up the process of natural transformation, usually very slow, of inert substances in substrate and fertile humus;
- La semence tout en choisissant et mélangeant les différents herbes et arbustes les plus appropriés pour chaque type spécifique de milieu.
  www.rawpaints.com  
Terreni pesanti e umidi 3-4 cm mentre suoli leggeri e permeabili 6-7 cm di profondità.
En sol léger et par temps sec à env. 6 cm; dans un sol lourd plutôt humide à 4 cm.
  8 Résultats dube.io  
Correttore di suoli salini e salino sodici. SaltGer LG è un prodotto liquido preparato specialmente per ovviare a tutti i problemi legati alla salinità e all’eccesso di sodio nei suoli. Per [...]
Liquid product based on activated calcium containing humic acid. CALCIUM 44 LG can prevent and treat several physiopathologies arising from Calcium deficiency. Adding humic and fulvic to the [...]
  www.aco.es  
Suoli:
Time zone
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow