transaktions – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      364 Results   222 Domains   Page 5
  2 Treffer www.innovacc.cat  
6.5.8 Transaktionen werden in Ihrer Online-Transaktionshistorie zusammen mit dem Empfangs- oder Übertragungsdatum (dem Datum des Gutschriftwerts oder des Abbuchungswerts), den in Rechnung gestellten Gebühren und, falls zutreffend, dem verwendeten Wechselkurs dargestellt.
6.5.8 Les transactions sont affichées dans votre historique de transactions en ligne avec la date de réception ou de transmission (la date de valeur du crédit ou du débit), les frais encourus et, le cas échéant, les taux de change utilisés. Chaque transaction reçoit un identifiant de transaction unique attribué et affiché dans l’historique des transactions. Nous n'altérerons pas ou ne modifierons pas les informations affichées dans votre historique de transactions en ligne. Veuillez mentionner cet identifiant de transaction lorsque vous communiquez avec nous concernant une transaction particulière. Vous devriez vérifier régulièrement votre solde de compte et votre historique de transactions. Vous devriez signaler toute irrégularité ou éclaircir toute question que vous auriez dès que possible en contactant le Service à la clientèle.
6.5.8 Las Transacciones se muestran en su historial de transacciones en línea junto con la fecha de recepción o transmisión (la fecha de valor del crédito o débito), las comisiones cargadas y, cuando lo hubiera, cualquier tipo de cambio empleado. Cada transacción tiene asignado un ID de transacción y se muestra en el historial de transacciones. No alteraremos o modificaremos la información mostrada en su historial de transacciones en línea. Deberá indicar este ID de la transacción cada vez que se dirija a nosotros en relación con una transacción determinada. Debe comprobar periódicamente el saldo de su Cuenta y su historial de transacciones. Debe comunicar cualquier irregularidad o aclarar cualquier duda que pueda tener lo antes posible poniéndose en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
6.5.8 Οι συναλλαγές εμφανίζονται στο ιστορικό ηλεκτρονικών συναλλαγών σας μαζί με την ημερομηνία λήψης ή διαβίβασης (η ημερομηνία αξίας πίστωσης ή χρέωσης), τα έξοδα που χρεώθηκαν και, κατά περίπτωση, τη συναλλαγματική ισοτιμία που χρησιμοποιήθηκε. Κάθε συναλλαγή έχει ένα μοναδικό αναγνωριστικό συναλλαγής, το οποίο εμφανίζεται στο ιστορικό συναλλαγών. Δεν θα προβαίνουμε σε αλλαγή ή τροποποίηση των πληροφοριών που εμφανίζονται το ιστορικό ηλεκτρονικών συναλλαγών σας. Όταν επικοινωνείτε μαζί μας σε σχέση με κάποια συγκεκριμένη συναλλαγή, θα πρέπει να μας αναφέρετε το αναγνωριστικό της εν λόγω συναλλαγής. Θα πρέπει να ελέγχετε τακτικά το υπόλοιπο του λογαριασμού σας, καθώς και το ιστορικό συναλλαγών σας. Θα πρέπει να αναφέρετε κάθε παρατυπία ή να διευκρινίζετε κάθε ζήτημα το συντομότερο δυνατόν επικοινωνώντας με το τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών..
6.5.8 Transaksjoner vises i din historikk av nettransaksjoner, sammen med mottaksdato eller overføring (datoen for kreditt- eller debetverdi), gebyrene belastet og, hvor aktuelt, eventuelle valutaveksling som benyttes. Hver transaksjon får en unik transaksjons-ID og vises i transaksjonshistorikken. Vi vil ikke endre eller modifisere informasjon som vises i den historikken over nettransaksjoner. Du bør henvise til denne transaksjons-ID når du kommuniserer med oss om en transaksjon. Du bør sjekke kontosaldoen og transaksjonshistorikken din regelmessig. Du bør rapportere uregelmessigheter eller oppklare spørsmål du har så snart som mulig ved å kontakte kundeservice.
6.5.8 Транзакции отображаются в Вашей истории транзакций онлайн вместе с датой получения или датой отправки (дата кредитования или дебетования), удержанными комиссионными сборами и, где применимо, используемым курсом валют. Каждой транзакции присваивается уникальный идентификационный код, отображаемый в истории транзакций. Мы не меняем или не вносим исправления в информацию, отображаемую в Вашей истории транзакций онлайн. Обращаясь к нам по поводу какой-либо операции необходимо указать соответствующий идентификационный код. Вы должны регулярно проверять остаток средств на балансе Вашего Счета и историю транзакций. Уведомления о любых несоответствиях или выяснение любых вопросов следует осуществлять в максимально короткий срок, связываясь с Отделом обслуживания клиентов.
6.5.8 Transaktioner visas i din transaktionshistorik online tillsammans med datum för mottagande eller överföring (datum för kredit- eller debetvärdet), avgifter som debiterats och, där så är tillämpligt, eventuella växlingskurssom använts. Varje transaktion får ett unikt transaktions-ID och visas i transaktionshistoriken. Vi kommer inte att ändra eller lägga till information som visas i din transaktionshistorik. Du måste ange detta transaktions-ID när du kommunicerar med oss om en specifik transaktion. Du måste kontrollera ditt kontosaldo och din transaktionshistorik regelbundet. Du måste rapportera eventuella felaktigheter eller klargöra eventuella frågor du har så snart som möjligt genom att kontakta kundtjänst.
  www.natdental.com  
Unabhängig davon behalten wir uns das Recht vor, Ihnen bestimmte werbefreie Mitteilungen zu senden, um ausstehenden oder laufenden, von Ihnen angeforderten Dienstleistungen nachzukommen, die im Zusammenhang mit der Website (z. B. Service-Ankündigungen), E-Mail und sonstiger Kommunikation in Bezug auf Einkäufe stehen, die Sie getätigt oder Informationen, die Sie eingereicht haben oder ähnliche Verwaltungs-bzw. Transaktions-Benachrichtigungen.
Notwithstanding the foregoing, we reserve the right to send you certain non-promotional communications to fulfill pending or ongoing services requested by you, relating to the Site (such as service announcements), email and other communications related to purchases you have made or information you have submitted, or similar administrative or transactional messages.
Nonobstant ce qui précède, nous réservons le droit de vous envoyer de la communication non-promotionnelle afin de compléter des services en cours que vous avez requis, relatifs au Site (comme une annonce concernant un service), des courriels et d’autres formes de communication concernant des achats que vous avez effectués ou des renseignements que vous avez soumis, ou tout autre message administratif ou transactionnel similaire.
Pese a lo indicado anteriormente, nos reservamos el derecho de enviarle cierta comunicación no promocional para cumplir con servicios pendientes o en curso que haya solicitado relacionados con el Sitio (como anuncios de servicios), correos electrónicos y otras comunicaciones relacionadas con compras que haya hecho o información que haya presentado o mensajes de transacciones o administrativos similares.
Fatto salvo quanto già stabilito, Allison si riserva il diritto di inviare occasionalmente comunicazioni non promozionali per offrire i servizi richiesti dall’utente relativi al Sito (come ad esempio annunci di servizio), posta elettronica e altre comunicazioni relative ad acquisti fatti precedentemente ovvero informazioni già inoltrate, oppure messaggi di natura amministrativa o altre transazioni simili.
Independente do explicitado acima, reservamos o direito de lhe enviar determinadas comunicações não promocionais para cumprir serviços pendentes ou contínuos que tenha solicitado, com relação ao Site (tais como anúncios de utilidade), e-mails e demais comunicações com relação às compras que efetuou ou às informações que enviou, ou ainda mensagens operacionais ou administrativas similares.
Независимо от вышесказанного, мы оставляем за собой право отправлять вам некоторые касающиеся Сайта сообщения некоммерческого характера для оказания ожидаемых или предоставляемых услуг, заказанных вами (например, извещения об услугах), сообщения по электронной почте и другие сообщения, связанные с совершенными вами покупками или предоставленной вами информацией, или же аналогичные административные или транзакционные сообщения.
Yukarıda belirtilenlere bağlı olmaksızın,tarafınızdan talep edilen beklemede ya da devam eden hizmetleri tamamlamak için size Site ile ilgili (hizmet bildirileri gibi), yapmış olduğunuz satın alımlar ya da ibraz ettiğiniz bilgilerle ilgili e-posta ve diğer iletişimler, benzeri idari ya da etkileşimsel mesajlar gibi belirli reklam değeri olmayan iletişimler gönderme hakkımızı saklı tutarız.
  magdalinette.com  
PHP selbst verarbeitet Transaktionen noch nicht. Wenn also ein Fehler auftritt, wird kein Rollback gestartet. Wenn Sie Komponenten benutzen, die Transaktionen unterstützen, müssen Sie das Transaktions-Management selbst implementieren.
PHP ne supporte pas encore les transactions. Ainsi, si une erreur se produit, aucun rollback n'est initié. Si vous utilisez des composants qui supportent les transactions, vous devrez implémenter le gestionnaire de transactions par vous-même.
PHP それ自体はまだトランザクションをサポートしていません。従って エラーが発生してもロールバック処理は行われません。もし トランザクションをサポートするコンポーネントを使用する場合は、 自分でトランザクション処理を実装する必要があります。
  www.proezacampestre.pt  
PHP selbst verarbeitet Transaktionen noch nicht. Wenn also ein Fehler auftritt, wird kein Rollback gestartet. Wenn Sie Komponenten benutzen, die Transaktionen unterstützen, müssen Sie das Transaktions-Management selbst implementieren.
PHP ne supporte pas encore les transactions. Ainsi, si une erreur se produit, aucun rollback n'est initié. Si vous utilisez des composants qui supportent les transactions, vous devrez implémenter le gestionnaire de transactions par vous-même.
PHP それ自体はまだトランザクションをサポートしていません。従って エラーが発生してもロールバック処理は行われません。もし トランザクションをサポートするコンポーネントを使用する場合は、 自分でトランザクション処理を実装する必要があります。
  patsaspuhuu.fi  
PHP selbst verarbeitet Transaktionen noch nicht. Wenn also ein Fehler auftritt, wird kein Rollback gestartet. Wenn Sie Komponenten benutzen, die Transaktionen unterstützen, müssen Sie das Transaktions-Management selbst implementieren.
PHP ne supporte pas encore les transactions. Ainsi, si une erreur se produit, aucun rollback n'est initié. Si vous utilisez des composants qui supportent les transactions, vous devrez implémenter le gestionnaire de transactions par vous-même.
PHP それ自体はまだトランザクションをサポートしていません。従って エラーが発生してもロールバック処理は行われません。もし トランザクションをサポートするコンポーネントを使用する場合は、 自分でトランザクション処理を実装する必要があります。
  www.czechyearbook.org  
PHP selbst verarbeitet Transaktionen noch nicht. Wenn also ein Fehler auftritt, wird kein Rollback gestartet. Wenn Sie Komponenten benutzen, die Transaktionen unterstützen, müssen Sie das Transaktions-Management selbst implementieren.
PHP ne supporte pas encore les transactions. Ainsi, si une erreur se produit, aucun rollback n'est initié. Si vous utilisez des composants qui supportent les transactions, vous devrez implémenter le gestionnaire de transactions par vous-même.
PHP それ自体はまだトランザクションをサポートしていません。従って エラーが発生してもロールバック処理は行われません。もし トランザクションをサポートするコンポーネントを使用する場合は、 自分でトランザクション処理を実装する必要があります。
  2 Treffer www.circle.com  
Transaktionsdetails: Auch auf die Gefahr hin, dass dies trivial klingen mag: Wenn Sie jemandem eine Zahlung oder eine Zahlungsaufforderung senden, erhält diese Person die Details der Transaktion, einschließlich Zahlungsbetrag, Währung, Datum, Uhrzeit und eine eindeutige Transaktions-ID-Nummer.
Transaction Details. At the risk of stating the obvious, when you send someone a payment or payment request, they will be provided with the details of that transaction, including the payment amount, currency, date, time and a unique transaction ID number.
Compte-rendu de la transaction. Bien que cela semble évident, nous vous rappelons que lorsque vous adressez un paiement ou une demande de paiement à quelqu’un, cette personne recevra un compte-rendu de la transaction, incluant notamment son montant, la devise, la date, l’heure et le numéro d’identifiant unique de la transaction.
Detalles de las transacciones. Aún a riesgo de decir algo obvio, debe saber que cuando envía un pago o una solicitud de pago a otra persona, esa persona recibirá los detalles de esa transacción, incluida la cantidad del pago, la divisa, la fecha, la hora y un número de identificación de la transacción único.
Dettagli sulla transazione. Anche a rischio di dire ovvietà, quando si invia a qualcuno un pagamento o una richiesta di pagamento, questa persona riceverà i dettagli di tale transazione, compreso l'importo del pagamento, la valuta, la data, l'ora e un numero ID univoco della transazione.
Dados das transações. Correndo o risco de dizer o óbvio, quando envia um pagamento ou um pedido de pagamento a alguém, essa pessoa receberá os dados da transação em questão, incluindo o montante do pagamento, a moeda, a data, a hora e o número de identificação único da transação.
Transactiegegevens. Het ligt misschien voor de hand, maar wanneer u een betaling of betalingsverzoek naar iemand anders stuurt, ontvangt deze details met betrekking tot de transactie, zoals het bedrag van de betaling, de muntsoort, de datum, het tijdstip en een unieke transactie-id.
Detalji transakcije. Uz rizik da ponavljamo nešto što je očigledno, kada pošaljete nekom uplatu ili zahtjev za uplatu, taj netko će imati sve detalje te transakcije, uključujući iznos uplate, valutu, datum, vrijeme i jedinstveni ID broj transakcije.
Podrobnosti transakce. Zřejmě konstatujeme očividné, ale když zašlete někomu platbu nebo žádost o platbu, uvidí podrobnosti dané transakce včetně částky, měny, data, času a jedinečného identifikačního čísla platby.
Szczegóły transakcji. Być może jest to rzeczą oczywistą, przypominamy jednak, że wysyłając innej osobie płatność lub prośbę o płatność użytkownik przekazuje jej szczegóły tej transakcji, w tym kwotę, walutę, datę, godzinę i unikatowy identyfikator transakcji.
  kikikokomoko.com  
PHP selbst verarbeitet Transaktionen noch nicht. Wenn also ein Fehler auftritt, wird kein Rollback gestartet. Wenn Sie Komponenten benutzen, die Transaktionen unterstützen, müssen Sie das Transaktions-Management selbst implementieren.
PHP ne supporte pas encore les transactions. Ainsi, si une erreur se produit, aucun rollback n'est initié. Si vous utilisez des composants qui supportent les transactions, vous devrez implémenter le gestionnaire de transactions par vous-même.
PHP それ自体はまだトランザクションをサポートしていません。従って エラーが発生してもロールバック処理は行われません。もし トランザクションをサポートするコンポーネントを使用する場合は、 自分でトランザクション処理を実装する必要があります。
  www.krumphanzlova.cz  
PHP selbst verarbeitet Transaktionen noch nicht. Wenn also ein Fehler auftritt, wird kein Rollback gestartet. Wenn Sie Komponenten benutzen, die Transaktionen unterstützen, müssen Sie das Transaktions-Management selbst implementieren.
PHP ne supporte pas encore les transactions. Ainsi, si une erreur se produit, aucun rollback n'est initié. Si vous utilisez des composants qui supportent les transactions, vous devrez implémenter le gestionnaire de transactions par vous-même.
PHP それ自体はまだトランザクションをサポートしていません。従って エラーが発生してもロールバック処理は行われません。もし トランザクションをサポートするコンポーネントを使用する場合は、 自分でトランザクション処理を実装する必要があります。
  fabcafe.com  
PHP selbst verarbeitet Transaktionen noch nicht. Wenn also ein Fehler auftritt, wird kein Rollback gestartet. Wenn Sie Komponenten benutzen, die Transaktionen unterstützen, müssen Sie das Transaktions-Management selbst implementieren.
PHP ne supporte pas encore les transactions. Ainsi, si une erreur se produit, aucun rollback n'est initié. Si vous utilisez des composants qui supportent les transactions, vous devrez implémenter le gestionnaire de transactions par vous-même.
PHP それ自体はまだトランザクションをサポートしていません。従って エラーが発生してもロールバック処理は行われません。もし トランザクションをサポートするコンポーネントを使用する場合は、 自分でトランザクション処理を実装する必要があります。
  3 Treffer meetingspanama.com  
ARM steht für Approved Reporting Mechanism. Notwendig ist dieser Status für das Transaktions-Reporting an Regulierer wie die BaFin. APA bedeutet Approved Publication Arrangement, über das die für die Öffentlichkeit relevanten Daten gemeldet werden.
For this reason, Deutsche Börse wants to register with BaFin as an ARM and an APA and offer services throughout the European Union via EU passporting. ARM, which stands for Approved Reporting Mechanism, is a status required for transaction reporting to regulators such as BaFin. APA stands for Approved Publication Arrangement, a regime via which data relevant to the public is reported. Hub customers, Groß explained, are expected to be market participants with reporting obligations on both sell and buy side, investment companies, systemic internalisers, as well as companies. It is also aimed at trading venues. These can be regulated markets, multilateral trading facilities (MTFs), and organised trading facilities (OTFs), the new platform format created by MiFID II. The hub will also include Regis-TR, the European transaction register co-operated by Deutsche Börse subsidiary Clearstream and Iberclear. Groß stressed that the impact the UK's pending exit from the European Union, or Brexit, will have on that country's NCA, the Financial Conduct Authority (FCA), is not yet clear. “However, it is clear that Deutsche Börse's regulatory reporting hub is a European solution.” This offering also extends to non-EU countries, such as Switzerland, and entities with reporting obligations under its Financial Markets Infrastructure Act (FinfraG). Consequently, the hub could even serve UK customers after Brexit.
  2 Treffer www.optivo.com  
Versand von Trigger- und Transaktions-Mails
Send trigger and transaction mails
  www.oryx-rent.hr  
2) NFC-Modul PNFC01 (kein Linux- und Transaktions-Support)
2) NFC module PNFC01 (no Linux and transaction support)
  2 Treffer sydney.mae.ro  
Herausfordernde Transaktions-Struktur
Challenging transaction structure
  springtijtexel.nl  
Transaktions-Daten
transaction data
  www.ecolecoquelicots.ch  
Transaktions-E-Mails automatisieren
Automate transaction emails
  www.discover-dalmatia.hr  
Transaktions-Daten
transaction data
  www.ubs.com  
UBS AssetLink überträgt umfangreiche Transaktions- und Bestandesdaten elektronisch in einem standardisierten SWIFT-Format und ermöglicht dadurch ein effizientes und professionelles Portfoliomanagement.
UBS AssetLink transmet par voie électronique une multitude de données relatives aux mouvements et aux positions dans un format SWIFT standard, vous permettant ainsi de procéder à une gestion efficace et professionnelle de vos portefeuilles.
  2 Treffer landing.mgc.es  
Mergers & Acquisitions (M&A Transaktionen) inkl. Nachfolgeregelungen, Post-Transaktions-Streitigkeiten
Fusions et Acquisitions, y compris la planification de la succession
Fusioni e acquisizioni, ivi compresa la pianificazione successoria
  www.papaelisseougroup.com  
Bei der Frage, welche Investoren Sie im Rahmen einer transaktions- oder nicht transaktionsbezogenen Roadshow treffen wollen, wird schnell aussortiert. Nach dem Motto: „Die vermeintlich guten – Long-only – ins Töpfchen, die schlechten – die regelmäßig Leerverkäufe von Aktien durchführen – ins Kröpfchen.“
When assessing which investors to meet as part of a deal or non-deal roadshow, it’s easy to assume that long-only portfolio managers such as pension funds are intrinsically “good” and hedge funds that may regularly short stocks are “bad”. But the truth is never that black and white.
  www.sellaronda.it  
PHP selbst verarbeitet Transaktionen noch nicht. Wenn also ein Fehler auftritt, wird kein Rollback gestartet. Wenn Sie Komponenten benutzen, die Transaktionen unterstützen, müssen Sie das Transaktions-Management selbst implementieren.
PHP ne supporte pas encore les transactions. Ainsi, si une erreur se produit, aucun rollback n'est initié. Si vous utilisez des composants qui supportent les transactions, vous devrez implémenter le gestionnaire de transactions par vous-même.
PHP それ自体はまだトランザクションをサポートしていません。従って エラーが発生してもロールバック処理は行われません。もし トランザクションをサポートするコンポーネントを使用する場合は、 自分でトランザクション処理を実装する必要があります。
  www.hotelbadl.com  
PHP selbst verarbeitet Transaktionen noch nicht. Wenn also ein Fehler auftritt, wird kein Rollback gestartet. Wenn Sie Komponenten benutzen, die Transaktionen unterstützen, müssen Sie das Transaktions-Management selbst implementieren.
PHP ne supporte pas encore les transactions. Ainsi, si une erreur se produit, aucun rollback n'est initié. Si vous utilisez des composants qui supportent les transactions, vous devrez implémenter le gestionnaire de transactions par vous-même.
PHP それ自体はまだトランザクションをサポートしていません。従って エラーが発生してもロールバック処理は行われません。もし トランザクションをサポートするコンポーネントを使用する場合は、 自分でトランザクション処理を実装する必要があります。
  gei.insa-toulouse.fr  
Bei der Frage, welche Investoren Sie im Rahmen einer transaktions- oder nicht transaktionsbezogenen Roadshow treffen wollen, wird schnell aussortiert. Nach dem Motto: „Die vermeintlich guten – Long-only – ins Töpfchen, die schlechten – die regelmäßig Leerverkäufe von Aktien durchführen – ins Kröpfchen.“
When assessing which investors to meet as part of a deal or non-deal roadshow, it’s easy to assume that long-only portfolio managers such as pension funds are intrinsically “good” and hedge funds that may regularly short stocks are “bad”. But the truth is never that black and white.
  www.kismetcavehouse.com  
Transaktions-/Investitionsinformationen, z.B. aktuelle und vergangene Investitionen, Anlageprofil, Investitionspräferenzen und investierter Betrag, Anzahl und Wert der sich im Besitz befindlichen Wertpapiere, Rolle bei Transaktionen (Verkäufer/Käufer von Wertpapieren), Transaktionsdetails;
Données sur les transactions/investissements, par exemple, les investissements actuels et passés, le profil d’investissement, le profil des préférences en matière d’investissement et les montants investis, le nombre et la valeur des actions détenues, le rôle dans une transaction (vendeur/acquéreur d’actions), les détails des transactions;
  istanbul.ticketbar.eu  
Bei der Frage, welche Investoren Sie im Rahmen einer transaktions- oder nicht transaktionsbezogenen Roadshow treffen wollen, wird schnell aussortiert. Nach dem Motto: „Die vermeintlich guten – Long-only – ins Töpfchen, die schlechten – die regelmäßig Leerverkäufe von Aktien durchführen – ins Kröpfchen.“
When assessing which investors to meet as part of a deal or non-deal roadshow, it’s easy to assume that long-only portfolio managers such as pension funds are intrinsically “good” and hedge funds that may regularly short stocks are “bad”. But the truth is never that black and white.
  clictokio.cervantes.es  
Bei der Frage, welche Investoren Sie im Rahmen einer transaktions- oder nicht transaktionsbezogenen Roadshow treffen wollen, wird schnell aussortiert. Nach dem Motto: „Die vermeintlich guten – Long-only – ins Töpfchen, die schlechten – die regelmäßig Leerverkäufe von Aktien durchführen – ins Kröpfchen.“
When assessing which investors to meet as part of a deal or non-deal roadshow, it’s easy to assume that long-only portfolio managers such as pension funds are intrinsically “good” and hedge funds that may regularly short stocks are “bad”. But the truth is never that black and white.
  www.credit-suisse.com  
Keine Währungsumrechnung, wenn Transaktions- und Kontowährung übereinstimmen
Available for transaction accounts in CHF, EUR, USD, and GBP
Contrôle des dépenses par le débit direct du compte
Disponibile per conti di transazione in CHF, EUR, USD e GBP
  2 Treffer www.androidpit.de  
tid = Transaktions-ID aus der Kauf-Benachrichtigung
tid = Transactions ID from the purchase notification
URL : http://www.androidpit.fr/fr/android/apix/buyer-notification
URL: http://www.androidpit.es/es/android/apix/buyer-notification
URL: http://www.androidpit.ru/ru/android/apix/buyer-notification
  www.airzerog.com  
Intralinks bietet Sicherheit auf Dokumentenebene und individuelle Zugriffsberechtigungen. Damit behält JEGI die Kontrolle über wichtige Informationen und bewahrt die Vertraulichkeit von Transaktions- und Kundendaten.
Intralinks’ document-level security and individual permissioning allows JEGI to control important information, protecting the confidentiality of deals and client data.
  shop.rutgers.nl  
Bei der Frage, welche Investoren Sie im Rahmen einer transaktions- oder nicht transaktionsbezogenen Roadshow treffen wollen, wird schnell aussortiert. Nach dem Motto: „Die vermeintlich guten – Long-only – ins Töpfchen, die schlechten – die regelmäßig Leerverkäufe von Aktien durchführen – ins Kröpfchen.“
When assessing which investors to meet as part of a deal or non-deal roadshow, it’s easy to assume that long-only portfolio managers such as pension funds are intrinsically “good” and hedge funds that may regularly short stocks are “bad”. But the truth is never that black and white.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow