ono – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 7 Résultats  www.google.co.th
  Nasza historia w szczeg...  
YouTube i Yoko Ono oddają hołd Johnowi Lennonowi w rocznicę jego 70 urodzin.
YouTube et Yoko Ono honorent la mémoire de John Lennon pour ce qui aurait pu être son 70e anniversaire.
YouTube und Yoko Ono ehren John Lennon an seinem 70. Geburtstag.
YouTube y Yoko Ono rinden homenaje a John Lennon en la fecha del que habría sido su 70.º cumpleaños.
YouTube e Yoko Ono rendono omaggio a John Lennon nel giorno in cui avrebbe compiuto 70 anni.
YouTube ويوكو أونو يحتفلان بمرور سبعين عامًا على ميلاد جون لينون.
YouTube en Yoko Ono brengen een eerbetoon aan John Lennon op wat zijn 70e verjaardag had moeten zijn.
YouTube とオノ ヨーコで、ジョン レノンが 70 歳を迎えるはずだった日を祝う。
YouTube a Yoko Ono vzdali poctu Johnu Lennonovi v den jeho nedožitých 70. narozenin.
YouTube og Yoko Ono hylder John Lennon på det, der ville have været hans 70-års fødselsdag.
YouTube ja Yoko Ono muistavat John Lennonia tämän 70. syntymäpäivänä.
A YouTube és Yoko Ono felköszöntik John Lennont, akinek ekkor lenne a hetvenedik születésnapja.
YouTube와 Yoko Ono가, 살아 있었다면 70회가 되었을 John Lennon의 생일을 축하합니다.
YouTube og Yoko Ono hedrer John Lennon på det som ville vært 70-årsdagen hans.
YouTube и Йоко Оно вспоминают о Джоне Ленноне в день, когда ему исполнилось бы семьдесят лет.
YouTube och Yoko Ono hyllar John Lennon på det som skulle ha varit hans 70-årsdag.
YouTube ve Yoko Ono 70. doğum gününde John Lennon’u andı.
YouTube và Yoko Ono chào mừng sinh nhật lần thứ 70 của John Lennon.
YouTube ויוקו אונו מצדיעים לג'ון לנון ביום שהיה אמור להיות יום ההולדת ה-70 שלו.
YouTube і Йоко Оно вітають Джона Ленона з його 70-ти річчям.
  Korzystanie z zabezpiec...  
  Najczęstsze pytania – B...  
W tym celu utwórz hasło chroniące sieć Wi-Fi. Podobnie jak w przypadku innych haseł, pamiętaj, by było ono długim, unikalnym zestawem cyfr, liter i symboli – dzięki temu będzie trudno je odgadnąć. Konfigurując sieć, wybierz ustawienie WPA2, które zapewnia bardziej zaawansowaną ochronę.
Enfin, pour vous assurer un niveau de sécurité supplémentaire, veillez également à sécuriser votre réseau Wi-Fi domestique de sorte que personne d'autre ne puisse l'utiliser. Cela signifie la mise en place d'un mot de passe pour protéger votre réseau Wi-Fi. Bien entendu, comme pour tout mot de passe personnel, choisissez une combinaison unique de chiffres, de lettres et de symboles d'une longueur suffisante afin que personne ne puisse le deviner facilement. Lorsque vous configurez votre réseau pour accroître sa protection, pensez à sélectionner le paramètre WPA2.
Und letztlich sollten Sie für einen zusätzlichen Schutz auch darauf achten, dass Ihr WLAN zu Hause gut gesichert ist, damit andere Nutzer nicht darauf zugreifen können. Dazu gehört, dass Sie ein Passwort zum Schutz Ihres WLAN-Netzwerks einrichten. Wie Sie es sicherlich bereits von anderen Passwörtern kennen, sollte auch dieses lang genug sein und aus Zahlen, Buchstaben und Symbolen bestehen, die Sie individuell kombinieren, damit Ihr Passwort nicht von anderen erraten werden kann. Für noch besseren Schutz sollten Sie die Einstellung WPA2 wählen, wenn Sie Ihr Netzwerk konfigurieren.
Por último, también debes asegurarte de proteger tu red Wi-Fi doméstica para añadir un nivel de seguridad adicional y evitar que otras personas la utilicen. Para ello, debes configurar una contraseña para proteger tu red Wi-Fi y, al igual que ocurre con otras contraseñas que seleccionas, debes asegurarte de seleccionar una combinación larga y única de números, letras y símbolos para evitar que otros usuarios puedan averiguar tu contraseña fácilmente. Asimismo, debes seleccionar la opción WPA2 al configurar tu red para obtener una protección más avanzada.
  Zasady dotyczące oprogr...  
Po włączeniu trybu bezpiecznego filmy z treścią potencjalnie budzącą zastrzeżenia lub takie, na które nałożono ograniczenia wiekowe, nie będą wyświetlane w wynikach wyszukiwania, w sekcjach podobnych filmów, playlist, programów i filmów.
With the launch of Safety Mode, users now have the option to hide potentially objectionable content that they may find offensive even though that content may not violate our Community Guidelines. When you opt in to Safety Mode mode, videos with potentially objectionable content or that have been age restricted will not show up in video search, related videos, playlists, shows and movies. Like Google SafeSearch, Safety Mode on YouTube does not remove content from the site but rather keeps it off the page for users who opt in.
Avec le lancement du mode sécurisé, les utilisateurs ont maintenant la possibilité de masquer le contenu qu’ils pourraient trouver offensant, même si ce contenu respecte le règlement de la communauté. Lorsque vous choisissez le mode sécurisé, les vidéos dont le contenu peut être offensant n’apparaîtront pas dans les recherches de vidéos, les suggestions, les listes de lecture, les émissions et les films. Comme pour la fonction SafeSearch de Google, le mode sécurisé de YouTube ne supprime pas le contenu du site mais il ne le propose pas aux utilisateurs qui ont activé ce mode.
Mit dem Start des sicheren Modus haben Nutzer ab sofort die Möglichkeit, Inhalte auszublenden, die sie als unangemessen ansehen, die jedoch nicht gegen unsere Community-Richtlinien verstoßen. Wenn Sie den sicheren Modus aktivieren, werden Videos mit potenziell bedenklichen Inhalten oder Videos mit Altersbeschränkung bei der Videosuche, ähnlichen Videos, Playlists, TV-Sendungen und Filmen nicht angezeigt. Ähnlich wie SafeSearch entfernt der sichere Modus bei YouTube keine Inhalte von der Website, sondern blendet diese für die betreffenden Nutzer aus.
  Narzędzia zabezpieczają...  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
  Zapobieganie kradzieżom...  
Włączenie trybu bezpiecznego oznacza, że filmy z treścią dla dorosłych lub takie, na które nałożono ograniczenia wiekowe, nie będą wyświetlane w wynikach wyszukiwania, w sekcjach podobnych filmów, playlist, programów i filmów.
Opting in to Safety Mode means that videos with mature content or that have been age-restricted will not show up in video search, related videos, playlists, shows or films. While no filter is 100% accurate, we use community flagging and porn-image detection to help identify and hide inappropriate content. It is also designed to hide objectionable comments. Safety Mode on YouTube does not remove content from the site, but rather helps hide it from users who opt in.
  Polityka prywatności – ...  
Ta osoba może przeczytać Twoje osobiste wiadomości i użyć konta e-mail, by dostać się na Twoje konta w innych usługach online (np. w serwisie społecznościowym lub banku) albo podszywać się pod Ciebie. Jeśli ujawnisz komuś swoje hasło, nie będziesz mieć już pewności, że jest ono bezpieczne.
Because your passwords are so important, you should think carefully before deciding to share them with others – even friends and family. When you share your passwords, there is a greater risk that someone may misuse your accounts by accessing information you don’t want them to or using the account in ways you don’t approve. For example, if you share your email password with someone, that person might read your personal emails, try to use your email account to access other online services you might use, like banking or social sites, or use your account to impersonate you. Finally, when you share your password with someone, you will have to rely on them to keep it secure; they may share it with others on purpose or by accident.
Vos mots de passe sont précieux. Vous devez donc soigneusement réfléchir avant de décider de les partager avec d'autres personnes, même s'il s'agit de vos proches. Si vous partagez vos mots de passe avec un utilisateur, le risque que ce dernier fasse une mauvaise utilisation de vos comptes en accédant à certaines informations privées ou en s'en servant de manière inappropriée est accru. Par exemple, si vous communiquez le mot de passe de votre messagerie à une autre personne, celle-ci peut lire vos messages personnels, accéder à vos services en ligne via votre compte (services bancaires ou sites de réseaux sociaux, par exemple) ou encore usurper votre identité. Enfin, lorsque vous partagez votre mot de passe avec quelqu'un, il vous faut compter sur ce dernier pour le conserver en sécurité. Or, il pourrait le partager avec d'autres personnes, délibérément ou accidentellement.
Da Ihre Passwörter so wichtig sind, sollten Sie sich gut überlegen, ob Sie sie mit anderen teilen möchten – auch wenn es sich um Freunde oder Familienmitglieder handelt. Wenn Sie Ihre Passwörter teilen, besteht ein größeres Risiko, dass Ihr Konto missbraucht wird, beispielsweise durch den Zugriff auf Informationen, die Sie nicht mit anderen teilen möchten, oder indem Ihr Konto auf eine unzulässige Weise verwendet wird. Wenn Sie Ihr E-Mail-Passwort mit jemandem teilen, könnte diese Person Ihre privaten E-Mails lesen. Sie könnte auch versuchen, Ihr Konto zu verwenden, um Ihre anderen Online-Dienste zu nutzen, darunter die Website Ihrer Bank oder soziale Websites. Oder sie könnte Ihr Konto verwenden, um sich als Sie auszugeben. Wenn Sie Ihr Passwort mit einer anderen Person teilen möchten, müssen Sie sich außerdem darauf verlassen können, dass es bei ihr sicher aufgehoben ist und dass sie es nicht absichtlich oder versehentlich mit anderen teilt.

Imię i nazwisko podane przez użytkownika w profilu Google może być stosowane we wszelkich usługach, które wymagają konta Google. Ponadto może ono zastąpić poprzednie takie dane powiązane z kontem Google, tak aby użytkownik był w jednakowy sposób reprezentowany we wszystkich naszych usługach.
We may use the name you provide for your Google Profile across all of the services we offer that require a Google Account. In addition, we may replace past names associated with your Google Account so that you are represented consistently across all our services. If other users already have your email, or other information that identifies you, we may show them your publicly visible Google Profile information, such as your name and photo.
Nous sommes susceptibles d’utiliser le nom fourni dans votre Profil Google dans tous nos services qui requièrent l’utilisation d’un Compte Google. Nous pouvons également être amenés à remplacer d’anciens noms associés à votre Compte Google, afin que vous soyez présenté de manière cohérente à travers l’ensemble de nos services. Si d’autres utilisateurs disposent déjà de votre adresse e-mail, ou de toute autre donnée permettant de vous identifier, nous sommes susceptibles de leur montrer les données de votre Profil Google disponibles publiquement, telles que votre nom et votre photo.
Wir verwenden den von Ihnen für Ihr Google-Profil angegebenen Namen möglicherweise für alle von uns angebotenen Dienste, die ein Google-Konto erfordern. Darüber hinaus ersetzen wir möglicherweise Namen, die in der Vergangenheit mit Ihrem Google-Konto verknüpft waren, damit Sie in all unseren Diensten einheitlich geführt werden. Wenn andere Nutzer bereits über Ihre E-Mail-Adresse oder andere Sie identifizierende Daten verfügen, werden wir diesen Nutzern gegebenenfalls die öffentlich zugänglichen Informationen Ihres Google-Profils, wie beispielsweise Ihren Namen und Ihr Foto, anzeigen.
Podremos usar el nombre que proporciones para tu perfil de Google en todos aquellos servicios para cuya utilización sea necesario disponer de una cuenta de Google. Asimismo, podremos sustituir los nombres que hayas asociado con anterioridad a tu cuenta de Google de modo que se te identifique de forma coherente en todos nuestros servicios. Si otros usuarios ya tienen tu dirección de correo electrónico o los datos que sirvan para identificarte, podremos mostrarles los datos de tu perfil público de Google, como, por ejemplo, tu nombre y fotografía.