asl – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'109 Résultats   617 Domaines   Page 3
  www.eurospapoolnews.com  
In 2004, for example, a survey of 131 ASL patients found close to 10% used cannabis for relief from symptoms like appetite loss, depression, pain, spasticity, and drooling. Despite this, a number of patients have made their stories public in an attempt to legitimize cannabis as a form of treating Lou Gehrig’s.
En 2004, par exemple, une enquête auprès de 131 malades de la SLA a trouvé que près de 10 % des malades consommaient du cannabis pour soulager des symptômes comme la perte d’appétit, la dépression, la douleur, la spasticité et la salivation. Et un certain nombre de malades ont témoigné publiquement de leur histoire, en essayant de légitimer le cannabis comme forme de traitement de la maladie de Charcot.
Im Jahr 2004 fand beispielsweise eine Umfrage unter 131 teilnehmenden ALS-Patienten heraus, dass nahezu 10% von ihnen Cannabis zur Linderung von Symptomen wie Appetitlosigkeit, Schmerzen, Spastik und Hypersalivation nutzten. Außerdem veröffentlichten einige Patienten ihre Geschichten mit der Absicht, den Einsatz von Cannabis bei ALS zu legitimieren.
En el 2004, por ejemplo, una encuesta realizada a 131 enfermos de ELA, descubrió que cerca del 10% consumía cannabis para combatir síntomas como la pérdida de apetito, la depresión, el dolor, la espasticidad y el babeo. Muchos pacientes han hecho públicas sus historias en un intento por legitimar el cannabis como forma de tratamiento de la LEA.
Nel 2004, ad esempio, un sondaggio su 131 pazienti affetti da SLA ha scoperto che circa il 10% di loro utilizzava cannabis per avere sollievo da sintomi come perdita di appetito, depressione, dolore e spasticità. Inoltre, un certo numero di pazienti ha reso pubbliche le loro storie tentando così di legittimare la cannabis come forma di trattamento della SLA.
  28 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
ASL has realized success with IRAP assistance
ASL a obtenu du succès avec l’aide du PARI
  47 Hits www.showcaves.com  
A=610m asl, L=23.5m, VR=4m.
A=610m NN, L=23,5m, VR=4m.
  www.ozalto.com  
Albers Rodelalm On 1.500 m asl we offer typical tirolean hospitality with fine regional food and beverage. mehr
Albers Rodelalm Auf 1.500 m bieten wir tiroler Gastlichkeit mit feinen regionalen Speisen und Getränken. mehr
  www.salzgitter-ssc.de  
ASL Friendly Books
I libri amici dell'Asl
  13 Hits www.tc.gc.ca  
Aviation Safety Letters (ASL)
Sécurité aérienne – Nouvelles (SA-N)
  www.formulasan.com  
− Aslı Cora Bozkurt, Foreign Economic Relations Board of Turkey (DEIK)
− Aslı Cora Bozkurt, Junta de Relaciones Económicas Exteriores de Turquía (DEIK).
  20 Hits www.mcss.gov.on.ca  
Be patient. Communication for people who are deaf may be different because their first language may not be English. It may be American Sign Language (ASL) or Langue des signes québécoise (LSQ).
Faites preuve de patience. La communication peut être différente pour les personnes qui sont sourdes, parce que leur première langue n’est peut-être pas le français, ce peut être l’American Sign Language (ASL) ou la langue des signes québécoise (LSQ).
  8 Hits www.psc-cfp.gc.ca  
The majority of people who have severe or profound hearing loss rely on sign language to communicate, and consider their first language to be American Sign Language (ASL) or Langage des signes québécois (LSQ).
La majorité des personnes sourdes utilisent le langage gestuel pour communiquer et considèrent que leur langue première est le langage ASL (langage gestuel américain) ou la langue des signes québécois (LSQ).
  gle-lighting.com  
Video projector (1800 ASL)
Vidéo projecteur (1800 ASL)
Videoprojektor (1800 ASL)
  2 Hits www.episouthnetwork.org  
Leader: Italy (Asl TO1)
Leader : Italie (Asl TO1)
  56 Hits www.zimmermanntextil.ch  
Colfosco Colfosco, situated at 1,645 m asl, is the highest...
Colfosco Colfosco gehört zu Corvara und ist mit 1.645 m der...
Colfosco A 1.645 m.s.l.m., Colfosco fa parte del comune di...
  8 Hits www.acoa-apeca.gc.ca  
Acadian Seaplants Limited (ASL) has developed quite a niche: seaweed.
L’entreprise Les Algues Acadiennes Limitée a déniché un créneau fort intéressant : les algues marines.
  2 Hits www.bnhwz.com  
This hiking tour offers great panoramic views of Lake Garda, in the small locality of Busatte above the village of Torbole. The panoramic path starts at the adventure park of Busatte and runs at the foot of Mount Baldo about 120 metres above the water surface of the lake (approx. 200 metres asl).
Ausgangspunkt der Spazierwanderung mit Panoramablick auf den Gardasee ist die Ortschaft Busatte, die oberhalb von Torbole liegt. Vom Parkplatz bei den Olivenbäumen geht es zum Abenteuerpark Busatte – dort beginnt der Sentiero panoramico. Er verläuft mit geringen Steigungen, am Berghang des Monte Baldo auf etwa 120 m über dem Wasserspiegel des Sees (rund 200 m Meershöhe). Man hat eine grandiose Aussicht auf den nördlichen Gardasee: Riva, Torbole, die Segelschiffe und Surfer, die Berge des Umlandes…
  www.canadainternational.gc.ca  
A foreign citizen living in Italy with a valid Permit of Stay has the same rights as Italian citizens to medical assistance assured by the Servizio Sanitario Nazionale - SSN (National Health Service). In order to obtain health and medical assistance, the foreign citizen must enrol directly at the Azienda Sanitaria Locale - ASL (Local health office) of his/her area of residence.
Un ressortissant étranger qui vit en Italie avec un permis de séjour valide a le droit de recevoir l'assistance médicale offerte par le Servizio Sanitario Nazionale - SSN (service national de la santé) au même titre qu'un citoyen italien. Pour obtenir de l'assistance sanitaire et médicale, le ressortissant étranger doit s'inscrire directement à la Azienda Sanitaria Locale - ASL (bureau local du service de la santé) de son lieu de résidence.
  4 Hits www.navcanada.ca  
The following graphic shows the current RNP route (which is not available to all carriers) in white, the proposed public RNP route in blue and a sample of 24 hours of arrival traffic in turquoise. Aircraft icons show approximate altitudes above sea level (ASL) at their respective point in the approach.
La carte suivante montre la route RNP actuelle (les transporteurs n’y ont pas tous accès) en blanc, la route RNP publique proposée en bleu, et un exemple de 24 heures de trafic à l’arrivée en bleu turquoise. Les icônes d’aéronef affichent les altitudes au-dessus du niveau de la mer (ASL) approximatives à leur point respectif dans la trajectoire d’approche. (Nota : Les aéronefs ne sont pas à l’échelle.) Les aéronefs équipés de l’avionique nécessaire qui utilisent la procédure RNP pourront virer en base vers l’aéroport plus tôt et de manière plus précise, ce qui réduira la distance à parcourir. Les aéronefs non équipés suivront un circuit semblable à celui emprunté actuellement. Comme toujours, certains aéronefs seront « guidés » directement vers l’approche finale et ne suivront pas la route préétablie. À ce jour, moins de 25 % des aéronefs qui atterrissent à Ottawa sont équipés pour utiliser la RNP.
  34 Hits mariscalstore.com  
The highest point is Loma El León, with an altitude of 1,300 m above sea level (ASL) (Smith & Rivero 1983), which dominates the valley of the Turbio River and offers an impressive view of the city of Barquisimeto (MARNR, 1992).
El Monumento Natural Loma El León está ubicado en el Estado Lara, en las adyacencias del área de expansión urbana de Barquisimeto (Municipio Iribarren), al suroeste de la Parroquia Juan de Villegas. Esta área protegida está conformada por colinas y cerros semi-áridos que se encuentran en la margen izquierda del Río Turbio, en los valles de la depresión Lara-Falcón, en el área de transición entre la Cordillera de los Andes y la Cordillera de la Costa (MARNR 1992, WWF 2001). La altura máxima es la Loma El León, con 1.300 msnm (Smith y Rivero 1983), que domina el valle del Río Turbio y desde donde se tiene una imponente vista de la ciudad de Barquisimeto (MARNR 1992).
  sex-xxx.video  
{ "homeurl": "http://itstartswithme.ca/", "resultstype": "vertical", "resultsposition": "hover", "itemscount": 4, "imagewidth": 70, "imageheight": 70, "resultitemheight": "70px", "showauthor": 0, "showdate": 0, "showdescription": 0, "charcount": 3, "noresultstext": "No results", "didyoumeantext": "Did you mean:", "defaultImage": "http://itstartswithme.ca/wp-content/plugins/ajax-search-lite/img/default.jpg", "highlight": 0, "highlightwholewords": 1, "scrollToResults": 0, "resultareaclickable": 1, "defaultsearchtext": "Type to Search", "autocomplete": { "enabled" : 1, "lang" : "en" }, "triggerontype": 1, "triggeronclick": 1, "redirectonclick": 0, "trigger_on_facet_change": 0, "settingsimagepos": "right", "hresultanimation": "fx-none", "vresultanimation": "fx-none", "hresulthidedesc": "1", "prescontainerheight": "400px", "pshowsubtitle": "0", "pshowdesc": "1", "closeOnDocClick": 0, "iifNoImage": "description", "iiRows": 2, "iitemsWidth": 200, "iitemsHeight": 200, "iishowOverlay": 1, "iiblurOverlay": 1, "iihideContent": 1, "iianimation": "1", "analytics": 0, "analyticsString": "ajax_search-{asl_term}", "redirectonclick": 0, "redirectClickTo": "results_page", "redirect_on_enter": 0, "redirectEnterTo": "results_page", "overridewpdefault": "0" }
{ "homeurl": "http://itstartswithme.ca/fr/", "resultstype": "vertical", "resultsposition": "hover", "itemscount": 4, "imagewidth": 70, "imageheight": 70, "resultitemheight": "70px", "showauthor": 0, "showdate": 0, "showdescription": 0, "charcount": 3, "noresultstext": "No results", "didyoumeantext": "Did you mean:", "defaultImage": "http://itstartswithme.ca/wp-content/plugins/ajax-search-lite/img/default.jpg", "highlight": 0, "highlightwholewords": 1, "scrollToResults": 0, "resultareaclickable": 1, "defaultsearchtext": "Type to Search", "autocomplete": { "enabled" : 1, "lang" : "en" }, "triggerontype": 1, "triggeronclick": 1, "redirectonclick": 0, "trigger_on_facet_change": 0, "settingsimagepos": "right", "hresultanimation": "fx-none", "vresultanimation": "fx-none", "hresulthidedesc": "1", "prescontainerheight": "400px", "pshowsubtitle": "0", "pshowdesc": "1", "closeOnDocClick": 0, "iifNoImage": "description", "iiRows": 2, "iitemsWidth": 200, "iitemsHeight": 200, "iishowOverlay": 1, "iiblurOverlay": 1, "iihideContent": 1, "iianimation": "1", "analytics": 0, "analyticsString": "ajax_search-{asl_term}", "redirectonclick": 0, "redirectClickTo": "results_page", "redirect_on_enter": 0, "redirectEnterTo": "results_page", "overridewpdefault": "0" }
  10 Hits www.chrc-ccdp.ca  
It is recommended that the Government of Canada review other federal communications issues identified during this study, such as the availability of American Sign Language/langue des signes québécoise (ASL/LSQ) services, provision of real-time captioning at federal meetings and consultations, consideration of the special needs of hard of hearing people, and captioning of federally sponsored television feeds, videos and the audio portions of Web sites.
Nous recommandons que le gouvernement du Canada examine d’autres questions concernant les communications du gouvernement fédéral qui ont été relevées dans le cadre de la présente étude, comme la disponibilité de services en langage gestuel/langue des signes québécoise (ASL ou LSQ), la prestation de sous-titrage en temps réel lors de réunions et de consultations fédérales, la prise en compte des besoins spéciaux des personnes malentendantes et le sous-titrage des diffusions télévisées commanditées par le gouvernement fédéral, des vidéos et des extraits audio de ses sites Web. Nous recommandons aussi que le gouvernement examine ces questions en établissant un groupe de spécialistes semblable au Groupe de travail de 2001 sur l’accès à l’information pour les Canadiennes et Canadiens incapables de lire les imprimés.
  5 Hits www.dunyaplastik.com  
On the 31st of May and 1st of June 2012 the third transnational meeting of TRIP, submitted by the ASL of Bergamo and financed through the programme Drug Prevention and Information 2007-2013, with Synergia as partner and scientific coordinator, took place.
Nei giorni 31 maggio e 1 giugno 2012 si è tenuto il terzo meeting transnazionale del progetto TRIP presentato dall’ASL di Bergamo e finanziato dal programma Drug Prevention and Information 2007-2013, di cui Synergia è partner e coordinatore scientifico. Durante il meeting sono stati presentati i risultati delle sperimentazioni dei progetti locali in Italia e Scozia ed è stato validato l’impianto metodologico per l’analisi d’impatto e di efficacia. Sono state inoltre tracciate le linee guida per la fase di validazione qualitativa degli strumenti finalizzati che sarà realizzata per mezzo di interviste a testimoni privilegiati e focus group a esperti locali e internazionali.
  5 Hits m11.manifesta.org  
- Any - Antufiev, Evgeny Arnold, John Bijl, Guillaume Bouchet, Mike Cattelan, Maurizio Çavuşoğlu, Aslı Chochola, Matyáš Congost, Carles Floyer, Ceal Garcia Torres, Mario Győri, Andrea Éva Helguera, Pablo Houellebecq, Michel Humeau, Marguerite Jiménez Landa, Fermín Kessler, Jon Ledare, Leigh Margolles, Teresa Nadashi, Shelly Rafman, Jon Rødland, Torbjørn Sagri, Georgia Schmitt, Marco Sierra, Santiago Szeemann, Una Tee, Jennifer Thýn, Jiří Voigt, Jorinde Walther, Franz Erhard Xunzhi, Yin
- Alle - Antufiev, Evgeny Arnold, John Bijl, Guillaume Bouchet, Mike Cattelan, Maurizio Çavuşoğlu, Aslı Chochola, Matyáš Congost, Carles Floyer, Ceal Garcia Torres, Mario Győri, Andrea Éva Helguera, Pablo Houellebecq, Michel Humeau, Marguerite Jiménez Landa, Fermín Kessler, Jon Ledare, Leigh Margolles, Teresa Nadashi, Shelly Rafman, Jon Rødland, Torbjørn Sagri, Georgia Schmitt, Marco Sierra, Santiago Szeemann, Una Tee, Jennifer Thýn, Jiří Voigt, Jorinde Walther, Franz Erhard Xunzhi, Yin
  3 Hits www.wom.ch  
The science of ultrashort metrology in the Attosecond Science Laboratory (ASL) in Riyadh picks up speed. The German/Saudi-Arabian team of physicists led by Prof. Ferenc Krausz and Prof. Abdallah Azzeer produced as the first team in the Arabic World isolated attosecond pulses in the ASL laboratory of the King Saud University in Riyadh.
Mit Attosekunden-kurzen Lichtblitzen „fotografiert“ man Elektronen. Das Team plant nun die Elektronendynamik in Molekülen auf Attosekundenzeitskalen zu untersuchen und insbesondere herauszufinden, welche Vorgänge in den Molekülen während der Photoemission stattfinden. Bei der Photoemission werden Elektronen durch Photonen, also durch Licht, aus Atomen herausgeschlagen.
  www.bunkerverhalen.nl  
With a span of 678 meters, the Ganter Bridge is Switzerland’s longest suspension bridge. It is located at an altitude of 1450 meters asl. The cabled-stayed bridge traverses the valley along an “S” curve.
Avec son tracé de 678 mètres, le pont du Ganter est le plus long ouvrage haubané de Suisse. Cette construction en S, située à 1450 m d’altitude, a été conçue par Christian Menn. Lors d’un récent assainissement, il a été tenu compte du risque de suicide par chute dans le vide. Un argument clé en faveur de la solution Webnet fut alors son esthétique filigrane discrète qui ne concurrence aucunement les éléments architecturaux.
  8 Hits www.pc.gc.ca  
The park area is mostly mountainous, with a diversified topography which includes mountain ranges, rolling hills, elevated plateaux, broad depressions, and incised river valleys. Elevations range from 180 m ASL (above sea level) at the eastern park boundary to a peak of 2640 m ASL in the Ragged Range in the park's northwest.
La réserve de parc national Nahanni est située dans la partie nord de la région physiographique des cordillères. Le parc est avant tout montagneux, mais il présente une topographie variée qui comprend des chaînes de montagnes, des collines à pentes douces, des plateaux élevés, de vastes dépressions et des vallées fluviales encaissées. L'altitude va de 180 m au-dessus du niveau de la mer à la limite est du parc, jusqu'à 2 640 m dans la chaîne Ragged, au nord-ouest du parc.
  www.esdistinto.es  
Description: Beautiful villa located in front of the sandy beach on the most attractive location. Villa is built from quality materials asl you would expect from such properties and the quality is right word to use here.
Beschreibung (Englisch): Beautiful villa located in front of the sandy beach on the most attractive location. Villa is built from quality materials asl you would expect from such properties and the quality is right word to use here..It can be said that the villa as regards the location, construction and everything else is one of the top properties in Dalmatia and as such deserves your atention if you want to own a best property possibile .The offer like this one is very rare in our country, because just few properties has such attractive location and all the personality and characteristics of top real estate.Villa has two residental floors:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow