ocho – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22'532 Results   3'245 Domains   Page 5
  www.nordiclights.com  
Esta lujosa villa se encuentra en la zona más exclusiva de Puerto Vallarta, a sólo ocho minutos al sur del centro de la ciudad y aprox. 25/30 minutos del aeropuerto. El Lado Sur de Puerto Vallarta, donde la Montaña se encuentra con el Océano, ha sido reconocido internacionalmente como la 'Zona Dorada de Puerto Vallarta'.
This luxurious villa is located in the most exclusive area of Puerto Vallarta just eight minutes South of downtown and approx. 25/30 minutes from the airport. The South Side of Puerto Vallarta, where the Mountain meets the Ocean, has been recognized internationally as the 'Golden Zone of Puerto Vallarta.' This area is also known as the 'Mexican Riviera'. Our villa has 6 bedrooms all with A/C, ceiling fans and complete bathroom. Each bedroom has 1 King Size bed and one of the bedrooms aside from the king size bed also has 1 double bed. We provide wifi, satellite TV, flat screens, speakers and sound system in the pool level.
Cette luxueuse villa est située dans le quartier le plus exclusif de Puerto Vallarta à seulement huit minutes au sud du centre-ville et à environ. 25/30 minutes de l'aéroport. Le côté sud de Puerto Vallarta, où la montagne rencontre l'océan, a été reconnu internationalement comme la «zone dorée de Puerto Vallarta». Cette zone est également connue sous le nom de «Riviera mexicaine». Notre villa dispose de 6 chambres toutes avec A / C, ventilateurs de plafond et salle de bain complète. Chaque chambre a 1 lit king size et une des chambres à l'écart du lit king size a également un lit double. Nous fournissons wifi, TV satellite, écrans plats, haut-parleurs et système sonore au niveau de la piscine.
Diese luxuriöse Villa befindet sich in der exklusivsten Gegend von Puerto Vallarta nur acht Minuten südlich der Innenstadt und ca. 25/30 Minuten vom Flughafen entfernt. Die Südseite von Puerto Vallarta, wo der Berg den Ozean trifft, wurde international als "Goldene Zone von Puerto Vallarta" anerkannt. Dieser Bereich ist auch bekannt als die "mexikanische Riviera". Unsere Villa verfügt über 6 Schlafzimmer mit A / C, Deckenventilatoren und komplettem Bad. Jedes Schlafzimmer hat 1 King-Size-Bett und eines der Schlafzimmer abgesehen vom Kingsize-Bett hat auch 1 Doppelbett. Wir bieten WiFi, Satelliten-TV, Flachbildschirme, Lautsprecher und Sound-System in der Pool-Ebene.
Questa villa di lusso si trova nella zona più esclusiva di Puerto Vallarta a soli otto minuti a sud del centro e ca. 25/30 minuti dall'aeroporto. Il lato sud di Puerto Vallarta, dove la montagna incontra l'oceano, è stata riconosciuta a livello internazionale come "Zona dorata di Puerto Vallarta". Questa zona è anche conosciuta come la 'Riviera messicana'. La nostra villa dispone di 6 camere da letto tutte con A / C, ventilatori a soffitto e bagno completo. Ogni camera ha 1 letto king size e una delle camere da letto a parte il letto king size ha anche 1 letto matrimoniale. Forniamo wifi, TV satellitare, schermi piatti, altoparlanti e impianto audio a livello piscina.
Esta luxuosa villa está localizada na área mais exclusiva de Puerto Vallarta, apenas a oito minutos a sul do centro da cidade e aprox. 25/30 minutos do aeroporto. O lado sul de Puerto Vallarta, onde a montanha encontra o oceano, foi reconhecido internacionalmente como a "Zona Dourada de Puerto Vallarta". Esta área também é conhecida como "Riviera Mexicana". Nossa casa tem 6 quartos, todos com A / C, ventiladores de teto e casa de banho completa. Cada quarto tem 1 cama king size e um dos quartos, além da cama king size também possui 1 cama de casal. Nós fornecemos wifi, TV via satélite, telas planas, falantes e sistema de som no nível da piscina.
Deze luxe villa is gelegen in het meest exclusieve gebied van Puerto Vallarta, op slechts acht minuten ten zuiden van het centrum en ca. 25/30 minuten van de luchthaven. De zuidkant van Puerto Vallarta, waar de berg aan de oceaan voldoet, is internationaal erkend als de 'Golden Zone of Puerto Vallarta'. Dit gebied heet ook de 'Mexicaanse Rivièra'. Onze villa heeft 6 slaapkamers, allemaal met airconditioning, plafondventilatoren en een complete badkamer. Elke slaapkamer heeft 1 kingsize bed en een van de slaapkamers naast het kingsize bed heeft ook 1 tweepersoonsbed. Wij bieden wifi, satelliet-tv, flatscreens, luidsprekers en geluidssysteem in het zwembad.
Tato luxusní vila se nachází v nejexkluzivnější oblasti Puerto Vallarta, pouhých 8 minut jižně od centra města a cca. 25/30 minut od letiště. Jižní část Puerto Vallarta, kde se hora setkává s oceánem, byla mezinárodně uznána jako "Zlatá zóna Puerto Vallarta". Tato oblast je také známá jako "mexická riviéra". Naše vila má 6 pokojů, všechny s klimatizací, stropními ventilátory a kompletní koupelnou. Každá ložnice má 1 manželskou postel velikosti King a jedna ložnice vedle královské postele má také 1 manželskou postel. Nabízíme wifi, satelitní TV, ploché obrazovky, reproduktory a zvukový systém v bazénu.
Tämä ylellinen huvila sijaitsee ylellisimmällä alueella Puerto Vallarta vain kahdeksan minuutin etelään keskustasta ja noin. 25/30 minuutin päässä lentokentältä. Puerto Vallartan eteläpuolella, jossa vuori täyttää valtameren, on tunnustettu kansainvälisesti "Puerto Vallartan kultaiseksi alueeksi". Tätä aluetta kutsutaan myös "Meksikon Rivieriksi". Meidän villa on 6 makuuhuonetta, joissa kaikissa on ilmastointi, kattotuuletin ja täydellinen kylpyhuone. Jokaisessa makuuhuoneessa on 1 king size-vuode ja yksi makuuhuone king-size-vuoteessa on myös 1 parivuode. Tarjoamme wifi, satelliitti-tv, litteät näytöt, kaiuttimet ja äänijärjestelmä altaan tasolla.
Ta luksusowa willa znajduje się w najbardziej ekskluzywnej części Puerto Vallarta, zaledwie 8 minut drogi od centrum i ok. 25/30 minut od lotniska. Południowa strona Puerto Vallarta, gdzie Góra spotyka się z Oceanem, została uznana na arenie międzynarodowej jako "Złota Strefa Puerto Vallarta". Obszar ten jest również znany jako "Riviera Meksykańska". Nasza willa posiada 6 sypialni z klimatyzacją, wentylatorem sufitowym i kompletną łazienką. W każdej sypialni znajduje się 1 łóżko typu king-size i jedna z sypialni, z dala od łóżka typu king-size, posiada również 1 łóżko podwójne. Oferujemy bezprzewodowy dostęp do Internetu, telewizję satelitarną, płaskie ekrany, głośniki i system dźwiękowy na poziomie basenu.
Эта роскошная вилла расположена в самом эксклюзивном районе Пуэрто-Вальярта всего в восьми минутах езды к югу от центра города и ок. 25/30 минут от аэропорта. Южная сторона Пуэрто-Вальярта, где гора встречает океан, была признана на международном уровне как «Золотая зона Пуэрто-Вальярта». Эта область также известна как «Мексиканская Ривьера». Наша вилла имеет 6 спален с кондиционерами, потолочными вентиляторами и ванной комнатой. В каждой спальне установлена ​​1 кровать размера "king-size", а в одной из спален, кроме двуспальной кровати, установлена ​​1 двуспальная кровать. Мы предоставляем Wi-Fi, спутниковое телевидение, плоские экраны, динамики и звуковую систему на уровне пула.
Denna lyxiga villa ligger i det mest exklusiva området Puerto Vallarta, bara åtta minuter söder om centrum och ca. 25/30 minuter från flygplatsen. Södra sidan av Puerto Vallarta, där berget möter havet, har internationellt erkänts som "Golden Zone of Puerto Vallarta." Detta område är också känt som "Mexikanska Rivieran". Vår villa har 6 sovrum alla med A / C, takfläktar och komplett badrum. Varje sovrum har 1 king size-säng och ett av sovrummen bortsett från king size-sängen har också en dubbelsäng. Vi erbjuder wifi, satellit-TV, plattskärmar, högtalare och ljudsystem på poolen.
  8 Treffer global.sotozen-net.or.jp  
El Tenzo Kyokun fue compilado por Dogen Zenji cuando tenía trenta y ocho años de edad y vivía en el templo Koshoji, en Uji. Es un libro de instrucciones para el “Tenzo”, o monje encargado de preparar los alimentos en un templo Zen.
Tenzo Kyokun was compiled by Dogen Zenji when he was thirty-eight and was living at Koshoji in Uji. This is a book of instruction for the “Tenzo”, who is the monk in charge of preparing meals in a Zen temple.
Le Tenzo Kyokun a été compilé par Dogen Zenji lorsqu’il avait trente-huit ans et vivait à Koshoji à Uji. C'est un livre d'instruction destiné au « Tenzo », qui est le moine chargé de la préparation des repas dans un temple zen.
Im Alter von 38 Jahren verfasste Dogen Zenji das Tenzo Kyokun, als er im Koshoji in Uji weilte. In diesem Buch gibt er Anweisungen für den Tenzo, den im Zen-Kloster für die Speisenzubereitung verantwortlichen Mönch.
Il Tenzo Kyokun fu scritto da Dogen Zenji quando, all’età di trentotto anni, viveva nel tempio Koshoji a Uji. Il testo è una raccolta di indicazioni per i tenzo, ovvero i monaci incaricati della cucina nei templi zen.
Tenzo Kyokun foi compilado por Dogen Zenji quando ele tinha trinta e oito anos e vivia no templo Koshoji em Uji. Este é um livro de instrução para o "Tenzo", o monge responsável por preparar as refeições em um templo Zen.
  www.freisinger-hof.de  
El proceso consiste en superar ocho pruebas, pudiendo fumar entre cada una.
The process consists in passing eight tests, between each one of which you may smoke.
El procés consisteix a superar vuit proves, podent fumar entre cadascuna.
  3 Treffer www.centrostudisigest.it  
ocho
– osiem
– lapan
  4 Treffer www.vischpoorte.nl  
ocho cardinal
huit cardinal
sieben Kardinal-
  15 Treffer intraceuticals.com  
Ejercicio de simulacro: Ocho enfermedades de la Lista de la OIE en Lithuania
Simulation exercise: Eight OIE-listed diseases in Lithuania
Exercice de simulation : Huit maladies de la liste de l'OIE en Lituanie
  www.sefp.minhafp.gob.es  
¨ Se han examinado y evaluado las ocho quejas que se han recibido en el año 2009 en la Oficina para las Lenguas.
¨ S’han examinat i avaluat les vuit queixes que s’han rebut l’any 2009 a l’Oficina per a les Llengües.
¨ Hizkuntzen Bulegoan 2009an jasotako zortzi kexak aztertu eta ebaluatu dira.
¨ Examináronse e avaliáronse as oito queixas que se recibiron no ano 2009 na Oficina para as Linguas.
  50 Treffer publicspace.org  
La exposición repasa la experiencia de ocho ciudades en materia de recuperación de barrios.
The exhibition reviews the experiences of eight cities in projects of neighbourhood recovery.
L'exposició repassa l'experiència de vuit ciutats en matèria de recuperació de barris.
  16 Treffer www.ecb.europa.eu  
Para el segundo procedimiento de licitación, los trabajos de construcción se dividieron en paquetes y lotes separados, esperándose que empresas de mediano tamaño presentasen candidaturas competitivas y que pudieran encontrarse firmas especializadas para cada tipo de trabajo. Hasta este momento se han adjudicado ocho paquetes, y otros cuatro se adjudicarán en 2010 y 2011.
For the second tendering procedure, the construction works were divided into packages and lots in the hope that medium-sized companies would also submit competitive tenders and that specialised companies would be found for each trade. Thus far, eight packages have been tendered, with a further four envisaged for 2010/2011.
Dans le cadre de la seconde procédure d’appels d’offres, les travaux ont été divisés en tranches et lots dans l’espoir que des entreprises de taille moyenne soumettraient également des offres compétitives et que des entreprises spécialisées pourraient être chargées de chaque chantier. Jusqu’à présent, huit tranches ont été soumises à adjudication, les autres devant l’être en 2010 ou 2011.
Bei der zweiten Ausschreibung wurden die Bauarbeiten in Pakete und Lose unterteilt, damit auch mittelständische Bauunternehmen wettbewerbsfähige Angebote abgeben und fachkundige Unternehmen für jedes Gewerk gefunden werden konnten. Bislang wurden acht Pakete für die Bauarbeiten ausgeschrieben, die verbleibenden werden 2010 folgen.
Per la seconda procedura di appalto le opere di costruzione sono state suddivise in pacchetti e lotti, auspicando la partecipazione anche di imprese di medie dimensioni e il reperimento di società specializzate per ogni categoria di lavori. Finora sono state condotte le gare di appalto per otto pacchetti; per gli altri quattro si svolgeranno nel 2010/2011.
No contexto do novo procedimento de adjudicação, as obras de construção foram divididas em pacotes e lotes, na expectativa de que também médias empresas apresentassem propostas competitivas e de que fosse possível selecionar empresas especializadas nos diversos domínios.
In de hoop dat middelgrote bedrijven ook concurrerende offertes zouden indienen en voor alle vakgebieden gespecialiseerde bedrijven gevonden zouden worden, zijn de werkzaamheden voor de tweede aanbesteding verdeeld in pakketten en percelen. Tot nu toe zijn er acht pakketten aanbesteed; de aanbesteding van de overige pakketten volgt in 2010.
За втората тръжна процедура строителните работи бяха разделени на пакети и партиди с надеждата, че ще бъдат направени конкурентни предложения и от средни предприятия и че за всяка дейност ще бъдат намерени специализирани фирми. До този момент са обявени търгове по осем пакета. Търговете по останалите пакети ще се проведат през 2010 г.
Pro druhou část výběrového řízení byly stavební práce rozděleny do několika skupin a podskupin s tím, že konkurenční nabídky předloží i středně velké firmy a že se pro jednotlivé odborné práce podaří nalézt zhotovitele. Zatím tedy bylo vyhlášeno osm souborů výběrových řízení. Zbývající budou vyhlášeny během roku 2010.
I forbindelse med den anden udbudsrunde blev byggearbejdet delt op i mindre delentrepriser i håbet om, at mellemstore virksomheder også ville afgive konkurrencedygtige bud, og at der kunne findes virksomheder, som var specialiserede på de forskellige områder. Indtil videre er otte af disse delentrepriser sat i udbud, og de resterende fire bliver sendt i udbud i 2010 eller 2011.
Ehitustööde teine hange jaotati pakettideks ja osadeks lootuses, et pakkumisi esitavad ka keskmise suurusega ettevõtted ning kõigi spetsiifiliste valdkondade jaoks leitakse professionaalsed ettevõtjad. Seni on avaldatud kaheksa paketi pakkumiskutsed, üleäänud tehakse teatavaks 2010. aastal.
Toisessa kilpailutuksessa rakennustyöt jaettiin urakoihin ja aliurakoihin siinä toivossa, että myös keskisuurilta yrityksiltä saataisiin kilpailukykyisiä tarjouksia ja löydettäisiin kuhunkin erikoisalaan erikoistunut yritys. Toistaiseksi on kilpailutettu kahdeksan urakkaa, ja loput on tarkoitus kilpailuttaa vuonna 2010.
A második tenderkiírásban az építési munkák csomagokra és tételekre voltak bontva abban a reményben, hogy ez alkalommal középvállalatoktól is érkezik ajánlat, és az egyes szakipai munkákra erre szakosodott cégek is jelentkeznek. Eddig nyolc csomag került kiírásra, a fennmaradó pályázatokat pedig 2010 folyamán írják ki.
W drugiej turze prace budowlane podzielono na osobne pakiety i szczegółowe pozycje, licząc na to, że napłyną także konkurencyjne oferty od średnich firm i że uda się znaleźć wykonawców wszystkich robót specjalistycznych. Do tej pory przeprowadzono przetargi na osiem pakietów; cztery kolejne planuje się na lata 2010-2011.
În cadrul celei de-a doua proceduri de licitaţie, lucrările de construcţie au fost împărţite în pachete şi loturi, mizându-se pe primirea de oferte competitive din partea întreprinderilor mijlocii şi pe găsirea de întreprinderi specializate pentru fiecare domeniu. Până în prezent, au fost ofertate opt pachete, iar alte patru sunt prevăzute pentru perioada 2010-2011. Pentru restul pachetelor vor fi lansate cereri de oferte în anul 2010.
Za drugi razpis so bila gradbena dela razdeljena v več paketov in svežnjev, da bi tudi srednje velika podjetja lahko predložila konkurenčne ponudbe in bi bilo za vsako storitev mogoče najti specializiranega izvajalca. Doslej je bilo razpisanih osem svežnjev, preostali pa bodo sledili v obdobju 2010/2011.
För det andra anbudsförfarandet delades anläggningarbetena upp i paket och delar för att mellanstora företag också skulle kunna lämna in konkurenskraftiga anbud och specialistföretag skulle kunna hittas för varje del. Hittills har åtta paket lämnats ut för anbud, med ytterligare fyra planerade för 2010/2011.
Otrajā konkursa procedūrā būvdarbus sadalīja kārtās un daļās, lai arī vidēji uzņēmumi varētu iesniegt konkurētspējīgus konkursa piedāvājumus un lai visās nozarēs atrastu specializētus uzņēmumus. Līdz šim noticis konkurss par astoņām kārtām, bet par atlikušajām konkursu paredzēts rīkot 2010. gadā.
Għat-tieni proċedura tas-sejħa għall-offerti, ix-xogħol tal-kostruzzjoni nqasam f'taqsimiet u lottijiet biex forsi kumpaniji ta' daqs medju setgħu jressqu offerti kompetittivi, u biex forsi setgħu jinstabu kumpaniji speċjalizzati għal kull sengħa. S'issa, ħarġu sejħiet għall-offerti għal tmien taqsimiet tax-xogħol. Is-sejħiet għall-offerti għat-taqsimiet tax-xogħol li baqa' se joħorġu fl-2010.
  20 Treffer www.jurisint.org  
- servicios administrativos suministrados por intermedio de ocho oficinas regionales.
- renders various administrative services through its eight regional branches.
- services administratifs fournis par le biais de huit bureaux régionaux.
  5 Treffer maps.google.ch  
El índice de páginas web ya contiene ocho mil millones de elementos.
Our index of web pages reaches 8 billion.
Notre index de pages Web atteint les 8 milliards d’entrées.
Unser Index erreicht acht Milliarden Webseiten.
Il nostro indice raggiunge 8 miliardi di pagine web.
Το ευρετήριο ιστοσελίδων φτάνει πλέον τα 8 δισεκατομμυρία.
Onze index van webpagina’s bereikt de 8 miljard.
فهرست صفحات وب ما به 8 میلیارد صفحه رسید.
Индексът ни от уеб страници достига осем милиарда.
L’índex de pàgines web arriba als 8.000 milions.
Naš indeks web-stranica dostiže 8 milijardi.
Náš index dosahuje 8 miliard webových stránek.
Vores indeks af websider når op på 8 milliarder.
Verkkosivujen hakemistomme saavuttaa 8 miljardin sivun rajan.
वेब पृष्ठों की हमारी अनुक्रमणिका 8 बिलियन तक पहुंची.
Az indexben lévő weboldalak száma eléri a 8 milliárdot.
Jumlah laman web indeks kami mencapai 8 miliar.
Tinklalapių skaičiaus indeksas išauga iki 8 mlrd.
Vår indeks med nettsider når 8 milliarder.
Nasz indeks stron internetowych zawiera już osiem miliardów pozycji.
Indexul nostru de pagini web ajunge la 8 miliarde.
Наш индекс веб-страниц достигает 8 млрд.
Наш индекс достиже 8 милијарди веб страница.
Náš index webových stránok dosahuje číslo 8 miliárd .
Indeks spletnih strani doseže številko osem milijard.
Vårt index innehåller nu åtta miljarder webbsidor.
ดัชนีหน้าเว็บของเราพุ่งถึงแปดพันล้านรายการ
Web sayfaları dizinimizdeki öğelerin sayısı 8 milyara ulaştı.
Chỉ mục các trang web của chúng tôi đạt 8 tỷ.
אינדקס דפי האינטרנט שלנו מגיע ל-8 מיליארד.
Mūsu tīmekļa lapu rādītāja vienumu skaits sasniedz 8 miljardus.
Наш індекс веб-сторінок досягає 8 мільярдів.
Indeks halaman web kami mencecah 8 bilion.
  20 Treffer www.lenazaidel.co.il  
Vivimos en una casa de campo de 1850 con algunas ovejas, en los ocho jardín tiene una terraza privada con vistas a la
Nous vivons dans une ferme de 1850 avec des moutons, dans les huit jardin, vous avez une terrasse privée donnant sur la
Wir wohnen in einem Bauernhaus aus dem Jahr 1850 mit einigen Schafen, in der acht Garten können Sie über eine private Terrasse mit Blick auf das haben,
Viviamo in una casa colonica del 1850 con alcune pecore, in otto giardino si dispone di una terrazza privata con vista sul
  6 Treffer www.google.co.uk  
El índice de páginas web ya contiene ocho mil millones de elementos.
Our index of web pages reaches 8 billion.
Notre index de pages Web atteint les 8 milliards d’entrées.
Unser Index erreicht acht Milliarden Webseiten.
Il nostro indice raggiunge 8 miliardi di pagine web.
O nosso índice de páginas Web atinge os oito mil milhões.
Το ευρετήριο ιστοσελίδων φτάνει πλέον τα 8 δισεκατομμυρία.
Onze index van webpagina’s bereikt de 8 miljard.
فهرست صفحات وب ما به 8 میلیارد صفحه رسید.
Индексът ни от уеб страници достига осем милиарда.
L’índex de pàgines web arriba als 8.000 milions.
Naš indeks web-stranica dostiže 8 milijardi.
Náš index dosahuje 8 miliard webových stránek.
Vores indeks af websider når op på 8 milliarder.
Verkkosivujen hakemistomme saavuttaa 8 miljardin sivun rajan.
वेब पृष्ठों की हमारी अनुक्रमणिका 8 बिलियन तक पहुंची.
Az indexben lévő weboldalak száma eléri a 8 milliárdot.
Jumlah laman web indeks kami mencapai 8 miliar.
Tinklalapių skaičiaus indeksas išauga iki 8 mlrd.
Vår indeks med nettsider når 8 milliarder.
Nasz indeks stron internetowych zawiera już osiem miliardów pozycji.
Indexul nostru de pagini web ajunge la 8 miliarde.
Наш индекс веб-страниц достигает 8 млрд.
Наш индекс достиже 8 милијарди веб страница.
Náš index webových stránok dosahuje číslo 8 miliárd .
Indeks spletnih strani doseže številko osem milijard.
Vårt index innehåller nu åtta miljarder webbsidor.
ดัชนีหน้าเว็บของเราพุ่งถึงแปดพันล้านรายการ
Web sayfaları dizinimizdeki öğelerin sayısı 8 milyara ulaştı.
Chỉ mục các trang web của chúng tôi đạt 8 tỷ.
אינדקס דפי האינטרנט שלנו מגיע ל-8 מיליארד.
Mūsu tīmekļa lapu rādītāja vienumu skaits sasniedz 8 miljardus.
Наш індекс веб-сторінок досягає 8 мільярдів.
  7 Treffer www.google.cat  
El índice de páginas web ya contiene ocho mil millones de elementos.
Unser Index erreicht acht Milliarden Webseiten.
Onze index van webpagina’s bereikt de 8 miljard.
L’índex de pàgines web arriba als 8.000 milions.
Vores indeks af websider når op på 8 milliarder.
Az indexben lévő weboldalak száma eléri a 8 milliárdot.
Jumlah laman web indeks kami mencapai 8 miliar.
Nasz indeks stron internetowych zawiera już osiem miliardów pozycji.
אינדקס דפי האינטרנט שלנו מגיע ל-8 מיליארד.
  15 Treffer www.usability.de  
Ejercicio de simulacro: Ocho enfermedades de la Lista de la OIE en Lithuania
Simulation exercise: Eight OIE-listed diseases in Lithuania
Exercice de simulation : Huit maladies de la liste de l'OIE en Lituanie
  7 Treffer www.google.si  
El índice de páginas web ya contiene ocho mil millones de elementos.
Unser Index erreicht acht Milliarden Webseiten.
Il nostro indice raggiunge 8 miliardi di pagine web.
Onze index van webpagina’s bereikt de 8 miljard.
Vores indeks af websider når op på 8 milliarder.
Vår indeks med nettsider når 8 milliarder.
Nasz indeks stron internetowych zawiera już osiem miliardów pozycji.
ดัชนีหน้าเว็บของเราพุ่งถึงแปดพันล้านรายการ
Web sayfaları dizinimizdeki öğelerin sayısı 8 milyara ulaştı.
אינדקס דפי האינטרנט שלנו מגיע ל-8 מיליארד.
  2 Treffer www.villevenete.com  
Viejo es también la feria de septiembre que durante ocho días da lugar a las iniciativas de la tradición rural (el queso Garfagnino, ganado y otros productos agrícolas locales), así como eventos promocionales interesantes y cultural, incluyendo la extracción de características de la “Tómbola en Piazza “.
Old is also the fair in September that for eight days gives rise to the rural tradition initiatives (the garfagnino cheese, cattle and other local agricultural products) as well as interesting promotional events and cultural, including the feature extraction of the “Tombola in Square”.
Vieux est aussi la foire en Septembre que pendant huit jours donne lieu à des initiatives de tradition rurale (le fromage Garfagnino, du bétail et d’autres produits agricoles locaux), ainsi que des événements promotionnels intéressants et culturel, y compris l’extraction de caractéristiques de la «Tombola en Piazza « .
Alt ist auch die Messe im September, dass für acht Tage gibt Anlass zu der ländlichen Tradition Initiativen (die Garfagnino Käse, Rinder und andere lokale landwirtschaftliche Produkte) sowie interessante Werbeveranstaltungen und kulturellen, einschließlich der Merkmalsextraktion des „Tombola in Piazza „.
  8 Treffer www.google.ie  
El índice de páginas web ya contiene ocho mil millones de elementos.
Il nostro indice raggiunge 8 miliardi di pagine web.
فهرست صفحات وب ما به 8 میلیارد صفحه رسید.
Индексът ни от уеб страници достига осем милиарда.
L’índex de pàgines web arriba als 8.000 milions.
Náš index dosahuje 8 miliard webových stránek.
वेब पृष्ठों की हमारी अनुक्रमणिका 8 बिलियन तक पहुंची.
Tinklalapių skaičiaus indeksas išauga iki 8 mlrd.
Indexul nostru de pagini web ajunge la 8 miliarde.
Наш индекс веб-страниц достигает 8 млрд.
Наш индекс достиже 8 милијарди веб страница.
Náš index webových stránok dosahuje číslo 8 miliárd .
Indeks spletnih strani doseže številko osem milijard.
אינדקס דפי האינטרנט שלנו מגיע ל-8 מיליארד.
Indeks halaman web kami mencecah 8 bilion.
  6 Treffer www.google.co.nz  
El índice de páginas web ya contiene ocho mil millones de elementos.
Notre index de pages Web atteint les 8 milliards d’entrées.
Náš index dosahuje 8 miliard webových stránek.
Verkkosivujen hakemistomme saavuttaa 8 miljardin sivun rajan.
Jumlah laman web indeks kami mencapai 8 miliar.
Наш индекс веб-страниц достигает 8 млрд.
ดัชนีหน้าเว็บของเราพุ่งถึงแปดพันล้านรายการ
אינדקס דפי האינטרנט שלנו מגיע ל-8 מיליארד.
  27 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Cuando a los ocho meses el secador deja de funcionar, lo lleva a la tienda. El dependiente le dice que su garantía ha expirado y que no puede devolverlo.
When it broke after eight months, she took it back to the shop. The shop assistant told her that her guarantee had run out, and that she was not eligible for a refund.
Mais l'appareil casse au bout de huit mois, et Carla le rapporte au magasin. Le vendeur lui répond que la garantie a expiré et qu'elle n'a droit à aucun dédommagement.
Als der Haartrockner nach acht Monaten kaputt ging, brachte sie ihn zurück in das Geschäft. Der Verkäufer erklärte ihr, dass die Garantie abgelaufen sei und sie keinen Anspruch auf Erstattung der Kosten habe.
Dopo otto mesi si è rotto e lei lo ha riportato al negozio. Il commesso le ha risposto che la garanzia era scaduta e che non aveva diritto a un rimborso.
Quando ele avariou passados oito meses, levou-o à loja. O vendedor disse-lhe que a garantia tinha expirado e que ela não tinha direito a reembolso.
Όταν χάλασε μετά από οκτώ μήνες, το πήγε πίσω στο κατάστημα. Ο υπάλληλος του καταστήματος της είπε ότι η εγγύησή της είχε λήξει και ότι δεν δικαιούταν επιστροφή χρημάτων.
Na acht maanden ging het artikel kapot. Carla ging ermee naar de verkoper, die haar zei dat de garantie verlopen was en dat ze haar geld niet terug kon krijgen.
Po osmi měsících se výrobek rozbil, a tak s ním šla zpět do obchodu. Prodavačka jí sdělila, že záruční lhůta již uběhla, a že jí tak nemůže peníze za výrobek vrátit.
Da den gik i stykker efter otte måneder, tog hun den med tilbage til butikken. Sælgeren sagde, at hendes garanti var udløbet, og at hun ikke var berettiget til at få pengene tilbage.
Kui see kaheksa kuu pärast katki läks, viis ta selle tagasi poodi. Poemüüja ütles talle, et tema garantii oli lõppenud ning tal ei ole õigust hüvitisele.
Kun hiustenkuivaaja meni kahdeksan kuukauden kuluttua rikki, Carla vei sen takaisin kauppaan. Myyjä ilmoitti, että takuuaika oli päättynyt eikä hyvitystä maksettaisi.
Amikor a készülék nyolc hónappal később elromlott, Carla visszavitte a hajszárítót az üzletbe. Az eladótól azt a választ kapta, hogy a jótállás lejárt, és hogy a vételárat nem kaphatja vissza.
Po ośmiu miesiącach urządzenie się zepsuło, więc zaniosła je do sklepu. Sprzedawca powiedział jej wówczas, że gwarancja wygasła i że nie przysługuje jej zwrot pieniędzy.
Pentru că aparatul s-a stricat după opt luni, Carla l-a dus înapoi la magazin. Vânzătoarea i-a spus că nu are dreptul de a solicita despăgubiri, deoarece garanţia a expirat.
Keď sa jej po ôsmich mesiacoch pokazil, odniesla ho naspäť do obchodu. Predavač jej oznámil, že jej záruka vypršala a tým pádom nemá nárok na vrátenie peňazí.
Po osmih mesecih se je sušilec pokvaril in odnesla ga ja nazaj v trgovino, kjer so ji dejali, da je garancija sušilca potekla in da ji ne morejo vrniti denarja.
Efter åtta månader gick den sönder, så hon gick tillbaka till butiken med den. Hon fick där höra att garantin hade gått ut och att hon inte hade rätt till ersättning.
Kad fēns pēc astoņiem mēnešiem salūza, viņa to atnesa atpakaļ uz veikalu. Pārdevēja apgalvoja, ka garantijas laiks ir beidzies un ka viņai nav tiesību prasīt naudu atpakaļ.
Meta tħassret wara tmien xhur, ħaditha lura l-ħanut. Tal-ħanut qalilha li l-garanzija tagħha kienet skadiet, u li ma kinetx eleġibbli għal flusha lura.
  8 Treffer www.feig.de  
La fragancia era hermosa e increíblemente fuerte, y yo recuerdo haber notado que el color era bellamente verde. Yo había fumado marihuana callejera en los ocho meses anteriores a lo largo de mi viaje, y yo estaba emocionado de fumar algo que lucía de mejor calidad.
The weed was pungent, and not like the monthly excretions of a woman. The fragrance was beautiful and incredibly strong, and I remember noting that the colour of it was beautifully green. I had been smoking street-quality weed for the previous eight months along my travels, and I was excited to smoke something that looked of a better quality. She assured me that her marijuana was organically grown and that the only thing she ever used to fertilize it was her period blood.
L’herbe était très odorante et pas comme les sécrétions menstruelles d’une femme. Le parfum était magnifique et incroyablement fort et je me souviens d’avoir noté que la couleur de celle-ci était d’un vert magnifique. J’avais fumé de l’herbe des rues au cours des huit derniers mois de mon long périple et j’étais excité de fumer quelque chose qui semblait être de meilleure qualité. Elle m’a assuré que son cannabis était cultivé organiquement et que le seul fertilisant qu’elle utilisait était le sang de ses règles.
Das Gras war scharf und nicht wie die monatlichen Ausscheidungen einer Frau. Der Duft war wunderschön und unheimlich stark und ich erinnere mich, bemerkt zu haben, dass seine Farbe ein wunderschönes Grün war. In den vorangegangenen acht Monaten meiner Reise hatte ich lediglich Gras von minderer Qualität geraucht und ich war aufgeregt, etwas zu rauchen, was nach einer wesentlich besseren Qualität aussah. Sie versicherte mir, dass ihr Marihuana biologisch angebaut wird und dass sie als Düngemittel seit jeher lediglich ihr eigenes Blut verwendet.
De wiet was scherp, en leek niet op maandelijks vrouwenbloed. De geur was prachtig en erg sterk en ik weet nog dat het een prachtig groene kleur had. De afgelopen acht maanden had ik gedurende mijn reis straatkwaliteit wiet gerookt en ik had veel zin om iets te roken dat van betere kwaliteit leek te zijn. Ze verzekerde me ervan dat haar wiet biologisch gekweekt was en dat het enige waarmee ze het ooit gevoed had haar menstruatiebloed was.
  books.google.com  
Un año después del debut de Google Print, el equipo vuelve a la Feria del Libro de Frankfurt para anunciar que "Google Print" va a aceptar asociaciones en ocho países europeos: Alemania, Austria, Bélgica, España, Francia, Italia, Países Bajos y Suiza.
Ein Jahr nach der Einführung von Google Print verkündet das Team auf der Frankfurter Buchmesse, dass bereits in acht europäischen Ländern eine Partnerschaft mit Google Print möglich ist: Österreich, Belgien, Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Spanien und Schweiz.
Un anno dopo il lancio di Google Print, il team torna alla Fiera del libro di Francoforte per annunciare che "Google Print" inizia ad accettare partner da otto Paesi europei: Austria, Belgio, Francia, Germania, Italia, Paesi Bassi, Spagna e Svizzera.
Ένα χρόνο μετά την πρώτη εμφάνιση του 'Google Print', η ομάδα επιστρέφει στην Έκθεση βιβλίου της Φρανκφούρτης και αποκαλύπτει ότι το "Google Print" συνεργάζεται πλέον με οχτώ ευρωπαϊκές χώρες: Αυστρία, Βέλγιο, Γαλλία, Γερμανία, Ιταλία, Ολλανδία, Ισπανία και Ελβετία.
Een jaar na de introductie van “Google Afdrukken” bezoekt het team opnieuw de Frankfurter Buchmesse en maakt daar bekend dat “Google Afdrukken” vanaf dat moment partners in acht Europese landen accepteert: België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Nederland, Oostenrijk, Spanje en Zwitserland.
Една година след старта на Google Печат екипът се връща на Панаира на книгата във Франкфурт, където обявява че програмата вече приема партньори от осем европейски държави: Австрия, Белгия, Германия, Италия, Испания, Нидерландия, Франция и Швейцария.
Un any després del debut de la “Impressió de Google”, l'equip torna a la Fira del Llibre de Frankfurt i anuncia que la "Impressió de Google" ja té socis a vuit països europeus: Àustria, Bèlgica, França, Alemanya, Itàlia, els Països Baixos, Espanya i Suïssa.
Godinu dana nakon debija Google Printa, tim se vraća na Sajam knjiga u Frankfurtu da bi obznanio da "Google Print" sada prihvaća partnere u osam europskih zemalja: Austriji, Belgiji, Francuskoj, Njemačkoj, Italiji, Nizozemskoj, Španjolskoj i Švicarskoj.
Rok po spuštění projektu Google Print se tým vrací do Frankfurtu. Zde oznamuje, že „Google Print“ hledá partnery v 8 evropských zemích: Rakousku, Belgii, Francii, Německu, Itálii, Holandsku Španělsku a Švýcarsku.
Et år efter Google Prints debut vender teamet tilbage til Frankfurt Bogmesse for at afsløre, at "Google Print" nu godkender samarbejdspartnere i otte europæiske lande: Østrig, Belgien, Frankrig, Tyskland, Italien, Holland, Spanien og Schweiz.
Vuosi Google Printin julkaisemisen jälkeen työryhmä palasi Frankfurtin kirjamessuille kertomaan, että nyt ohjelmaan voidaan hyväksyä osanottajia kahdeksasta Euroopan maasta: Itävallasta, Belgiasta, Ranskasta, Saksasta, Italiasta, Alankomaista, Espanjasta ja Sveitsistä.
Egy évvel a Google Print debütálását követően a csapat visszatér a Frankfurti Könyvvásárra, és bejelenti, hogy a "Google Print" most már nyolc európai országból is fogad partnereket: Ausztriából, Belgiumból, Franciaországból, Németországból, Olaszországból, Hollandiából, Spanyolországból és Svájcból.
Satu tahun setelah debut Google Print, tim itu kembali ke Frankfurt Book Fair untuk mengungkap bahwa "Google Print" saat itu menerima mitra di delapan negara Eropa: Austria, Belgia, Prancis, Jerman, Italia, Belanda, Spanyol, dan Swiss.
Praėjus metams po programos „Google Print“ debiuto, tyrėjų komanda grįžta į Frankfurto knygų mugę pranešti, kad „Google Print“ priima partnerius iš šių aštuonių Europos valstybių: Austrijos, Belgijos, Prancūzijos, Vokietijos, Italijos, Olandijos, Ispanijos ir Šveicarijos.
Ett år etter Google Prints debut returnerer prosjektgruppen til bokmessen i Frankfurt for å annonsere at Google Print inviterer partnere i åtte europeiske land: Belgia, Frankrike, Italia, Nederland, Spania, Sveits, Tyskland og Østerrike.
Rok po debiucie „Google Print” zespół wraca na Frankfurckie Targi Książki, aby ogłosić, że do projektu „Google Print” przystępują partnerzy z ośmiu państw europejskich: Austrii, Belgii, Francji, Niemiec, Włoch, Holandii, Hiszpanii i Szwajcarii.
La un an de la debutul programului Google Print, echipa revine la Târgul de carte de la Frankfurt pentru a dezvălui faptul că „Google Print” acceptă acum parteneri din opt ţări europene: Austria, Belgia, Franţa, Germania, Italia, Olanda, Spania şi Elveţia.
Через год после запуска "Google Print" команда вернулась на Франкфуртскую книжную ярмарку, чтобы объявить, что теперь "Google Print" принимает партнеров из восьми европейских стран: Австрии, Бельгии, Франции, Германии, Италии, Нидерландов, Испании и Швейцарии.
Годину дана након дебија Google Print-а, тим се враћа на Франкфуртски сајам књига и објављује да „Google Print“ сада прима партнере из осам европских земаља: Аустрије, Белгије, Италије, Немачке, Француске, Холандије, Швајцарске и Шпаније.
Rok po debute služby „Tlač Google“ sa tím vracia na Frankfurtský veľtrh kníh a oznamuje, že služba „Tlač Google“ prijíma partnerov z ôsmich európskych krajín: Belgicka, Francúzska, Holandska, Nemecka, Rakúska, Španielska, Švajčiarska a Talianska.
Eno leto po začetku projekta Google Print se skupina vrne na frankfurtski knjižni sejem, kjer razkrije, da »Google Print« odslej sprejema partnerje iz osmih evropskih držav: Avstrije, Belgije, Francije, Nemčije, Italije, Nizozemske, Španije in Švice.
Ett år efter att Google Print startats återvänder gruppen till Frankfurts bokmässa för att avslöja att Google Print nu tar emot partners i åtta europeiska länder: Belgien, Frankrike, Italien, Nederländerna, Schweiz, Spanien, Tyskland och Österrike.
หลังจากเปิดตัว Google Print ได้หนึ่งปี ทีมงานกลับไปที่งานหนังสือ Frankfurt Book Fair เพื่อแจ้งให้ทราบว่าบัดนี้ "Google Print" รับพันธมิตรต่างๆ เข้ามาจากแถบยุโรป 8 ประเทศ ได้แก่ ออสเตรีย เบลเยียม ฝรั่งเศส เยอรมนี อิตาลี เนเธอร์แลนด์ สเปน และสวิตเซอร์แลนด์
Google Print'in çıkışından bir yıl sonra ekip, Google Print'in sekiz Avrupa ülkesinden ortakları kabul etmekte olduğunu açıklamak üzere Frankfurt Kitap Fuarına geri döndü. Bu ülkeler şunlardı: Avusturya, Belçika, Fransa, Almanya, İtalya, Hollanda, İspanya ve İsviçre.
Một năm sau lần đầu ra mắt Google Print, nhóm quay lại Hội chợ Sách Frankfurt để thông báo rằng "Google Print" hiện chấp nhận các đối tác ở tám quốc gia Châu Âu: Áo, Bỉ, Pháp, Đức, Italia, Hà Lan, Tây Ban Nha và Thuỵ Sĩ.
Gadu pēc „Google Print” debijas komanda atgriežas Frankfurtes grāmatu tirgū, lai darītu zināmu, ka "Google Print" tagad pieņem partnerus astoņās Eiropas valstīs: Austrijā, Beļģijā, Francijā, Vācijā, Itālijā, Nīderlandē, Spānijā un Šveicē.
Через рік після дебюту "Google Print", колектив повернувся на Франкфуртський книжковий ярмарок, щоб оголосити, що проект "Google Print" тепер залучає партнерів із восьми європейських країн: Австрії, Бельгії, Франції, Німеччини, Італії, Нідерландів, Іспанії та Швейцарії.
  6 Treffer restrain.eu.com  
Villa de Lujo en Puerto Vallarta. Esta lujosa villa se encuentra en la zona más exclusiva de Puerto Vallarta, a sólo ocho minutos al sur del centro de la ciudad y aprox. 25/30 minutos del aeropuerto. El Lado Sur de Puerto Vallarta, donde la Montaña se encuentra con el Océano, ha sido reconocido internacionalmente como la 'Zona Dorada de Puerto Vallarta'.
Luxury Villa in Puerto Vallarta. This luxurious villa is located in the most exclusive area of Puerto Vallarta just eight minutes South of downtown and approx. 25/30 minutes from the airport. The South Side of Puerto Vallarta, where the Mountain meets the Ocean, has been recognized internationally as the 'Golden Zone of Puerto Vallarta.' This area is also known as the 'Mexican Riviera'. Our villa has 6 bedrooms all with A/C, ceiling fans and complete bathroom. Each bedroom has 1 King Size bed and one of the bedrooms aside from the king size bed also has 1 double bed. We provide wifi, satellite TV, flat screens, speakers and sound system in the pool level.
Villa de luxe à Puerto Vallarta. Cette luxueuse villa est située dans le quartier le plus exclusif de Puerto Vallarta à seulement huit minutes au sud du centre-ville et à environ. 25/30 minutes de l'aéroport. Le côté sud de Puerto Vallarta, où la montagne rencontre l'océan, a été reconnu internationalement comme la «zone dorée de Puerto Vallarta». Cette zone est également connue sous le nom de «Riviera mexicaine». Notre villa dispose de 6 chambres toutes avec A / C, ventilateurs de plafond et salle de bain complète. Chaque chambre a 1 lit king size et une des chambres à l'écart du lit king size a également un lit double. Nous fournissons wifi, TV satellite, écrans plats, haut-parleurs et système sonore au niveau de la piscine.
Luxusvilla in Puerto Vallarta. Diese luxuriöse Villa befindet sich in der exklusivsten Gegend von Puerto Vallarta nur acht Minuten südlich der Innenstadt und ca. 25/30 Minuten vom Flughafen entfernt. Die Südseite von Puerto Vallarta, wo der Berg den Ozean trifft, wurde international als "Goldene Zone von Puerto Vallarta" anerkannt. Dieser Bereich ist auch bekannt als die "mexikanische Riviera". Unsere Villa verfügt über 6 Schlafzimmer mit A / C, Deckenventilatoren und komplettem Bad. Jedes Schlafzimmer hat 1 King-Size-Bett und eines der Schlafzimmer abgesehen vom Kingsize-Bett hat auch 1 Doppelbett. Wir bieten WiFi, Satelliten-TV, Flachbildschirme, Lautsprecher und Sound-System in der Pool-Ebene.
Villa di lusso a Puerto Vallarta. Questa villa di lusso si trova nella zona più esclusiva di Puerto Vallarta a soli otto minuti a sud del centro e ca. 25/30 minuti dall'aeroporto. Il lato sud di Puerto Vallarta, dove la montagna incontra l'oceano, è stata riconosciuta a livello internazionale come "Zona dorata di Puerto Vallarta". Questa zona è anche conosciuta come la 'Riviera messicana'. La nostra villa dispone di 6 camere da letto tutte con A / C, ventilatori a soffitto e bagno completo. Ogni camera ha 1 letto king size e una delle camere da letto a parte il letto king size ha anche 1 letto matrimoniale. Forniamo wifi, TV satellitare, schermi piatti, altoparlanti e impianto audio a livello piscina.
Vivenda de luxo em Puerto Vallarta. Esta luxuosa villa está localizada na área mais exclusiva de Puerto Vallarta, apenas a oito minutos a sul do centro da cidade e aprox. 25/30 minutos do aeroporto. O lado sul de Puerto Vallarta, onde a montanha encontra o oceano, foi reconhecido internacionalmente como a "Zona Dourada de Puerto Vallarta". Esta área também é conhecida como "Riviera Mexicana". Nossa casa tem 6 quartos, todos com A / C, ventiladores de teto e casa de banho completa. Cada quarto tem 1 cama king size e um dos quartos, além da cama king size também possui 1 cama de casal. Nós fornecemos wifi, TV via satélite, telas planas, falantes e sistema de som no nível da piscina.
Luxe Villa in Puerto Vallarta. Deze luxe villa is gelegen in het meest exclusieve gebied van Puerto Vallarta, op slechts acht minuten ten zuiden van het centrum en ca. 25/30 minuten van de luchthaven. De zuidkant van Puerto Vallarta, waar de berg aan de oceaan voldoet, is internationaal erkend als de 'Golden Zone of Puerto Vallarta'. Dit gebied heet ook de 'Mexicaanse Rivièra'. Onze villa heeft 6 slaapkamers, allemaal met airconditioning, plafondventilatoren en een complete badkamer. Elke slaapkamer heeft 1 kingsize bed en een van de slaapkamers naast het kingsize bed heeft ook 1 tweepersoonsbed. Wij bieden wifi, satelliet-tv, flatscreens, luidsprekers en geluidssysteem in het zwembad.
Luxusní vila v Puerto Vallarta. Tato luxusní vila se nachází v nejexkluzivnější oblasti Puerto Vallarta, pouhých 8 minut jižně od centra města a cca. 25/30 minut od letiště. Jižní část Puerto Vallarta, kde se hora setkává s oceánem, byla mezinárodně uznána jako "Zlatá zóna Puerto Vallarta". Tato oblast je také známá jako "mexická riviéra". Naše vila má 6 pokojů, všechny s klimatizací, stropními ventilátory a kompletní koupelnou. Každá ložnice má 1 manželskou postel velikosti King a jedna ložnice vedle královské postele má také 1 manželskou postel. Nabízíme wifi, satelitní TV, ploché obrazovky, reproduktory a zvukový systém v bazénu.
Luksus Villa i Puerto Vallarta. Denne luksuriøse villa ligger i det mest eksklusive område i Puerto Vallarta kun otte minutter syd for centrum og ca. 25/30 minutter fra lufthavnen. Sydsiden af ​​Puerto Vallarta, hvor bjerget møder havet, er blevet anerkendt internationalt som 'Golden Zone of Puerto Vallarta.' Dette område er også kendt som den »mexicanske riviera«. Vores villa har 6 soveværelser alle med aircondition, loft fans og komplet badeværelse. Hvert soveværelse har 1 king size seng og et af soveværelserne bortset fra kingsize seng har også 1 dobbeltseng. Vi tilbyder wifi, satellit-tv, fladskærme, højttalere og lydsystem i poolniveauet.
Luxury Villa Puerto Vallarta. Tämä ylellinen huvila sijaitsee ylellisimmällä alueella Puerto Vallarta vain kahdeksan minuutin etelään keskustasta ja noin. 25/30 minuutin päässä lentokentältä. Puerto Vallartan eteläpuolella, jossa vuori täyttää valtameren, on tunnustettu kansainvälisesti "Puerto Vallartan kultaiseksi alueeksi". Tätä aluetta kutsutaan myös "Meksikon Rivieriksi". Meidän villa on 6 makuuhuonetta, joissa kaikissa on ilmastointi, kattotuuletin ja täydellinen kylpyhuone. Jokaisessa makuuhuoneessa on 1 king size-vuode ja yksi makuuhuone king-size-vuoteessa on myös 1 parivuode. Tarjoamme wifi, satelliitti-tv, litteät näytöt, kaiuttimet ja äänijärjestelmä altaan tasolla.
Luksusowa willa w Puerto Vallarta. Ta luksusowa willa znajduje się w najbardziej ekskluzywnej części Puerto Vallarta, zaledwie 8 minut drogi od centrum i ok. 25/30 minut od lotniska. Południowa strona Puerto Vallarta, gdzie Góra spotyka się z Oceanem, została uznana na arenie międzynarodowej jako "Złota Strefa Puerto Vallarta". Obszar ten jest również znany jako "Riviera Meksykańska". Nasza willa posiada 6 sypialni z klimatyzacją, wentylatorem sufitowym i kompletną łazienką. W każdej sypialni znajduje się 1 łóżko typu king-size i jedna z sypialni, z dala od łóżka typu king-size, posiada również 1 łóżko podwójne. Oferujemy bezprzewodowy dostęp do Internetu, telewizję satelitarną, płaskie ekrany, głośniki i system dźwiękowy na poziomie basenu.
Роскошная вилла в Пуэрто-Вальярта. Эта роскошная вилла расположена в самом эксклюзивном районе Пуэрто-Вальярта всего в восьми минутах езды к югу от центра города и ок. 25/30 минут от аэропорта. Южная сторона Пуэрто-Вальярта, где гора встречает океан, была признана на международном уровне как «Золотая зона Пуэрто-Вальярта». Эта область также известна как «Мексиканская Ривьера». Наша вилла имеет 6 спален с кондиционерами, потолочными вентиляторами и ванной комнатой. В каждой спальне установлена ​​1 кровать размера "king-size", а в одной из спален, кроме двуспальной кровати, установлена ​​1 двуспальная кровать. Мы предоставляем Wi-Fi, спутниковое телевидение, плоские экраны, динамики и звуковую систему на уровне пула.
Lyxvilla i Puerto Vallarta. Denna lyxiga villa ligger i det mest exklusiva området Puerto Vallarta, bara åtta minuter söder om centrum och ca. 25/30 minuter från flygplatsen. Södra sidan av Puerto Vallarta, där berget möter havet, har internationellt erkänts som "Golden Zone of Puerto Vallarta." Detta område är också känt som "Mexikanska Rivieran". Vår villa har 6 sovrum alla med A / C, takfläktar och komplett badrum. Varje sovrum har 1 king size-säng och ett av sovrummen bortsett från king size-sängen har också en dubbelsäng. Vi erbjuder wifi, satellit-TV, plattskärmar, högtalare och ljudsystem på poolen.
  17 Treffer www.if-ic.org  
* Esta aplicación tiene ocho capítulos Inglés Vocabulario.
* This app has eight English Vocabulary chapters.
* Cette application a huit Vocabulaire Anglais chapitres.
* Diese App hat acht English Vocabulary Kapiteln.
* Questa applicazione ha otto capitoli inglese vocabolario.
* هذا التطبيق لديه ثمانية فصول المفردات الإنجليزية.
* Tato aplikace má osm kapitol anglické slovní zásoby.
* इस एप्लिकेशन को आठ अंग्रेजी शब्दावली अध्याय हैं।
* Aplikasi ini memiliki delapan bab Kosakata bahasa Inggris.
*이 응용 프로그램은 여덟 영어 어휘 장을 보유하고 있습니다.
* Это приложение имеет восемь глав английского словаря.
* app นี้มีบทที่แปดคำศัพท์ภาษาอังกฤษ
* Bu uygulama, sekiz İngilizce Kelime bölümden oluşmaktadır.
* Ứng dụng này có tám chương từ vựng tiếng Anh.
  2 Treffer www.alliance-press.kg  
Crea un mínimo de ocho elementos de contenido Help cada vez que vayas a presentar una nueva campaña para fomentar la visibilidad del canal.
Create at least eight pieces of Help content when launching a new campaign to drive channel discoverability.
Чтобы ваш обучающий контент было легко находить, включайте в каждую кампанию не менее восьми видео.
  5 Treffer www.biwakokisen.co.jp  
Y es una de las ocho Competencias Clave necesarias para la Formación a lo Largo de la Vida.
Digital skills are considered to be one of the eight Key Skills that are required for Lifelong Learning.
Gainera, Bizitza Osoan Zeharreko Ikaskuntzarako behar diren zortzi konpetentzia gakoetako bat da.
  3 Treffer kenesh.ltestl.com  
Y es una de las ocho Competencias Clave necesarias para la Formación a lo Largo de la Vida.
Digital skills are considered to be one of the eight Key Skills that are required for Lifelong Learning.
Gainera, Bizitza Osoan Zeharreko Ikaskuntzarako behar diren zortzi konpetentzia gakoetako bat da.
  sa.ua.es  
En cada archivo se encuentran los ocho últimos ejercicios propuestos, cursos 2005 a 2009.
href="" file contains the lattest eight proposed test exams from academic year 2005 to 2009.
En cada arxiu es troben els vuit últims exercicis proposats, cursos 2005 a 2009.
  25 Treffer www.nato.int  
La colaboración sueca con la OTAN se intensificó recientemente durante la Operación Unified Protector en Libia, con el envío de ocho aviones de combate para ayudar al control de la zona de exclusión aérea.
Sweden's collaboration with NATO increased recently during NATO's Operation Unified Protector for Libya. Sweden sent eight jets to assist with the No-Fly Zone over the country. It also has 500 troops in Afghanistan. The collaboration with Sweden dates back to 1994, when it joined the Partnership for Peace programme.
La collaboration de la Suède avec l’OTAN s’est accrue récemment, à l’occasion de l’opération « Unified Protector » menée par l’Alliance en Lybie. La Suède a envoyé huit avions de combat pour contribuer à l’instauration de la zone d’exclusion aérienne au-dessus du pays. Elle a également envoyé 500 hommes en Afghanistan. La collaboration avec ce pays remonte à 1994, lorsqu’il a rejoint le Partenariat pour la paix.
Die Zusammenarbeit Schwedens mit der NATO hat sich in jüngster Zeit im Rahmen de NATO-Operation Unified Protector in Libyen intensiviert. Schweden entsandte acht Jets zur Unterstützung der Flugverbotszone über dem Land. Außerdem stellt das Land 500 Truppen in Afghanistan. Die Zusammenarbeit mit Schweden begann 1994, als das Land sich dem Programm "Partnerschaft für den Frieden" anschloss.
La collaborazione della Svezia con la NATO è recentemente aumentata, durante l’Operazione Unified Protector della NATO sui cieli della Libia. La Svezia ha inviato otto aerei per partecipare alla No-Fly Zone su quel paese. Ha inoltre 500 uomini in Afghanistan. La collaborazione con la Svezia risale al 1994, quando aderì al programma di Partenariato per la Pace.
A colaboração da Suécia com a NATO aumentou recentemente durante a Operação da NATO Unified Protector, para a Líbia. A Suécia enviou oito jactos para ajudar a manter a Zona de Exclusão Aérea sobre o país. Também tem 500 homens no Afeganistão. A colaboração com a Suécia data de 1994, ano em que o país aderiu ao programa da Parceria para a Paz.
Sweden's collaboration with NATO increased recently during NATO's Operation Unified Protector for Libya. Sweden sent eight jets to assist with the No-Fly Zone over the country. It also has 500 troops in Afghanistan. The collaboration with Sweden dates back to 1994, when it joined the Partnership for Peace programme.
Сътрудничеството на Швеция с НАТО се засили неотдавна в рамките на операция "Обединен защитник" в Либия. Швеция изпрати осем самолета за гарантиране на забранената за полети зона. Тя участва и в Афганистан с 500 воини. Сътрудничеството с Швеция датира от 1994 г., когато тя се присъедини към програмата Партньорство за мир.
Spolupráce Švédska s NATO se nedávno začala rozrůstat během operace NATO Sjednocený ochránce v Libyi. Švédsko vyslalo osm stíhacích letounů k dozoru nad neletovou zónou vyhlášenou ve vzdušním prostoru Libyje. Navíc, 500 příslušníků švédské armády je nasazeno v Afghánistánu. Spolupráce s touto zemí byla zahájena již v roce 1994, a sice v rámci programu Partnerství pro mír NATO.
Rootsi koostöö NATOga tihenes alles hiljuti NATO Liibüa operatsioonis „Unified Protector”. Rootsi andis riigi kohal sisse seatud lennukeelutsooni patrullimiseks kaheksa hävituslennukit. Afganistanis on tal 500 meest. Koostöö Rootsiga ulatub tagasi 1994. aastasse, kui riik ühines rahupartnerlusprogrammiga.
Erősödött Svédország és a NATO együttműködése is az utóbbi időben a NATO líbiai hadművelete, az Egyesített Védelmező Művelet (Operation Unified Protector) során. Svédország nyolc vadászrepülőt küldött az országba, hogy segítsen fenntartani a repülési tilalmat. Afganisztánban is jelen van 500 katonája. A Svédországgal fennálló együttműködés 1994-ben kezdődött, amikor az ország csatlakozott a Partnerség a Békéért programhoz.
Samstarf Svía við NATO jókst nýverið þegar Svíar tóku þátt í NATO-aðgerðinni Unified Protector í Lýbíu. Svíar sendu átta herþotur til að standa að gæslu á flugbannssvæðinu yfir landinu. Svíar eru einnig með 500 hermenn í Afganistan. Samstarfið við Svía nær aftur til ársins 1994, þegar þeir hófu þátttöku í verkefninu Samstarf í þágu friðar.
Švedijos bendradarbiavimas su NATO ypač sustiprėjo pastaruoju metu, jai dalyvaujant NATO „Jungtinio gynėjo“ operacijoje Libijoje. Švedija pasiuntė aštuonis reaktyvinius lėktuvus padėti užtikrinti neskraidymo erdvę virš tos šalies. Ji taip pat turi 500 karių Afganistane. Bendradarbiavimas su Švedija prasidėjo jau 1994 metais, šaliai prisijungus prie Partnerystės taikos labui programos.
Sveriges samarbeid med NATO øket nylig under NATOs Operation Unified Protector for Libya. Sverige sendte åtte jagerfly for å assistere i flyforbudssonen over landet. Sverige har også 500 tropper i Afghanistan. Samarbeidet med Sverige går tilbake til 1994, da landet ble med i Partnerskap for fred-programmet.
Współpraca Szwecji z NATO wzrosła w ostatnim czasie podczas natowskiej operacji Unified Protector w Libii. Szwecja wysłała osiem samolotów, które wspomagają strefę zakazu lotów w tym kraju. Szwecja ma także 500 wojskowych w Afganistanie. Współpraca ze Szwecją datuje się od roku 1994, kiedy przystąpiła ona do programu Partnerstwa dla Pokoju.
Colaborarea Suediei cu NATO a sporit recent, pe timpul Operaţiei Unified Protector a NATO pentru Libia. Suedia a trimis opt avioane de luptă pentru a asigura asistenţă pentru Zona de Interdicţie Aeriană de deasupra Libiei. Ea a trimis, de asemenea, 500 de militari în Afganistan. Colaborarea cu Suedia datează încă din 1994, când această ţară a aderat la programul Parteneriatului pentru Pace.
Швеция недавно расширила свое сотрудничество с НАТО во время операции «Юнифайд протектор» в Ливии. Швеция направила восемь самолетов для оказания содействия в обеспечении над Ливией зоны, запретной для полетов. 500 военнослужащих Швеции служат в Афганистане. Сотрудничество со Швецией началось в 1994 году, когда она присоединилась к программе «Партнерство ради мира».
Spolupráca Švédska s NATO sa nedávno začala rozrastať počas operácie NATO Zjednotený ochranca v Líbyi. Švédsko vyslalo osem stíhacích letúnov k dozoru nad neletovou zónou vyhlásenou vo vzdušnom priestore Líbye. Navyše, 500 príslušníkov švédskej armády je nasadených v Afganistane. Spolupráca s touto krajinou bola zahájená už v roku 1994 a síce v rámci programu Partnerstvo pre mier NATO.
Švedsko sodelovanje z Natom se je povečalo pred kratkim med Natovo operacijo Unified Protector v Libiji. Švedska je poslala osem reaktivnih letal kot pomoč pri zaprtju zračnega prostora nad državo. 500 svojih pripadnikov je napotila tudi v Afganistan. Sodelovanje s Švedsko sega v leto 1994, ko se je le ta pridružila programu Partnerstvo za mir.
İsveç’in NATO ile işbirliği son zamanlarda NATO’nun Libya Müşterek Koruyucu Operasyonu sırasında artmıştır. İsveç ülke semalarındaki Uçuşa Kapalı Bölge’ye destek vermek üzere sekiz jet uçağı göndermiştir. İsveç ile işbirliği 1994’te ülkenin Barış için Ortaklık örgütüne katılmasıyle başlamıştır.
Nesen ir palielinājusies arī Zviedrijas sadarbība ar NATO operācijas „Unified Protector for Libya” ietvaros. Zviedrija ir nosūtījusi astoņas reaktīvās lidmašīnas, lai palīdzētu uzturēt pārlidojumu liegumu virs Lībijas. Tā ir nosūtījusi 500 vīrus uz Afganistānu. Sadarbība ar Zviedriju aizsākās 1994.gadā, kad tā pievienojās programmai „Partnerattiecības mieram”.
  6 Treffer www.haeusler-contemporary.com  
Y es una de las ocho Competencias Clave necesarias para la Formación a lo Largo de la Vida.
Digital skills are considered to be one of the eight Key Skills that are required for Lifelong Learning.
Gainera, Bizitza Osoan Zeharreko Ikaskuntzarako behar diren zortzi konpetentzia gakoetako bat da.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow