zij – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      65'270 Results   3'887 Domains   Page 3
  11 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
echter, Dit curriculum is ontworpen zodat studenten de houders van de vergunning een voldoende uitgebreide en professionele opleiding om zich te positioneren op de arbeidsmarkt als zij dat willen.
Toutefois, ce cursus est conçu de façon à ce que les étudiants titulaires de la Licence aient une formation suffisamment complète et professionnalisante pour pouvoir se positionner sur le marché de l’emploi s’ils le souhaitent.
jedoch, Dieser Lehrplan ist so konzipiert, dass die Schüler die Inhaber der Lizenz eine ausreichend umfassende und professionelle Ausbildung haben, um sich auf dem Arbeitsmarkt zu positionieren, wenn sie wollen.
sin embargo, Este programa está diseñado para que los estudiantes titulares de la licencia tienen una formación suficientemente amplia y profesional con el fin de posicionarse en el mercado de trabajo si así lo desean.
tuttavia, Questo curriculum è progettato in modo che gli studenti titolari della licenza hanno una formazione sufficientemente completo e professionale al fine di posizionarsi nel mercato del lavoro, se lo desiderano.
contudo, Este currículo é projetado para que os estudantes titulares de licença têm uma formação suficientemente abrangente e profissional, a fim de posicionar-se no mercado de trabalho se quiserem.
لكن, تم تصميم هذا المنهج حتى يتمكن الطلاب حاملي رخصة لديهم التدريب الشامل والمهنية بما فيه الكفاية من أجل وضع أنفسهم في سوق العمل إذا رغبوا.
ωστόσο, Αυτό το πρόγραμμα σπουδών έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε οι μαθητές τους κατόχους της άδειας έχουν επαρκώς ολοκληρωμένη και επαγγελματική κατάρτιση, προκειμένου να τοποθετούν τους εαυτούς τους στην αγορά εργασίας, εφόσον το επιθυμούν.
обаче, Тази учебна програма е проектирана така, че учениците притежателите на лиценза имат достатъчно пълна и професионално обучение, за да се позиционират на пазара на труда, ако желаят.
però, Aquest programa està dissenyat perquè els estudiants titulars de la llicència tenen una formació prou àmplia i professional per tal de posicionar-se al mercat de treball si així ho desitgen.
međutim, Program je osmišljen tako da učenici nositelji licence imaju dovoljno sveobuhvatan i stručno usavršavanje kako bi se pozicioniraju na tržištu rada, ako žele.
nicméně, Tento vzdělávací program je navržen tak, aby studenti držitelé licence mají dostatečně komplexní a odbornou přípravu s cílem umístit se na trhu práce, pokud si to přejí.
dog, Denne studieordning er udformet således, at elevernes indehavere af licensen har en tilstrækkelig omfattende og faglig uddannelse med henblik på at positionere sig på jobmarkedet, hvis de ønsker.
aga, See õppekava on projekteeritud nii, et õpilased omanikele litsentsi on piisavalt põhjalik ja professionaalne koolitus, et positsioneerida end tööturul, kui nad soovivad.
kuitenkin, Tämä opetussuunnitelma on suunniteltu niin, että opiskelijat haltijat lisenssin on riittävän kattava ja ammatillista koulutusta, jotta asemoitua työmarkkinoilla halutessaan.
viszont, Ez a tananyag célja, hogy a diákok tulajdonosai az engedély egy kellően átfogó és a szakmai képzés céljából pozícionálja magát a munkaerőpiacon, ha akarnak.
namun, Kurikulum ini dirancang agar pemegang siswa lisensi memiliki pelatihan yang cukup komprehensif dan profesional untuk memposisikan diri di pasar kerja jika mereka ingin.
tačiau, Ši mokymo programa yra suprojektuota taip, kad studentų turėtojai licencijos turi pakankamai išsamią ir profesinį mokymą, siekiant įsitvirtinti darbo rinkoje, jei jie nori.
men, Denne læreplanen er utformet slik at studenter innehavere av lisensen har et tilstrekkelig omfattende og profesjonell opplæring for å posisjonere seg i arbeidsmarkedet hvis de ønsker.
jednak, Ten program jest tak skonstruowany, że uczniowie posiadacze licencji mają wystarczająco kompleksowe i profesjonalne szkolenia w celu zajęcia pozycji na rynku pracy, jeśli chcą.
totuși, Acest curriculum este conceput astfel încât studenții titularii de licență au o pregătire suficient de cuprinzătoare și profesionale, în scopul de a se poziționa pe piața locurilor de muncă în cazul în care doresc.
однако, Эта программа разработана таким образом, чтобы студенты обладатели лицензии имеют достаточно всеобъемлющий и профессиональной подготовки для того, чтобы позиционировать себя на рынке труда, если они желают.
међутим, Овај програм је осмишљен тако да студенти носиоци дозволе имају довољно свеобухватан и стручне обуке како би се позиционирају на тржишту рада ако желе.
však, Tento vzdelávací program je navrhnutý tak, aby študenti držitelia licencie majú dostatočne komplexné a odbornú prípravu s cieľom umiestniť sa na trhu práce, ak si to želajú.
vendar pa, Ta učni načrt je zasnovan tako, da imajo študenti imetniki licence dovolj celovito in strokovno usposabljanje, da bi se položaj na trgu dela, če želijo.
emellertid, Denna läroplan är utformad så att studenter innehavare av licensen har en tillräckligt omfattande och yrkesutbildning för att positionera sig på arbetsmarknaden om de så önskar.
อย่างไรก็ตาม, หลักสูตรนี้ถูกออกแบบมาเพื่อให้ผู้ถือใบอนุญาตนักเรียนมีการฝึกอบรมอย่างเพียงพอครอบคลุมและเป็นมืออาชีพในการที่จะวางตำแหน่งตัวเองในตลาดงานหากพวกเขาต้องการ.
ancak, lisans öğrencileri sahipleri isterlerse iş piyasasında kendilerini konumlandırmak için yeterince kapsamlı ve profesyonel eğitimi, böylece bu müfredat tasarlanmıştır.
tuy nhiên, chương trình đào tạo này được thiết kế để sinh viên nắm giữ các giấy phép được đào tạo đầy đủ toàn diện và chuyên nghiệp để định vị mình trong thị trường việc làm nếu họ muốn.
אולם, תוכנית לימודים זו מתוכננת כך מחזיקי סטודנטים של הרישיון יש הכשרה מקיפה ומקצועית מספיק כדי לבדל את עצמה בשוק העבודה, אם ירצו.
tomēr, Šī programma ir izstrādāta tā, lai studenti īpašnieki licencē ir pietiekami visaptveroša un profesionālo apmācību, lai sevi pozicionēt darba tirgū, ja tās to vēlas.
bagaimanapun, Kurikulum ini direka supaya pemegang pelajar lesen mempunyai latihan yang cukup komprehensif dan profesional untuk menempatkan diri mereka dalam pasaran kerja jika mereka ingin.
  7 Résultats www.skype.com  
Maakt u online grootse reisplannen? Doe het samen. Of laat oma even snel zien hoe u Skype gebruikt, zodat zij het straks ook kan.
Making big travel plans online? Do it together. Or why not give grandma a quick demo of how you use Skype, so she can start using it too.
Vous préparez un grand voyage en ligne ? Faites-le ensemble. Vous pouvez également expliquer à votre grand-mère comment utiliser Skype, pour qu'elle puisse en profiter elle aussi.
Schmieden Sie Ihre Reisepläne online? Tun Sie es gemeinsam. Oder warum zeigen Sie Ihrer Oma nicht einmal kurz, wie Skype funktioniert, damit sie es auch nutzen kann.
¿Estás organizando un viaje a través de Internet? ¡Hacedlo a dos! ¿O por qué no enseñar a tu abuela cómo usar Skype para que ella también lo utilice?
Stai organizzando un lungo viaggio online? Fallo con i tuoi amici. Altrimenti perché non fai una rapida dimostrazione sull'uso di Skype alla nonna, così anche lei potrà iniziare a utilizzarlo.
Está a planear online uma grande viagem? Façam-no em conjunto. Em alternativa, por que não mostra rapidamente à sua avó como utiliza o Skype, para que ela também o possa começar a utilizar?
大きな旅行のプランを立てる場合も、 オンラインで一緒にやれば楽しさが倍増。 あるいは、おばあちゃんにSkypeの使い方を手早く見せて、一緒に使えるようにするのもお勧めです。
Plánujete cestu do zahraničí online? Plánujete společně s přáteli! Nebo třeba babičce v rychlosti předveďte použití programu Skype, aby jej mohla začít používat také.
Kas plaanid interneti abil suurt reisi? Tehke seda koos. Samuti saad vanaemale kiiresti ette näidata, kuidas Skype’i kasutada.
온라인에서 여행 계획을 짜고 계세요? 같이 떠날 친구들과 함께 하세요. 아니면 할머니도 함께 Skype를 사용할 수 있도록 Skype 사용법에 대해 간단하게 알려드리는 건 어떨까요?
Legger dere store reiseplaner via nettet? Gjør det sammen. Eller hvorfor ikke gi bestemor en rask demonstrasjon av hvordan du bruker Skype, slik at hun også kan begynne på bruke det.
Planujesz wielką podróż za pomocą Internetu? Zrób to wspólnie z innymi. Jeśli chcesz, możesz również w szybki sposób pokazać babci, jak korzystasz ze Skype'a, aby również zaczęła go używać.
Планируете путешествие? Сделайте это вместе. А почему бы вам не показать своей бабушке, как пользоваться Skype, чтобы она также ощутила всю прелесть безграничного общения.
İnternet üzerinden büyük bir seyahat planı mı yapıyorsunuz? Birlikte yapın. Ya da neden büyükannenize Skype'ı nasıl kullandığınızı çabucak göstermiyorsunuz, böylece o da kullanmaya başlayabilir.
  7 Résultats eventee.co  
Het kan aanlokkelijk lijken om de informatie recht te zetten en in gesprek te gaan met de persoon die de verkeerde informatie heeft gepost, maar doe dat niet. Neem contact op met Corporate Communications van Danaher. Zij kunnen dan de juiste stappen zetten.
While it may be tempting to correct the information and engage with the source of the misinformation, you should instead contact Danaher’s Corporate Communications Department and let them take the necessary steps.
Bien qu'il puisse être tentant de corriger de telles informations et répondre à la personne qui en est à l'origine, vous devez plutôt contacter le service de Communications d'entreprise de Danaher et laisser ce dernier prendre les mesures appropriées.
Auch wenn es verführerisch sein mag, die Information zu korrigieren und in einen Dialog mit der Quelle der Fehlinformation einzutreten, sollten Sie stattdessen die Danaher-Abteilung Corporate Communications kontaktieren und diese die notwendigen Schritte ergreifen lassen.
Aunque puede ser tentador corregir la información e involucrarse con la fuente que está dando una información errónea, debes ponerte en contacto con el Departamento de comunicaciones corporativas de Danaher y dejar que ellos tomen las acciones correspondientes.
È comprensibile il desiderio di correggere le informazioni e interagire con la fonte della disinformazione, ma invece bisogna contattare il Dipartimento per le comunicazioni aziendali di Danaher e lasciare che siano loro ad adottare le misure necessarie.
Embora seja tentador corrigir a informação e se envolver com a fonte da informação errônea, você deve entrar em contato com o Departamento de Comunicação Corporativa da Danaher e deixar que eles tomem as medidas necessárias.
على الرغم من أن تصحيح المعلومات والتعامل مع مصدر المعلومات الخاطئة قد يكون أمرًا مغريًا، إلا أنه ينبغي بدلًا من ذلك الاتصال بإدارة الاتصالات المؤسسية لدى شركة Danaher وتركها تتخذ الخطوات اللازمة.
I když může být lákavé opravit informace a napomenout zdroj dezinformace, měli byste místo toho kontaktovat oddělení podnikové komunikace společnosti Danaher a nechat je podniknout nezbytné kroky.
Selvom det kan virke fristende at rette oplysningerne og kontakte kilden til misinformationen, så bør du i stedet kontakte Danahers Corporate Communications og lade dem tage de nødvendige skridt.
Vaikka voi olla houkuttelevaa korjata tietoja ja alkaa väitellä väärää tietoa antavan lähteen kanssa, ota kuitenkin yhteyttä Danaherin viestintäosastoon ja anna heidän ryhtyä tarvittaviin toimiin.
Terkadang dorongan untuk memperbaiki informasi tersebut dan menghubungi sumber kesalahan informasi memang besar, namun sebaliknya, Anda harus menghubungi Corporate Communications Department Danaher dan biarkan mereka melakukan langkah yang diperlukan.
Choć łatwo zrozumieć Twoją chęć sprostowania informacji i polemiki z osobą, która wprowadza użytkowników w błąd, powinnaś raczej skontaktować się z Działem Komunikacji Korporacyjnej i pozwolić im podjąć odpowiednie kroki.
Если у вас возникло желание опровергнуть неверную информацию и вступить в переписку с человеком, опубликовавшим ее, не делайте этого. Свяжитесь с отделом корпоративных коммуникаций Danaher, и этот отдел примет необходимые меры.
Även om det är frestande att korrigera information och ta kontakt med källan till den felaktiga informationen, bör du i stället kontakta Danahers Corporate Communications Department och låta dem vidta nödvändiga åtgärder.
Bilgiyi düzeltip, hatalı bilginin kaynağına yanıt vermek cezbedici olsa da, bunun yerine Danaher Kurumsal İletişim Departmanıyla temas kurup, gerekli adımların onlar tarafından atılmasını sağlamanız gerekir.
  3 Résultats hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Je trouwdag is de meest bijzondere dag van uw leven, dus het is belangrijk je te ontspannen en te genieten. Neem contact op met ons team, zij zullen u graag aan uw individuele wensen te bespreken.
Votre jour de mariage est le plus beau jour de votre vie il est donc important que vous obtenez pour se détendre et profiter. Contactez notre équipe, ils seront heureux de discuter de vos besoins individuels.
Der Hochzeitstag ist der schönste Tag Ihres Lebens, so ist es wichtig, dass Sie erhalten, um sich zu entspannen und genießen Sie es. Kontaktieren Sie unser Team, sie werden glücklich sein, um Ihre individuellen Anforderungen zu besprechen.
El día de tu boda es el día más especial de su vida por lo que es importante llegar a relajarse y disfrutar de ella. Contacte con nuestro equipo, ellos estarán encantados de discutir sus necesidades individuales.
Il giorno del matrimonio è il giorno più speciale della vostra vita, quindi è importante che si ottiene per rilassarsi e godere. Contatta il nostro team, essi saranno lieti di discutere le vostre esigenze individuali.
Την ημέρα του γάμου σας είναι η πιο ξεχωριστή ημέρα της ζωής σας, έτσι είναι σημαντικό να πάρετε για να χαλαρώσετε και να το απολαύσετε. Επικοινωνήστε με την ομάδα μας, θα είναι στην ευχάριστη θέση να συζητήσουμε τις ιδιαίτερες ανάγκες σας.
それは重要ですので、あなたの結婚式の日は、あなたがリラックスして、それを楽しむために得るあなたの人生の中で最も特別な日です. 我々のチームにお問い合わせください, 彼らはあなたの個々の要件を議論させていただきます.
Váš svatební den je nejvíce zvláštní den svého života, takže je důležité se dostanete k relaxaci a užijte si to. Kontaktujte náš tým, budou rádi diskutovat o vašich individuálních požadavků.
Din bryllupsdag er den mest specielle dag i dit liv, så det er vigtigt du kommer til at slappe af og nyde det. Kontakte vores team, de vil være glade for at diskutere dine individuelle behov.
Hääpäivä on kaikkein erityinen päivä elämäsi joten on tärkeää saat rentoutua ja nauttia siitä. Yhteyttä tiimiimme, he mielellään keskustella yksilölliset tarpeet.
Jūsų vestuvių diena yra ypatinga diena savo gyvenime, todėl svarbu jums atsipalaiduoti ir mėgautis. Susisiekite su mūsų komanda, jie bus malonu aptarti jūsų individualius reikalavimus.
Ditt bryllup dagen er den mest spesielle dagen i ditt liv, så det er viktig at du får til å slappe av og nyte det. Kontakt vårt team, de vil gjerne diskutere dine individuelle behov.
Ваш свадебный день является самым особый день в вашей жизни, поэтому очень важно вы получите, чтобы расслабиться и наслаждаться. Свяжитесь с нашей командой, они будут рады обсудить Ваши индивидуальные требования.
Din bröllopsdag är den mest speciella dagen i ditt liv så det är viktigt att du får koppla av och njuta av det. Kontakta vårt team, De kommer gärna att diskutera dina individuella behov.
วันแต่งงานของคุณเป็นวันที่พิเศษที่สุดในชีวิตของคุณจึงเป็นสิ่งสำคัญที่คุณได้รับที่จะผ่อนคลายและสนุกกับมัน. ติดต่อทีมงานของเรา, พวกเขาจะมีความสุขเพื่อหารือเกี่ยวกับความต้องการของแต่ละบุคคล.
יום החתונה שלך הוא היום המיוחד ביותר של החיים שלך ולכן חשוב שאתה מקבל להירגע וליהנות ממנו. צור קשר עם צוות שלנו, הם ישמחו לדון בדרישות האישיות שלך.
Mae eich diwrnod priodas yw'r diwrnod mwyaf arbennig eich bywyd felly mae'n bwysig eich bod yn cael i ymlacio a mwynhau ei. Cysylltwch â'n tîm, byddant yn hapus i drafod eich gofynion unigol.
یہ ضروری ہے تاکہ آپ کی شادی کے دن تم آرام کرو اور اس سے لطف اندوز کرنے کے لئے حاصل آپ کی زندگی کے سب سے زیادہ خاص دن ہے. ہماری ٹیم سے رابطہ کریں, وہ آپ کی انفرادی ضروریات پر تبادلہ خیال کرنے کے لئے خوش ہو جائے گا.
דיין חתונה טאָג איז די מערסט ספּעציעל טאָג פון דיין לעבן אַזוי עס ס וויכטיק איר באַקומען צו אָפּרוען און הנאה עס. קאָנטאַקט אונדזער מאַנשאַפֿט, זיי וועט זיין צופרידן צו דיסקוטירן אייער יחיד רעקווירעמענץ.
  90 Résultats www.omnidecor.it  
De zogenaamde "Probleemstaten" zijn deze: Texas, Florida, Arizona en North Dakota. Als een groep zij rekening houden met 12% van de Amerikaanse beleggingsmarkt met Texas (6%) en Florida (4%) in de nummers een en twee posities.
The so-called "Problem States" are these: Texas, Florida, Arizona and North Dakota. As a group they account for 12% of the US investing market with Texas (6%) and Florida (4%) in the numbers one and two positions. Of course, all investors from outside the USA are allowed to invest even when you do not have a Broker-Dealer.
Les soi-disant «États à problèmes» sont les suivants: le Texas, la Floride, l'Arizona et le Dakota du Nord. En tant que groupe, ils représentent 12% du marché des placements aux États-Unis avec le Texas (6%) et la Floride (4%) dans les numéros un et deux positions. Bien sûr, tous les investisseurs de l'extérieur des États-Unis sont autorisés à investir même si vous n'avez pas de courtier.
Die sogenannten "Problemstaaten" sind Texas, Florida, Arizona und North Dakota. Als Gruppe haben sie entfielen 12% des US-amerikanischen Investmentmarktes mit Texas (6%) und Florida (4%) auf die Plätze eins und zwei. Natürlich dürfen alle Investoren von außerhalb der USA investieren, auch wenn Sie keinen Broker-Dealer haben.
Los llamados "Estados problemáticos" son estos: Texas, Florida, Arizona y Dakota del Norte. Como grupo ellos representa 12% del mercado de inversión de EE. UU. con Texas (6%) y Florida (4%) en los números uno y dos posiciones. Por supuesto, todos los inversores de fuera de EE. UU. Pueden invertir, incluso si no tiene un agente de bolsa.
I cosiddetti "Stati del problema" sono questi: Texas, Florida, Arizona e North Dakota. Come gruppo loro tenere conto del 12% del mercato degli investimenti statunitensi con Texas (6%) e Florida (4%) nei numeri una e due posizioni. Naturalmente, tutti gli investitori di fuori degli Stati Uniti possono investire anche quando non si dispone di un Broker-Dealer.
Os chamados "Estados problemáticos" são estes: Texas, Florida, Arizona e Dakota do Norte. Como um grupo, eles conta para 12% do mercado de investimentos dos EUA com Texas (6%) e Florida (4%) nos números uma e duas posições. Claro, todos os investidores de fora dos EUA podem investir mesmo quando você não possui um corretor.
Niin kutsuttuja "ongelma-valtioita" ovat nämä: Texas, Florida, Arizona ja Pohjois-Dakota. Ryhmänä he huomioon 12% Yhdysvaltojen investointimarkkinoista Texas (6%) ja Florida (4%) numeroissa yksi ja kaksi asemaa. Tietenkin kaikki Yhdysvaltojen ulkopuoliset sijoittajat voivat sijoittaa, vaikka sinulla ei ole välittäjää.
तथाकथित "समस्या राज्य" ये हैं: टेक्सास, फ्लोरिडा, एरिज़ोना और नॉर्थ डकोटा एक समूह के रूप में वे नंबर एक और दो पदों में टेक्सास (एक्सएक्सएक्सएक्स) और फ्लोरिडा (एक्सएक्सएक्सएक्स%) के साथ अमेरिका के एक्सचेंज मार्केट के 12% के लिए खाता है। बेशक, संयुक्त राज्य अमेरिका के बाहर के सभी निवेशकों को तब भी निवेश करने की अनुमति है जब आपके पास ब्रोकर-डीलर नहीं है।
텍사스, 플로리다, 아리조나, 노스 다코타 등 소위 "문제 국가"가 있습니다. 그룹으로서 그들은 텍사스 (12 %)와 플로리다 (6 %)가 1 위와 2 위 자리에있는 미국 투자 시장의 4 %를 차지합니다. 물론 미국 이외의 모든 투자자는 브로커 - 딜러가없는 경우에도 투자 할 수 있습니다.
De såkalte "Problem States" er disse: Texas, Florida, Arizona og North Dakota. Som en gruppe de står for 12% av det amerikanske investeringsmarkedet med Texas (6%) og Florida (4%) i tallene ett og to posisjoner. Selvfølgelig har alle investorer fra utenfor USA lov til å investere selv når du ikke har en megler-forhandler.
Așa-numitele "state cu probleme" sunt următoarele: Texas, Florida, Arizona și Dakota de Nord. Ca un grup cont pentru 12% din piața americană de investiții cu Texas (6%) și Florida (4%) în cifrele una și două poziții. Desigur, toți investitorii din afara SUA au dreptul să investească chiar și atunci când nu aveți un Broker-Dealer.
De så kallade "Problem States" är dessa: Texas, Florida, Arizona och North Dakota. Som en grupp de konto för 12% av den amerikanska investeringsmarknaden med Texas (6%) och Florida (4%) i siffrorna en och två positioner. Naturligtvis får alla investerare från utanför USA satsa även när du inte har en Mäklare-Återförsäljare.
ที่เรียกว่า "รัฐที่มีปัญหา" ได้แก่ Texas, Florida, Arizona และ North Dakota เป็นกลุ่มพวกเขา บัญชีสำหรับ 12% ของตลาดการลงทุนของสหรัฐที่มี Texas (6%) และ Florida (4%) ในอันดับหนึ่งและสองตำแหน่ง แน่นอนนักลงทุนทุกรายจากนอกประเทศสหรัฐอเมริกาสามารถลงทุนได้แม้ว่าคุณจะไม่มีนายหน้าซื้อขายหลักทรัพย์ก็ตาม
Apa yang disebut "Masalah Negara" adalah: Texas, Florida, Arizona dan North Dakota. Sebagai satu kumpulan mereka akaun 12% daripada pasaran pelaburan Amerika Syarikat dengan Texas (6%) dan Florida (4%) dalam nombor satu dan dua jawatan. Sudah tentu, semua pelabur dari luar Amerika Syarikat dibenarkan melabur walaupun anda tidak mempunyai Dealer Broker.
  35 Résultats eeas.europa.eu  
Het programma Tempus moet hulp bieden bij de modernisering van instellingen en stelsels voor hoger onderwijs in de EU-buurlanden. Het financiert zowel partnerschappen tussen instellingen binnen en buiten de EU – zodat zij van elkaar kunnen leren – als structurele maatregelen.
Tempus supports the modernisation of higher education bodies and systems in the countries bordering on the EU. The programme funds both partnerships between EU and non-EU institutions – allowing them to learn from best practice – and structural measures.
Le programme Tempus soutient la modernisation des établissements et des systèmes d'enseignement supérieur dans les pays voisins de l'UE. Il finance des mesures structurelles, ainsi que des partenariats entre établissements européens et non européens, leur permettant ainsi de tirer parti des meilleures pratiques.
Tempus fördert die Modernisierung der Hochschulbildung in den EU-Nachbarländern. Das Programm finanziert nicht nur Partnerschaften zwischen Hochschuleinrichtungen in der EU und in Drittländern - wodurch beide Seiten aus bewährten Verfahren lernen können -, sondern auch strukturelle Maßnahmen.
El programa Tempus apoya la modernización de los organismos y sistemas de educación superior de los países fronterizos de la UE. Financia medidas estructurales y la cooperación entre establecimientos de dentro y fuera de la UE, con el consiguiente intercambio de mejores prácticas.
Il programma Tempus sostiene la modernizzazione dei sistemi e degli istituti di istruzione superiore nei paesi confinanti dell'UE. Il programma finanzia sia partenariati tra istituzioni dell'UE ed extra UE, permettendo loro di apprendere dallo scambio di buone pratiche, sia misure di carattere strutturale.
O programa Tempus apoia a modernização dos sistemas e instituições do ensino superior nos países vizinhos da UE. O programa financia medidas de caráter estrutural e parcerias entre instituições da UE e de países terceiros, permitindo-lhes tirar partido do intercâmbio das melhores práticas.
Το πρόγραμμα Tempus στηρίζει τον εκσυγχρονισμό των ιδρυμάτων και συστημάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης σε χώρες που συνορεύουν με την ΕΕ. Το πρόγραμμα αυτό χρηματοδοτεί συμπράξεις μεταξύ ιδρυμάτων της ΕΕ αλλά και εκτός αυτής, δίνοντάς τους τη δυνατότητα να ενημερωθούν σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές. Το πρόγραμμα χρηματοδοτεί επίσης μέτρα διαρθρωτικού χαρακτήρα.
„Темпус“ подкрепя модернизацията на институциите и системите за висше образование в съседните на ЕС страни. Програмата финансира както партньорства между институции в страни от ЕС и извън ЕС, което им позволява да обменят добри практики, така и структурни мерки.
Program Tempus má za cíl pomáhat při modernizaci vysokoškolských systémů a institucí v zemích, které sousedí s Evropskou unií. Z programu se financují jak partnerství mezi institucemi Unie a institucemi zemí mimo Unii (což jim umožňuje předávat si osvědčené postupy), tak strukturální opatření.
Tempus støtter moderniseringen af højere læreanstalter og uddannelsessystemer i de lande, der grænser op til EU. Programmet yder støtte både til partnerskaber mellem EU-institutioner og ikke-EU-institutioner – ved at give dem mulighed for at lære af bedste praksis – og til strukturforanstaltninger.
Programm Tempus toetab kõrgharidusasutuste ja -süsteemide moderniseerimist ELi naaberriikides. Programmi raames rahastatakse nii partnerlusi ELi ja kolmandate riikide institutsioonide vahel (võimaldades neil õppida parimatest tavadest) kui ka struktuurimeetmeid.
Tempus-ohjelma tukee korkea-asteen koulutuslaitosten ja -järjestelmien uudistamista EU:n naapurimaissa. Siitä rahoitetaan EU:n ja sen ulkopuolisten maiden koulutuslaitosten välisiä yhteistyökumppanuuksia ja parhaiden toimintatapojen vaihtoa sekä rakennetoimia.
A Tempus a felsőoktatási intézmények és rendszerek korszerűsítését támogatja az Unióval határos országokban. A program egyrészt uniós és Unión kívüli intézmények közötti partnerségeket finanszíroz – hogy lehetőségük nyíljon megismerni a bevált gyakorlatokat –, másrészt strukturális intézkedéseket.
Tempus to program wspierający modernizację placówek i systemów szkolnictwa wyższego w krajach sąsiadujących z UE. Program umożliwia finansowanie partnerstw pomiędzy instytucjami z UE i spoza jej granic – pozwalając im czerpać z najlepszych praktyk – oraz działań strukturalnych.
Tempus contribuie la modernizarea instituţiilor şi sistemelor de învăţământ superior din ţările învecinate Uniunii. Programul finanţează atât măsuri structurale, cât şi parteneriate pentru transferul de bune practici între instituţiile din interiorul şi din afara UE.
Tempus podporuje modernizáciu orgánov a systémov vyššieho vzdelávania v krajinách susediacich s EÚ. Tento program slúži na financovanie partnerstiev medzi inštitúciami z EÚ a tretích krajín a na realizáciu štrukturálnych opatrení.
Program Tempus podpira posodobitev visokošolskih ustanov in sistemov v državah, ki mejijo na EU. Financira partnerstva ustanov v EU in zunaj nje, kar jim omogoča učenje na podlagi najboljših praks, ter strukturne ukrepe.
Tempus hjälper till att modernisera inrättningar och system för högre utbildning i EU:s grannländer. Programmet finansierar både strukturåtgärder och partnerskap mellan institutioner i och utanför EU genom utbyte av bra lösningar.
“Tempus” atbalsta augstākās izglītības iestāžu un sistēmu modernizāciju ES kaimiņvalstīs. Šī programma finansē gan strukturālus pasākumus, gan partnerības starp ES un ārpussavienības valstu iestādēm, kas ļauj mācīties citam no cita labākās pieredzes.
Tempus jappoġġa l-modernizzazzjoni ta' entitajiet u sistemi ta' edukazzjoni għolja fil-pajjiżi li l-fruntieri tagħhom imissu mal-UE. Il-programm jiffinanzja kemm partenarjati bejn l-UE u l-istituzzjonijiet li mhumiex mill-UE – billi jippermettilhom jitgħallmu mill-aħjar prattiki – u miżuri strutturali.
  46 Résultats www.eeas.europa.eu  
Sinds haar oprichting is de Europese Commissie betrokken bij alle fasen van een crisis, van preventie tot herstel en wederopbouw. Zij kan landen in politieke crisis helpen via landenprogramma's en middelen zoals het stabiliteitsinstrument.
L'Union européenne s'est toujours investie dans la gestion des crises, à tous les stades du processus, de la prévention à la réhabilitation et à la reconstruction post-conflit. Elle consacre des fonds importants au soutien aux pays traversant des crises politiques, au moyen de programmes par pays et d'instruments spécifiques tels que l'Instrument de stabilité.
Seit Ihrer Gründung ist die Europäische Union in Krisengebieten in allen Phasen der Krisenbewältung präsent – von der Prävention bis hin zum Wiederaufbau nach Ende des Konflikts. Ihr stehen beträchtliche Mittel für Länder in politischen Schwierigkeiten zur Verfügung, die sie über ihre länderspezifischen und übergreifenden Programme wie das Instrument für Stabilität vergibt.
Desde su fundación, la Comunidad Europea participa en todas las fases del ciclo de crisis, desde las estrategias de prevención hasta la rehabilitación y la reconstrucción después de las crisis. Administra importantes recursos dedicados a los países que afrontan una crisis política, a través de programas e instrumentos específicos como el Instrumento de Estabilidad.
Fin dalla sua costituzione, l'Unione europea interviene in tutte le fasi del ciclo delle crisi, dalle strategie preventive al risanamento e alla ricostruzione successivi a situazioni di crisi. Essa gestisce risorse sostanziali destinate ai paesi in preda a una crisi politica tramite i suoi programmi per paese e strumenti specifici come lo Strumento per la stabilità (IfS).
Od svého založení se Evropské společenství při řešení krizí vždy snažilo podchytit všechny jejich fáze – od preventivních strategií po následnou obnovu a rekonstrukci. Unie disponuje nemalými zdroji, jež směřuje do zemí zasažených politickou krizí prostřednictvím specifických programů a nástrojů, jako je např. nástroj stability.
Siden EU blev stiftet, har det været med i alle faser af kriseforløbet – fra forebyggende strategier til rehabilitering og genopbygning efter krisen. Det forvalter store ressourcer, der er øremærket til politisk kriseramte lande både gennem landeprogrammerne og bestemte instrumenter som f.eks. stabilitetsinstrumentet.
Alates oma loomisest on Euroopa Ühendus / Euroopa Liit olnud kaasatud kõigisse kriisitsükli etappidesse, alustades ennetusstrateegiatest ning lõpetades kriisijärgsete taastamis- ja ülesehitustöödega. Riigipõhiste programmide ning erivahendite (nt stabiliseerimisvahendi) kaudu haldab ta märkimisväärseid ressursse, mis on eraldatud poliitilises kriisis olevatele riikidele.
EU osallistuu kaikkiin kriisinhallinnan vaiheisiin ennaltaehkäisevistä strategioista kriisien jälkeisiin kunnostus- ja jälleenrakennustoimiin. Maakohtaisten ohjelmiensa ja muun muassa vakautusvälineen avulla EU hallinnoi huomattavia resursseja, jotka on tarkoitettu poliittisista kriiseistä kärsivien maiden auttamiseen.
Az Európai Unió szerepet vállal a válságciklus minden szakaszában: a megelőző stratégiáktól kezdve a válságot követő helyreállításig és újjáépítésig. Az Unió országos programjai és konkrét eszközök, így például a stabilitási eszköz révén számottevő forrásokkal segíti a politikai válsággal küzdő országokat.
Od początku swego istnienia Unia Europejska angażuje się w rozwiązywanie sytuacji kryzysowych na każdym etapie – od strategii zapobiegawczych po odnowę i odbudowę po kryzysie. Dysponuje przy tym znacznymi funduszami, przeznaczonymi dla państw w stanie kryzysu politycznego, które przydziela w ramach programów krajowych i szczególnych instrumentów, takich jak Instrument na rzecz Stabilności.
Evropska unija je že od vsega zacetka dejavna na vseh stopnjah kriznega upravljanja: od strategij preprecevanja do rehabilitacije in obnove po koncu krize. Državam v politicni krizi namenja znatna sredstva, in sicer s posebnimi programi in instrumenti, kot je instrument za stabilnost.
EU medverkar i krishanteringens alla skeden, från förebyggande strategier till återuppbyggnad efteråt. EU har öronmärkt stora resurser för att kunna hjälpa länder i politisk kris med hjälp av landsspecifika program och särskilda instrument, t.ex. stabilitetsinstrumentet.
Eiropas Savienibai jau kopš dibinašanas ir labi pazistama krizes cikla parvaldiba visos posmos — no krizes noveršanas strategijas lidz atveselošanas un rekonstrukcijas pasakumiem pec krizes beigam. Ta parvalda ieverojamus resursus, kas paredzeti valstim politiskas krizes bridi, izmantojot valstu programmas un ipašus instrumentus, piemeram, stabilitates instrumentu.
Sa minn mindu twaqqfet, il-Komunità Ewropea kienet u għadha involuta f'kull fażi taċ-ċiklu ta' kriżi; mill-istrateġiji ta' prevenzjoni, sar-riabilitazzjoni u r-rikostruzzjoni ta' wara l-kriżi. Hija tmexxi r-riżorsi sostanzjali li jingħataw lill-pajjiżi fi kriżi politika permezz tal-programmi tal-pajjiżi u l-istrumenti speċifiċi bħall-Istrument għall-Istabbiltà.
  3 Résultats images.google.it  
Met Google+ lijkt contact maken met mensen op internet meer op contact maken met mensen in het echte leven. Daarom raden we u aan uw voor- en achternaam te gebruiken als Google+ profielnaam. Zo kunt u gemakkelijker contact leggen met mensen die u kent en kunnen zij u gemakkelijker vinden. Meer informatie.
Google+ a été conçu pour vous permettre de partager le Web comme vous le vivez. Nous vous conseillons donc d'utiliser vos nom et prénom dans votre profil Google+. Vous pourrez ainsi vous connecter plus facilement avec les personnes que vous connaissez, tandis que ces dernières pourront vous retrouver plus aisément. En savoir plus
Con Google+, entrare in contatto con altre persone sul Web è quasi come incontrarsi nella vita reale. Pertanto ti consigliamo di utilizzare il tuo nome e cognome come nome del profilo Google+ perché sarà più semplice per te entrare in contatto con le persone che conosci e per loro trovarti. Ulteriori informazioni.
С Google+ свързването с хора в мрежата прилича повече на свързването с хора в реалния живот. Ето защо ви препоръчваме да използвате името и фамилията си за потребителския си профил в услугата, тъй като това ви улеснява да се свържете с хора, които познавате, а тях – да ви намерят. Научете повече.
Gràcies a Google+, connectar amb altres persones al web s'assembla més a la manera en què podeu connectar-hi a la vida real. Per tant, us recomanem que utilitzeu el vostre nom i cognoms com a nom de perfil de Google+; d'aquesta manera, serà més fàcil que connecteu amb persones que coneixeu i que aquestes persones us trobin. Més informació
Google+ gør det nemt at få forbindelse til andre på nettet på næsten samme måde, som man ville gøre i den virkelige verden. Derfor anbefaler vi, at du bruger dit fornavn og efternavn som dit profilnavn på Google+, fordi det gør det lettere for dig at komme i forbindelse med folk, som du kender, og gør det lettere for dem at finde dig. Få flere oplysninger.
Google+ muudab inimestega suhtlemise veebis sarnaseks pärismaailmas suhtlemisele. Seetõttu soovitame teil teenuse Google+ profiilinimena kasutada oma ees- ja perekonnanime, sest see muudab tuttavate inimestega ühenduse loomise lihtsamaks ning neil on teid lihtsam leida. Lisateave.
Det å ha kontakt med noen på Google+ er nesten som å ha kontakt med dem i den virkelige verden. Derfor anbefaler vi at du bruker fornavnet og etternavnet ditt i Google+-profilen din, fordi det gjør det lettere for deg å få kontakt med folk du kjenner – og lettere for dem å finne deg. Finn ut mer.
Dzięki Google+ kontaktowanie się z ludźmi w internecie przypomina komunikację znaną ze świata rzeczywistego. Z tego powodu zalecamy używanie w profilu Google+ imienia i nazwiska – ułatwia to tworzenie powiązań z ludźmi, których znasz, a innym pomaga znaleźć Ciebie. Dowiedz się więcej.
Pe Google+, interacțiunea cu oamenii pe web este cât mai asemănătoare cu cea din lumea reală. Prin urmare, vă recomandăm să vă folosiți numele și prenumele ca nume pentru profilul Google+, deoarece așa este mai ușor să intrați în legătură cu persoanele cunoscute și este mai ușor ca acestea să vă găsească. Aflați mai multe.
V Googlu+ je vzpostavljanje stika z ljudmi v spletu zelo podobno vzpostavljanju stika z ljudmi v dejanskem življenju. Zato priporočamo, da kot ime profila v Googlu+ uporabite ime in priimek, ker se boste tako lažje povezali z ljudmi, ki jih poznate, oni pa bodo lažje našli vas. Več o tem.
Google+ ทำให้การติดต่อกับคนในเว็บเป็นเหมือนการติดต่อกับคนในโลกแห่งความจริงมากขึ้น ดังนั้น เราขอแนะนำให้คุณใช้ชื่อและนามสกุลของคุณเป็นชื่อโปรไฟล์ Google+ เพราะจะทำให้คุณสามารถติดต่อกับผู้คนที่คุณรู้จักได้ง่ายขึ้น และพวกเขาก็จะสามารถค้นหาคุณได้ง่ายขึ้นเช่นกัน เรียนรู้เพิ่มเติม
Google+ giúp việc kết nối với mọi người trên web giống kết nối với mọi người trong thế giới thực hơn. Vì vậy chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng họ và tên của mình làm tên tiểu sử trên Google+ bởi tên đó sẽ giúp bạn dễ dàng kết nối với những người bạn biết hơn và giúp họ tìm thấy bạn dễ dàng hơn. Tìm hiểu thêm.
Google+‎ הופך את החיבור עם אנשים באינטרנט לדומה יותר לחיבור עם אנשים בעולם האמיתי. לכן אנו ממליצים לכם להשתמש בשם הפרטי ושם המשפחה שלכם כשם הפרופיל שלכם ב-Google+‎, מכיוון שכך יהיה לכם קל יותר ליצור קשר עם אנשים שאתם מכירים, ולהם יהיה קל יותר למצוא אתכם. למידע נוסף
বাস্তব জগতে লোকেদের সাথে যোগাযোগ করার মত Google+ ওয়েবে লোকেদের সাথে যোগাযোগ করতে দেয়৷ সেই জন্য আমরা আপনাকে আপনার Google+ প্রোফাইলের নাম হিসাবে নাম ও পদবি ব্যবহার করার প্রস্তাব দিই, কারণ এটি আপনাকে আপনার চেনাশোনা লোকেদের সাথে যোগাযোগ করা সহজ করে এবং তাদেরকে আপনাকে খুঁজতে সহায়তা করে৷ আরো জানুন
இணையத்தில் மற்றவர்களுடன் இணைந்திருப்பதை, நிஜ வாழ்க்கையில் உள்ளதைப் போலவே Google+ மாற்றுகிறது. ஆகவே, உங்கள் Google+ சுயவிவரப் பெயராக, உங்கள் முதல் மற்றும் கடைசி பெயரைப் பயன்படுத்தக் கோருகிறோம், ஏனெனில் இது, உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களுடன் நீங்கள் இணைவதையும், அவர்கள் உங்களைக் கண்டறிவதையும் எளிதாக்குகிறது. மேலும் அறிக.
Google+ menjadikan perhubungan dengan orang lain di web mirip perhubungan dengan orang dalam alam nyata. Oleh itu kami mengesyorkan agar anda menggunakan nama pertama dan akhir anda sebagai nama profil Google+ anda kerana cara ini lebih memudahkan anda untuk berhubung dengan orang yang anda kenali dan turut memudahkan mereka mencari anda. Ketahui lebih lanjut.
Google+ ድር ላይ ከሰዎች ጋር መገናኘት ልክ እንደ በእውነተኛ ዓለም ውስጥ ከሰዎች ጋር መገናኘት ያደርገዋል። ስለዚህ የመጠሪያ ስምዎን እና የአባትዎን ስም እንደ የGoogle+ መገለጫዎ እንዲጠቀሙበት እንመክራለን፣ ምክንያቱም ከሚያውቋቸው ሰዎች ጋር መገናኘት እና ለእነሱም እርስዎን ማግኘት ቀላል ስለሚያደርግ። ተጨማሪ ይወቁ።
Google+ fai que conectar cos usuarios da web resulte máis parecido a conectar con persoas no mundo real. Polo tanto, é recomendable que utilices o teu nome e apelidos como nome de perfil de Google+, xa que facilita a conexión coas persoas que coñeces e fai que sexa máis doado que te encontren. Máis información.
Google+ વાસ્તવિક જીવનમાં લોકો સાથે કનેક્ટ થતાં હોય તેવી જ રીતે વેબ પર લોકો સાથે કનેક્ટ કરે છે. તેથી અમે ભલામણ કરીએ છીએ કે તમે તમારા Google+ પ્રોફાઇલ નામ તરીકે પ્રથમ નામ અને અટકનો ઉપયોગ કરો કારણ કે તે તમારા માટે તમે જાણો છો તે લોકો સાથે કનેક્ટ થવાનું સરળ બનાવે છે અને તેમના માટે તમને શોધવાનું સરળ બનાવે છે. વધુ જાણો.
യഥാർത്ഥലോകത്തിലെ ആളുകളുമായി കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതുപോലെ വെബിൽ കൂടുതൽ ആളുകളുമായി Google+ കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു. അതുകൊണ്ട്, നിങ്ങൾക്കറിയാവുന്ന ആളുകളുമായി കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നതും അവർക്ക് നിങ്ങളെ കണ്ടെത്തുന്നതും എളുപ്പമുള്ളതാക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ Google+ പ്രൊഫൈലിൽ പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗവും അവസാനഭാഗവും ചേർക്കണമെന്ന് ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു. കൂടുതലറിയുക.
  www.janicke.de  
Met Google+ lijkt contact maken met mensen op internet meer op contact maken met mensen in het echte leven. Daarom raden we u aan uw voor- en achternaam te gebruiken als Google+ profielnaam. Zo kunt u gemakkelijker contact leggen met mensen die u kent en kunnen zij u gemakkelijker vinden. Meer informatie.
Google+ a été conçu pour vous permettre de partager le Web comme vous le vivez. Nous vous conseillons donc d'utiliser vos nom et prénom dans votre profil Google+. Vous pourrez ainsi vous connecter plus facilement avec les personnes que vous connaissez, tandis que ces dernières pourront vous retrouver plus aisément. En savoir plus
Bei Google+ gestaltet sich die Interaktion mit Menschen im Web ähnlich wie im richtigen Leben. Deshalb empfehlen wir, Ihren Vor- und Nachnamen als Google+ Profilnamen zu verwenden. So können Sie einfacher mit Personen in Kontakt treten, die Sie kennen, und auch diese können Sie einfacher finden. Weitere Informationen
Con Google+, entrare in contatto con altre persone sul Web è quasi come incontrarsi nella vita reale. Pertanto ti consigliamo di utilizzare il tuo nome e cognome come nome del profilo Google+ perché sarà più semplice per te entrare in contatto con le persone che conosci e per loro trovarti. Ulteriori informazioni.
Το Google+ κάνει την επικοινωνία με τους άλλες χρήστες στον ιστό να μοιάζει περισσότερο με την επικοινωνία στον πραγματικό κόσμο. Συνεπώς, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το όνομα και το επώνυμό σας στο προφίλ σας στο Google+ καθώς σας διευκολύνει να συνδεθείτε με τα άτομα που γνωρίζετε και τα διευκολύνει να σας εντοπίσουν. Μάθετε περισσότερα.
С Google+ свързването с хора в мрежата прилича повече на свързването с хора в реалния живот. Ето защо ви препоръчваме да използвате името и фамилията си за потребителския си профил в услугата, тъй като това ви улеснява да се свържете с хора, които познавате, а тях – да ви намерят. Научете повече.
Google+ nastoji učiniti povezivanje s osobama na webu uvelike sličnim povezivanju s osobama u stvarnosti. Zato preporučujemo da za ime profila na usluzi Google+ upotrijebite svoje ime i prezime jer ćete se tako lakše povezati s osobama koje poznajete, a i one će lakše pronaći vas. Saznajte više.
Google+ umožňuje lidem setkávat se na webu podobně, jako to dělají ve skutečném světě. Proto doporučujeme, abyste jako své profilové jméno na Google+ použili skutečné jméno a příjmení – bude pro vás snazší se spojit s lidmi, které znáte, a pro ně bude jednodušší vás najít. Další informace
Google+ muudab inimestega suhtlemise veebis sarnaseks pärismaailmas suhtlemisele. Seetõttu soovitame teil teenuse Google+ profiilinimena kasutada oma ees- ja perekonnanime, sest see muudab tuttavate inimestega ühenduse loomise lihtsamaks ning neil on teid lihtsam leida. Lisateave.
Google+ -palvelun ansiosta voit pitää yhteyttä ihmisiin verkossa samaan tapaan kuin tosielämässä. Siksi suosittelemme käyttämään etu- ja sukunimeäsi Google+:n profiilinimenä, jotta voit luoda helpommin yhteyksiä tuntemiisi ihmisiin ja helpottaa löytämistäsi palvelussa. Lisätietoja.
Sistemoje „Google+“ žmonių bendravimas žiniatinklyje paverčiamas panašesniu į bendravimą realiame pasaulyje. Todėl rekomenduojame nurodyti savo vardą ir pavardę kaip „Google+“ profilio vardą, nes tuomet galėsite lengviau susisiekti su pažįstamais žmonėmis ir jie galės lengviau jus rasti. Sužinokite daugiau.
Dzięki Google+ kontaktowanie się z ludźmi w internecie przypomina komunikację znaną ze świata rzeczywistego. Z tego powodu zalecamy używanie w profilu Google+ imienia i nazwiska – ułatwia to tworzenie powiązań z ludźmi, których znasz, a innym pomaga znaleźć Ciebie. Dowiedz się więcej.
Благодаря Google+ общаться в Интернете можно так же, как в реальной жизни. Поэтому мы рекомендуем вам использовать в профиле Google+ свое имя и фамилию: так другим пользователям будет проще найти вас, а вам – своих знакомых. Подробнее...
Google+ ทำให้การติดต่อกับคนในเว็บเป็นเหมือนการติดต่อกับคนในโลกแห่งความจริงมากขึ้น ดังนั้น เราขอแนะนำให้คุณใช้ชื่อและนามสกุลของคุณเป็นชื่อโปรไฟล์ Google+ เพราะจะทำให้คุณสามารถติดต่อกับผู้คนที่คุณรู้จักได้ง่ายขึ้น และพวกเขาก็จะสามารถค้นหาคุณได้ง่ายขึ้นเช่นกัน เรียนรู้เพิ่มเติม
Google+ giúp việc kết nối với mọi người trên web giống kết nối với mọi người trong thế giới thực hơn. Vì vậy chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng họ và tên của mình làm tên tiểu sử trên Google+ bởi tên đó sẽ giúp bạn dễ dàng kết nối với những người bạn biết hơn và giúp họ tìm thấy bạn dễ dàng hơn. Tìm hiểu thêm.
இணையத்தில் மற்றவர்களுடன் இணைந்திருப்பதை, நிஜ வாழ்க்கையில் உள்ளதைப் போலவே Google+ மாற்றுகிறது. ஆகவே, உங்கள் Google+ சுயவிவரப் பெயராக, உங்கள் முதல் மற்றும் கடைசி பெயரைப் பயன்படுத்தக் கோருகிறோம், ஏனெனில் இது, உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களுடன் நீங்கள் இணைவதையும், அவர்கள் உங்களைக் கண்டறிவதையும் எளிதாக்குகிறது. மேலும் அறிக.
Із Google+ спілкування в Інтернеті схоже на спілкування в реальному житті. Тому радимо використовувати в Google+ своє ім’я та прізвище, оскільки це спростить спілкування з людьми, яких ви знаєте, а вони зможуть легко вас знайти. Докладніше.
Google+ menjadikan perhubungan dengan orang lain di web mirip perhubungan dengan orang dalam alam nyata. Oleh itu kami mengesyorkan agar anda menggunakan nama pertama dan akhir anda sebagai nama profil Google+ anda kerana cara ini lebih memudahkan anda untuk berhubung dengan orang yang anda kenali dan turut memudahkan mereka mencari anda. Ketahui lebih lanjut.
Google+ fai que conectar cos usuarios da web resulte máis parecido a conectar con persoas no mundo real. Polo tanto, é recomendable que utilices o teu nome e apelidos como nome de perfil de Google+, xa que facilita a conexión coas persoas que coñeces e fai que sexa máis doado que te encontren. Máis información.
  10 Résultats www.google.com.mt  
Met Google+ lijkt contact maken met mensen op internet meer op contact maken met mensen in het echte leven. Daarom raden we u aan uw voor- en achternaam te gebruiken als Google+ profielnaam. Zo kunt u gemakkelijker contact leggen met mensen die u kent en kunnen zij u gemakkelijker vinden. Meer informatie.
Google+ makes connecting with people on the web more like connecting with people in the real world. Therefore we recommend that you use your first and last name as your Google+ profile name because it makes it easier for you to connect with people you know, and makes it easier for them find you. Learn more.
Google+ a été conçu pour vous permettre de partager le Web comme vous le vivez. Nous vous conseillons donc d'utiliser vos nom et prénom dans votre profil Google+. Vous pourrez ainsi vous connecter plus facilement avec les personnes que vous connaissez, tandis que ces dernières pourront vous retrouver plus aisément. En savoir plus
Bei Google+ gestaltet sich die Interaktion mit Menschen im Web ähnlich wie im richtigen Leben. Deshalb empfehlen wir, Ihren Vor- und Nachnamen als Google+ Profilnamen zu verwenden. So können Sie einfacher mit Personen in Kontakt treten, die Sie kennen, und auch diese können Sie einfacher finden. Weitere Informationen
Google+ permite relacionarse en Internet como en la vida real. Por tanto, te recomendamos que utilices tu nombre y tus apellidos como nombre en tu perfil de Google+ porque de ese modo será más fácil que puedas conectar con personas que conozcas y que esas personas puedan encontrarte. Más información
تجعل خدمة Google+‎ التواصل مع الأشخاص عبر الويب أشبه بالتواصل مع الأشخاص على أرض الواقع. لذلك نوصي بأن تستخدم اسمك الأول واسم العائلة كاسم ملفك الشخصي في Google+‎ لأنه يسهّل عليك التواصل مع من تعرفهم ويسهّل على من يعرفونك العثور عليك. مزيد من المعلومات.
Google+ nastoji učiniti povezivanje s osobama na webu uvelike sličnim povezivanju s osobama u stvarnosti. Zato preporučujemo da za ime profila na usluzi Google+ upotrijebite svoje ime i prezime jer ćete se tako lakše povezati s osobama koje poznajete, a i one će lakše pronaći vas. Saznajte više.
Google+ umožňuje lidem setkávat se na webu podobně, jako to dělají ve skutečném světě. Proto doporučujeme, abyste jako své profilové jméno na Google+ použili skutečné jméno a příjmení – bude pro vás snazší se spojit s lidmi, které znáte, a pro ně bude jednodušší vás najít. Další informace
Google+ -palvelun ansiosta voit pitää yhteyttä ihmisiin verkossa samaan tapaan kuin tosielämässä. Siksi suosittelemme käyttämään etu- ja sukunimeäsi Google+:n profiilinimenä, jotta voit luoda helpommin yhteyksiä tuntemiisi ihmisiin ja helpottaa löytämistäsi palvelussa. Lisätietoja.
Google+ वेब पर लोगों से जु़ड़ने को वास्‍तविक दुनिया में उनसे जुड़ने जैसा बनाता है. इसलिए हम यह सुझाव देते हैं कि आप अपने Google+ प्रोफ़ाइल नाम के रूप में अपना पहला और अंतिम नाम का उपयोग करें क्योंकि यह आपके लिए उन लोगों से जुड़ना अधिक आसान बनाता है जिन्हें आप जानते हैं तथा उनके लिए आपको ढूंढना अधिक आसान बनाता है. और जानें.
A Google+-on a valósághoz hasonlóan tarthatja a kapcsolatot másokkal. Éppen ezért javasoljuk, hogy vezeték- és utónevét használja Google+-profiljaként, mivel így egyszerűbben kapcsolódhat ismerőseihez, és ők is egyszerűbben találnak rá Önre. További információ.
Google+ gerir samskipti við fólk á vefnum líkari því sem gerist í raunheimum. Því mælum við með að þú notir fullt nafn sem nafnið þitt á Google+ prófílnum. Það auðveldar þér að tengjast fólkinu sem þú þekkir og gerir því kleift að finna þig á einfaldari hátt. Frekari upplýsingar.
Dengan Google+, menjalin hubungan dengan orang-orang di web menjadi semakin mirip dengan menjalin hubungan bersama orang-orang di dunia nyata. Oleh karena itu, sebaiknya Anda menggunakan nama depan dan belakang sebagai nama profil Google+ Anda karena tindakan tersebut memudahkan Anda terhubung dengan orang yang dikenal, dan memudahkan mereka menemukan Anda. Pelajari lebih lanjut.
Sistemoje „Google+“ žmonių bendravimas žiniatinklyje paverčiamas panašesniu į bendravimą realiame pasaulyje. Todėl rekomenduojame nurodyti savo vardą ir pavardę kaip „Google+“ profilio vardą, nes tuomet galėsite lengviau susisiekti su pažįstamais žmonėmis ir jie galės lengviau jus rasti. Sužinokite daugiau.
Det å ha kontakt med noen på Google+ er nesten som å ha kontakt med dem i den virkelige verden. Derfor anbefaler vi at du bruker fornavnet og etternavnet ditt i Google+-profilen din, fordi det gjør det lettere for deg å få kontakt med folk du kjenner – og lettere for dem å finne deg. Finn ut mer.
Pe Google+, interacțiunea cu oamenii pe web este cât mai asemănătoare cu cea din lumea reală. Prin urmare, vă recomandăm să vă folosiți numele și prenumele ca nume pentru profilul Google+, deoarece așa este mai ușor să intrați în legătură cu persoanele cunoscute și este mai ușor ca acestea să vă găsească. Aflați mai multe.
So službou Google+ sa komunikácia s ľuďmi na webe podobá komunikácii v reálnom svete. Preto odporúčame, aby ste ako svoje profilové meno v službe Google+ použili skutočné meno a priezvisko – bude pre vás ľahšie sa spojiť s ľuďmi, ktorých poznáte, a pre nich bude jednoduchšie vás nájsť. Viac informácií.
V Googlu+ je vzpostavljanje stika z ljudmi v spletu zelo podobno vzpostavljanju stika z ljudmi v dejanskem življenju. Zato priporočamo, da kot ime profila v Googlu+ uporabite ime in priimek, ker se boste tako lažje povezali z ljudmi, ki jih poznate, oni pa bodo lažje našli vas. Več o tem.
Google+ ทำให้การติดต่อกับคนในเว็บเป็นเหมือนการติดต่อกับคนในโลกแห่งความจริงมากขึ้น ดังนั้น เราขอแนะนำให้คุณใช้ชื่อและนามสกุลของคุณเป็นชื่อโปรไฟล์ Google+ เพราะจะทำให้คุณสามารถติดต่อกับผู้คนที่คุณรู้จักได้ง่ายขึ้น และพวกเขาก็จะสามารถค้นหาคุณได้ง่ายขึ้นเช่นกัน เรียนรู้เพิ่มเติม
Google+ giúp việc kết nối với mọi người trên web giống kết nối với mọi người trong thế giới thực hơn. Vì vậy chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng họ và tên của mình làm tên tiểu sử trên Google+ bởi tên đó sẽ giúp bạn dễ dàng kết nối với những người bạn biết hơn và giúp họ tìm thấy bạn dễ dàng hơn. Tìm hiểu thêm.
বাস্তব জগতে লোকেদের সাথে যোগাযোগ করার মত Google+ ওয়েবে লোকেদের সাথে যোগাযোগ করতে দেয়৷ সেই জন্য আমরা আপনাকে আপনার Google+ প্রোফাইলের নাম হিসাবে নাম ও পদবি ব্যবহার করার প্রস্তাব দিই, কারণ এটি আপনাকে আপনার চেনাশোনা লোকেদের সাথে যোগাযোগ করা সহজ করে এবং তাদেরকে আপনাকে খুঁজতে সহায়তা করে৷ আরো জানুন
Google+ zerbitzuarekin, jendearekin sarean konektatzea bizitza errealean konektatzearen antzekoagoa da. Hori dela eta, Google+ profilaren izenean izen-abizenak erabiltzea gomendatzen dugu, horrela errazagoa baita ezagutzen duzun jendearekin konektatzea eta haiek zu aurkitzea. Lortu informazio gehiago.
Google+ menjadikan perhubungan dengan orang lain di web mirip perhubungan dengan orang dalam alam nyata. Oleh itu kami mengesyorkan agar anda menggunakan nama pertama dan akhir anda sebagai nama profil Google+ anda kerana cara ini lebih memudahkan anda untuk berhubung dengan orang yang anda kenali dan turut memudahkan mereka mencari anda. Ketahui lebih lanjut.
Google+ fai que conectar cos usuarios da web resulte máis parecido a conectar con persoas no mundo real. Polo tanto, é recomendable que utilices o teu nome e apelidos como nome de perfil de Google+, xa que facilita a conexión coas persoas que coñeces e fai que sexa máis doado que te encontren. Máis información.
Google+ वास्तविक जगामधील लोकांना कनेक्ट करण्याप्रमाणे वेबवरील लोकांना कनेक्ट करते. तथापि आम्ही शिफारस करतो की आपण आपले Google+ प्रोफाईल नाव म्हणून आपले नाव आणि आडनाव वापरावे कारण यामुळे आपल्या ओळखीच्या लोकांशी कनेक्ट करणे हे सोपे बनविते आणि त्यांना आपल्याला शोधणे देखील सोपे बनविते. अधिक जाणून घ्‍या
യഥാർത്ഥലോകത്തിലെ ആളുകളുമായി കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതുപോലെ വെബിൽ കൂടുതൽ ആളുകളുമായി Google+ കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു. അതുകൊണ്ട്, നിങ്ങൾക്കറിയാവുന്ന ആളുകളുമായി കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നതും അവർക്ക് നിങ്ങളെ കണ്ടെത്തുന്നതും എളുപ്പമുള്ളതാക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ Google+ പ്രൊഫൈലിൽ പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗവും അവസാനഭാഗവും ചേർക്കണമെന്ന് ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു. കൂടുതലറിയുക.
  4 Résultats images.google.co.uk  
Met Google+ lijkt contact maken met mensen op internet meer op contact maken met mensen in het echte leven. Daarom raden we u aan uw voor- en achternaam te gebruiken als Google+ profielnaam. Zo kunt u gemakkelijker contact leggen met mensen die u kent en kunnen zij u gemakkelijker vinden. Meer informatie.
Google+ makes connecting with people on the web more like connecting with people in the real world. We, therefore, recommend that you use your first and last name as your Google+ profile name, because it makes it easier for you to connect with people you know, and makes it easier for them to find you. Learn more.
Google+ permite relacionarse en Internet como en la vida real. Por tanto, te recomendamos que utilices tu nombre y tus apellidos como nombre en tu perfil de Google+ porque de ese modo será más fácil que puedas conectar con personas que conozcas y que esas personas puedan encontrarte. Más información
تجعل خدمة Google+‎ التواصل مع الأشخاص عبر الويب أشبه بالتواصل مع الأشخاص على أرض الواقع. لذلك نوصي بأن تستخدم اسمك الأول واسم العائلة كاسم ملفك الشخصي في Google+‎ لأنه يسهّل عليك التواصل مع من تعرفهم ويسهّل على من يعرفونك العثور عليك. مزيد من المعلومات.
Το Google+ κάνει την επικοινωνία με τους άλλες χρήστες στον ιστό να μοιάζει περισσότερο με την επικοινωνία στον πραγματικό κόσμο. Συνεπώς, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το όνομα και το επώνυμό σας στο προφίλ σας στο Google+ καθώς σας διευκολύνει να συνδεθείτε με τα άτομα που γνωρίζετε και τα διευκολύνει να σας εντοπίσουν. Μάθετε περισσότερα.
Google+ maak verbinding met mense op die web meer soos om in die regte wêreld met mense in aanraking te kom. Ons beveel daarom aan dat jy jou voornaam en van as jou Google+-profielnaam gebruik, want dit maak dit vir jou makliker om in aanraking te kom met mense wat jy ken, en maak dit vir hulle makliker om jou te vind. Kom meer te wete.
С Google+ свързването с хора в мрежата прилича повече на свързването с хора в реалния живот. Ето защо ви препоръчваме да използвате името и фамилията си за потребителския си профил в услугата, тъй като това ви улеснява да се свържете с хора, които познавате, а тях – да ви намерят. Научете повече.
Google+ muudab inimestega suhtlemise veebis sarnaseks pärismaailmas suhtlemisele. Seetõttu soovitame teil teenuse Google+ profiilinimena kasutada oma ees- ja perekonnanime, sest see muudab tuttavate inimestega ühenduse loomise lihtsamaks ning neil on teid lihtsam leida. Lisateave.
Google+ -palvelun ansiosta voit pitää yhteyttä ihmisiin verkossa samaan tapaan kuin tosielämässä. Siksi suosittelemme käyttämään etu- ja sukunimeäsi Google+:n profiilinimenä, jotta voit luoda helpommin yhteyksiä tuntemiisi ihmisiin ja helpottaa löytämistäsi palvelussa. Lisätietoja.
Google+ वेब पर लोगों से जु़ड़ने को वास्‍तविक दुनिया में उनसे जुड़ने जैसा बनाता है. इसलिए हम यह सुझाव देते हैं कि आप अपने Google+ प्रोफ़ाइल नाम के रूप में अपना पहला और अंतिम नाम का उपयोग करें क्योंकि यह आपके लिए उन लोगों से जुड़ना अधिक आसान बनाता है जिन्हें आप जानते हैं तथा उनके लिए आपको ढूंढना अधिक आसान बनाता है. और जानें.
Dengan Google+, menjalin hubungan dengan orang-orang di web menjadi semakin mirip dengan menjalin hubungan bersama orang-orang di dunia nyata. Oleh karena itu, sebaiknya Anda menggunakan nama depan dan belakang sebagai nama profil Google+ Anda karena tindakan tersebut memudahkan Anda terhubung dengan orang yang dikenal, dan memudahkan mereka menemukan Anda. Pelajari lebih lanjut.
Sistemoje „Google+“ žmonių bendravimas žiniatinklyje paverčiamas panašesniu į bendravimą realiame pasaulyje. Todėl rekomenduojame nurodyti savo vardą ir pavardę kaip „Google+“ profilio vardą, nes tuomet galėsite lengviau susisiekti su pažįstamais žmonėmis ir jie galės lengviau jus rasti. Sužinokite daugiau.
Det å ha kontakt med noen på Google+ er nesten som å ha kontakt med dem i den virkelige verden. Derfor anbefaler vi at du bruker fornavnet og etternavnet ditt i Google+-profilen din, fordi det gjør det lettere for deg å få kontakt med folk du kjenner – og lettere for dem å finne deg. Finn ut mer.
Dzięki Google+ kontaktowanie się z ludźmi w internecie przypomina komunikację znaną ze świata rzeczywistego. Z tego powodu zalecamy używanie w profilu Google+ imienia i nazwiska – ułatwia to tworzenie powiązań z ludźmi, których znasz, a innym pomaga znaleźć Ciebie. Dowiedz się więcej.
Pe Google+, interacțiunea cu oamenii pe web este cât mai asemănătoare cu cea din lumea reală. Prin urmare, vă recomandăm să vă folosiți numele și prenumele ca nume pentru profilul Google+, deoarece așa este mai ușor să intrați în legătură cu persoanele cunoscute și este mai ușor ca acestea să vă găsească. Aflați mai multe.
So službou Google+ sa komunikácia s ľuďmi na webe podobá komunikácii v reálnom svete. Preto odporúčame, aby ste ako svoje profilové meno v službe Google+ použili skutočné meno a priezvisko – bude pre vás ľahšie sa spojiť s ľuďmi, ktorých poznáte, a pre nich bude jednoduchšie vás nájsť. Viac informácií.
Med Google+ blir dina kontakter med andra på webben mer som kontakter med andra i verkligheten. Därför rekommenderar vi att du använder ditt förnamn och ditt efternamn som profilnamn på Google+ eftersom det gör det lättare att få kontakt med personer du känner och det blir lättare för dem att hitta dig. Läs mer.
Google+, kullanıcılarla web üzerinde iletişim kurmayı gerçek hayatta kişilerle kurulan iletişime daha da benzer bir hale getiriyor. Bu nedenle, Google+ profil adınız olarak adınızı ve soyadınızı kullanmanızı öneririz. Böylece, tanıdığınız kişilerle bağlantı kurmanız ve onların da sizi bulmaları kolaylaşır. Daha fazla bilgi edinin.
Google+ giúp việc kết nối với mọi người trên web giống kết nối với mọi người trong thế giới thực hơn. Vì vậy chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng họ và tên của mình làm tên tiểu sử trên Google+ bởi tên đó sẽ giúp bạn dễ dàng kết nối với những người bạn biết hơn và giúp họ tìm thấy bạn dễ dàng hơn. Tìm hiểu thêm.
Google+ fai que conectar cos usuarios da web resulte máis parecido a conectar con persoas no mundo real. Polo tanto, é recomendable que utilices o teu nome e apelidos como nome de perfil de Google+, xa que facilita a conexión coas persoas que coñeces e fai que sexa máis doado que te encontren. Máis información.
Google+ વાસ્તવિક જીવનમાં લોકો સાથે કનેક્ટ થતાં હોય તેવી જ રીતે વેબ પર લોકો સાથે કનેક્ટ કરે છે. તેથી અમે ભલામણ કરીએ છીએ કે તમે તમારા Google+ પ્રોફાઇલ નામ તરીકે પ્રથમ નામ અને અટકનો ઉપયોગ કરો કારણ કે તે તમારા માટે તમે જાણો છો તે લોકો સાથે કનેક્ટ થવાનું સરળ બનાવે છે અને તેમના માટે તમને શોધવાનું સરળ બનાવે છે. વધુ જાણો.
ವೆಬ್‌ನಲ್ಲಿ ಜನರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವುದನ್ನು Google+ ಹೆಚ್ಚುಕಡಿಮೆ ನೈಜ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದುವಂತೆಯೇ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲ ಮತ್ತು ಕೊನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ನಿಮ್ಮ Google+ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರಿನ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಬಳಸುವಂತೆ ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. ಏಕೆಂದರೆ, ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪರಿಚಯದ ಜನರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವ ಹಾದಿಯನ್ನು ಸುಲಭಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಅವರು ಕೂಡ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಬಹುದು. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.
Google+ वास्तविक जगामधील लोकांना कनेक्ट करण्याप्रमाणे वेबवरील लोकांना कनेक्ट करते. तथापि आम्ही शिफारस करतो की आपण आपले Google+ प्रोफाईल नाव म्हणून आपले नाव आणि आडनाव वापरावे कारण यामुळे आपल्या ओळखीच्या लोकांशी कनेक्ट करणे हे सोपे बनविते आणि त्यांना आपल्याला शोधणे देखील सोपे बनविते. अधिक जाणून घ्‍या
+Google ویب پر لوگوں کے ساتھ مربوط ہونے کو بہت حد تک حقیقی دنیا میں لوگوں کے ساتھ مربوط ہونے جیسا بناتا ہے۔ لہذا ہماری تجویز ہے کہ آپ اپنے +Google پروفائل نام کے بطور اپنا پہلا اور آخری نام استعمال کریں کیونکہ یہ آپ کے واقف کار لوگوں کے ساتھ مربوط ہونا آپ کیلئے آسان تر بناتا ہے اور ان کیلئے آپ کو تلاش کرنا آسان تر بناتا ہے۔ مزید جانیں۔
  4 Résultats www.acemabcn.org  
Ze niet kunnen zien welke websites u bezoekt, omdat al uw activiteiten via de VPN-server verlopen. Dit betekent dat zij u uw internet-metagegevens en browsegeschiedenis niet kunnen verzamelen of opslaan.
Il ne peut pas voir les sites que vous visitez parce que toute votre activité passe uniquement sur le serveur VPN. Il ne peut collecter aucune de vos métadonnées Internet ni enregistrer votre historique de navigation.
Sie können nicht sehen, welche Websites Sie besuchen, da alle Ihre Aktivitäten über den VPN-Server geleitet werden. Dies bedeutet, dass sie weder Ihre Internet-Metadaten erfassen noch Ihren Browserverlauf protokollieren können.
No puede ver qué sitios web visitas porque toda tu actividad se dirige a través del servidor VPN. Tampoco puede obtener tus metadatos de Internet ni registrar tu historial de navegación.
Non riescono a vedere quali siti Web si visita perché tutte le tue attività sono instradate attraverso il server VPN. Ciò significa che non è possibile raccogliere i metadati di Internet né accedere alla propria cronologia di navigazione.
Não conseguem ver quais os sites que você visita porque toda a sua atividade é encaminhada através do servidor VPN. Isto significa que não podem recolher os seus metadados da Internet nem manter um histórico da sua navegação.
لا يمكنه رؤية مواقع الويب التي تزورها لأن كل نشاطك موجّه عبر خادم VPN. وهذا يعني عدم تمكنه من جمع بيانات تعريف الإنترنت خاصتك أو تسجيل محفوظات التصفح.
De kan ikke se, hvilke websteder du besøger, da al din aktivitet sendes gennem VPN-serveren. Det betyder, at de hverken kan indsamle dine internetmetadata eller logføre dine browserdata.
Se ei näe, millä sivustoilla käyt, koska kaikki toimintasi reititetään VPN-palvelimen kautta. ISP ei voi kerätä internetin käyttöösi liittyvää metadataa eikä tallentaa selaushistoriaasi.
사용자의 모든 활동이 VPN 서버를 거치기 때문에 ISP는 사용자가 방문하는 웹사이트 내역을 알 수 없습니다. 즉, ISP가 인터넷 메타데이터를 수집하거나 검색 이력을 기록할 수도 없습니다.
De kan ikke se hvilke nettsteder du besøker fordi all aktiviteten rutes gjennom VPN-serveren. Dette betyr at de ikke lenger kan hente Internett-metadata eller logge surfehistorikken din.
Nie widzi, jakie strony odwiedzasz, ponieważ cała aktywność jest kierowana przez serwer sieci VPN. Oznacza to, że nie może zbierać Twoich metadanych internetowych ani zapisywać historii przeglądania.
Он не видит, какие веб-сайты вы посещаете, потому что вся ваша активность осуществляется через VPN-сервер. Это означает, что он не может собирать ни ваши интернет-метаданные, ни данные журнала посещений веб-ресурсов.
De kan inte längre se vilka webbplatser du besöker eftersom all din aktivitet dirigeras via VPN-servern. Det innebär i sin tur att de inte kan samla dina internetmetadata eller logga din webbhistorik.
Tüm faaliyetleriniz VPN sunucusu üzerinden yönlendirildiğinden dolayı, hangi web sitelerini ziyaret ettiğinizi göremezler. Bu, İnternet üst verilerinizi toplayamayacakları ve tarama geçmişinizin kaydını tutamayacakları anlamına gelir.
  7 Résultats www.unigis.com  
heeft uitgeblonken in een deel door het ontwikkelen van partnerschap met de particuliere, publiek, en non-profitorganisaties. Waar zij niet bestonden ze organiseerde de landelijke gemeenschappen aan charitatieve activiteiten te creëren om de kwaliteit van leven te verbeteren.
PPEP, Inc. a excellé en partie par le développement du partenariat avec la classe Incspan de privé = "TR_" id = "tr_155" data-token = "cHVibGlj" data-source = ""> publique , public, et à but non lucratif. Là où ils n'existent pas, ils ont organisé les communautés rurales à créer des activités caritatives à améliorer la qualité de vie. PPEP, Inc. PMHDC commencé en 1975, mais il a ajouté plusieurs autres sociétés qui représentent les domaines spécifiques de la nécessité:
PPEP, Inc. wurde teilweise durch die Entwicklung hervorgetan Partnerschaft mit dem privaten Incspan class = "tr_" id = "tr_131" data-token = "cHVibGlj" data-source = ""> öffentlichen , Öffentlichkeit, und Non-Profit. Wo diese nicht existieren sie organisierte die ländlichen Gemeinden an gemeinnützige Aktivitäten zu schaffen, um die Lebensqualität der Menschen verbessern. PPEP, Inc. begann in PMHDC 1975, fügte aber hinzu, mehrere andere Unternehmen, die bestimmte Bereiche der Notwendigkeit darstellen:
PPEP, Inc. ha destacado en parte a través de desarrollo de la asociación con la clase Incspan privado = "tr_" id = "tr_145" data-token = "cHVibGlj" data-source = ""> públicos , público, y sin fines de lucro. Si no existieran, organizaron a las comunidades rurales para crear actividades de caridad para mejorar la calidad de vida. PPEP, Inc. PMHDC inició en 1975, pero agregó que varias otras empresas que representan áreas específicas de necesidad:
PPEP, Inc. ha eccelso in parte attraverso il partenariato di sviluppo con il privato, pubblico, e non-profit. Qualora non esistessero hanno organizzato le comunità rurali per creare attività di beneficenza per migliorare la qualità della vita. PPEP, Inc. iniziato in PMHDC 1975, ma ha aggiunto diverse altre aziende che rappresentano specifiche aree di bisogno:
PPEP, Inc. tem se destacado em parte através do desenvolvimento de parcerias com o setor privado, público, e organizações sem fins lucrativos. Onde eles não existissem, eles organizaram as comunidades rurais para criar atividades de caridade para melhorar a qualidade de vida. PPEP, Inc. começou em PMHDC 1975, mas acrescentou várias outras corporações que representam áreas específicas de necessidade:
PPEP, المؤتمر الوطني العراقي. has excelled in part through developing partnership with the private, public, and non-profits. Where they did not exist they organized the rural communities to create charitable activities to improve the quality of life. PPEP, المؤتمر الوطني العراقي. started PMHDC in 1975, but added several other corporations that represent specific areas of need:
PPEP, Inc. έχει διακριθεί εν μέρει μέσω της ανάπτυξης συνεργασίας με τον ιδιωτικό, δημόσιο, και μη-κέρδη. Σε περίπτωση που δεν υπάρχουν οργάνωσαν τις αγροτικές κοινότητες να δημιουργήσουν φιλανθρωπικές δραστηριότητες για τη βελτίωση της ποιότητας ζωής. PPEP, Inc. ξεκίνησε PMHDC στην 1975, αλλά πρόσθεσε αρκετές άλλες εταιρείες που αντιπροσωπεύουν συγκεκριμένους τομείς της ανάγκης:
PPEP, 株式会社. has excelled in part through developing partnership with the private, public, and non-profits. Where they did not exist they organized the rural communities to create charitable activities to improve the quality of life. PPEP, 株式会社. started PMHDC in 1975, but added several other corporations that represent specific areas of need:
PPEP, Inc. het uitgeblink in die deel deur middel van die ontwikkeling van vennootskap met die private, openbare, en nie-wins. Waar hulle nie bestaan ​​het nie hulle die landelike gemeenskappe georganiseer liefdadigheid aktiwiteite te skep om die kwaliteit van lewe te verbeter. PPEP, Inc. begin PMHDC in 1975, maar het bygevoeg verskeie ander maatskappye wat verteenwoordig spesifieke areas van nood:
PPEP, इंक. निजी के साथ विकासशील साझेदारी के माध्यम से हिस्से में उत्कृष्ट प्रदर्शन किया है, सार्वजनिक, और गैर लाभ. वे मौजूद नहीं था जहां वे जीवन की गुणवत्ता में सुधार करने के लिए धर्मार्थ गतिविधियों बनाने के लिए ग्रामीण समुदायों का आयोजन. PPEP, इंक. में PMHDC शुरू 1975, लेकिन जरूरत के विशिष्ट क्षेत्रों का प्रतिनिधित्व करने वाले कई अन्य निगमों गयी:
PPEP, Inc. преуспел в части за счет развития партнерских отношений с частным классом Incspan = "tr_" ID = "tr_153" данные-токен = "cHVibGlj" источник данных = ""> Public , общественного, и некоммерческими. Там, где они не существуют, они организовали сельские общины для создания благотворительных мероприятий по улучшению качества жизни. PPEP, Inc. началось в PMHDC 1975, но добавил несколько других корпораций, которые представляют конкретных проблем:
PPEP, Inc. har utmärkt sig bland annat genom att utveckla partnerskap med den privata, allmän, och ideella organisationer. Där de inte fanns de organiserade landsbygden för att skapa välgörande verksamhet för att förbättra livskvaliteten. PPEP, Inc. startade PMHDC i 1975, men lagt till flera andra företag som representerar specifika behovsområden:
PPEP, Inc. มีพรสวรรค์ในการเป็นส่วนหนึ่งผ่านการพัฒนาความร่วมมือกับภาคเอกชน, ของประชาชน, และไม่หวังผลกำไร. ที่พวกเขาไม่ได้อยู่ที่พวกเขาจัดระเบียบชุมชนชนบทในการสร้างกิจกรรมการกุศลที่จะปรับปรุงคุณภาพของชีวิต. PPEP, Inc. เริ่ม PMHDC ใน 1975, แต่เพิ่ม บริษัท อื่น ๆ ที่เป็นตัวแทนของพื้นที่เฉพาะของความต้องการ:
PPEP, A.Ş.. Özel gelişen ortaklık yoluyla kısmen üstün vardır, kamu, ve kar amacı gütmeyen. Onlar olmasaydı nerede yaşam kalitesini artırmak için hayırsever faaliyetleri oluşturmak için kırsal toplulukların organize. PPEP, A.Ş.. in PMHDC başladı 1975, ama ihtiyaç belirli alanlarda temsil eden birkaç diğer şirketlere eklendi:
PPEP, Inc. has excelled in part through developing partnership with the private, public, and non-profits. Where they did not exist they organized the rural communities to create charitable activities to improve the quality of life. PPEP, Inc. started PMHDC in 1975, but added several other corporations that represent specific areas of need:
PPEP, 公司. has excelled in part through developing partnership with the private, public, and non-profits. Where they did not exist they organized the rural communities to create charitable activities to improve the quality of life. PPEP, 公司. started PMHDC in 1975, but added several other corporations that represent specific areas of need:
PPEP, Inc. has excelled in part through developing partnership with the private, public, and non-profits. Where they did not exist they organized the rural communities to create charitable activities to improve the quality of life. PPEP, Inc. started PMHDC in 1975, but added several other corporations that represent specific areas of need:
  2 Résultats www.nchmd.net  
Dit zijn de administrators van pepere.org. Zij beantwoorden jouw vragen, houden het forum bij, vertalen deze site naar vele talen, geven iedeën, testen de nieuwe spellen en de site, promoten pepere.org in hun eigen land etc....
These are the administrators of pepere.org. They answer your questions, moderate the forums, translate this website in many languages, submit ideas, test the new games and the website, reference pepere.org in their country etc.... Thanks to them for their great work. If you want to help and join the pepere.org team too, write to us.
Voici la liste de tous les administrateurs de pepere.org. Ils s'occupent de répondre à vos questions, de modérer les forums et de traduire le site en plusieurs langues. Merci à eux pour leur travail remarquable. Si comme eux vous désirez rejoindre l'équipe du projet pepere.org, alors écrivez-nous.
Dies sind die Administratoren von pepere.org. Sie beantworten Deine Fragen, moderieren die Foren, übersetzen diese Webseite in viele Sprachen, übermitteln Ideen, testen die neuen Spiele und die Webseite, vertreten pepere.org in ihren Ländern usw. Wir danken ihnen für ihre großartige Arbeit. Wenn Du auch helfen willst und dem pepere.org Team beitreten willst, schreib uns.
Estos son los administradores de pepere.org. Ellos responden tus preguntas, moderan los foros, traducen este sitio web a muchas lenguas, envían ideas, prueban nuevos juegos y el sitio web, refieren pepere.org en su país, etc.... Gracias a ellos por su gran trabajo. Si deseas ayudar y unirte al equipo de pepere.org también, escríbenos.
Questi sono gli admin di pepere.org. Rispondono alle vostre domande, moderano i forum, traducono questo sito in molte lingue, propongono idee, provano i nuovi giochi e il sito, promuovono pepere.org nel loro Paese etc. Grazie mille a loro per il loro lavoro eccezionale. Se anche tu vuoi aiutarci e fare parte del team pepere.org, scrivici.
Esses são os administradores do pepere.org. Eles respondem suas perguntas, moderam os fórums, traduzem esse site para vários idiomas, mandam idéias, testam os novos jogos e o site, divulgam o pepere.org em seus próprios países, etc... Agradecemos à eles pelo seu ótimo trabalho. Se você quiser ajudar e entrar para o time do pepere.org também, escreva pra gente.
Ato jane administratoret e pepere.org. ata ju pergjigjen pyetjeve tuaja, mirembajne forumet, perkthejne ne disa gjuhe kete adrese interrneti, japin ide, provojne lojrat dhe adresen e interrnetit, tregoni per pepere.org nga anet tuaja etj.... faleminderit atyre per punen e mire qe kane bere. N.q.s deshiron te na ndihmosh te na e besh qejfin, na shkruaj.
Aquests són els administradors de pepere.org. Contesten les teves preguntes, moderen els fòrums, tradueixen aquest web a diversos idiomes, envien idees, proven els nous jocs i el web, referencien pepere.org en el seu país, etc. Gràcies pel seu gran treball. Si vols ajudar i unir-te a l'equip pepere.org, escriu-nos
Dette er adminstratorerne hos pepere.org. De svarer på dine spørgsmål, oversætter web-siden til mange sprog, ligger ideer fra, tester nye spil, tester web-siden og representerer pepere.org i deres land. Tak til dem for deres flotte indsats. Hvis du vil hjælpe til og blive lagret, skriv til os.
Ili estas administraro de pepere.org. Ili respondas je viaj demandoj, moderas forumojn, tradukas tiun hejmpagxon multlingven, sendas ideojn, testas novajn ludojn kaj la hejmpagxon, reprezentas pepere.org-on en siaj hejmlandoj, ktp... Multe da dankon pro Ilia eminenta laboro! Se ankaux Vi volas helpi kaj ankaux Vi volas membrigxi en tiu teamo, Bonvolu skrrbi al ni!
Ők a pepere.org adminisztrátorai. Ők válaszolják meg a kérdéseidet, moderálják a fórumokat, fordítják le ezt a honlapot sok-sok nyelvre, küldenek ötleteket, tesztelik az új játékokat és a honlapot, képviselik a pepere.org-ot hazájukban, stb... Köszönet nekik a nagyszerű munkájukért! Ha te is segíteni akarsz és csatlakozni szeretnél a pepere.org csapathoz, írj nekünk!
Dette er administratorene hos pepere.org. De svarer på dine spørsmål, moderer forumene, oversetter web-siden til mange språk, legger fram ideer, tester nye spill, tester web-siden, og representerer pepere.org i deres land etc... Takk til dem for deres flotte innsats. Hvis du vil hjelpe til og bli med på laget, skriv til oss.
To są administratorzy pepere.org. Odpowiadają na wasze pytania, moderują forum, tłumaczą tę stronę na wiele języków, przesyłają różne pomysły, testują nowe gry i działanie strony, reklamują pepere.org w ich krajach, itp... Dziękujemy im za ich wielką pracę. Jeśli chcesz pomóc i przyłączyć się do zespołu pepere.org, napisz do nas.
Aceştia sunt administratorii pepere.org. Ei răspund la întrebările voastre, moderează forumurile, traduc site-ul în alte limbi, aplică idei, testează noi jocuri şi acest site, reprezintă pepere.org în ţara lor etc.... Le mulţumim pentru munca lor. Daca vrei să ajuţi intră şi tu în echipa pepere.org, scrie-ne.
Вот список всех администраторов pepere.org. Они отвечают на ваши вопросы, модерируют форумы и переводят сайт на множество языков. Спасибо им огромное за проделанную работу. Если вы хотите присоединиться к нашей команде, пишите нам.
Toto jsou administratori pepere.org. Odpovi na vase otazky, moderuji forum, prekladaji tyto stranky do mnoha jazyku, pridavaji napady, testuji nove hry a stranky, propaguji pepere.org v jejich zemich.... Dekujeme za jejich prinosnou praci. Pokud chcete pomoci a pripojit se k tymu pepere.org, napiste nam.
Dessa är administratörerna för pepare.org. De svarar på dina frågor, underhålla panelen, översätter denna websida till många språk, kommer på nya idéer, prov nya spel och webbsidan, promotar pepere.org i vår eget land, osv... Tack till er för ert stora jobb. Om du önskar att hjälpa och var med på pepere.org lag, skriv oss.
Burada yer alanlar pepere.org'un yöneticileri. Sorularinizi cevaplandirmak, forumlari yönetmek, siteyi çesitli dillere çevirmek, fikirler sunmak, yeni oyunlari denemek, sitemizi arama motorlarina kaydetmek gibi pek çok is yapiyorlar. Onlara bu muhtesem çalismalari için çok tesekkür ediyoruz. Eger bize yardim etmek ve pepere.org takimina katilmak istiyorsaniz bize yazin.
אלה הם המנהלים של פפר.אורג. הם עונים על השאלות שלך, משפרים את הפורומים, מתרגמים את האתר הזה להרבה שפות, מציעים רעיונות, בוחנים משחקים חדשים ואת האתר, ממצליצים את פפר.אורג לארץ שלהם וכו'.... תודה להם, לעבודה המצויינת שלהם. אם גם אתה רוצה לעזור ולהצטרף לקבוצה של פפר.אורג, תכתוב לנו.
  598 Résultats www.sitesakamoto.com  
Een explosie van illusie breekt wanneer zij zich bewust zijn, na het aftellen, zij, een Afrikaans land, gastheer is van de hele planeet.
Une explosion de ruptures d'illusion quand ils sont au courant, après le compte à rebours, ils, un pays africain, accueille l'ensemble de la planète.
Eine Explosion der Begeisterung ausgelöst wird, wenn bewusste, nach dem Countdown, , dass sie, ein afrikanisches Land, Gastgeber rund um den Globus.
Una explosión de ilusión se desata cuando son conscientes, tras la cuenta atrás, de que ellos, un país africano, hospeda a todo el planeta.
Un'esplosione di emozioni si scatena se cosciente, dopo il conto alla rovescia, che, un paese africano, padroni di casa in tutto il mondo.
Uma explosão de quebras ilusão quando eles estão conscientes, após a contagem regressiva, eles, um país Africano, hospeda o planeta inteiro.
Una explosió d'il · lusió es deslliga quan són conscients, després el compte enrere, que ells, un país africà, allotja a tot el planeta.
Praska entuzijazam je dovela kada su svjesni, nakon odbrojavanja, da su oni, afrička zemlja, Domaćini širom svijeta.
Взрыв иллюзию перерывы, когда они знают,, После обратного отсчета, они, Африканские страны, проводится на всей планете.
An ilusioa etenaldi eztanda jakitun dira, countdown ondoren, dute, Afrikako herrialde bat, planeta osoa acoge.
Unha explosión de saltos ilusión cando están conscientes, despois da conta atrás, eles, un país africano, aloxa o planeta enteiro.
  2 Résultats www.audiopill.net  
Het bestaat uit lijnen die punten verbinden; het wordt gebruikt in de SMI en tijdens het maken van logo's. Ze kunnen worden vergroot zonder verlies van kwaliteit omdat zij geen rasterafbeeldingen bevatten.
This is a vector image created in the Adobe Illustrator program. It consists of lines that connect points; it’s used in SMI and during the creation of logotypes. They can be increased without lose of quality since they don’t contain raster image data. AI consists of a header, identifier strings and graphics objects. It functions to present graphical images in EPS format.
Das ist ein Vektorgrafikformat für Dateien, die im Programm Adobe Illustrator erstellt werden. Es besteht aus Linien, die Punkte verbinden und wird bei SMI und beim Erstellen von Logos verwendet. Da diese Dateien keine Rasterbilddaten enthalten, können sie ohne Qualitätsverluste vergrößert werden. Eine AI-Datei besteht aus einem Header, Identifikatoren und grafischen Objekten. Das Format dient dazu, Grafiken im EPS-Format darzustellen.
Esta es una imagen vectorial creada con el programa Adobe Illustrator. Consiste en líneas que conectan puntos; se usa en SMI y cuando se crean logotipos. Pueden hacerse más grandes sin que pierdan calidad, ya que no contienen datos de imágenes de mapa de bits. AI se compone de una cabecera, unas cadenas del identificador y de objetos gráficos. Sirve para presentar imágenes gráficas en el formato EPS.
Questa è una immagine vettoriale creata nel programma Adobe Illustrator. È costituita da linee che collegano punti; è usata in SMI e durante la creazione di logotipi. Questi possono essere allargati senza perdere qualità poiché non contengono dati di immagini raster. AI è costituito da una intestazone, delle stringhe di identificazione e oggetti grafici. Funziona per presentare le immagini grafiche in formato EPS.
Trata-se de uma imagem vector criada no programa Adobe Illustrator. Consiste em linhas que ligam pontos; é utilizada em SMI e durante a criação de logótipos. As imagens podem ser ampliadas sem perda de qualidade, desde que não contenham dados de imagens raster. O formato AI é composto por um cabeçalho, linhas identificadoras e objetos gráficos. Funciona de forma a apresentar imagens gráficas no formato EPS.
هو عبارة عن صورة متجهة يتم إنشاؤها في برنامج Adobe Illustrator. وهو يتكون من الخطوط التي تصل بين النقاط، ويستخدم في SMI أثناء إنشاء الشعارات. بحيث يمكن تكبيرها دون فقدان جودتها نظرا أنها لا تحتوي على بيانات لصور نقطية. يتكون AI من ترويسة وسلاسل تعريفية وكائنات رسومية. وهو يعمل على تقديم الصور الرسومية في تنسيق EPS.
Ini adalah gambar vektor yang dibuat dalam program Adobe Illustrator. Ini terdiri dari garis-garis yang menghubungkan titik-titik; itu digunakan di SMI dan selama pembuatan logotypes. Mereka dapat ditingkatkan tanpa kehilangan kualitas karena mereka tidak berisi data citra raster. AI terdiri dari header, string identifier dan objek grafis. Ini berfungsi untuk menyajikan gambar grafis dalam format EPS.
Jest to wektor obraz utworzony w programie Adobe Illustrator. składa się z linii, które łączą punkty; jest on używany w SMI, a podczas tworzenia logotypów. Mogą być zwiększona bez stracić jakości, ponieważ nie zawierają danych obrazów rastrowych. AI składa się z nagłówka, ciągi identyfikatora i obiektów graficznych. Funkcjonuje przedstawienie obrazów graficznych w formacie EPS.
Представляет собой векторный рисунок, созданный в программе Adobe Illustrator. Состоит из линий, которые соединяют точки и используется в СМИ и при создании логотипов. Могут увеличиваться без потерь качества, т.к. не содержат растровых данных изображения. AI состоит из заголовка, стоки идентификатора и графических объектов. Служит для представления графических изображений в EPS-формате.
นี่คือภาพเวกเตอร์ที่สร้างขึ้นในโปรแกรม Adob​​e Illustrator มันประกอบด้วยสายที่เชื่อมต่อจุด มันใช้ใน SMI และในระหว่างการสร้าง logotypes พวกเขาสามารถเพิ่มขึ้นได้โดยไม่สูญเสียคุณภาพเนื่องจากพวกเขาไม่ได้มีข้อมูลภาพแรสเตอร์ AI ประกอบด้วยส่วนหัวสตริงระบุและวัตถุกราฟิก มันทำหน้าที่ที่จะนำเสนอภาพกราฟิกในรูปแบบ EPS
Bu Adobe Illustrator programında oluşturulan bir vektör görüntü. Bu noktaları bağlamak çizgiden oluşur; o SMI ve logolarindan oluşturulması sırasında kullanılır. onlar tarama görüntü verilerini içermez çünkü onlar kalite kaybetmek olmadan arttırılabilir. AI bir başlık, tanımlayıcı dizeleri ve grafik nesneleri oluşur. Bu EPS formatında grafik görüntüleri sunmaya çalışır.
Đây là một hình ảnh vector tạo ra trong chương trình Adobe Illustrator. Nó bao gồm các đường nối các điểm; nó được sử dụng trong SMI và trong quá trình tạo Biểu trưng. Chúng có thể được tăng lên mà không mất chất lượng vì chúng không chứa dữ liệu hình ảnh raster. AI bao gồm một tiêu đề, chuỗi định danh và các đối tượng đồ họa. Nó hoạt động để trình bày hình ảnh ở định dạng EPS.
  4 Résultats grisaia-pt.com  
Zij passen indien nodig hun producten en verpakkingen aan en geven advies op alle verpakkingen in een geel kader en in proactieve communicatiecampagnes, zoals het Europese initiatief ‘Geen caps voor kids’ van A.I.S.E., waar deze meertalige website deel van uitmaakt.
A5. – Manufacturers of liquid laundry detergent capsules take the safety of their consumers very seriously. In addition to product and packaging modifications, they provide guidance on all their packs via a yellow patch and through proactive communication campaigns such as the pan-European A.I.S.E. “Keep Caps From Kids” initiative, including this multi-lingual website.
R5. – Les fabricants de capsules de lessive liquide prennent la sécurité des consommateurs très au sérieux. Cela passe par l’amélioration continue des produits et des emballages, mais également par l’ajout d’un pictogramme jaune sur les emballages, ainsi que par des campagnes de communication proactives, telles que l’initiative pan-européenne « Tenez les capsules de lessive hors de portée des enfants » de l’A.I.S.E., avec notamment un site Web multilingue.
Antwort 5: Die Hersteller von Flüssigwaschmittel-Kapseln nehmen die Sicherheit ihrer Konsumenten sehr ernst. Zusätzlich zu Änderungen an den Produkten und Verpackungen geben sie auf allen Packungen Sicherheitshinweise in Form von gelben Warnetiketten an. Zudem informieren die Hersteller mit proaktiven Informationskampagnen wie der europaweiten Initiative „Keep Caps From Kids“ (Caps weg von Kindern) des Internationalen Wasch-, Pflege- und Reinigungsmittelverbandes A.I.S.E , zu der auch diese mehrsprachige Website gehört.
R5. - Los fabricantes de cápsulas de detergente líquido se toman muy en serio la seguridad de sus clientes. Además de modificar los envases y los productos, proporcionan orientación sobre todos sus envases a través de una pegatina amarilla y mediante campañas de información proactivas tales como la campaña europea de A.I.S.E. Iniciativa “Aleja las cápsulas de los niños”, incluido este sitio web multilingüe.
R5. – I produttori di detersivi liquidi monodose per bucato prendono in seria considerazione la sicurezza dei consumatori. Oltre ad avere introdotto modifiche al prodotto e alla confezione, forniscono istruzioni guida su tutte le confezioni, riportate in un riquadro giallo, e promuovono campagne di comunicazione proattiva come l'iniziativa paneuropea dell'A.I.S.E., “Niente detersivi monodose ai bambini”, nell'ambito della quale rientra questo sito Web in varie lingue.
R5. – Os fabricantes de cápsulas de detergente líquido para a roupa levam muito a sério a segurança dos consumidores. Além de modificações ao produto e embalagem, fornecem conselhos em todas as embalagens através de um autocolante amarelo e de campanhas de comunicação pró-ativas, tais como a iniciativa pan-europeia da A.I.S.E. “Mantenha as cápsulas afastadas das crianças!” iniciativa, incluindo este site multilingue.
О5. – Производителите на капсули с течен перилен препарат се отнасят много сериозно към безопасността на потребителите. Освен промени в продукта и в опаковката, те дават насоки на всичките си опаковки с жълт етикет и чрез активни информационни кампании, като паневропейската кампания на A.I.S.E. „Дръжте капсулите далеч от деца“, както и този уебсайт на няколко езика.
O5. – Proizvođači kapsula tekućeg deterdženta za rublje vrlo ozbiljno shvaćaju sigurnost svojih potrošača. Uz modifikacije proizvoda i ambalaže, oni daju smjernice na žutoj naljepnici na svim svojim pakiranjima, kao i putem proaktivnih komunikacijskih kampanja kao što su kampanja paneuropskog A.I.S.E.-a “Držite kapsule izvan dohvata djece” uključujući ovo višejezično web-mjesto.
V5. – Nestemäisten pyykinpesuainekapseleiden valmistajat suhtautuvat asiakkaidensa turvallisuuteen erittäin vakavasti. Tuote- ja pakkausmuutosten lisäksi kaikissa pakkauksissa on keltaisella pohjalla olevia ohjeita. Lisäksi yritykset sekä A.I.S.E. järjestävät yleiseurooppalaisia viestintäkampanjoita kuten. “Pesuainekapselit piiloon lapsilta”-aloite sekä tämä monikielinen sivusto.
5. válasz – A folyékony mosószerkapszula gyártók nagyon komolyan veszik a vásárlók biztonságát. A termék és a csomagolás módosítása mellett sárga keretben minden csomagoláson útmutatót tüntetnek fel, illetve proaktív kommunikációs kampányokat szerveznek, úgymint a páneurópai háztartásiszer-gyártók szövetsége, az A.I.S.E. “Tartsa a mosószerkapszulákat gyermekektől távol” kezdeményezést, és ezt a több nyelven is elérhető weboldalt is.
Svar 5. – Framleiðendur fljótandi þvottaefnahylkja taka öruggi neytenda sinna mjög alvarlega. Til viðbótar við breytingar á vörunni og umbúðum, veita þeir leiðbeiningar sem er að finna á öllum pökkum á gulum límmiða sem og með fyrirbyggjandi upplýsingarherferðum eins og samevrópska A.I.S.E. Framtakið „Geymið hylki fjarri börnum“, þar á meðal þessi margmála vefsíða.
5 atsakymas. – Skysto skalbiklio kapsulių gamintojai labai rimtai žiūri į vartotojų saugumą. Be produkto bei jo įpakavimo pakeitimų, jie pateikia nuorodas ant visų pakuočių etikečių, pažymėdami jas geltona spalva, taip pat organizuoja aktyvias komunikacijos kampanijas, pvz., Europos A.I.S.E. iniciatyva „Saugokite kapsules nuo vaikų“, įskaitant šį daugiakalbį žiniatinklio puslapį.
SV5. – Produsenter av kapsler med flytende tøyvaskemiddel tar forbrukernes sikkerhet veldig alvorlig. I tillegg til produkt- og emballasjeendringer gir de veiledning på alle sine pakker via et gult klistremerke og gjennom proaktive kommunikasjonskampanjer som det felles-europeiske initiativet ”Oppbevar kapsler utilgjengelig for barn” fra A.I.S.E., inkludert denne flerspråklige nettsiden.
Odp. 5 – Producenci kapsułek do prania z płynnymi detergentami bardzo poważnie podchodzą do kwestii bezpieczeństwa konsumentów. Oprócz modyfikowania produktów i opakowań, umieszczają wskazówki na żółtej naklejce na wszystkich swoich opakowaniach, a także prowadzą proaktywne kampanie informacyjne, takie jak ogólnoeuropejska kampania A.I.S.E., Inicjatywa „Keep Caps From Kids (Trzymaj kapsułki poza zasięgiem dzieci)”, obejmuje tę wielojęzyczną stronę internetową.
R5. – Producătorii de capsule de detergent lichid pentru rufe iau foarte în serios siguranța consumatorilor. Pe lângă modificările efectuate asupra produselor și ale ambalajului, aceștia furnizează instrucțiuni pe toate ambalajele prin intermediul unei pictograme galbene și al campaniilor de comunicare proactivă, cum ar fi inițiativa pan-europeană A.I.S.E. „Nu lăsați capsulele la îndemâna copiilor“, inclusiv acest site web multilingv.
О5. – Производители капсул для стирки белья ответственно подходят к вопросу о безопасности потребителей. Они модифицировали продукт и упаковку, а также снабжают все свои упаковки желтой наклейкой с инструкциями и заблаговременно проводят информационно-просветительские кампании, такие как общеевропейская инициатива Международной ассоциации производителей моющих средств (A.I.S.E.) «Храните капсулы в недоступном для детей месте», в рамках которой был создан этот многоязычный веб-сайт.
OD5. - Výrobcovia kapsúl s tekutým pracím prostriedkom berú bezpečnosť svojich zákazníkov veľmi vážne. Okrem úpravy produktu a balenia poskytujú tiež poučenie na balení v podobe žltého políčka a prostredníctvom proaktívnych komunikačných kampaní, akou je pan-európska A.I.S.E. Iniciatíva “Uschovávajte kapsuly mimo dosahu detí”, vrátane tejto viacjazyčnej webstránky.
A5. – Šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulu ražotāji ļoti nopietni izturas pret savu klientu drošību. Papildus produktu un iepakojumu pārveidei viņi sniedz ar dzeltenu krāsu izceltas norādes uz visiem iepakojumiem, kā arī īsteno proaktīvas informatīvās kampaņas, piemēram, A.I.S.E. (Starptautiskās mazgāšanas līdzekļu ražotāju asociācija) visā Eiropā rīkotā iniciatīva “Sargājiet bērnus no kapsulām”, tostarp šī tīmekļa vietne vairākās valodās.
  1457 Résultats www.nato.int  
Havens en de open zee spelen een belangrijke rol in de georganiseerde misdaad en terreurgroepen die hun goederen over de hele wereld moeten verplaatsen. Hier bekijkt de NAVO Kroniek hoe havens terugvechten te land – en hoe naties de piraten op zee bestrijden. En zij constateert dat mislukte staten in beide gevallen een kernelement zijn.
Les ports et le large jouent un rôle de premier plan car les groupes appartenant à la criminalité organisée et les groupements terroristes doivent transporter leurs matériels dans le monde entier. La Revue de l’OTAN examine ici comment les ports se défendent sur terre et comment les pays combattent les pirates en mer. Et l’on s’aperçoit que, dans les deux cas, les États défaillants sont au centre du processus.
Häfen und das offene Meer spielen eine Schlüsselrolle beim weltweiten Transport von Waren durch das organisierte Verbrechen und terroristische Gruppierungen. Hier analysiert NATO Brief, wie die Häfen an Land zurückkämpfen – und wie Staaten die Piraten auf hoher See bekämpfen. Gescheiterte Staaten spielen auf beiden Gebieten eine entscheidende Rolle.
I porti e il mare svolgono un ruolo fondamentale, dato che il crimine organizzato e i gruppi terroristici devono spostare le loro mercanzie da un punto all’altro del mondo. In questo video, la Rivista della NATO si occupa di come si reagisce nei porti a questa situazione – e di come gli stati combattono i pirati in mare. Ed individua negli stati in disfacimento un elemento fondamentale per entrambi i casi.
Os portos e o mar aberto desempenham um papel fundamental, uma vez que os grupos terroristas e de crime organizado precisam de movimentar os seus bens por todo o mundo. Neste vídeo a Revista da NATO analisa o modo como os portos estão a lutar, em terra, e as nações estão a lutar contra os piratas, no mar, chegando à conclusão de que os Estados falhados são um elemento fundamental em ambas as áreas.
تلعب الموانئ والبحار المفتوحة دوراً مهماً لأن جماعات الجريمة المنظمة والجماعات الإرهابية يحتاجون لنقل ما يحتاجونه حول أرجاء العالم. ترصد مجلة حلف الناتو مقاومة المرافئ على اليابسة وكيف أن الأمم تحارب القراصنة في عرض البحر. ولتؤكد أن الدول الفاشلة هي أحد العوامل الرئيسية في كلتا الحالتين.
Пристанищата и моретата имат огромно значение, защото организираната престъпност и терористичните групи се нуждаят от пътища, по които да разпространяват стоките си по света. В този видеофилм "НАТО Преглед" показва как пристанищага се боряг на сушата и как държавите се борят с пиратите в морето. И стига до заключението, че и в звете зони слабите държави са ключов елемент.
Přístavy a otevřené moře mají klíčovou roli zejména za situace, kdy organizovaní zločinci a teroristické skupiny potřebují zajistit pohyb jejich materiálu a zboží ve světě. V tomto video-záznamu NATO Review poukazuje jednak na bránící se přístavy, jednak na státy bojující s piráty na moři. Zhroucené státy jsou v obou případech hlavními aktéry.
Sadamad ja avameri on tähtsal kohal organiseeritud kuritegevuse ja terrorirühmade jaoks, sest neil on vaja oma tooteid ja varustust vedada kõikjale maailmas. NATO Teataja vaatleb, kuidas sadamad võitlevad selle vastu maa peal – ja riigid piraatide vastu merel. Mõlemal juhul on kurja juureks nuririigid.
A kikötők és a nyílt tenger kulcsszerepet kapnak, amikor a szervezett bűnözői és terrorista csoportoknak világszerte mozgatniuk kell portékájukat. A NATO Tükör azt vizsgálja, hogy a kikötők mit tesznek ez ellen a szárazföldről – és, hogy az egyes államok hogyan harcolnak a kalózok ellen a tengereken. Végül arra a következtetésre jut, hogy a bukott államok mindkét területen fontos szerepet játszanak.
Hafnir og alþjóðleg hafsvæði leika lykilhlutverk í skipulögðum glæpum og hryðjuverkahópar þurfa á þeim að halda til að flytja varning sinn um allan heim. Hérna reyna NATO Fréttir að glöggva sig á því hvernig hafnirnar hafa brugðist til varnar - og hvernig þjóðir takast á við sjóræningja á hafi úti. Í ljós kemur að ríki í upplausn eru lykilatriði hvað bæði atriðin varðar.
Uostai ir atvira jūra yra ypač svarbūs nusikaltėlių ir teroristų grupėms, norinčioms po pasaulį gabenti prekes. Šiame vaizdo pasakojime „NATO apžvalga“ analizuoja, kaip uostai stengiasi kovoti su tuo sausumoje, ir kaip šalys kovoja su piratais jūroje. Pasirodo, kad abiem atvejais pagrindinis veiksnys yra žlugusios valstybės.
Havner og det åpne hav spiller en nøkkelrolle når organisert kriminalitet og terrorgrupper må flytte sine varer rundt om i verden. Her ser NATO Nytt på hvordan havnene slår tilbake på land - og hvordan land bekjemper sjørøverne til sjøs. Og oppdager at havarerte stater er et nøkkelelement på begge områder.
Porty i otwarte obszary morskie pełnią kluczową rolę, ponieważ zorganizowane grupy przestępcze i ugrupowania terrorystyczne muszą przemieszczać swoje towary po całym świecie. W załączonym materiale Przegląd NATO pokazuje, jak porty zwalczają te działania na lądzie oraz, jak państwa walczą z piratami na morzu. Okazuje się, że upadłe państwa są kluczowym czynnikiem w obu tych dziedzinach.
Porturile şi mările joacă un rol cheie, în contextul în care criminalitatea organizată şi grupurile teroriste trebuie să-şi transporte mărfurile în întreaga lume. Aici, Revista NATO analizează modul în care porturile ripostează pe uscat – şi modul în care statele luptă împotriva pirateriei pe mare. Şi constată că statele problemă reprezintă un element cheie în ambele cazuri.
Порты и открытое море играют ключевую роль для организованных преступных группировок и террористических групп, которым нужно перевозить грузы по всему миру. На материале этого видеофильма «Вестник НАТО» изучает, как порты оказывают сопротивление на суше, и как государства борются с пиратами на море, и приходит к выводу о том, что недееспособные государства являются ключевым элементом для обоих пространств.
Prístavy a otvorené more majú kľúčovú úlohu hlavne za situácie, kedy organizovaní zločinci a teroristické skupiny potrebujú zaistiť pohyb ich materiálu a tovaru vo svete. V tomto videozázname NATO Review poukazuje jednak na brániace sa prístavy, jednak na štáty bojujúce s pirátmi na mori. Zrútené štáty sú v oboch prípadoch hlavnými aktérmi.
Pristanišča in odprto morje igrajo ključno vlogo, ko skušajo skupine organiziranega kriminala in teroristične skupine svoje blago prepeljati na različne konce sveta. Revija NATO raziskuje, kako pristanišča vračajo udarec na kopnem – in kako se države borijo proti piratom na morju. In ugotavlja, da so propadle države na obeh področjih ključni element.
Organize suç grupları ve terör örgütleri mallarını dünya üzerinde bir yerden bir yere götürmek zorunda olduklarından limanlar ve açık denizlerin önemi büyüktür. NATO Dergisi, limanların karadan, ulusların da denizde korsanlarla nasıl savaştıklarını anlatıyor, ve başarısız devletlerin her iki durumda da son derece önemli bir unsur olduğunu görüyor.
Ostu un atklātās jūras nozīme pieaug līdz ar organizētās noziedzības un teroristu grupu aizvien lielāko vajadzību transportēt savas preces pa pasauli. Šajā "NATO Vēstneša" izdevumā tiek analizēts tas, kā ostas aizstāvas uz sauszemes un kā nācijas cīnās pret pirātismu uz jūras. Tiek konstatēts, ka abos gadījumos vājas valstis ir galvenais elements.
  9 Résultats www.google.ad  
Met Google+ lijkt contact maken met mensen op internet meer op contact maken met mensen in het echte leven. Daarom raden we u aan uw voor- en achternaam te gebruiken als Google+ profielnaam. Zo kunt u gemakkelijker contact leggen met mensen die u kent en kunnen zij u gemakkelijker vinden. Meer informatie.
Google+ a été conçu pour vous permettre de partager le Web comme vous le vivez. Nous vous conseillons donc d'utiliser vos nom et prénom dans votre profil Google+. Vous pourrez ainsi vous connecter plus facilement avec les personnes que vous connaissez, tandis que ces dernières pourront vous retrouver plus aisément. En savoir plus
Google+ permite relacionarse en Internet como en la vida real. Por tanto, te recomendamos que utilices tu nombre y tus apellidos como nombre en tu perfil de Google+ porque de ese modo será más fácil que puedas conectar con personas que conozcas y que esas personas puedan encontrarte. Más información
تجعل خدمة Google+‎ التواصل مع الأشخاص عبر الويب أشبه بالتواصل مع الأشخاص على أرض الواقع. لذلك نوصي بأن تستخدم اسمك الأول واسم العائلة كاسم ملفك الشخصي في Google+‎ لأنه يسهّل عليك التواصل مع من تعرفهم ويسهّل على من يعرفونك العثور عليك. مزيد من المعلومات.
Το Google+ κάνει την επικοινωνία με τους άλλες χρήστες στον ιστό να μοιάζει περισσότερο με την επικοινωνία στον πραγματικό κόσμο. Συνεπώς, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το όνομα και το επώνυμό σας στο προφίλ σας στο Google+ καθώς σας διευκολύνει να συνδεθείτε με τα άτομα που γνωρίζετε και τα διευκολύνει να σας εντοπίσουν. Μάθετε περισσότερα.
Google+ nastoji učiniti povezivanje s osobama na webu uvelike sličnim povezivanju s osobama u stvarnosti. Zato preporučujemo da za ime profila na usluzi Google+ upotrijebite svoje ime i prezime jer ćete se tako lakše povezati s osobama koje poznajete, a i one će lakše pronaći vas. Saznajte više.
Google+ umožňuje lidem setkávat se na webu podobně, jako to dělají ve skutečném světě. Proto doporučujeme, abyste jako své profilové jméno na Google+ použili skutečné jméno a příjmení – bude pro vás snazší se spojit s lidmi, které znáte, a pro ně bude jednodušší vás najít. Další informace
Google+ gør det nemt at få forbindelse til andre på nettet på næsten samme måde, som man ville gøre i den virkelige verden. Derfor anbefaler vi, at du bruger dit fornavn og efternavn som dit profilnavn på Google+, fordi det gør det lettere for dig at komme i forbindelse med folk, som du kender, og gør det lettere for dem at finde dig. Få flere oplysninger.
Google+ -palvelun ansiosta voit pitää yhteyttä ihmisiin verkossa samaan tapaan kuin tosielämässä. Siksi suosittelemme käyttämään etu- ja sukunimeäsi Google+:n profiilinimenä, jotta voit luoda helpommin yhteyksiä tuntemiisi ihmisiin ja helpottaa löytämistäsi palvelussa. Lisätietoja.
Google+ वेब पर लोगों से जु़ड़ने को वास्‍तविक दुनिया में उनसे जुड़ने जैसा बनाता है. इसलिए हम यह सुझाव देते हैं कि आप अपने Google+ प्रोफ़ाइल नाम के रूप में अपना पहला और अंतिम नाम का उपयोग करें क्योंकि यह आपके लिए उन लोगों से जुड़ना अधिक आसान बनाता है जिन्हें आप जानते हैं तथा उनके लिए आपको ढूंढना अधिक आसान बनाता है. और जानें.
Dengan Google+, menjalin hubungan dengan orang-orang di web menjadi semakin mirip dengan menjalin hubungan bersama orang-orang di dunia nyata. Oleh karena itu, sebaiknya Anda menggunakan nama depan dan belakang sebagai nama profil Google+ Anda karena tindakan tersebut memudahkan Anda terhubung dengan orang yang dikenal, dan memudahkan mereka menemukan Anda. Pelajari lebih lanjut.
Dzięki Google+ kontaktowanie się z ludźmi w internecie przypomina komunikację znaną ze świata rzeczywistego. Z tego powodu zalecamy używanie w profilu Google+ imienia i nazwiska – ułatwia to tworzenie powiązań z ludźmi, których znasz, a innym pomaga znaleźć Ciebie. Dowiedz się więcej.
Благодаря Google+ общаться в Интернете можно так же, как в реальной жизни. Поэтому мы рекомендуем вам использовать в профиле Google+ свое имя и фамилию: так другим пользователям будет проще найти вас, а вам – своих знакомых. Подробнее...
So službou Google+ sa komunikácia s ľuďmi na webe podobá komunikácii v reálnom svete. Preto odporúčame, aby ste ako svoje profilové meno v službe Google+ použili skutočné meno a priezvisko – bude pre vás ľahšie sa spojiť s ľuďmi, ktorých poznáte, a pre nich bude jednoduchšie vás nájsť. Viac informácií.
Google+, kullanıcılarla web üzerinde iletişim kurmayı gerçek hayatta kişilerle kurulan iletişime daha da benzer bir hale getiriyor. Bu nedenle, Google+ profil adınız olarak adınızı ve soyadınızı kullanmanızı öneririz. Böylece, tanıdığınız kişilerle bağlantı kurmanız ve onların da sizi bulmaları kolaylaşır. Daha fazla bilgi edinin.
Google+ giúp việc kết nối với mọi người trên web giống kết nối với mọi người trong thế giới thực hơn. Vì vậy chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng họ và tên của mình làm tên tiểu sử trên Google+ bởi tên đó sẽ giúp bạn dễ dàng kết nối với những người bạn biết hơn và giúp họ tìm thấy bạn dễ dàng hơn. Tìm hiểu thêm.
বাস্তব জগতে লোকেদের সাথে যোগাযোগ করার মত Google+ ওয়েবে লোকেদের সাথে যোগাযোগ করতে দেয়৷ সেই জন্য আমরা আপনাকে আপনার Google+ প্রোফাইলের নাম হিসাবে নাম ও পদবি ব্যবহার করার প্রস্তাব দিই, কারণ এটি আপনাকে আপনার চেনাশোনা লোকেদের সাথে যোগাযোগ করা সহজ করে এবং তাদেরকে আপনাকে খুঁজতে সহায়তা করে৷ আরো জানুন
இணையத்தில் மற்றவர்களுடன் இணைந்திருப்பதை, நிஜ வாழ்க்கையில் உள்ளதைப் போலவே Google+ மாற்றுகிறது. ஆகவே, உங்கள் Google+ சுயவிவரப் பெயராக, உங்கள் முதல் மற்றும் கடைசி பெயரைப் பயன்படுத்தக் கோருகிறோம், ஏனெனில் இது, உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களுடன் நீங்கள் இணைவதையும், அவர்கள் உங்களைக் கண்டறிவதையும் எளிதாக்குகிறது. மேலும் அறிக.
Google+ hufanya kuungana na watu kwenye wavuti kama kuungana na watu katika ulimwengu halisi. Kwa hiyo sisi tunapendekeza ya kwamba utumie jina lako la kwanza na la mwisho kama jina lako la wasifu kwenye Google+ kwa sababu inaifanya iwe rahisi kwako kuungana na watu unaojua, na inaifanya rahisi kwao kukupata. Pata maelezo zaidi.
Google+ zerbitzuarekin, jendearekin sarean konektatzea bizitza errealean konektatzearen antzekoagoa da. Hori dela eta, Google+ profilaren izenean izen-abizenak erabiltzea gomendatzen dugu, horrela errazagoa baita ezagutzen duzun jendearekin konektatzea eta haiek zu aurkitzea. Lortu informazio gehiago.
Google+ ድር ላይ ከሰዎች ጋር መገናኘት ልክ እንደ በእውነተኛ ዓለም ውስጥ ከሰዎች ጋር መገናኘት ያደርገዋል። ስለዚህ የመጠሪያ ስምዎን እና የአባትዎን ስም እንደ የGoogle+ መገለጫዎ እንዲጠቀሙበት እንመክራለን፣ ምክንያቱም ከሚያውቋቸው ሰዎች ጋር መገናኘት እና ለእነሱም እርስዎን ማግኘት ቀላል ስለሚያደርግ። ተጨማሪ ይወቁ።
Google+ fai que conectar cos usuarios da web resulte máis parecido a conectar con persoas no mundo real. Polo tanto, é recomendable que utilices o teu nome e apelidos como nome de perfil de Google+, xa que facilita a conexión coas persoas que coñeces e fai que sexa máis doado que te encontren. Máis información.
ವೆಬ್‌ನಲ್ಲಿ ಜನರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವುದನ್ನು Google+ ಹೆಚ್ಚುಕಡಿಮೆ ನೈಜ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದುವಂತೆಯೇ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲ ಮತ್ತು ಕೊನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ನಿಮ್ಮ Google+ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರಿನ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಬಳಸುವಂತೆ ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. ಏಕೆಂದರೆ, ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪರಿಚಯದ ಜನರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವ ಹಾದಿಯನ್ನು ಸುಲಭಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಅವರು ಕೂಡ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಬಹುದು. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.
Google+ వెబ్‌లో వ్యక్తులతో కనెక్ట్ కావడాన్ని దాదాపు వాస్తవ ప్రపంచంలో వ్యక్తులతో కనెక్ట్ కావడంగా మారుస్తుంది. అందువలన మేము మీ Google+ ప్రొఫైల్ పేరుగా మీ మొదటి మరియు చివరి పేరుని ఉపయోగించమని మీకు సిఫార్సు చేస్తున్నాము ఎందుకంటే ఇది మీకు తెలిసిన వ్యక్తులతో కనెక్ట్ కావడాన్ని సులభతరం చేస్తుంది, అలాగే మిమ్మల్ని కనుగొనడాన్ని వారికి సులభతరం చేస్తుంది. మరింత తెలుసుకోండి.
+Google ویب پر لوگوں کے ساتھ مربوط ہونے کو بہت حد تک حقیقی دنیا میں لوگوں کے ساتھ مربوط ہونے جیسا بناتا ہے۔ لہذا ہماری تجویز ہے کہ آپ اپنے +Google پروفائل نام کے بطور اپنا پہلا اور آخری نام استعمال کریں کیونکہ یہ آپ کے واقف کار لوگوں کے ساتھ مربوط ہونا آپ کیلئے آسان تر بناتا ہے اور ان کیلئے آپ کو تلاش کرنا آسان تر بناتا ہے۔ مزید جانیں۔
യഥാർത്ഥലോകത്തിലെ ആളുകളുമായി കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതുപോലെ വെബിൽ കൂടുതൽ ആളുകളുമായി Google+ കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു. അതുകൊണ്ട്, നിങ്ങൾക്കറിയാവുന്ന ആളുകളുമായി കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നതും അവർക്ക് നിങ്ങളെ കണ്ടെത്തുന്നതും എളുപ്പമുള്ളതാക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ Google+ പ്രൊഫൈലിൽ പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗവും അവസാനഭാഗവും ചേർക്കണമെന്ന് ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു. കൂടുതലറിയുക.
  3 Résultats www.google.nl  
Bij het lezen van blogs die zijn gehost door Blogger, kunnen gebruikers inhoud markeren waarvan zij denken dat dit het beleid van Blogger schendt.
Lors de la lecture de blogs hébergés sur Blogger, les internautes peuvent signaler tout contenu qui, selon eux, n’est pas conforme au règlement de Blogger.
Wenn Sie in Blogs, die von Blogger gehostet werden, Inhalte finden, die Ihrer Meinung nach gegen die Richtlinien von Blogger verstoßen, können Sie diese Inhalte melden.
Los usuarios que leen blogs alojados en Blogger pueden marcar cualquier material que consideren que infringe las políticas de este servicio.
عند قراءة مدونات تتم استضافتها في Blogger، يمكن للمستخدمين الإبلاغ عن أية مادة يشعرون بأنها تنتهك سياسات Blogger.
Όταν διαβάζετε αναρτήσεις που φιλοξενούνται στο Blogger, οι χρήστες μπορούν να επισημάνουν τυχόν υλικό το οποίο θεωρούν ότι παραβιάζει τις πολιτικές του Blogger.
Wanneer blogs wat deur Blogger aangebied word gelees word, kan gebruikers enige materiaal wat in hulle opinie Blogger se beleid oortree, merk.
کاربران می‌توانند هنگام خواندن وبلاگ‌های میزبانی شده توسط بلاگر، هر مطلبی را که فکر می‌کنند ناقض خط‌مشی‌های بلاگر است، پرچم‌گذاری کنند.
Когато четат блогове, хоствани от Blogger, потребителите могат да подадат сигнал за всеки материал, за който смятат, че нарушава правилата на услугата.
Dok čitaju blogove s hostingom na usluzi Blogger, korisnici mogu označiti bilo koji materijal za koji smatraju da krši pravila usluge Blogger.
Čtenáři blogů hostovaných službou Blogger nám mohou nahlásit jakýkoli materiál, o kterém si myslí, že porušuje zásady služby Blogger.
Bloggeri hostitud blogide lugemisel saavad kasutajad märgistada materjale, mis nende arvates rikuvad Bloggeri eeskirju.
Lukiessaan Bloggerissa ylläpidettäviä blogeja käyttäjät voivat ilmoittaa sisällöstä, jonka he uskovat rikkovan Bloggerin käytäntöjä.
ब्‍लॉगर द्वारा होस्‍ट किए गए ब्‍लॉग पढ़ते समय, उपयोगकर्ता ऐसी किसी भी सामग्री को फ्लैग कर सकते हैं जो उनके अनुसार ब्‍लॉगर की नीतियों का उल्‍लंघन करती है.
Notendur sem lesa blogg hýst hjá Blogger geta flaggað efni sem þeir telja brjóta reglur Blogger.
Jeśli na dowolnym blogu w Bloggerze znajdziesz treści, które Twoim zdaniem naruszają zasady obowiązujące w tym serwisie, możesz je zgłosić.
Cititorii blogurilor găzduite de Blogger pot semnala orice material care consideră că încalcă politicile Blogger.
Пользователи Blogger могут сообщить о контенте, который, по их мнению, нарушает правила использования платформы. Для этого материал нужно отметить «флажком».
Användare som läser bloggar på Blogger kan flagga material som strider mot Bloggers policyer.
เมื่ออ่านบล็อกที่โฮสต์โดยบล็อกเกอร์ ผู้ใช้สามารถตั้งค่าสถานะเนื้อหาใดๆ ที่ผู้ใช้รู้สึกว่าละเมิดนโยบายของบล็อกเกอร์ได้
Kullanıcılar Blogger tarafından barındırılan blogları okurken, Blogger’ın politikalarını ihlal ettiğine inandıkları her malzemeyi işaretleyebilirler.
Khi đọc blog được lưu trữ trên Blogger, người dùng có thể gắn cờ bất kỳ tài liệu nào họ cảm thấy vi phạm chính sách của Blogger.
בעת קריאת בלוגים שמתארחים ב-Blogger, המשתמשים יכולים לסמן חומר שלדעתם מפר את המדיניות של Blogger.
Lasot emuārus, kas tiek mitināti pakalpojumā Blogger, lietotāji var atzīmēt jebkuru materiālu, kurā, viņuprāt, tiek pārkāptas Blogger politikas.
Читаючи блоги, розміщені в службі Blogger, користувачі можуть позначати будь-який матеріал, який, на їхню думку, порушує політику Blogger.
Apabila membaca blog yang dihoskan oleh Blogger, pengguna boleh membenderakan sebarang bahan yang mereka rasa melanggar dasar Blogger.
በጦማሪ የተስተናገዱ ጦማሮችን ሲያነቡ ተጠቃሚዎች የጦማሪ መምሪያዎች ይተላለፋል ብለው ያሰቡትን ማንኛውም ነገር መጠቆም ይችላሉ።
Os usuarios que len blogs aloxados en Blogger poden marcar calquera material que consideren que infrinxe as políticas deste servizo.
બ્લોગર દ્વારા હોસ્ટ કરાયેલા બ્લોગ વાંચતી વખતે, વપરાશકર્તાઓ કોઈપણ સામગ્રીને ફ્લેગ કરી શકે છે કે જે તેમને બ્લોગરની નીતિઓનું ઉલ્લંઘન કરતી હોય તેવી લાગે.
ಬ್ಲಾಗರ್‌ನಿಂದ ಹೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಬ್ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಓದುವಾಗ, ಬ್ಲಾಗರ್‌ನ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಬಳಕೆದಾರರು ಭಾವಿಸುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯವನ್ನು ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಬಹುದಾಗಿದೆ.
ब्लॉगरद्वारे होस्ट केलेले ब्लॉग वाचताना, वापरकर्ते ब्लॉगरच्या धोरणांचे उल्लंघन करणारी कोणतीही सामग्री ध्वजांकित करू शकतात.
Blogger ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്ന ബ്ലോഗുകള്‍ വായിക്കുമ്പോൾ, Blogger-ന്റെ നിയമങ്ങള്‍ ലംഘിക്കുന്നുവെന്ന് ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് തോന്നുന്ന ഏതൊരു മെറ്റീരിയലും ഫ്ലാഗ് ചെയ്യാന്‍ അവർക്ക് കഴിയും.
  37 Résultats www.futurenergia.org  
Het leer- en lesmateriaal en de online activiteiten zijn bedoeld om de leerlingen te helpen bij het maken van inzendingen voor de competitie waarin zij hun visie geven op energie-efficiëntie, energiebesparing en/of hernieuwbare-energieoplossingen.
Los recursos didácticos y las actividades en la red están pensadas para ayudar a los estudiantes a preparar sus trabajos para el concurso; allí, van a poder reflejar su visión particular sobre eficiencia energética, ahorro de energía y/o la alternativa de las energías renovables. Un trabajo debe constar de un póster, un lema y un texto que describa el mensaje que quieren transmitir. Los ganadores asistirán invitados a Bruselas a la ceremonia de entrega de premios en junio de 2007.
Os recursos de ensino e de aprendizagem e as actividades em linha destinam-se a ajudar os alunos a preparar o concurso em que apresentam a sua perspectiva sobre a eficiência energética, redução de consumo e/ou soluções de energia renovável. Uma participação no concurso compõe-se de um cartaz, um slogan e um texto que descreva a mensagem que desejam transmitir. Os vencedores são convidados a ir a Bruxelas assistir à cerimónia de entrega de prémios em Junho de 2007.
Οι διδακτικοί και μαθησιακοί πόροι και οι online δραστηριότητες σκοπεύουν να βοηθήσουν τους μαθητές στην προετοιμασία της εργασίας τους που αναπαριστούν τις απόψεις τους για την αποτελεσματική χρήση της ενέργειας, την εξοικονόμηση ενέργειας και/ή τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Μια συμμετοχή στο διαγωνισμό πρέπει να αποτελείται από ένα πόστερ, ένα σλόγκαν και ένα κείμενο που περιγράφει το μήνυμα που θέλει να μεταδώσει. Οι νικητές θα προσκληθούν στις Βρυξέλλες για να παρακολουθήσουν την τελετή απονομής βραβείων τον Ιούνιο του 2007.
Undervisnings- og læringsressourcerne og online-aktiviteterne skal hjælpe eleverne med at forberede deres konkurrencebidrag, der skal vise deres syn på energieffektivitet, energibesparelser og/eller løsninger med vedvarende energi. Et bidrag til konkurrencen skal indeholde en plakat, et slogan og en tekst, der beskriver det budskab de ønsker at formidle. Vinderne vil blive inviteret til Bruxelles for at deltage i en prisoverrækkelsesceremoni i juni 2007.
Õpetamis- ja õppematerjalid ning veebipõhised tegevused on mõeldud aitamaks õpilastel valmistada võistlustöid, mis väljendaksid nende mõtteid energiatõhususe, energiasäästu ja/või taastuvenergia kasutusvõimaluste teemadel. Konkursile saadetav töö peab koosnema plakatist, loosungist ja kirjeldavast tekstist, mis selgitab töö sõnumit. Võitjaid kutsutakse 2007. a juunis Brüsselis toimuvale auhinnatseremooniale.
Oppimateriaalit ja harjoitukset auttavat koululaisia valmistamaan kilpailuehdotuksia, jotka kuvastavat heidän ajatuksiaan energiataloudellisuudesta, energian säästämisestä ja/tai uusiutuvista energiaratkaisuista. Kilpailuehdotuksen tulee sisältää juliste, iskulause ja teksti, joka selittää työn viestiä. Voittajat kutsutaan Brysseliin osallistumaan palkintoseremoniaan kesäkuussa 2007.
Az oktatási tananyagoknak és az on-line tevékenységeknek az a céljuk, hogy segítsék a diákokat a verseny pályázatainak elkészítésében, amelyekben saját elképzeléseiket jeleníthetik meg az energiahatékonyságról, az energiatakarékosságról és /vagy a megújuló energiaforrásokról. A versenyre poszterrel, szlogennel és a szöveges leírással lehet pályázni, melyek a diákok üzeneteit közvetítik. A nyertesek meghívást kapnak a 2007. júniusában Brüsszelben megrendezésre kerülő díjátadó ünnepségre.
Interneto mokymo ir mokymosi priemonės skirtos padėti moksleiviams konkursui paruošti darbus, atspindinčius jų požiūrį į energijos efektyvumą, taupymą ir/arba į atsinaujinančios energijos įsisavinimą. Konkursinis darbas tai – moksleivių požiūrį iliustruojantis plakatas, devizas ir tekstas. 2007m. birželio mėnesį laimėtojai bus pakviesti į Briuselį dalyvauti apdovanojimo ceremonijoje.
Materiały źródłowe do nauczania i uczenia się i działania on-line są skierowane do pomocy studentom w przygotowaniu prac konkursowych, aby zaprezentowali swój pogląd na temat efektywności wykorzystania energii, sposobów jej oszczędzania i/lub rozwiązań dotyczących energii alternatywnej. Praca konkursowa musi mieć formę plakatu, sloganu, i opisu, który wyjaśnia przesłanie pracy. Laureaci zostaną zaproszeni do Brukseli do wzięcia udziału w ceremonii wręczenia nagród, która będzie miała miejsce na początku czerwcu 2007 roku.
Materiály na vyučovanie a učenie sa a aktivity na internete sú pripravené s cieľom pomôcť študentom pripraviť svoje súťažné príspevky, ktoré budú vyjadrovať ich vlastný názor o efektívnom využívaní energie, úspore energie a / alebo možnostiach obnoviteľnej energie. Súťažný príspevok musí pozostávať z plagátu, sloganu a textu, ktorý bude opisovať odkaz, ktorý chcú touto cestou vyjadriť. Víťazov pozveme do Bruselu, kde sa v júni 2007 zúčastnia slávnostného odovzdávania cien.
Namen gradiv za učenje in poučevanje ter spletnih aktivnosti je učencem pomagati pri pripravi prispevkov za sodelovanje na natečaju, ki naj bi izražali njihove poglede na energijsko učinkovitost, varčevanje z energijo in/ali obnovljive energijske rešitve. Prispevek za natečaj mora biti sestavljen iz plakata, slogana in besedila, ki pojasnjuje sporočilo prispevka. Zmagovalci bodo povabljeni na slovensko podelitev nagrad, ki bo potekala junija 2007 v Bruslju.
Undervisnings- och inlärningsresurserna och online-aktiviteterna är avsedda att hjälpa elever att förbereda tävlingsbidrag som representerar deras syn på energieffektivitet, energisparande och/eller förnybara energilösningar. Ett tävlingsbidrag måste presentera en affisch, en slogan och en text som beskriver det budskap de vill nå ut med. Vinnarna kommer att bli inbjudna till Bryssel för att delta i en prisutdelningsceremoni i juni 2007.
Mācību metodes un mācību resursi kā arī tiešsaistes aktivitātes internetā ir paredzētas skolēniem, lai viņi varētu sagatavot konkursa darbus, kas pārstāv viņu skatījumus par enerģijas efektivitāti, taupīšanu un/vai atjaunojamās enerģijas risinājumiem. Konkursa darbam jāsastāv no plakāta, saukļa un teksta, kas apraksta vēstījumu, ko skolēni cenšas izteikt. Uzvarētāji tiks aicināti uz Briseli apmeklēt apbalvošanas ceremoniju, kura notiks 2007. gada jūnija sākumā.
Ir-riżorsi għall-għalliema u l-istudenti u l-attivitajiet online huma maħsuba biex jgħinu lill-istudenti jippreparaw parteċipazzjonijiet għall-kompetizzjoni li jirrappreżentaw l-opinjoni tagħhom dwar l-effiċjenza ta’ l-enerġija, l-iffrankar ta’ l-enerġija u/jew soluzzjonijiet għal enerġija sostenibbli. Parteċipazzjoni fil-kompetizzjoni trid tinkludi poster, slogan u test li jiddeskrivi l-messaġġ li l-istudenti jridu jwasslu. Ir-rebbieħa se jiġu mistiedna Brussell biex jattendu ċ-ċerimonja ta’ l-għoti ta’ premjijiet f’Ġunju 2007.
  202 Résultats www.openpetition.eu  
openPetition is een vrij, het algemeen belang dienend platform, waar burgers een gezamenlijk verzoek openbaar maken, waar zij zich organiseren en in een dialoog met de politiek treden.
openPetition est une plateforme gratuite et non commerciale, sur laquelle des citoyens publient leurs requêtes, s'organisent et rentrent en dialogue avec leurs représentants élus.
openPetition es una plataforma libre y no comercial, en la cual los ciudadanos pueden hacer peticiones públicas, coordinar sus acciones y abrir un diálogo con los representantes políticos
openPetition è una piattaforma libera e di pubblica utilità tramite la quale i cittadini rendono le loro richieste pubbliche, si organizzano ed entrano in dialogo con la politica di un paese.
A openPetition é uma organização livre, sem fins lucrativos, e para o bem público, através da qual cidadãos/ãs podem fazer pedidos públicos, coordenar as suas acções e entrar em diálogo com os representantes eleitos
Η openPetition είναι μια δωρεάν, μη κερδοσκοπική πλατφόρμα, όπου οι πολίτες μπορούν να δημοσιεύουν τα αιτήματά τους, να συντονίζουν τις δράσεις τους και να ανοίγουν διάλογο με τους εκλεγμένους τους αντιπροσώπους.
openPetition je neprofitna platforma u službi javnoga interesa koja pomaže građanima zajednički predočiti svoje probleme, organizirati se i stupiti u dijalog sa izabranim predstavnicima.
openPetition er en gratis non-profit-platform, hvor borgerne bringer deres fælles anliggender frem i offentligheden for at organisere og indgå i dialog med politikerne.
Az openPetition egy szabad és közhasznú platform, amely segítségével polgárok egy közös ügyet nyilvánosságra hozhatnak, szerveződhetnek és a politikával párbeszédbe léphetnek.
openPetition jest niezależną i niekomercyjną platformą na której obywatele mają możliwość upublicznić swoje żądania, koordynować działania i rozpocząć dialog z politykami.
openPetition este o platformă gratuită și non-profit, unde pot face cetățenii o preocupare comună în mod public, să se organizeze și să se poate angaja într-un dialog cu politic.
openPetition ir bezmaksas nekomerciāla platforma, ar kuras palīdzību iedzīvotāji var publiskot savas prasības, koordinēt nepieciešamās darbības un uzsākt dialogu ar ievēlētajiem pārstāvjiem.
  20 Résultats pibay.org  
Waar kunt u deze maken en hoeveel kosten zij?
Where to get them and how much do they cost?
Où les prendre et combien coûtent-ils ?
Wie viel kostet eine Reservierung, wo kann man sie kaufen
Dove prenderli e quanto costano?
Onde os encontrar e qual o seu preço?
Από που τις αγοράζετε και πόσο κοστίζουν;
از کجا بلیط آن ها را تهیه کنیم و هزینه آن چقدر است؟
Къде да ги хванем и колко струват?
Where to get them and how much do they cost?
Hvor finder jeg dem og hvad koster de?
Mistä niitä saa ja kuinka paljon ne maksavat?
उन्हें कहाँ से लिया जाये और उनके किराये कितने हैं?
Hol vehetsz helyjegyet és mennyibe fog kerülni?
Hvor får du dem og hvor mye koster de?
Gdzie kupić i ile kosztują?
Unde faceți rezervările, și cât costă?
Где их найти и какова цена билетов?
Var man köper dem och vad de kostar
Biletler nereden alınır ve maliyeti ne kadardır?
Mua ở đâu và giá bao nhiêu?
Де знайти резервації та скільки вони коштують?
  146 Résultats www.european-council.europa.eu  
In het kader van het Europees semester evalueert de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in maart de algemene situatie op macro-economisch gebied in de lidstaten, en geeft hij de lidstaten een reeks van strategische richtsnoeren voor de tweede fase van het semester, waarin zij bij de Commissie hun stabiliteits- en convergentieprogramma's alsmede hun nationale hervormingsprogramma's indienen.
In the European Semester cycle, the March European Council evaluates the overall macroeconomic situation across the member states and provides a set of strategic guidelines for member states for the second phase of the semester, during which they will submit to the Commission their stability and convergence programmes and national reform programmes.
Dans le cycle du semestre européen, le Conseil européen de mars évalue la situation macroéconomique générale des États membres et leur adresse une série d'orientations stratégiques pour la seconde phase du semestre, au cours de laquelle ils soumettent à la Commission leurs programmes de stabilité ou de convergence et leurs programmes nationaux de réforme.
Im Rahmen des Europäischen Semesters bewertet der Europäische Rat jeweils auf seiner Märztagung die gesamtwirtschaftliche Lage in den Mitgliedstaaten und gibt diesen eine Reihe strategischer Leitlinien für die zweite Phase des Semesters vor, in der sie dann der Kommission ihre Stabilitäts‑ bzw. Konvergenzprogramme und ihre nationalen Reformprogramme unterbreiten.
En el ciclo del Semestre Europeo, el Consejo Europeo del mes de marzo evalúa la situación macroeconómica general de los Estados miembros y da una serie de orientaciones estratégicas a los Estados miembros para la segunda fase del semestre, durante el cual estos someterán a la Comisión sus programas de estabilidad y convergencia y sus programas nacionales de reforma.
Nel ciclo del semestre europeo, il Consiglio europeo di marzo valuta la situazione macroeconomica globale in tutti gli Stati membri fornendo loro una serie di orientamenti strategici per la seconda fase del semestre, durante la quale essi sottoporranno alla Commissione i rispettivi programmi di stabilità e di convergenza e i programmi nazionali di riforma.
No ciclo do Semestre Europeu, o Conselho Europeu de março avalia a situação macroeconómica geral nos Estados­‑Membros e faculta­‑lhes um conjunto de orientações estratégicas para a segunda fase do Semestre, durante a qual apresentarão à Comissão os respetivos programas de estabilidade e de convergência e programas nacionais de reforma.
Στα πλαίσια του κύκλου του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μαρτίου αξιολογεί τη γενική μακροοικονομική κατάσταση στα κράτη μέλη και παρέχει ένα σύνολο στρατηγικών κατευθυντήριων γραμμών για τα κράτη μέλη όσον αφορά τη δεύτερη φάση του εξαμήνου, κατά τη διάρκεια του οποίου θα υποβάλουν στην Επιτροπή τα προγράμματά τους σταθερότητας και σύγκλισης καθώς και τα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων.
Съгласно цикъла на европейския семестър, на мартенското заседание на Европейския съвет се прави оценка на цялостното макроикономическо положение във всички държави членки — те получават набор от стратегически насоки за втората фаза на семестъра, през която ще представят на Комисията програмите си за стабилност и конвергенция и националните си програми за реформи.
V rámci cyklu evropského semestru posuzuje březnové zasedání Evropské rady celkovou makroekonomickou situaci ve všech členských státech a stanoví soubor strategických cílů pro členské státy pro druhou fázi semestru, v jejímž průběhu členské státy předloží Komisi své programy stability, konvergenční programy a národní programy reforem.
I cyklussen det europæiske semester vurderer Det Europæiske Råd på mødet i marts medlemsstaternes generelle makroøkonomiske situation og udstikker strategiske retningslinjer for medlemsstaterne for anden fase af semesteret, hvor medlemsstaterne vil forelægge Kommissionen deres stabilitets- og konvergensprogrammer og nationale reformprogrammer.
Euroopa Ülemkogu märtsis toimunud kohtumisel hinnatakse Euroopa poolaasta tsükli raames liikmesriikide üldist makromajanduslikku olukorda ja antakse liikmesriikidele strateegilisi suuniseid Euroopa poolaasta teiseks etapiks, mille ajal nad esitavad komisjonile oma stabiilsus- või lähenemisprogrammid ning riiklikud reformikavad.
Talouspolitiikan EU-ohjausjaksoon kuuluu, että maaliskuussa Eurooppa-neuvosto arvioi jäsenvaltioiden makrotaloudellista kokonaistilannetta ja antaa niille strategisia suuntaviivoja ohjausjakson toista vaihetta varten. Toisessa vaiheessa jäsenvaltiot toimittavat komissiolle vakaus- tai lähentymisohjelmansa ja kansalliset uudistusohjelmansa.
Az európai szemeszter ciklusában az Európai Tanács a márciusi ülésén értékeli a tagállamok általános makrogazdasági helyzetét, és stratégiai iránymutatást nyújt a tagállamoknak a szemeszter második szakaszára vonatkozóan. A tagállamok e második szakaszban nyújtják be a Bizottságnak a stabilitási és konvergenciaprogramjaikat, valamint a nemzeti reformprogramjaikat.
Pagal Europos semestro ciklą kovo mėn. Europos Vadovų Tarybos susitikime įvertinama bendra valstybių narių makroekonominė padėtis ir valstybėms narėms nustatomos antrojo semestro etapo, per kurį jos Komisijai pateiks savo stabilumo ir konvergencijos programas bei nacionalines reformų programas, strateginės gairės.
W ramach europejskiego semestru Rada Europejska ocenia w marcu ogólną sytuację makroekonomiczną w państwach członkowskich i przekazuje im strategiczne wytyczne na drugi etap semestru, kiedy to państwa członkowskie mają przedstawić Komisji własne programy stabilności i konwergencji oraz krajowe programy reform.
În ciclul semestrului european, Consiliul European din martie evaluează situația macroeconomică globală din statele membre și le furnizează acestora o serie de orientări strategice pentru cea de a doua etapă a semestrului, în cadrul căreia statele membre vor transmite Comisiei programele lor de stabilitate și de convergență și programele naționale de reformă.
V rámci cyklu európskeho semestra sa na marcovom zasadnutí Európskej rady hodnotí celková makroekonomická situácia členských štátov a poskytujú sa im strategické usmernenia do druhej fázy semestra, počas ktorej členské štáty predložia Komisii svoje programy stability, konvergenčné programy a národné programy reforiem.
Na marčevskem zasedanju Evropskega sveta so v okviru cikla evropskega semestra ocenili splošne makroekonomske razmere v državah članicah in določili strateške smernice za države članice za drugo fazo tega semestra, v kateri bodo slednje Komisiji predložile svoje programe za stabilnost in konvergenčne programe ter nacionalne programe reform.
Som ett led i den europeiska planeringsterminen utvärderar Europeiska rådet vid marsmötet det övergripande makroekonomiska läget i samtliga medlemsstater. Medlemsstaterna får då strategiska riktlinjer för planeringsterminens andra fas, då de ska förelägga kommissionen sina stabilitets- och konvergensprogram och nationella reformprogram.
Eiropas pusgada cikla ietvaros Eiropadome marta sanāksmē izvērtē vispārējo makroekonomikas stāvokli dalībvalstīs un izstrādā stratēģisku pamatnostādņu kopumu, saskaņā ar kuru dalībvalstis Eiropas pusgada otrajā posmā sagatavo un iesniedz Komisijai savas stabilitātes un konverģences programmas un valstu reformu programmas.
Fiċ-ċiklu tas-Semestru Ewropew, il-Kunsill Ewropew ta' Marzu jevalwa s-sitwazzjoni makroekonomika ġenerali fl-Istati Membri kollha u jipprovdi sett ta' linji gwida strateġiċi lill-Istat Membri għat-tieni fażi tas-semestru, li matulha huma ser jippreżentaw lill-Kummissjoni l-programmi ta' stabbiltà u konverġenza u l-programmi ta' riforma nazzjonali tagħhom.
  risingchina.net  
Verbonden zij n
Be Connected
être connecté
Angeschlossen werden
Estar Conectado.
Mantenha Conectado
Fii conectat
Подключиться
  26 Résultats www.dhamma.org  
Echter het leren van Vipassana met de bedoeling een ziekte te genezen is een fout die nooit werkt. Mensen die dit proberen te doen verspillen hun tijd omdat zij zich focussen op het verkeerde doel. Het kan zelfs nadelig zijn voor henzelf.
Many diseases are caused by our inner agitation. If the agitation is removed, the disease may be alleviated or disappear. But learning Vipassana with the aim of curing a disease is a mistake that never works. People who try to do this waste their time because they are focusing on the wrong goal. They may even harm themselves. They will neither understand the meditation properly nor succeed in getting rid of the disease.
Beaucoup de maladies sont causées par notre agitation interne. Si l'agitation est retirée, la maladie peut être atténuée ou disparaitre. Mais apprendre Vipassana dans le but de guérir une maladie est une erreur, qui ne fonctionne jamais. Les gens qui essayent de faire cela perdent leur temps car ils se concentrent sur le mauvais objectif. Ils peuvent même se faire du mal. Ils ne comprendront ni la méditation correctement, ni ne parviendront à éliminer leur maladie.
Viele Krankheiten werden durch unsere innere Unruhe verursacht. Wenn die Unruhe entfernt ist, kann die Krankheit gemildert oder geheilt werden. Aber Vipassana mit dem Ziel zu lernen, damit eine Krankheit zu heilen, ist ein Fehler, der nie zum Erfolg führt. Wer das versucht, verschwendet nur seine Zeit, weil er sich auf das falsche Ziel konzentriert. Sie können sich sogar damit schaden. Sie werden weder die Meditation richtig verstehen, noch wird es Ihnen gelingen, die Krankheit zu heilen.
Muchas enfermedades son causadas por nuestra agitación interna. Si se elimina la agitación puede que la enfermedad se alivie o desaparezca. Pero aprender la Vipassana con el propósito de curar una enfermedad es un error que nunca funciona. Las personas que lo intentan malgastan su tiempo por centrarse en el objetivo equivocado. Pueden incluso ahcerse daño a si mismos. No podrán comprender apropiadamente la meditación ni lograrán deshacerse de la enfermedad.
Muitas doenças são causadas pela nossa agitação interna. Se a agitação for removida, a doença pode ser aliviada ou desaparecer. Mas aprender Vipassana com o objetivo de curar uma doença é um erro que nunca funciona. As pessoas que tentam fazer isso desperdiçam o seu tempo porque estão-se a concentrar no objetivo errado. Elas podem até prejudicar-se. Não irão entender a meditação corretamente nem conseguir-se livrar da doença.
بسیاری از بیماری ها به علت آشفتگی درونی ما ایجاد می شوند. اگر آشفتگی بر طرف شود، بیماری ممکن است بهتر شده یا ناپدید شود. اما یادگیری ویپاسانا با هدف درمان بیماری یک اشتباه است و هرگز بدین منظور مؤثر واقع نخواهد شد. افرادی که به این کار مبادرت نمایند، وقت خود را هدر می دهند زیرا تمرکز آنها بر یک هدف اشتباه است و حتی ممکن است به خودشان آسیب برسانند. آنها نه تنها به درک درستی از مراقبه نائل نمی شوند بلکه در خلاصی از بیماری هم موفق نخواهند بود.
Много болести са резултат от тревогите, които изпитваме. Ако тези причини бъдат отстранени, може да настъпи подобрение или пълно излекуване. Но да се учи Випассана единствено с цел да бъде излекувано дадено заболяване не би донесло никаква полза. Хората, които се опитват да направят това, си губят времето, защото се стремят към погрешна цел. По този начин те дори може да си навредят. Нито ще разберат техниката на медитация правилно, нито ще успеят да се излекуват.
Řada nemocí je zapříčiněná našim vnitřním neklidem, rozrušením. Pokud je rozrušení odstraněno, nemoc se může zmírnit nebo zmizet. Ale učit se vipassanu s cílem vyléčit nějakou nemoc je chyba a nebude to fungovat. Lidé, kteří to zkoušejí, marní svůj čas, protože se soustředí na špatný cíl. Dokonce si mohou tímto I ublížit. Nebudou schopni řádně porozumět meditaci, ani se nezbaví své nemoci.
कई बीमारियां मानसिक तनावों के कारण होती है। अगर तनाव दूर किया जायं तो रोग भी दूर हो जायेगा या कम हो जायेगा। परंतु यदि रोग को दूर करने के उद्देश्य से विपश्यना की जाय तो लाभ नहीं होता। जो साधक ऐसा करते है वे अपना समय बरबाद करते है, क्यों कि वे गलत उद्देश्य रखते हैं। वे अपनी हानि भी कर सकते हैं। न तो वे साधना को ही ठीक से सीख पाते हैं, न ही बीमारी से छुटकारा पाने में सफल होते हैं।
Sok betegséget belső zaklatottságunk okoz. A zaklatottság megszüntetése a betegséget enyhítheti vagy megszüntetheti. De a Vipassanát betegség meggyógyítása érdekében tanulni hiba, ezért az sohasem működik. Azok az emberek, akik ezt megpróbálják, csak idejüket fecsérelik, mivel rossz célra fókuszálnak. Még árthatnak is ezzel maguknak. Sem a meditációt nem fogják tökéletesen érteni, sem a betegségüktől nem fognak megszabadulni.
Banyak penyakit disebabkan oleh kegelisahan pikiran dari dalam diri kita sendiri. Bila kegelisahan tersebut dihilangkan, penyakit tersebut dapat berkurang atau lenyap. Namun mempelajari Vipassana dengan tujuan menyembuhkan penyakit adalah suatu kesalahan yang takkan pernah berhasil. Orang-orang yang mencoba melakukan hal ini menyia-nyiakan waktu mereka karena mereka memfokuskan diri pada tujuan yang salah. Mereka bahkan mungkin membahayakan diri sendiri. Mereka tak hanya tidak memahami meditasi dengan benar juga tidak sukses menyingkirkan penyakit.
Wiele chorób jest efektem wewnętrznego wzburzenia, poddenerwowania. Jeśli usunie się wzburzenie, choroba może ulec złagodzeniu bądź całkowicie zniknąć. Poważnym błędem jest jednak uczenie się Vipassany po to, by wyleczyć chorobę. Ludzie, którzy tego próbują, marnują swój czas, ponieważ koncentrują się na złym celu. Mogą sobie nawet zaszkodzić. Ani nie zrozumieją właściwie medytacji, ani nie pozbędą się choroby.
Multe boli sunt cauzate de agitatia interioara. Daca este indepartata agitatia, boala poate fi atenuata sau poate disparea. Dar a invata Vipassana cu scopul de a vindeca o boala este o greseala ce nu functioneaza niciodata. Oamenii care incearca asta isi pierd timpul pentru ca se concentreaza pe un scop gresit. Pot chiar sa isi faca rau. Nici nu vor intelege meditatia corect si nici nu vor scapa de boala.
Причиной многих болезней является беспокойство. Если избавиться от беспокойства, болезнь может частично или полностью исчезнуть. Но обучаться випассане с целью лечить болезни – это ошибка, ничего не выйдет. Люди, которые пытаются делать так, попросту теряют время, потому что концентрируются на ложной цели. Они могут даже навредить себе. Они не поймут должным образом, что такое медитация, а также не избавятся от болезни.
Nhiều bệnh phát sinh từ sự xáo trộn nội tâm. Nếu sự xáo trộn mất đi, căn bệnh có thể bớt hoặc hết. Nhưng học Vipassana nhằm để chữa bệnh là sự một sai lầm và không bao giờ công hiệu. Những người làm như thế chỉ phí thì giờ bởi vì họ chú trọng vào mục tiêu sai lạc. Họ có thể làm hại chính họ. Họ sẽ không hiểu được thiền một cách đúng đắn cũng như không thành công trong việc chữa lành bệnh.
Daudzas slimības rodas iekšēja sasprindzinājuma dēļ. Pazūdot sasprindzinājumam, arī slimība var mazināties vai izzust. Tomēr mācīties Vipassanu ar mērķi izārstēt slimību, ir fundamentāli nepareiza pieeja, kas nekad nestrādā. Cilvēki, kuri to mēģina, iznieko savu laiku, jo vini koncentrējas uz nepareizu mērķi. Ar šādu pieeju cilvēki pat var nodarīt sev kaitējumu. Viņi nespēs nedz pareizi saprast meditāciju, nedz arī atbrīvoties no slimības.
ជំងឺ​ជាច្រើន​បណ្ដាល​មក​ពី​ការរំជួល​ចិត្ត​នៅ​ខាងក្នុង។ បើ​ការរំជួល​ចិត្ត​នេះ​ត្រូវ​បាន​ដក​ចេញ​ហើយ ជំងឺ​ទាំងឡាយ​នោះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ធូរស្រាល ឬ ជា​ស្រឡះ។ ប៉ុន្តែ ការរៀន​វិបស្សនា​គ្រាន់តែ​មាន​បំណង​ដើម្បី​ព្យាបាល​ជំងឺ​ឲ្យ​ជា​តែ​ប៉ុណ្ណោះ គឺ​ជា​កំហុស​មួយ ហើយ​វា​មិន​ដែល​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​ទេ។ ជន​ណា​ម្នាក់​ដែល​សាកល្បង​ធ្វើ​យ៉ាង​នេះ គឺ​នាំ​ឲ្យ​ខាត​ពេល ពីព្រោះ​ជន​នោះ​មាន​បំណង​ផ្ចង់​លើ​គោលដៅ​ខុស។ វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​ប្រយោជន៍​ខ្លួនឯង​ថែម​ទៀត​ផង។ ជន​នោះ​នឹង​មិន​យល់​អំពី​ការចម្រើន​កម្មដ្ឋាន​ត្រឹមត្រូវ​ផង ហើយ​នឹង​មិន​បាន​ជា​ជំងឺ​របស់​ខ្លួន​ផងដែរ​ទេ។
  8 Résultats www.campingdessources.com  
Bumble begon met als missie het veranderen van de verjaarde regels van het daten. Nu zorgt Bumble voor een vertrouwen bij onze gebruikers als zij daten, netwerken of online vriendschappen maken. We hebben het niet alleen noodzakelijk, maar ook acceptabel gemaakt voor vrouwen om de eerste stap te zetten, waarmee verouderde geslachtsnormen overstegen worden.
Bumble was first founded to challenge the antiquated rules of dating. Now, Bumble empowers users to connect with confidence whether dating, networking, or meeting friends online. We’ve made it not only necessary but acceptable for women to make the first move, shaking up outdated gender norms. We prioritise kindness and respect, providing a safe online community for users to build new relationships.
Au départ, la mission de Bumble visait à bousculer les règles du dating. Maintenant, nous cherchons à ce que nos membres se connectent avec confiance tant au niveau professionnel qu'amoureux, voire même en matière d'amitié. Nous incitons les femmes à faire le premier pas et ainsi remettre en question des normes que nous jugeons démodées. Grâce à une communauté basée sur le respect et la sympathie, les rencontres en ligne sont aussi simples que sûres.
Was mit dem Ziel begann, antiquierte Geschlechterrollen beim Daten aufzumischen, ist heute eine Bewegung, die zu mehr Selbstbewusstsein und Selbstverständnis führen soll – beim Daten, Netzwerken, aber auch wenn es darum geht, neue Freundschaften zu schließen. Dank Bumble ist es inzwischen nicht nur notwendig, sondern normal, dass Frauen den ersten Schritt machen. Damit sind wir mehr als eine digitale Plattform: Bumble versteht sich als Community.
Bumble fue creado para renovar las formas anticuadas de ligar. Ahora, Bumble facilita a los usuarios a conectar de forma segura, sea para ligar, crear contactos profesionales o hacer amigos. Hemos hecho que sea necesario y aceptable para las mujeres dar el primer paso, derribando muros que deben quedar atrás. Nuestra prioridad es ofrecer una comunidad segura para nuestros usuarios creando relaciones basadas en el respeto.
La missione di Bumble è sempre stata di cambiare le regole del gioco, a partire dal dating. Ad oggi Bumble è il luogo dove tante persone interessanti che (ancora) non conosci ti stanno aspettando, sia che tu sia alla ricerca della persona speciale, una sincera amicizia o di un'opportunità di networking. Abbiamo reso non solo necessario ma anche accettabile che sia sempre la donna a fare la prima mossa, dando una smossa ai luoghi comuni. Stiamo costruendo una comunità con attorno due semplici cose: gentilezza e rispetto.
O Bumble começou com uma missão muito simples: mudar as regras antiquadas do jogo do amor. Seguindo esta missão, queremos que nossos usuários sintam-se confiantes ao criar qualquer tipo de conexão, seja para romance, amizade ou profissional. No nosso app, as mulheres devem dar o primeiro passo, mudando assim as normas e padrões antiquados. Aqui nossos usuários encontram respeito, gentileza e um ambiente seguro para construir relacionamentos.
Bumble blev startet med en mission om at fornye de antikverede regler inden for dating. Nu kan brugerne på Bumble med tillid finde forbindelser, om det gælder dating, networking eller nye venskaber. Vi har ikke blot gjort det nødvendigt, men acceptabelt for kvinder at tage det første skridt, og rystet op i forældede kønsnormer. Vi gør det nemmere og sikrere at møde mennesker online ved at opbygge et fællesskab centreret omkring respekt og venlighed.
Bumble은 구식의 데이팅 규칙에 도전한다는 사명으로 설립되었습니다. 현재 Bumble은 회원들이 자신감을 가지고 온라인에서 데이트 상대 또는 순수한 우정을 쌓을 친구를 찾거나 커리어 기반의 네트워크를 탐색하실 수 있도록 도와드리고 있습니다. 저희는 시대에 뒤처진 성별 규범을 흔들며 여성이 첫 인사를 시작하는 것이 필요한 것이며 용인될 수 있는 사회를 만들기 위해 노력하고 있습니다. 저희는 새로운 관계를 만드실 수 있도록 안전한 온라인 커뮤니티를 제공하며 존경과 친절함을 중심으로 운영됩니다.
Bumble ble grunnlagt med et mål om å utfordre de tradisjonelle reglene ved dating. Trygghet og likestilling er i fokus når folk finner en match, en profesjonell forbindelse eller en ny venn på Bumble. Vi har endret spillereglene — og det er kvinnene som må ta det første steget. Vi ønsker å tilby en annerledes og trygg plattform hvor folk kan bygge nye og meningsfulle forhold.
Мы создали Bumble, чтобы полностью изменить устаревшие правила дейтинга. Наши пользователи чувствуют себя одинаково уверенно независимо от того, что они ищут: любовь, друзей или деловые контакты. Забудьте старомодное представление о том, что первый шаг должны делать мужчины: теперь решение остается за девушками. Онлайн-знакомства стали проще и безопаснее, ведь наше сообщество основано на уважительном и доброжелательном отношении друг к другу.
Bumbles startades med visionen att bryta de förlegade könsnormerna i dejtingvärlden. Vi har rört om ordentligt i dejting-grytan genom att endast låta tjejerna ta första steget till kontakt efter en matchning. Utöver trygg dejting kan användarna nu även utvidga sina yrkesnätverk eller träffa vänner online. Bumble prioriterar vänlighet och respekt, och tillhandahåller en säker online-community för att våra användare ska kunna bygga nya relationer.
  188 Résultats www.ecb.europa.eu  
De Europese Centrale Bank draagt bij aan de besluitvorming ten aanzien van toekomstige leden van het eurogebied door het opstellen van convergentieverslagen, waarin zij analyseert of de betrokken landen voldoen aan de voor invoering van de euro noodzakelijke voorwaarden.
The European Central Bank contributes to the decision-making on future euro area members by preparing convergence reports in which it analyses whether the countries concerned fulfil the necessary conditions for adoption of the euro.
La Banque centrale européenne contribue à la prise de décision relative à la participation de nouveaux membres à la zone euro en élaborant des rapports sur la convergence qui examinent si les pays concernés remplissent les conditions nécessaires pour l’adoption de l’euro.
Die Europäische Zentralbank (EZB) trägt durch ihre Konvergenzberichte zur Entscheidungsfindung hinsichtlich künftiger Mitgliedsländer des Euroraums bei. In diesen Berichten analysiert sie, ob die betreffenden Länder die für den Beitritt zur gemeinsamen Währung erforderlichen Kriterien erfüllen.
El Banco Central Europeo participa en la adopción de decisiones sobre la incorporación de futuros países a la zona del euro mediante la elaboración de informes de convergencia en los que se analiza si estos países reúnen las condiciones necesarias para la adopción del euro.
La Banca centrale europea (BCE) contribuisce al processo decisionale per l’ammissione all’area dell’euro predisponendo rapporti sulla convergenza, in cui esamina se i paesi interessati soddisfino le condizioni necessarie per l’adozione della moneta unica.
O BCE contribui para a tomada de decisões sobre os futuros membros da área do euro elaborando um relatório de convergência, no qual analisa se os países em questão satisfazem as condições necessárias para a adoção do euro.
Европейската централна банка участва във вземането на решения за бъдещите членове на еврозоната, като изготвя доклади за конвергенцията, в които анализира дали въпросните държави изпълняват необходимите условия за приемане на еврото.
Evropská centrální banka se podílí na rozhodování o budoucích členech eurozóny tím, že připravuje konvergenční zprávy, v nichž analyzuje, zda dané země splňují podmínky nezbytné pro zavedení eura.
Den Europæiske Centralbank (ECB) bidrager til beslutningsprocessen vedrørende optagelse af nye medlemmer i euroområdet ved at udarbejde konvergensrapporter, hvori det vurderes, hvorvidt de pågældende lande opfylder de nødvendige kriterier for at kunne indføre euroen.
Euroopa Keskpank osaleb tulevasi euroala liikmesriike käsitlevate otsuste tegemisel lähenemisaruannete kaudu, milles analüüsitakse, kas kõnealused riigid on täitnud euro kasutuselevõtuks vajalikud tingimused.
Euroopan keskuspankki osallistuu euroalueen laajentumista koskevaan päätöksentekoon laatimalla lähentymisraportteja, joissa arvioidaan, täyttääkö kulloinkin tarkasteltavana oleva valtio yhteisen rahan käyttöönoton edellytykset.
Az Európai Központi Bank az euroövezeti tagsággal kapcsolatos döntéshozatalból konvergenciajelentések elkészítésével veszi ki a részét, amelyekben azt elemzi, hogy az érintett országok teljesítik-e az euro bevezetéséhez szükséges kritériumokat.
Udział EBC w procesie podejmowania decyzji dotyczących przyszłych członków strefy euro polega na sporządzaniu raportów o konwergencji, w których ocenia się, czy poszczególne kraje spełniają kryteria wprowadzenia euro.
Banca Centrală Europeană contribuie la procesul decizional privind viitoarele state membre ale zonei euro prin elaborarea de rapoarte de convergenţă în cadrul cărora analizează măsura în care ţările respective îndeplinesc condiţiile necesare pentru adoptarea euro.
Európska centrálna banka sa podieľa na rozhodovaní o prijatí nových členov eurozóny zostavovaním konvergenčných správ, v ktorých hodnotí, či príslušné krajiny spĺňajú nevyhnutné podmienky na prijatie eura.
Evropska centralna banka k odločanju o prihodnjih članicah euroobmočja prispeva s pripravo konvergenčnih poročil, v katerih preuči, ali države izpolnjujejo pogoje za sprejetje eura.
Europeiska centralbanken medverkar till beslutsfattandet om nya medlemmar i euroområdet genom att förbereda konvergensrapporter som utreder om de berörda länderna uppfyller de nödvändiga kraven för att kunna införa euron.
Eiropas Centrālā banka piedalās lemšanā par dalībvalstu pievienošanos euro zonai, sagatavojot konverģences ziņojumus, kuros tā analizē, vai attiecīgās valstis izpildījušas nepieciešamos priekšnosacījumus euro ieviešanai.
Il-Bank Ċentrali Ewropew jgħin biex tittieħed deċiżjoni dwar membri ġodda taż-żona tal-euro billi jħejji rapporti ta' konverġenza li fihom janalizza jekk il-pajjiżi partikolari jissodisfawx il-kundizzjonijiet meħtieġa għall-adozzjoni tal-euro.
  11 Résultats www.amt.it  
Voor talen die een lange geschreven geschiedenis hebben, gebruiken etymologen teksten om te begrijpen hoe woorden werden gebruikt in vroegere tijden en wanneer zij in een bepaalde taal hun intrede deden.
Etymology is the study of the history of words, their origin, and how their forms and meanings change over time. For languages that have a long written history, etymologists use texts to understand how words were used during earlier periods and when they entered a given language. Etymologists also use comparative linguistics to reconstruct information about languages when no direct information is available.
L’étymologie est l’étude de l’histoire des mots, de leur origine et de la manière dont leur forme et leur sens changent au cours du temps. Pour les langues ayant une longue tradition écrite, les étymologistes utilisent des textes pour comprendre comment les mots étaient employés dans le passé et à quel moment ils sont apparus dans une langue donnée. Les étymologistes utilisent aussi la linguistique comparée pour reconstruire des informations sur les langues quand aucune information directe n’est disponible.
Die Etymologie befasst sich mit der Geschichte von Wörtern, ihrem Ursprung und der Veränderung ihrer Form und Bedeutung im Laufe der Zeit. Für Sprachen mit einer langen schriftlichen Geschichte verwenden Etymologen texte, um zu verstehen, wie bestimmte Wörter in früheren Zeiten verwendet wurden und wann sie in eine bestimmte Sprache Eingang fanden. Wenn keine direkte Information verfügbar ist, greifen Etymologen auch auf die vergleichende Sprachwissenschaft (komparative Linguistik) zurück, um Informationen über Sprachen zu rekonstruieren.
La Etimología es el estudio de la historia de la palabras, de su origen y de cómo su forma y significado han ido cambiando con el paso del tiempo. En el caso de las lenguas que tienen una larga historia escrita, los etimólogos utilizan textos para comprender cómo fueron usadas las palabras en periodos anteriores y cuándo entraron a formar parte de una lengua dada. Los etimólogos utilizan también la Lingüística comparativa para reconstruir la información sobre una lengua cuando no se tiene acceso directo a dicha información.
L'etimologia studia la storia delle parole, la loro origine e come le loro forme e significati cambiano nel tempo. Per le lingue con una lunga storia scritta, gli etimologisti utilizzano i testi per capire come le parole siano state usate durante i periodi precedenti o per sapere quando entrarono in una determinata lingua. Gli etimologisti usano anche la linguistica comparata per ricostruire informazioni sulle lingue in assenza di testimonianze dirette.
Етимологията изучава историята на думите, техния произход и как техните форми и значения се променят с течение на времето. За езици, които имат дълга писмена история, етимолозите използват текстове, за да се разбере колко думи са били използвани по време на по-ранни периоди и кога са се появили в даден език. Етимолозите използват също и сравнителното езикознание за реконструиране на информацията за езиците, когато не разполат с пряка информация.
Etimologija je znanost o povijesti riječi, njihovu podrijetlu i promjenama njihovih oblika te značenja. Za jezike koji imaju dugu pisanu povijest, etimolozi koriste tekstove da bi razumijeli kako su te riječi bile korištene u ranijim epohama i kada su ušle u jezik. Etimolozi koriste i komparativnu jezičnu znanost da bi rekonstruirali informacije o jezicima kada nema nikakve direktne informacije o njima.
Etymologien er videnskaben om ordenes historie og oprindelse, og undersøger hvordan ords form og betydning ændrer sig over tid. For sprog med en lang skriftlig historie bruger etymologerne tekster til at finde ud af hvordan ord blev brugt i tidligere perioder, og hvornår de kom ind i et givent sprog. Etymologerne benytter sig også af komparativ (sammenlignende) lingvistik for at rekonstruere viden om sproget hvor der ikke findes direkter informationer fra tiden.
Etümoloogia uurib sõnade ajalugu, päritolu ja seda, kuidas nende vormid ja tähendused aja jooksul muutuvad. Pika kirjapandud ajalooga keelte puhul kasutavad etümoloogid tekste mõistmaks, kuidas sõnu varasematel perioodidel kasutati ja millal nad antud keelde jõudsid. Etümoloogid kasutavad ka võrdlevat keeleteadust, et rekonstrueerida andmeid, kui mõne keele kohta pole otsene teave kättesaadav.
Az etimológia a szavak eredetét, történetét, időbeli formai és jelentésbeli változásait tanulmányozza. Azon nyelvek esetén, melyeknek hosszú írott történelme van, az etimológusok írott szövegek alapján fejtik meg, hogyan használták a szavakat a korábbi korokban, és hogy mikor jelentek meg az adott nyelvben. Az összehasonlító nyelvészet segítségével megpróbálják rekonstruálni azokat a formákat, amelyekhez nincs közvetlenül hozzáférhető információ.
Etimologija tiria žodžių istoriją, jų kilmę, reikšmes ir formų kaitą, laikui bėgant. Kalbose, turinčiose seną raštiją, etimologai naudoja tekstus, kad suprastų, kaip jie buvo naudojami skirtinguose perioduose ir kaip pateko į duotąją kalbą. Etimologai taip pat naudoja kontrastinę lingvistiką informacijos rekonstrukcijai kalbose, kai neturi tiesioginės informacijos.
Etymologia to nauka o historii słów, ich pochodzeniu i zmianie ich formy oraz znaczenia w miarę upływu czasu. W przypadku języków, posiadających długą historię zapisu, etymolodzy posługują się tekstami, aby móc zrozumieć, jak słowa były używane w przeszłości i kiedy pojawiły się w danym języku. Etymolodzy korzystają również z metod porównawczych, żeby zrekonstruować informacje o językach, na temat których nie ma bezpośrednich danych.
Etimologia se ocupă cu istoria cuvintelor, originea acestora și modificarea formei și semnificației lor de-a lungul timpului. Pentru limbile cu o istorie scrisă lungă , etimologii utilizează texte pentru a înțelege cum erau folosite anumite cuvinte înainte, și cum intrau într-o anumită limbă. Dacă nu este disponibilă nicio informație directă, etimologii apelează la lingvistica comparativă pentru a reconstrui informații despre limbi.
Этимология изучает историю слов, их происхождение, изменение форм и значений слова с течением времени. В языках с богатой историей письменности этимологи используют тексты, чтобы понять, как слова использовались в различные предшествующие периоды, а также чтобы установить, когда слова вошли в данный язык. Этимологи также используют данные сравнительно-исторического языкознания для получения сведений о языках в случае отсутствия прямых данных.
Etymológia je veda, ktorá sa zaoberá históriou slov, ich pôvodom a tým, ako sa ich formy a významy v priebehu času menili. Pri jazykoch, ktoré majú dlhú písomnú históriu, etymológovia analyzujú texty, aby zistili, ako sa slová používali v skorších obdobiach a kedy vstúpili do daného jazyka. Etymológovia zároveň využívajú metódy komparatívnej lingvistiky, aby získali informácie o jazykoch, o ktorých nemáme žiadne priame informácie.
Etimologija je veda o zgodovini besed, njihovemu izvoru in spreminjanju njihove oblike in pomena tekom časa. Pri jezikih, ki imajo dolgo pisno zgodovino, etimologi uporabljajo besedila, da bi razumeli kako so bile besede uporabljane v prejšnjih obdobjih ali ko so vstopile v nek jezik. Etimologi prav tako uporabljajo primerjalno lingvistiko za rekonstrukcijo informacij o jezikih, kjer direktnih informacij ni na razpolago.
Etymologi är studiet av ordens historia, deras ursprung, och hur deras form och innebörd förändras över tid. För språk som har en lång historia som skriftspråk, kan etymologer använda texter för att förstå hur ord använts under tidigare perioder och när de kommit in i ett givet språk. Etymologer använder också jämförande lingvistik för att rekonstruera information om språk när direkta källor saknas.
Etimoloģija pētī vārdu vēsturi, izcelsmi un to, kā vārdu formas un nozīmes mainījās ar laiku. Pētot valodas ar ilgu rakstisku vēsturi, etimologi izmanto tekstus, lai saprastu, kā vārdi bija lietojami agrākos laikposmos un kad viņi ienāca noteiktajā valodā. Kad nav tiešas informācijas par valodu, un to nākas rekonstruēt, etimologi vēršas pie salīdzināmās valodniecības.
Is ionann sanasaíocht agus an staidéar a dhéantar ar stair na bhfocal, ar a mbunús, agus ar an tslí ina n-athraíonn a bhfoirmeacha agus a mbríonna le himeacht ama. Maidir le teangacha a bhfuil stair fhada i scríbhinn acu, úsáideann sanasaithe téacsanna le tuiscint a fháil ar an dóigh a úsáideadh focail i rith thréimhsí roimhe sin agus cathain a tháinig siad isteach i dteanga ar leith. Úsáideann sanasaithe teangeolaíocht chomparáideach freisin le heolas a athchruthú faoi theangacha ná fuil aon fhaisnéis ar fáil go díreach fúthu.
  20 Résultats www.lit-across-frontiers.org  
Stelt uw Chrome geolocatie gegevens zo in dat zij overeenkomen met de VPN locatie waarmee u verbonden bent.
Règle votre géolocalisation Chrome pour correspondre à la localisation VPN à laquelle vous êtes connecté.
Stellt Ihre Chrome-Geolokalisierungsdaten passend zum VPN-Standort ein, mit dem Sie verbunden sind.
Configura sus datos de geolocalización de Chrome para que coincidan con la ubicación VPN a la cual usted se ha conectado.
Imposta la geo-localizzazione di Chrome affinché corrisponda alla posizione VPN da cui sei connesso.
Define seus dados de geolocalização do Chrome para corresponder à localização VPN à qual você está conectado.
Sætter dine Chrome geolocation data til at matche den VPN placering du er forbundet til.
Asettaa Chromesi geosijaintitiedot vastaamaan VPN-sijaintia, johon olet yhteydessä.
Angir geografiske data for Chrome som matcher VPN-lokasjonen du er koblet til.
Ustawia Twoje dane dotyczące geolokalizacji Chrome tak, aby pasowały do lokalizacji VPN, z którą jesteś połączony.
Делает так, чтобы данные о вашем местоположении в Chrome соответствовали локации VPN-сервера, к которому вы подключены.
Ställer in Chromes geodata till att matcha VPN-positionen som du är ansluten till.
ตั้งค่าข้อมูลตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ของ Chrome ให้ตรงกับตำแหน่ง VPN ที่คุณเชื่อมต่ออยู่
Chrome konum belirleme verilerinizi bağlandığınız VPN konumu ile eşleştirir.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow