mono – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      114'560 Ergebnisse   10'570 Domänen   Seite 8
  www.online-checkweigher.com  
Im Hinblick auf die Zwecke aus den Punkten C-H setzen wir berechtigte Interessen voraus: Wir verwenden Ihre Daten, um unsere berechtigten Interessen zu verfolgen, so zum Beispiel, um Ihnen den besten geeigneten Inhalt auf unserer Webseite, unseren E-Mails und Newslettern anzuzeigen, um unsere Produkte, Services und das Angebot auf unserer Webseite zu bewerben sowie für administrative Zwecke, zur Betrugsvermeidung und für rechtliche Zwecke. Wenn wir personenbezogene Daten für unsere berechtigten Interessen verwenden, dann wägen wir stets Ihre Interessen und Ihre Rechte am Schutz Ihrer Daten mit unseren Rechten und Interessen ab.
In view of purposes C-H, we rely on its legitimate interests: We use your data for our legitimate interests, such as providing you with the best appropriate content for the website, emails and newsletters, to improve and promote our products and services and the content on our website, and for administrative, fraud detection and legal purposes. When using personal data to serve our legitimate interests, we will always balance your rights and interests in the protection of your information against our rights and interests.
Compte tenu des points C à H, nous dépendons de ses intérêts légitimes : nous utilisons vos données personnelles pour nos intérêts légitimes, comme pour vous fournir le meilleur contenu possible pour le site Internet, les e-mails et les newsletters, pour améliorer et promouvoir nos produits et nos services, ou encore pour des motifs administratifs, juridiques et de détection de fraudes. En utilisant les données personnelles pour servir nos intérêts légitimes, nous prendrons toujours en compte vos droits et intérêts dans la protection de vos données contre nos droits et intérêts.
Habida cuenta de los fines de la C a la H, dependemos de los intereses legítimos: utilizamos tus datos para nuestros intereses legítimos, como ofrecerte el contenido más adecuado para la web, e-mails y newsletters, para mejorar y promocionar nuestros productos y servicios, y el contenido de nuestra web, y para la detección del fraude administrativo y fines legales. Al utilizar los datos personales para servir nuestros intereses legítimos, pondremos siempre tus derechos e intereses en la protección de tus datos por encima de nuestros derechos e intereses.
Per quanto riguarda gli scopi C-H, ci basiamo sugli interessi legittimi: utilizziamo le tue informazioni per nostri legittimi interessi, per esempio per fornirti i contenuti più adatti del nostro sito, delle e-mail e delle newsletter, al fine di migliorare e promuovere i nostri prodotti, servizi e contenuti sul sito. Potremmo inoltre utilizzare le tue informazioni per scopi amministrativi, legali o per l'individuazione di frodi. Quando usiamo i dati personali per i nostri legittimi interessi, bilanceremo sempre i tuoi diritti e i tuoi interessi in merito alla protezione dei tuoi dati personali con i nostri diritti e i nostri interessi.
Tendo em consideração os pontos C-H, dependemos dos seus interesses legítimos: Poderemos usar as suas informações para os nossos interesses legítimos, tais como oferecer-lhe os conteúdos mais adequados no nosso website, e-mail e newsletters, de forma a melhorar e promover os nossos produtos e serviços, e o conteúdo do nosso website. Isto é também feito devido a razões administrativas, propósitos legais e para deteção de fraudes. Ao utilizarmos dados pessoais para atender os nossos interesses legítimos, equilibraremos sempre os seus direitos e interesses na proteção das suas informações contra os nossos direitos e interesses.
Αναφορικά με τους σκοπούς Γ-H, βασιζόμαστε στα έννομα συμφέροντα μας: χρησιμοποιούμε τα δεδομένα για τα έννομα συμφέροντά μας, όπως το να σας παράσχουμε το καλύτερο και πλέον κατάλληλο περιεχόμενο για τον ιστοχώρο, email και newsletter, για τη βελτίωση και την προώθηση των προϊόντων και των υπηρεσιών μας, του περιεχομένου του ιστοχώρου μας, καθώς και για σκοπούς διαχείρισης, εντοπισμού απάτης και άλλους νομικούς σκοπούς. Όταν χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για να εξυπηρετήσουμε τα έννομα συμφέροντά μας, δίνουμε πάντα προτεραιότητα στα δικά σας δικαιώματα και συμφέροντα αναφορικά με την προστασία των δεδομένων σας, έναντι των δικών μας δικαιωμάτων και συμφερόντων.
Gezien de doelen van C-H baseren we ons op de legitieme belangen: we gebruiken uw gegevens voor onze legitieme belangen, zoals u de best passende content voor de website, e-mails en nieuwsbrieven te bieden, ter verbetering en promotie van onze producten en diensten en onze websitecontent, en voor administratieve, fraudedetectie en juridische doeleinden. Bij het gebruik van persoonsgegevens voor onze legitieme belangen zoeken we altijd naar een evenwichtige balans van uw rechten en interesses met het oog op de bescherming van uw gegevens ten opzichte van onze rechten en interesses.
V případech použití údajů popsaných v bodech C až H vycházíme z oprávněných zájmů: Vaše údaje můžeme použít k oprávněným zájmům, jako je poskytování vhodného obsahu webových stránek, e-mailů a zpravodajů, k vylepšení a propagaci našich produktů, služeb a obsahu našich webových stránek, dále také k administrativním účelům, k odhalování podvodů a právním účelům. Pokud Vaše osobní údaje používáme pro naše oprávněné zájmy, vždy upřednostňujeme Vaše právo na ochranu informací nad našimi zájmy.
I forbindelse med formål C-H baserer vi brugen af oplysningerne på legitime interesser. Vi bruger dine oplysninger til vores legitime interesser, f.eks. at give dig det mest relevante indhold på vores website, e-mails og nyhedsbreve, at forbedre og promovere vores produkter og tjenester samt indholdet på vores website og til administrative formål, til afsløring af svindel og til juridiske formål. Når vi bruger dine personlige oplysninger til vores legitime interesser, vil vi altid veje din ret til og interesse i at beskytte dine oplysninger mod vores rettigheder og interesser.
Tarkoitusten C–H suhteen toimimme oikeutetun etumme perusteella: Käytämme tietojasi oikeutetun etumme toteuttamiseksi. Se voi tarkoittaa parhaan mahdollisen sisällön tarjoamista sivustolla, sähköpostiviesteissä ja uutiskirjeissä, tuotteidemme ja palveluidemme sekä sivustomme sisällön parantamista ja mainostamista, ja hallinnollisia, petosten havaitsemista koskevia ja oikeudellisia tarkoituksia. Kun henkilötietoja käytetään oikeutetun etumme toteuttamiseksi, etsimme aina tasapainon tietojesi suojaamista koskevien oikeuksien ja etujen sekä omien oikeuksiemme ja etujemme välillä.
Í ljósi tilgangs C-H reiðum við okkur á lögmæta hagsmuni: Við notum upplýsingarnar þínar til að gæta lögmætra hagsmuna okkar, svo sem til að sýna þér eins viðeigandi efni og hægt er á vefsíðunni, í tölvupóstum og fréttabréfum, til að bæta og kynna vörurnar og þjónustuna okkar og efnið á vefsíðunni okkar og í verklagstengdum, eftirlits- og lagalegum tilgangi. Þegar við notum persónuupplýsingar til að gæta lögmætra hagsmuna okkar munum við alltaf vega og meta réttindi þín og hagsmuni í persónuvernd þinni gegn réttindum okkar og hagsmunum.
I forbindelse med formålene som er nevnt i C–H baserer vi bruken av informasjonen på legitime interesser. Vi bruker opplysningene dine i tråd med våre legitime interesser, som for å kunne gi deg det mest passende innholdet på nettsiden, i e-postene og i nyhetsbrevene, for å forbedre og markedsføre produktene og tjenestene våre og innholdet på nettsiden vår, og i forbindelse med administrative og juridiske formål og for å avsløre svindel. Når vi bruker de personlige opplysningene dine i tråd med våre legitime interesser, vil vi alltid veie din rett til og interesse av beskyttelse av opplysningene dine mot våre rettigheter og interesser.
Având în vedere scopurile C-H, ne bazăm pe interesele sale legitime: utilizăm datele dumneavoastră pentru interesele noastre legitime, cum ar fi furnizarea conținutului cel mai potrivit pentru website, e-mailuri și newsletteruri, îmbunătățirea și promovarea produselor și serviciilor noastre și conținut de pe website-ul nostru, precum și pentru detectarea administrativă, fraudă și în scopuri legale. Atunci când utilizați datele personale pentru a servi intereselor noastre legitime, vom echilibra întotdeauna drepturile și interesele dumneavoastră în protejarea informațiilor dumneavoastră împotriva drepturilor și intereselor noastre.
В отношении целей С–Н мы полагаемся на законные интересы: мы используем вашу информацию для исполнения наших законных интересов, например, чтобы предоставить вам наиболее подходящий контент на сайте, в электронных письмах и электронной рассылке, чтобы улучшать и продвигать наши продукты, услуги и сайт, в административных и юридических целях, а также для выявления случаев мошенничества. При использовании ваших персональных данных для исполнения наших законных интересов мы всегда стремимся достигнуть баланс между вашими правами и интересами по защите своих данных и нашими правами и интересами.
I samband med ändamålen som nämns i C–H grundar vi användningen av uppgifterna på berättigade intressen: Vi använder din data för våra berättigande intressen, till exempel för att kunna erbjuda dig det mest passande innehållet på webbplatsen, i mejl och nyhetsbrev, för att förbättra och marknadsföra våra produkter och tjänster samt innehållet på vår webbplats och i samband med administrativa och juridiska syften samt för att upptäcka bedrägerier. När vi använder dina personliga uppgifter i samband med våra berättigande intressen så kommer vi alltid att väga dina rättigheter och ditt intresse av att skydda dina uppgifter mot våra rättigheter och intressen.
C-H amaçları bakımından meşru menfaatlerini temel alıyoruz: Web sitesi, e-postalar ve bültenler için size en uygun içeriği sağlamak, ürün ve hizmetlerimizle web sitemizin içeriğini iyileştirmek ve tanıtmak gibi meşru menfaatler ve de idari, sahteciliğin saptanmasına dair ve yasal amaçlar doğrultusunda verilerinizi kullanırız. Kişisel verilerinizi meşru çıkarlarımıza yönelik olarak kullanırken her zaman için kendi hak ve menfaatlerimiz karşısında bilgilerinizin korunmasına dair hak ve menfaatlerinizi dengeleyeceğiz.
  hvarguides.com  
Im Hinblick auf die Zwecke aus den Punkten C-H setzen wir berechtigte Interessen voraus: Wir verwenden Ihre Daten, um unsere berechtigten Interessen zu verfolgen, so zum Beispiel, um Ihnen den besten geeigneten Inhalt auf unserer Webseite, unseren E-Mails und Newslettern anzuzeigen, um unsere Produkte, Services und das Angebot auf unserer Webseite zu bewerben sowie für administrative Zwecke, zur Betrugsvermeidung und für rechtliche Zwecke. Wenn wir personenbezogene Daten für unsere berechtigten Interessen verwenden, dann wägen wir stets Ihre Interessen und Ihre Rechte am Schutz Ihrer Daten mit unseren Rechten und Interessen ab.
In view of purposes C-H, we rely on its legitimate interests: We use your data for our legitimate interests, such as providing you with the best appropriate content for the website, emails and newsletters, to improve and promote our products and services and the content on our website, and for administrative, fraud detection and legal purposes. When using personal data to serve our legitimate interests, we will always balance your rights and interests in the protection of your information against our rights and interests.
Compte tenu des points C à H, nous dépendons de ses intérêts légitimes : nous utilisons vos données personnelles pour nos intérêts légitimes, comme pour vous fournir le meilleur contenu possible pour le site Internet, les e-mails et les newsletters, pour améliorer et promouvoir nos produits et nos services, ou encore pour des motifs administratifs, juridiques et de détection de fraudes. En utilisant les données personnelles pour servir nos intérêts légitimes, nous prendrons toujours en compte vos droits et intérêts dans la protection de vos données contre nos droits et intérêts.
Habida cuenta de los fines de la C a la H, dependemos de los intereses legítimos: utilizamos tus datos para nuestros intereses legítimos, como ofrecerte el contenido más adecuado para la web, e-mails y newsletters, para mejorar y promocionar nuestros productos y servicios, y el contenido de nuestra web, y para la detección del fraude administrativo y fines legales. Al utilizar los datos personales para servir nuestros intereses legítimos, pondremos siempre tus derechos e intereses en la protección de tus datos por encima de nuestros derechos e intereses.
Per quanto riguarda gli scopi C-H, ci basiamo sugli interessi legittimi: utilizziamo le tue informazioni per nostri legittimi interessi, per esempio per fornirti i contenuti più adatti del nostro sito, delle e-mail e delle newsletter, al fine di migliorare e promuovere i nostri prodotti, servizi e contenuti sul sito. Potremmo inoltre utilizzare le tue informazioni per scopi amministrativi, legali o per l'individuazione di frodi. Quando usiamo i dati personali per i nostri legittimi interessi, bilanceremo sempre i tuoi diritti e i tuoi interessi in merito alla protezione dei tuoi dati personali con i nostri diritti e i nostri interessi.
Tendo em consideração os pontos C-H, dependemos dos seus interesses legítimos: Poderemos usar as suas informações para os nossos interesses legítimos, tais como oferecer-lhe os conteúdos mais adequados no nosso website, e-mail e newsletters, de forma a melhorar e promover os nossos produtos e serviços, e o conteúdo do nosso website. Isto é também feito devido a razões administrativas, propósitos legais e para deteção de fraudes. Ao utilizarmos dados pessoais para atender os nossos interesses legítimos, equilibraremos sempre os seus direitos e interesses na proteção das suas informações contra os nossos direitos e interesses.
Αναφορικά με τους σκοπούς Γ-H, βασιζόμαστε στα έννομα συμφέροντα μας: χρησιμοποιούμε τα δεδομένα για τα έννομα συμφέροντά μας, όπως το να σας παράσχουμε το καλύτερο και πλέον κατάλληλο περιεχόμενο για τον ιστοχώρο, email και newsletter, για τη βελτίωση και την προώθηση των προϊόντων και των υπηρεσιών μας, του περιεχομένου του ιστοχώρου μας, καθώς και για σκοπούς διαχείρισης, εντοπισμού απάτης και άλλους νομικούς σκοπούς. Όταν χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για να εξυπηρετήσουμε τα έννομα συμφέροντά μας, δίνουμε πάντα προτεραιότητα στα δικά σας δικαιώματα και συμφέροντα αναφορικά με την προστασία των δεδομένων σας, έναντι των δικών μας δικαιωμάτων και συμφερόντων.
Gezien de doelen van C-H baseren we ons op de legitieme belangen: we gebruiken uw gegevens voor onze legitieme belangen, zoals u de best passende content voor de website, e-mails en nieuwsbrieven te bieden, ter verbetering en promotie van onze producten en diensten en onze websitecontent, en voor administratieve, fraudedetectie en juridische doeleinden. Bij het gebruik van persoonsgegevens voor onze legitieme belangen zoeken we altijd naar een evenwichtige balans van uw rechten en interesses met het oog op de bescherming van uw gegevens ten opzichte van onze rechten en interesses.
Pel que fa als propòsits C-H, depenem dels interessos legítims: fem servir les teves dades per interessos legítims, com ara per oferir-te el contingut més adequat al web, e-mails i newsletters, per millorar i promoure els nostres productes i serveis i el contingut del nostre web, i per motius administratius, legals o de detecció de frau. Quan fem servir dades personals per servir els nostres interessos legítims, sempre tenim en compte els teus drets i interessos pel que fa a la protecció de la teva informació en contra dels nostres drets i interessos.
V případech použití údajů popsaných v bodech C až H vycházíme z oprávněných zájmů: Vaše údaje můžeme použít k oprávněným zájmům, jako je poskytování vhodného obsahu webových stránek, e-mailů a zpravodajů, k vylepšení a propagaci našich produktů, služeb a obsahu našich webových stránek, dále také k administrativním účelům, k odhalování podvodů a právním účelům. Pokud Vaše osobní údaje používáme pro naše oprávněné zájmy, vždy upřednostňujeme Vaše právo na ochranu informací nad našimi zájmy.
I forbindelse med formål C-H baserer vi brugen af oplysningerne på legitime interesser. Vi bruger dine oplysninger til vores legitime interesser, f.eks. at give dig det mest relevante indhold på vores website, e-mails og nyhedsbreve, at forbedre og promovere vores produkter og tjenester samt indholdet på vores website og til administrative formål, til afsløring af svindel og til juridiske formål. Når vi bruger dine personlige oplysninger til vores legitime interesser, vil vi altid veje din ret til og interesse i at beskytte dine oplysninger mod vores rettigheder og interesser.
Tarkoitusten C–H suhteen toimimme oikeutetun etumme perusteella: Käytämme tietojasi oikeutetun etumme toteuttamiseksi. Se voi tarkoittaa parhaan mahdollisen sisällön tarjoamista sivustolla, sähköpostiviesteissä ja uutiskirjeissä, tuotteidemme ja palveluidemme sekä sivustomme sisällön parantamista ja mainostamista, ja hallinnollisia, petosten havaitsemista koskevia ja oikeudellisia tarkoituksia. Kun henkilötietoja käytetään oikeutetun etumme toteuttamiseksi, etsimme aina tasapainon tietojesi suojaamista koskevien oikeuksien ja etujen sekä omien oikeuksiemme ja etujemme välillä.
I forbindelse med formålene som er nevnt i C–H baserer vi bruken av informasjonen på legitime interesser. Vi bruker opplysningene dine i tråd med våre legitime interesser, som for å kunne gi deg det mest passende innholdet på nettsiden, i e-postene og i nyhetsbrevene, for å forbedre og markedsføre produktene og tjenestene våre og innholdet på nettsiden vår, og i forbindelse med administrative og juridiske formål og for å avsløre svindel. Når vi bruker de personlige opplysningene dine i tråd med våre legitime interesser, vil vi alltid veie din rett til og interesse av beskyttelse av opplysningene dine mot våre rettigheter og interesser.
W przypadku punktów C-H stosujemy zasadę słusznego interesu: możemy wykorzystywać Twoje dane w naszym słusznym interesie, m.in. do dostarczania Ci najodpowiedniejszych możliwych treści na stronie, e-maili, biuletynów, a także do promowania naszych produktów i usług oraz treści na naszej stronie, a także do celów administracyjnych, dla przeciwdziałania oszustwom oraz do celów prawnych. W przypadku wykorzystywania danych osobowych do naszych słusznych interesów, znajdziemy równowagę pomiędzy Twoimi prawami i interesem związanym z ochroną Twoich danych a naszymi prawami i naszym interesem.
Având în vedere scopurile C-H, ne bazăm pe interesele sale legitime: utilizăm datele dumneavoastră pentru interesele noastre legitime, cum ar fi furnizarea conținutului cel mai potrivit pentru website, e-mailuri și newsletteruri, îmbunătățirea și promovarea produselor și serviciilor noastre și conținut de pe website-ul nostru, precum și pentru detectarea administrativă, fraudă și în scopuri legale. Atunci când utilizați datele personale pentru a servi intereselor noastre legitime, vom echilibra întotdeauna drepturile și interesele dumneavoastră în protejarea informațiilor dumneavoastră împotriva drepturilor și intereselor noastre.
В отношении целей С–Н мы полагаемся на законные интересы: мы используем вашу информацию для исполнения наших законных интересов, например, чтобы предоставить вам наиболее подходящий контент на сайте, в электронных письмах и электронной рассылке, чтобы улучшать и продвигать наши продукты, услуги и сайт, в административных и юридических целях, а также для выявления случаев мошенничества. При использовании ваших персональных данных для исполнения наших законных интересов мы всегда стремимся достигнуть баланс между вашими правами и интересами по защите своих данных и нашими правами и интересами.
C-H amaçları bakımından meşru menfaatlerini temel alıyoruz: Web sitesi, e-postalar ve bültenler için size en uygun içeriği sağlamak, ürün ve hizmetlerimizle web sitemizin içeriğini iyileştirmek ve tanıtmak gibi meşru menfaatler ve de idari, sahteciliğin saptanmasına dair ve yasal amaçlar doğrultusunda verilerinizi kullanırız. Kişisel verilerinizi meşru çıkarlarımıza yönelik olarak kullanırken her zaman için kendi hak ve menfaatlerimiz karşısında bilgilerinizin korunmasına dair hak ve menfaatlerinizi dengeleyeceğiz.
  6 Treffer www.trainhostel.be  
Ab SEK 595,00 SEK
From SEK SEK595.00
À partir de SEK 595,00 SEK
Desde SEK 595,00 SEK
Da SEK SEK 595,00
Desde SEK SEK595,00
から SEK SEK595.00
Alkaen SEK 595,00 SEK
부터 SEK SEK595.00
De la SEK 595,00 SEK
От SEK 595,00 SEK
Cena od SEK 595,00 SEK
dan itibaren SEK 595,00 SEK
  3 Treffer www.eiradoserrado.com  
Preise ab: €61
Prices from: £54 / €61
Prix à partir de: €61
Precios a partir de: €61
Prezzi a partire da: €61
Preços desde: €61
Prijzen vanaf: €61
Hinnat lähtien: €61
Цены от: €61
  383 Treffer onderzoektips.ugent.be  
AB Profile
Présentation AB
Perfil da AB
Profil AB
  4 Treffer www.dompedrobaiahotel.com  
Preise ab: €47
Prix à partir de: €47
Precios a partir de: €47
Prezzi a partire da: €47
Preços desde: €47
Hinnat lähtien: €47
Цены от: €47
  6 Treffer www.wix.com  
Ab ins Ziel - mit diesem atemberaubenden HTML Template. Fügen Sie Ihre eigenen Inhalte hinzu und stellen Sie Ihr Produkt noch heute online.
Summon fans of your online game with this mystical eCommerce template. Use the Community page to shine a spotlight on top players and share news items with fans. Upload images to the product gallery to show off your merchandise.
En avant pour la victoire avec ce template HTML. Ajoutez votre contenu et apparaissez en ligne dès aujourd'hui!
Ve a por la victoria con esta increíble plantilla HTML. ¡Agrega tu propio contenido y consigue tu producto online hoy mismo!
Vai per la vittoria con questo template HTML spettacolare. Aggiungi i tuoi contenuti e porta il tuo prodotto online oggi stesso!
Go for the win with this stunning HTML template. Add your own content, and get your product online today!
Pokaż swoją grę w sieci za pomocą tego niesamowitego szablonu. Z łatwością dodaj własną treść i zawojuj internetowy świat!
Вы интересуетесь играми онлайн или просто хотите поделиться ими со всеми? Тогда воспользуйтесь этим шаблоном и создайте ваш сайт для игр онлайн. Добавьте ваш собственный контент и появитесь в Интернете уже сегодня!
  402 Treffer www.molnar-banyai.hu  
Der JBL Fischfangbecher kann ab sofort auch von Aquarianern im Zoofachhandel erworben werden.
The JBL Fish handling cup can also be purchased in pet shops by aquarium keepers as of immediately.
Le JBL Bac à pêche est immédiatement disponible aussi pour les aquariophiles dans les animaleries.
The JBL Taza manipulación peces can also be purchased in pet shops by aquarium keepers as of immediately.
Il JBL Trappola per pesci can also be purchased in pet shops by aquarium keepers as of immediately.
The JBL Copo para apanhar peixes can also be purchased in pet shops by aquarium keepers as of immediately.
De JBL Waterbeker kan vanaf heden ook door aquarianen in dierenspeciaalzaken worden gekocht.
The JBL Pojemnik do odłowu ryb can also be purchased in pet shops by aquarium keepers as of immediately.
  5 Treffer www.madeira-regency-club.com  
Preise ab: €112
Prix à partir de: €112
Precios a partir de: €112
Prezzi a partire da: €112
Preços desde: €112
Prijzen vanaf: €112
Hinnat lähtien: €112
Цены от: €112
  8 Treffer www.dynamic-partners.es  
Preis ab: € 250,-
Price from: € 250,-
Prix à partir de: € 250,-
Precio desde: € 250,-
Prezzo a partire da: € 250,-
Prijs vanaf: € 250,-
Pris från: € 250,-
  42 Treffer docs.gimp.org  
Dieses Filter transformiert das Bild mit dem Mandelbrotfraktal: es bildet das Bild auf das Fraktal ab.
This filter transforms the image with the Mandelbrot fractal: it maps the image to the fractal.
Ce filtre transforme l'image avec la fractale de Mandelbrot: l'image est plaquée sur la fractale.
Este filtro transforma la imagen con un fractal Mandelbrot: mapea la imagen con un fractal.
Questo filtro trasforma l'immagine mediante un frattale di Mandelbrot: mappa l'immagine sul frattale.
フラクタルトレース... フィルタはマンデルブロフラクタル図形に画像を貼り付けることで画像の変形を行います。
Dette filteret omformar biletet ved å avbilde det på eit kart med mandelbrot-fraktalar.
Этот фильтр преобразует изображение фракталом Мандельброта: он сопоставляет изображение с фракталом.
  3 Treffer www.atlantida-apartments-madeira.com  
Preise ab: €64
Prices from: £58 / €64
Prix à partir de: €64
Precios a partir de: €64
Prezzi a partire da: €64
Preços desde: €64
Prijzen vanaf: €64
Hinnat lähtien: €64
Цены от: €64
  31 Treffer www.phys.uniroma1.it  
» Abū Ghurayb
My Account
NiceBeauty.com
» Bochum
» Bochum
  3 Treffer www.vetgenomics.com  
Ab dem Internationalen Flughafen „San Giuseppe“ in Treviso:
Depuis l’aéroport international de Trévise « San Giuseppe »
Desde el Aeropuerto internacional de Treviso “San Giuseppe”
Dall’Aeroporto internazionale di Treviso “Canova”
Do Aeroporto internacional de Treviso “San Giuseppe”
Vanaf de internationale luchthaven van Treviso “San Giuseppe”
A trevisói “San Giuseppe” nemzetközi reptérről
Från Trevisos internationella flygfält ”Canova”
  www.city.kashihara.nara.jp  
Lehnen Sie Autorisierungsanfragen von allen Nutzern ab.
Deny authorization requests from all users.
Deny authorization requests from all users.
Negar las solicitudes de autorización de todos los usuarios.
nega le richieste di autorizzazione da tutti gli utenti.
Negar as solicitações de autorização para todos os usuários.
Запретить всем отправлять вам запрос авторизации.
Tüm kullanıcılardan gelen yetkilendirme isteklerini reddedin.
  12 Treffer www.kutekmood.com  
Ab 50€
From €50
Des de 50€
От 50 €
  1781 Treffer www.tjjdfw.com  
Ab 75 € in der Hochsaison
From 75 € during high season
À partir de 75 € en haute saison
A partir de 75 € en temporada alta
A partire da 75 € in alta stagione
A partir de 75 € na época alta
Vanaf 75 € in het hoogseizoen
  www.dashlane.com  
Rufen Sie Ihre Passwörter in Ihren bevorzugten Browsern ab.
Utilisez vos mots de passe dans vos navigateurs préférés.
Capte y use sus contraseñas en sus navegadores favoritos.
Prendi le tue password e usale nei tuoi browser preferiti.
Tenha suas senhas e as utilize em seus navegadores preferidos.
자주 사용하는 브라우저에서 암호를 가져와 사용하세요.
  5 Treffer bookkaa.satamapaikka.com  
Tausende Designs hat ALPLA in sechs Jahrzehnten umgesetzt. Vom konzeptionellen Design bis hin zum klassisch technischen Design decken wir das gesamte Leistungsspektrum ab.
ALPLA has implemented thousands of designs over the course of six decades. From conceptual designs to traditional technical designs, we cover the entire range of services.
ALPLA a réalisé des milliers de modèles durant ces six décennies. Nous couvrons toute la gamme des services : des créations conceptuelles aux conceptions techniques traditionnelles.
ALPLA ha realizado miles de diseños en el transcurso de seis décadas. Cubrimos toda la gama de servicios, del diseño conceptual hasta el diseño técnico tradicional.
ALPLA ha implementato migliaia di design nel corso di sei decenni. Dai design concettuali ai design tecnici tradizionali, copriamo l’intera gamma di servizi.
A ALPLA implementou milhares de projetos ao longo de seis décadas. Desde projetos conceituais até projetos técnicos tradicionais, cobrimos todo o portfólio de serviços.
Na przestrzeni sześciu dekad firma ALPLA zrealizowała tysiące projektów. Od wzorów koncepcyjnych po tradycyjne rysunki techniczne – oferujemy pełny zakres usług.
В течение шести десятилетий компания ALPLA реализовала тысячи проектов. Мы предлагаем весь спектр услуг, от концептуальных проектных заданий до традиционных технических проектов.
  4 Treffer www.laserfiche.com  
ab€76
from€76
dès€76
desde€76
da€76
から€76
от€76
从€76
  jrsbelgium.org  
SafeIP kann völlig kostenlos für unbegrenzte Nutzung , ohne Werbung und läuft nie ab .
SafeIP peut être utilisé de manière entièrement gratuite, sans limitation, sans publicité et date d'expiration.
SafeIP puede ser utilizado completamente gratis con uso ilimitado, sin anuncios y nunca vence.
SafeIP يمكن استخدامه بشكل مجاني تام للاستخدام الغير محدود، بدون اعلانات ولا تنتهي الصلاحية أبداً.
SafeIPは、広告なしで、無制限の使用のために完全に無料で使用され、無期限にすることができます。
ฟรี!! Safe IP ฟรีซอฟแวร์ที่ไม่มีวันหมดอายุ ยิ่งไปกว่านั้นไม่มีโฆษณาแฝงใดๆทั้งสิ้น
SafeIP reklam olmadan, sınırsız kullanım için tamamen ücretsiz kullanılan ve süresi asla dolmaz edilebilir.
  18 Treffer www.foreca.com  
Ab 18/09 23:40
As of 18/09 23:20
Relevé le 18/09 23:40
Fecha y hora 18/09 23:40
Ενημέρωση: 18/09 23:40
Към 18/09 23:40
Změřeno 18/09 23:40
Pr. 18/09 23:40
Frissítve 18/09 23:40
Frá 18/09 23:40
Laikas 18/09 23:40
Na dzień 18/09 23:30
Станом на 18/09 23:20
  2 Treffer newtess.it  
Legen Sie Ihre Aufgabenliste schnell und bequem bei Doris ab. Tastaturoptimiert - wenige Klicks notwendig.
Quickly offload your task list into Doris, keyboard optimised, minimal clicks required
Gérez rapidement vos tâches grâce à la navigation par le clavier.
Descargue muy rápido su lista de trabajo a Doris, funciones de teclado optimizadas, se requieren muy pocos clics
Rápida introdução de tarefas em listas com o Doris, teclado optimizado e o mínimo de cliques necessário
Leg snel taken vast in Doris, geoptimaliseerd voor toetsenbord gebruik en een minimaal aantal muiskliks.
! Læg hurtigt dine opgaver ind i Doris, optimeret for tastatur, minimalt antal klik nødvendigt
Быстрое добавление Ваших задач в Дорис, требует минимум кликов.
Kolayca görev listenizi Doris'e aktarın, klavye uyumludur, asgari tıklama gerektirir
  6 Treffer www.arco.it  
Feuerregen (2): Feuert für jede Karte in der Hand Eures Gegners ein Geschoss ab.
Rain of Fire (2): Fire a missile for each card in your opponent’s hand.
Pluie de feu (2). Tire un missile pour chaque carte dans la main de votre adversaire.
Lluvia de Fuego (2): Lanza un proyectil por cada carta que haya en la mano del oponente.
Pioggia di Fuoco (2): infligge 1 danno a un nemico casuale per ogni carta nella mano dell’avversario.
Chuva de Fogo (2): Dispare um míssil para cada card na mão de seu oponente.
Ognisty deszcz (2): Wystrzel pocisk za każdą kartę w ręce przeciwnika.
Огненный ливень (2): делает по выстрелу за каждую карту в руке противника.
  3 Treffer www.madeira-live.com  
Buchen Sie Ihr Fahrzeug einfach online und holen Sie es am Flughafen von Madeira ab. In unseren Preisen sind eine Haftpflichtversicherung, eine unbegrenzte Kilometerzahl und eine Pannenhilfe inbegriffen.
Simply book your vehicle online and pick up at Madeira Airport. Our rates include liability insurance, unlimited mileage and breakdown assistance.
Réservez simplement votre véhicule en ligne et allez le chercher à l'aéroport de Madère. Nos tarifs incluent l'assurance de responsabilité civile, le kilométrage illimité et l'assistance en cas de panne.
Prenota semplicemente il tuo veicolo online e preleva l’auto scelta presso l’aeroporto di Madeira. Le nostre tariffe includono assicurazione sulla responsabilità civile, chilometraggio illimitato e soccorso stradale.
Só tem de reservar a sua viatura on-line e recolhê-la no Aeroporto da Madeira. As nossas tarifas incluem seguro de protecção contra terceiros, quilometragem ilimitada e assistência em caso de avaria.
Boek eenvoudigweg uw voertuig online en haal hem op bij de luchthaven van Madeira. Onze tarieven zijn inclusief aansprakelijkheidsverzekering, onbeperkt aantal kilometers en assistentie bij pech onderweg.
Varatkaa ajoneuvonne online ja noutakaa se Madeiran lentokentältä. Hintamme sisältävät vastuuvakuutuksen, rajattoman kilometrimäärän ja särkymisavustuksen.
Bestill bilen online og hent den på Madeira lufthavn. Våre priser inkluderer ansvarsforsikring, ubegrenset kjørelengde og veihjelp.
Просто забронируйте свой автомобиль онлайн и получите его в аэропорту Мадейры. Наши тарифы включают страхование ответственности, неограниченный пробег и техническую помощь.
  energetic-medicine.com  
Hier präsentieren wir Gutscheine für den Besuch des Museums „Grand Maket Rossija“! Ihr Geschenk wird originell und bleibt lange in Erinnerung! Der Gutschein für eine erwachsene Person (ab dem 14. Lebensjahr) kostet 480 Rubel. Für ein Kind (3 bis 13 Jahre) – 280 Rubel.
Please pay your attention то the Gift Tickets for visiting the museum "Grand Maket Rossiya"! Your gift will be the ideal and memorable treat for someone special! The cost of a gift certificate for an adult (from 14 years old) is 480 Rubles. The cost for a child (from 3 up to 13 years) is 280 rubles. Gift tickets can be purchased only at the museum's ticket offices from 10.00 to 19.15
Nous vous proposons les bons-cadeaux pour la visite du musée «Grand Maket Rossiya»! Votre cadeau sera original et inoubliable! Pour des adultes (depuis 14 ans), le prix du Bon-cadeau est de 480 roubles. Pour des enfants (de 3 à 13 ans), le prix est de 280 roubles. On ne peut acquérir les bons-cadeaux qu’aux guichets de musée entre 10.00 et 19.15
¡Estamos ofreciendo los certificados de regalo para visitar el museo Grand Maket Rossiya! ¡Su regalo será único y memorable! El precio del Certificado de regalo para un adulto (a partir de los 14 años) – 480 rublos. El precio para un niño (de 3 a 13 años) – 280 rublos. Los certificados de regalo se puede comprar sólo en las taquillas del museo de 10.00 a 19.15
Desideriamo richiamare la vostra attenzione sui buoni regalo per la visita del museo “Il Grande Plastico della Russia”! Il vostro regalo sarà originale e indimenticabile! Il costo del Buono Regalo per un adulto (dai 14 anni) è di 480 rubli. Per i bambini (dai 3 ai 13 anni) il costo è di 280 rubli. I buoni regalo possono essere acquistati solo alle casse del museo dalle 10.00 alle 19.15
Chamamos a sua atenção aos vouchers de oferta de visita ao museu Grand Maket Rossiya! A sua prenda será original e memorável! Preço de um Voucher de Oferta para adulto (a partir de 14 anos) – 480 rublos. Preço para crianças (de 3 a 13 anos) – 280 rublos. Os vouchers de oferta podem ser adquiridos apenas nas bilheteiras do museu, das 10.00 até às 19.15
Tarjoamme Teille lahjakortit Grand Maket Russia-pienoismallimuseoon! Lahjanne on ainutlaatuinen ja jää mieleen pitkäksi aikaa! Lahjakortin hinta aikuiselle (yli 14-ikäisille) on 480 ruplaa. Lapselle (3-13 ikäisille) lahjakortti maksaa 280 ruplaa. Lahjakortit ovat saatavissa vain museon kassoilla klo 10.00 – 19.15.
  4 Treffer goodpay.coop  
Bitte stimmen Sie sich in diesen Fällen mit dem Ansprechpartner Ihres zuständigen OEKO-TEX® Instituts ab.
In these cases, please consult with your contact at the relevant Oeko-Tex® Institute .
Dans ces cas-là, veuillez consulter l'interlocuteur de votre instituts Oeko-Tex® compétent .
En esos casos con la persona de contacto de su instituto Oeko-Tex® correspondiente .
In questi casi, si prega di rivolgersi al referente del proprio Istituto Oeko-Tex® di riferimento.
Nestes casos, consulte o seu contacto no Instituto Oeko-Tex® responsável .
Kérjük, ilyen esetben egyeztessen az illetékes Oeko-Tex® intézet kapcsolattartó személyével. .
Dalam kasus ini, harap berkonsultasi dengan kontak Anda di lembaga Oeko-Tex® yang bersangkutan .
În astfel de situații vă rugăm să vă consultați cu persoana dvs. de contact de la institutul Oeko-Tex® competent .
Rådgör i sådana fall med kontaktpersonen på ditt ansvariga OEKO-TEX®-institut .
Bu durumda lütfen Oeko-Tex® Enstitüsü'ndeki yetkili kişi ile irtibata geçiniz.
  8 Treffer www.easyname.de  
6: Schließen Sie den Bezahlvorgang für die Jahresgebühr ab.
6: Achever la procédure de paiement pour la taxe annuelle.
6: Complete el proceso de pago de la cuota anual.
6: Concludi il processo di pagamento relativo al costo annuale.
6: Завершите процесс оплаты за годовой взнос.
6: Yıllık vergiye yönelik ödeme işlemini tamamlayın.
  2 Treffer www.parc-avenue.fr  
ab€79
from€79
dès€79
desde€79
da€79
van€79
~から€79
от€79
  uai-iua.org  
Deine E-Mail-Adresse läuft in ab.
Tu dirección caducará en
ستنتهي صلاحية البريد الالكتروني خلال
このメールアドレスの有効時間は残り です
Din e-mail adresse vil udløbe om:
Sähköpostisi vanhenee kuluttua
Vaš e-poštni naslov bo potekel v
ที่อยู่อีเมลชั่วคราวของคุณจะหมดอายุใน นาที
E-posta adresiniz içinde sona erecek
  7 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
AB Villa Podstrana, Podstrana Art des Hotels:
AB Villa Podstrana, Podstrana Type d'hôtel: Appartement-hôtel
AB Villa Podstrana, Podstrana El tipo del hotel
AB Villa Podstrana, Podstrana Il tipo del hotel
AB Villa Podstrana, Podstrana vrsta hotela: Apartman-hotel
AB Villa Podstrana, Podstrana A szálloda típusa: Apartman-szálloda
AB Villa Podstrana, Podstrana Rodzaj hotelu
  businesstravel.accorhotels.com  
In den Lenôtre-Boutiquen in Frankreich erhalten Sie ab 50 Euro Einkaufswert ein Geschenk.
a free gift with every EUR 50 spent in Lenôtre boutiques in France
dans les boutiques Lenôtre en France, un cadeau est offert dès 50€ d’achat.
en las tiendas Lenôtre de Francia, se le ofrecerá un regalo a partir de los 50 € de compra.
presso le boutique Lenôtre in Francia, viene offerto un omaggio per ogni acquisto a partire da EUR 50.
nas lojas Lenôtre em França, oferta de um presente para compras a partir de 50 EUR.
In de boetieks van Lenôtre in Frankrijk ontvangen zij bij aankopen vanaf € 50 een geschenk
フランス国内の Lenôtre 各店舗で 50 EUR 以上お買い上げいただくと、ギフトを差し上げます。
W sklepach Lenôtre we Francji: prezent przy zakupach o wartości przekraczającej 50 EUR.
  6 Treffer www.ecb.europa.eu  
Wenn Ihr Vorschlag für die EZB von Interesse ist, schließen wir zur Gewährleistung der Vertraulichkeit eine Geheimhaltungsvereinbarung mit Ihnen ab und fordern Sie auf, uns detailliertere Informationen zur Verfügung zu stellen.
Si votre proposition intéresse la BCE, nous conclurons avec vous un accord de non-divulgation afin de préserver la confidentialité du projet, et vous demanderons des détails complémentaires. Ceux-ci doivent être communiqués selon un format de soumission standard et certaines règles, définis pour tous les projets soutenus financièrement par la BCE.
Si la propuesta resulta de interés para el BCE, suscribiremos un compromiso de confidencialidad y le solicitaremos una descripción más detallada, que habrá de facilitarnos utilizando el formulario y según las directrices aplicables a todos los proyectos financiados por el BCE.
Se a sua proposta for do interesse do BCE, e no sentido de salvaguardar a confidencialidade, será celebrado um acordo de confidencialidade e sigilo e ser-lhe-á enviado um pedido de mais informações. Estas devem ser fornecidas em conformidade com as orientações habituais de apresentação de propostas e num formulário próprio para o efeito, tal como acontece com todos os projetos financiados pelo BCE.
Pokud shledá ECB váš návrh zajímavým, uzavřeme s vámi z důvodu zajištění důvěrnosti dohodu o mlčenlivosti a zašleme vám žádost o další specifické údaje. Ty musí být poskytnuty v souladu se standardním vzorem pro předkládání návrhů a obecnými zásadami, které se používají u všech projektů financovaných ECB.
Huvipakkuva ettepaneku esitajaga sõlmitakse konfidentsiaalsuse tagamiseks vaikimiskokkulepe. Seejärel palutakse esitada täiendavad andmed, järgides tavapärast taotlusvormi ja juhiseid, mida kasutatakse kõigi EKP rahastatavate projektide puhul.
Mikäli EKP on kiinnostunut hankkeesta, teitä pyydetään toimittamaan yksityiskohtainen ehdotus. Luottamuksellisuuden varmistamiseksi tehdään salassapitosopimus. Yksityiskohtainen ehdotus tulee toimittaa standardimuodossa EKP:n rahoittamiin hankkeisiin sovellettavia ohjeita noudattaen.
Jeśli Państwa oferta spotka się z zainteresowaniem EBC, zawrzemy z Państwem umowę o poufności, a następnie zwrócimy się do Państwa o przedstawienie dalszych szczegółów projektu. Na tym etapie konieczne będzie wypełnienie standardowego formularza wniosku zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi wszystkich projektów finansowanych przez EBC.
Ak nás váš návrh zaujme, uzavrieme s vami dohodu o dôvernosti informácií a pošleme vám žiadosť o podrobnejšie údaje. Tie sa poskytujú prostredníctvom štandardného formulára v súlade s pravidlami predkladania materiálov, ktoré sa používajú pri všetkých projektoch financovaných ECB.
Če je vaš predlog za ECB zanimiv, bomo za zaščito zaupnosti pripravili sporazum o nerazkrivanju zaupnih podatkov in vam poslali zahtevek za dodatne informacije. Te morate posredovati v standardni predlogi za prijave in po navodilih, ki se uporabljajo za vse projekte, ki jih financira ECB.
Jekk il-proposta tiegħek tkun ta' interess għall-BĊE, aħna, biex inħarsu l-konfidenzjalità, niftehmu li ma nikxfux dettalji u nibagħtulek talba għal iżjed dettalji. Dawn għandhom jintbagħtu skond linji gwida u formola standard għas-sottomissjoni, bħal dawk li jintużaw għall-proġetti kollha ffinanzjati mill-BĊE.
  9 Treffer www.easyname.sk  
6: Schließen Sie den Bezahlvorgang für die Jahresgebühr ab.
6: Achever la procédure de paiement pour la taxe annuelle.
6: Complete el proceso de pago de la cuota anual.
6: Concludi il processo di pagamento relativo al costo annuale.
6: Завершите процесс оплаты за годовой взнос.
6: Yıllık vergiye yönelik ödeme işlemini tamamlayın.
  8 Treffer www.condor.com  
Sie möchten Ihre aktuelle Buchung einsehen, zusätzliche Services buchen oder erweiterte Fluggastdaten (API) und Secure Flight-Daten für Ihr Reiseland eingeben? Kein Problem! Ab 24 Stunden vor Abflug können Sie auch bequem online einchecken.
Want to view your current booking, book additional services or submit advance passenger information (API) and secure flight information for your destination country? No problem! You can also check in online quickly and easily from 24 hours prior to departure (selected departures only)
Vous souhaitez afficher votre réservation actuelle, réserver des services supplémentaires ou transmettre les informations préalables sur les passagers (API) et les informations Secure Flight pour votre pays de destination ? Rien de plus simple ! Vous pouvez aussi vous enregistrer en ligne, rapidement et facilement, à partir de 24 heures avant le départ.
¿Quiere ver su reserva actual, contratar servicios adicionales o introducir la información sobre los pasajeros (API) y la información segura sobre su vuelo para su país de destino? ¡No hay problema! También puede realizar la facturación en línea de forma fácil y rápida desde 24 horas antes de la salida.
Vuoi visualizzare la tua prenotazione corrente, prenotare altri servizi o inviare le informazioni anticipate sui passeggeri (API) e le informazioni per un volo sicuro per il tuo Paese di destinazione? Nessun problema. Puoi anche effettuare il check-in online in modo rapido e semplice a partire da 24 ore prima della partenza.
Deseja ver a sua atual reserva, reservar serviços adicionais ou submeter as informações antecipadas de passageiro (API) e informação de voo seguro para o seu país de destino? Não há problema! Poderá também realizar o check-in online de forma simples e rápida nas 24 horas anteriores à partida.
Wilt u uw huidige boeking weergeven, andere diensten boeken of passagiers- (Advance Passenger Information - API) en Secure Flight-gegevens invullen voor uw bestemming? Geen probleem! U kunt ook snel en eenvoudig online inchecken vanaf 24 uur voor vertrek.
Ønsker du at se din nuværende booking, booke yderligere services eller indsende passageroplysninger (API) og sikre flyveinformationer for din destination på forhånd? Intet problem! Du kan også checke ind online hurtigt og nemt fra 24 timer før afgang.
Możesz tu z łatwością przeglądać obecne rezerwacje, zamówić dodatkowe usługi lub udzielić zaawansowanych informacji o pasażerach (API) oraz informacji bezpiecznego lotu wymaganych w państwie docelowym. W ciągu 24 godzin przed odlotem można również dokonać odprawy online.
  3 Treffer diplomats.pl  
Steigen Sie an den der Terminals A, B (Anflug) und C in einen Shuttlebus Aerobus (A1) und steigen Sie an der Endstation Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya) aus. Sie können auch mit dem Zug RENFE bis zur Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya) fahren. Ab hier folgen Sie den Hinweisen wie in der Beschreibung Mit dem Zug / Plaza Catalunya.
Prenez la navette Aerobus (A1) depuis les terminaux A, B (arrivées) et C, puis descendez au terminus de la Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya), ou prenez le train RENFE en direction de la Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya), où vous descendrez. De là, suivez les instructions du point En train / Plaza Catalunya.
Coger el Aerobús (A1) desde el terminal A, B (llegadas) o C y bajar en la estación terminal de plaza Cataluña (plaça de Catalunya), o bien coger el tren RENFE que va a plaza Cataluña (plaça de Catalunya) y bajar allí. Desde aquí seguir las instrucciones En tren / plaza Cataluña.
Prendete la navetta Aerobus (A1) dai terminal A, B (arrivi) e C e scendete al capolinea in plaza Catalunya (plaça de Catalunya), oppure il treno RENFE per plaza Catalunya (plaça de Catalunya), dove scendete. Da qui vedi al punto In treno / plaza Catalunya.
Apanhe o vaivém Aerobus (A1) dos terminais A, B (chegadas) e C e desça na estação terminal na plaza Catalunya (plaça de Catalunya), ou apanhe o comboio RENFE para plaza Catalunya (plaça de Catalunya), onde deve descer. Daqui prosseguir conforme indicado no ponto De comboio / plaza Catalunya.
Πάρτε το λεωφορείο Aerobus (A1) από τα τερματικά A, B (αφίξεις) και C και κατεβείτε στο τέρμα στην plaza Catalunya (plaça de Catalunya), ή το τρένο RENFE για την plaza Catalunya (plaça de Catalunya), όπου και θα κατεβείτε. Από εδώ δείτε το σημείο Με τρένο / plaza Catalunya.
Neem de shuttle Aerobus (A1) vanaf terminals A, B (aankomsteb) en C en stap uit aan de eindhalte op de plaza Catalunya (plaça de Catalunya) of neem de trein RENFE naar de plaza Catalunya (plaça de Catalunya). Ga vervolgens verder zoals aangegeven bij het punt Met de trein / plaza Catalunya.
Preneu l'Aerobus (A1) des de les terminals A, B (arribades) i C i baixeu al final de la línia a plaça de Catalunya, o el tren de Renfe fins a baixar a plaça de Catalunya. Des d'aquí, llegiu el punt Amb tren / plaça Catalunya.
Tag lufthavnsbussen (A1) fra terminal A, B (ankomst) og C og stå af ved endestationen på plaza Catalunya (plaça de Catalunya), eller tag RENFE-toget til plaza Catalunya (plaça de Catalunya), hvor I skal stå af. Herfra forsætter I som beskrevet i punktet med tog / plaza Catalunya.
Сядьте на автобус Aerobus (A1), отправляющийся с терминалов A, B (прибытие) и C и сойдите на конечной остановке на площади Каталонии (plaзa de Catalunya), можно также сесть на поезд RENFE до площади Каталонии (plaзa de Catalunya). Отсюда следуйте указаниям пункта «Поездом / Площадь Каталонии».
Ta bussen Aerobus (A1) från terminal A, B (ankomster) eller C och gå av vid ändhållplatsen plaza Catalunya (plaça de Catalunya), eller ta tåget RENFE mot plaza Catalunya (plaça de Catalunya) och gå av där. Se punkt Med tåg / plaza Catalunya.
  10 Treffer www.google.lv  
Bevor Sie im Internet surfen können, müssen Sie eine Internetverbindung haben. Dazu schließen Sie in der Regel einen Vertrag mit einem Internetanbieter ab. Es gibt unterschiedliche Verbindungsarten, unter anderem über DFÜ, Kabel, Glasfaser oder WLAN.
Antes de empezar a explorar la Web, necesitarás configurar un plan con un ISP. Un ISP, o proveedor de servicios de Internet, es la empresa que te permite acceder a Internet y a otros servicios web. Este tipo de empresas proporcionan distintos métodos de conexión, como acceso telefónico, acceso por cable, fibra óptica o Wi-Fi. Estas conexiones diferentes determinan la velocidad a la hora de acceder a Internet.
قبل التمكن من بدء استكشاف الويب، ستحتاج إلى إعداد خطة مع أحد مزوّدي خدمة الإنترت. ISP أو مزوّد خدمة الإنترنت عبارة عن شركة تسمح لك بالدخول إلى شبكة الإنترنت وغيرها من خدمات الويب. إنهم يُقدمون طرقًا مختلفة للاتصال بما في ذلك الاتصال الهاتفي، أو الكابل، أو الألياف الضوئية، أو شبكة Wi-Fi. وتحدد هذه الأنواع المتباينة من الاتصالات سرعة الدخول إلى الإنترنت.
ウェブの世界を探索するには、その前に ISP のプランに申し込む必要があります。ISP(インターネット サービス プロバイダ)とは、インターネットやその他のウェブ サービスにアクセスするためのサービスを提供する企業です。ISP が用意している接続方法は、ダイヤルアップ、ケーブル、光ファイバー、Wi-Fi など、さまざまなものがあります。接続方法によって、インターネット アクセスの速さが異なります。
Inden du kan gå på opdagelse på internettet, skal du lave en aftale med en ISP. En ISP er en internettjenesteudbyder (Internet Service Provider), som er den virksomhed, der sørger for, at du kan få adgang til internettet og andre webtjenester. De tilbyder forskellige måder at oprette forbindelse på, f.eks. via modem, kabel, fiberoptik eller WiFi. De forskellige forbindelser afgør hastigheden af din internetadgang.
Mielőtt elkezdhetné az internet felfedezését, előbb be kell állítania egy ISP egy csomagját. Az ISP (Internet Service Provider), más néven internetszolgáltató az a vállalat, amely lehetővé teszi a hozzáférést az internethez és egyéb webes szolgáltatásokhoz. Különböző módokat biztosítanak a csatlakozásra, mint a betárcsázás, a kábel, az üvegszálas optika vagy a Wi-Fi. Ezek a különböző csatlakozási módok határozzák meg az Ön internetelérésének sebességét.
Før du kan komme i gang med å utforske nettet, må du inngå en avtale med en nettleverandør. En nettleverandør er selskapet som gjør at du kan bruke Internett og andre nett-tjenester. De tilbyr ulike måter du kan koble deg til nettet på, herunder tilkobling via oppringing, kabel, fiberoptikk eller Wi-Fi (trådløst nettverk). Hvilken tilkoblingstype du velger, avgjør hastigheten på Internett-tilkoblingen din.
Zanim zaczniesz korzystać z sieci, zwykle musisz podpisać umowę z dostawcą usług internetowych, czyli firmą, która oferuje dostęp do sieci i różnych usług internetowych. Sposobów łączenia się z internetem jest kilka, m.in. przez modem telefoniczny, kabel sieciowy, światłowód lub sieć Wi-Fi. Poszczególne rodzaje połączeń różnią się szybkością.
Innan du kan börja utforska webben måste du skaffa ett abonnemang hos en internetleverantör. Internetleverantören är företaget som gör att du kan använda internet och andra webbtjänster. Det finns olika sätt att ansluta på, bland annat via modem, bredband, fiberoptik eller Wi-Fi. Hastigheten på internetanslutningen beror på vilken anslutningsmetod du använder.
ก่อนที่คุณจะสามารถเริ่มต้นสำรวจเว็บ คุณจะต้องกำหนดแผนบริการข้อมูลกับ ISP ISP หรือผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตคือบริษัทที่ช่วยให้คุณเข้าถึงอินเทอร์เน็ตและบริการอื่นๆ ของเว็บ พวกเขาจัดหาวิธีการต่างๆ ในการเชื่อมต่อ รวมทั้งการหมุนโทรศัพท์ การใช้สายเคเบิล ใยแก้วนำแสง หรือ Wi-Fi การเชื่อมต่อที่แตกต่างกันเหล่านี้กำหนดความเร็วของการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตของคุณ
Web'i keşfetmeye başlamadan önce, bir İSS seçip bağlantı tarifesi belirlemeniz gerekir. İSS veya İnternet Servis Sağlayıcısı, İnternet'e veya diğer Web hizmetlerine erişmenize olanak sağlayan şirkettir. İSS'ler bağlantı için aralarında çevirmeli, kablo, fiber optik veya Kablosuz yöntemlerinin de bulunduğu farklı yollar sağlarlar. Bu farklı bağlantılar İnternet erişiminizin hızını belirler.
Trước khi có thể bắt đầu khám phá web, bạn cần thiết lập một gói dịch vụ với ISP. ISP hay Nhà cung cấp dịch vụ Internet, là công ty cho phép bạn truy cập Internet và các dịch vụ web khác. Họ cung cấp các cách khác nhau để kết nối, bao gồm quay số, cáp, cáp quang hoặc Wi-Fi. Các kết nối khác nhau này quyết định tốc độ truy cập Internet của bạn.
לפני שתוכל להתחיל לגלות את האינטרנט, עליך להגדיר תוכנית אצל ספק שירותי אינטרנט (ISP). ספק שירותי אינטרנט הוא החברה שמאפשרת לך גישה לאינטרנט ולשירותים מקוונים אחרים. ספק שירותי האינטרנט מספק דרכים שונות לחיבור כולל חיוג, כבלים, סיבים אופטיים או Wi-Fi. חיבורים שונים אלה קובעים את מהירות הגישה שלך לאינטרנט.
Pirms sākat izpētīt tīmekli, jums ir jāizvēlas kāds no interneta pakalpojumu sniedzēja piedāvātajiem interneta plāniem. Interneta pakalpojumu sniedzējs (Internet Service Provider — ISP) ir uzņēmums, kas ļauj jums piekļūt internetam un citiem tīmekļa pakalpojumiem. Tiek piedāvāti vairāki savienojuma veidi, tostarp iezvanes savienojums, kabelis, optisko šķiedru kabelis vai Wi-Fi. No izvēlētā savienojuma veida būs atkarīgs jūsu interneta piekļuves ātrums.
Перш ніж почати досліджувати Інтернет, потрібно придбати тарифний план у постачальника послуг Інтернету. Постачальник послуг Інтернету (ISP) – це компанія, яка надає доступ до Інтернету й інших веб-служб. Такі компанії пропонують різні способи з’єднання, зокрема комутоване, кабельне, волоконно-оптичне або з’єднання Wi-Fi. Кожен тип з’єднання має різну швидкість під’єднання до Інтернету.
  www.languagedirect.com  
Auf der Seite "Preise" wählen Sie aus, wie viele Unterrichtseinheiten Sie pro Woche buchen möchten, je nach Ihren Bedürfnissen und Ihrer Verfügbarkeit; wählen Sie die Sprache aus, die Sie erlernen oder vertiefen möchten sowie die Dauer Ihres Kurses; geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und schließen Sie Ihre Buchung ab.
From the "Pricing" page, select how many lessons you want per week depending on your needs and availability; select the language you want to learn or improve and the duration of your course; enter your email address and then finalize your purchase. We accept Visa, Mastercard and American Express. Please click here to visit the registration page.
Sur la page "Tarifs", sélectionnez le nombre de cours que vous souhaitez recevoir par semaine en fonction de vos besoins et de votre disponibilité ; sélectionnez la langue que vous souhaitez apprendre ou approfondir, ainsi que la durée de votre formation ; saisissez votre adresse e-mail, puis finalisez votre achat. Nous acceptons les paiements par Visa, Mastercard et American Express. Veuillez cliquer ici pour vous rendre sur la page d'inscription.
En la página “Precios”, seleccione el número de clases semanales que desea recibir, según sus necesidades y disponibilidad; seleccione el idioma que desee aprender o mejorar y la duración del curso; introduzca su dirección de correo electrónico y, por último, finalice la compra. Aceptamos Visa, Mastercard y American Express. Por favor haga clic aquí para visitar la página de inscripción.
Nella pagina "Tariffe", scegli la frequenza settimanale delle lezioni, secondo le tue esigenze e disponibilità; poi scegli la lingua che desideri imparare o migliorare e la durata del tuo corso; inserisci il tuo indirizzo e-mail e completa l'acquisto. Accettiamo le carte di credito Visa, Mastercard e American Express. Per favore clicca qui per andare alla pagina dell'iscrizione.
Na página “Preços”, seleccione quantas aulas quer ter por semana dependendo das suas necessidades e disponibilidade; seleccione a língua que quer aprender ou melhorar e a duração do seu curso, insira o seu endereço de e-mail e depois finalize a sua compra. Aceitamos cartões Visa, Mastercard e American Express. Por favor clique aqui para visitar a página de registo.
Op de 'Prijzen'-pagina selecteer je hoeveel lessen je per week wilt volgen, afhankelijk van je wensen en beschikbaarheid. Selecteer de taal die je wilt leren of verbeteren en hoeveel lessen je wilt volgen. Vul je e-mailadres in en rond je aankoop af. We accepteren Visa, Mastercard en American Express. Gelieve hier te klikken om de aanmeldingspagina te bezoeken.
Hinnat-sivulta voit valita tarpeittesi ja käytettävissäsi olevan ajan perusteella sinulle sopivan viikoittaisen oppituntimäärän. Valitse kieli, jota haluat opiskella tai jossa haluat kohentaa taitojasi, sekä kurssin kesto. Syötä sähköpostiosoitteesi ja vahvista ostoksesi. Hyväksymiämme maksutapoja ovat Visa, Mastercard ja American Express. Ole hyvä napsauttamalla tätä.
Na stronie „Cennik” należy wybrać liczbę lekcji tygodniowo, w zależności od potrzeb i dyspozycyjności, język oraz czas trwania kursu, a następnie wprowadzić swój adres e-mail, aby sfinalizować zakup. Akceptujemy płatności kartami Visa, Mastercard i American Express. Prosimy kliknąć tutaj, aby przejść do strony rejestracji.
На странице «Расценки» выберите количество уроков в неделю в зависимости от ваших потребностей и свободного времени; затем выберите язык для изучения и продолжительность курса; введите свой адрес электронной почты и завершите свою покупку. Мы принимаем карты платежных систем Visa, Mastercard и American Express. Пожалуйста нажмите сюда, чтобы посетить страницу регистрации.
Gå till sidan ”Priser” och välj hur många lektioner du vill ta per vecka beroende på dina behov och din tillgänglighet. Välj vilket språk du vill lära dig eller förbättra och längden på kursen. Ange din e-postadress och slutför sedan ditt köp. Vi accepterar Visa, Mastercard och American Express. Var vänlig klicka här för att gå till anmälningssidan.
  7 Treffer www.easyname.ch  
6: Schließen Sie den Bezahlvorgang für die Jahresgebühr ab.
6: Achever la procédure de paiement pour la taxe annuelle.
6: Complete el proceso de pago de la cuota anual.
6: Concludi il processo di pagamento relativo al costo annuale.
6: Завершите процесс оплаты за годовой взнос.
6: Yıllık vergiye yönelik ödeme işlemini tamamlayın.
  5 Treffer e-justice.europa.eu  
Die Parteien sind während der Mediation gehalten, in einen Dialog zu treten oder den Dialog wieder aufzunehmen und eine Konfrontation zu vermeiden. Sie selbst wählen die Vorgehensweise für die Beilegung der Streitigkeit und spielen eine besonders aktive Rolle dabei, diejenige Lösung herbeizuführen, die ihnen am besten zusagt.
During mediation, the parties are invited to open or resume a dialogue and avoid confrontation. They themselves choose the technique for settling the dispute and play a particularly active role in endeavouring to find the solution that suits them best. In other cases, especially in consumer disputes, it is the mediator who finds the solution and puts it to the parties. Resolution of the dispute depends on the parties reaching agreement; if the parties fail to reach agreement, the mediator does not impose a solution.
Durante a mediação, as partes são convidadas a encetar ou reatar o diálogo e a evitar confrontos. As partes escolhem elas próprias a técnica de resolução do litígio e desempenham um papel particularmente activo nos esforços para encontrar a solução que mais lhes convém. Noutros casos, em especial nos conflitos de consumo, é o mediador que encontra a solução e a apresenta às partes. A resolução do litígio depende da obtenção de um acordo entre as partes; se as partes não chegarem a acordo, o mediador não impõe uma solução.
Κατά τη διαμεσολάβηση, τα μέρη καλούνται να ξεκινήσουν ή να ξαναρχίσουν το διάλογο και να αποφύγουν την αντιπαράθεση. Επιλέγουν τα ίδια την τεχνική για την επίλυση της διαφοράς και διαδραματίζουν ιδιαιτέρως ενεργό ρόλο στην αναζήτηση της πλέον αποδοτικής λύσης.  Σε άλλες περιπτώσεις, ιδίως στην περίπτωση διαφορών καταναλωτών, ο διαμεσολαβητής είναι εκείνος που βρίσκει τη λύση και την υποβάλλει στα μέρη. Η επίλυση της διαφοράς εξαρτάται από τη συμφωνία των μερών: εάν τα μέρη δεν κατορθώσουν να καταλήξουν σε συμφωνία, ο διαμεσολαβητής δεν επιβάλλει λύση.
При медиацията страните се приканват да започнат диалог или да възобновят такъв, като се избягва конфронтация.  Те сами избират начина за уреждане на спора и играят особено активна роля в опитите да се намери решението, което ги устройва в най-голяма степен.  В други случаи, особено при потребителски спорове, медиаторът е този, който намира решението и го предлага на страните. Разрешаването на спора зависи от това дали страните ще постигнат споразумение; ако страните не успеят, медиаторът не налага решение.
V průběhu mediace jsou strany vyzvány, aby zahájily dialog, nebo aby v něm pokračovaly, a aby se vyhnuly konfrontaci. Strany samotné si volí způsob vyřešení sporu a hrají zvláště aktivní roli v úsilí o nalezení řešení, které jim bude co nejvíce vyhovovat. V jiných případech, zejména ve spotřebitelských sporech, je mediátor tím, kdo hledá řešení a předkládá je stranám. Vyřešení sporu závisí na dosažení dohody stranami; pokud strany dohody nedosáhnou, mediátor neprosazuje určité řešení.
Under mæglingen opfordres parterne til at indgå i eller genoptage en dialog og undgå konfrontation. De vælger selv metoden til løsning af tvisten og spiller selv en absolut aktiv rolle i søgningen efter den løsning, der passer begge parter bedst. I andre tilfælde, navnlig i forbrugertvister, er det mægleren, der finder løsningen og forelægger den for parterne. Tvistbilæggelse afhænger af, om parterne når til enighed; hvis parterne ikke når frem til en aftale, pålægger mægleren ikke nogen løsning.
Vahendusmenetluse ajal kutsutakse pooli alustama või jätkama dialoogi ning vältima vastasseisu. Pooled ise valivad vaidluse lahendamise viisi ja on väga aktiivsed oma püüdlustes leida mõlemale poolele parim lahendus. Muudel juhtudel ja eelkõige tarbijavaidlustes leiab lahenduse vahendaja ning esitab selle pooltele. Vaidluse lahendamine sõltub poolte kokkuleppele jõudmisest; kui pooled ei saavuta kokkulepet, ei sunni vahendaja lahendust peale.
Podczas mediacji zachęca się strony do rozpoczęcia lub wznowienia dialogu i do unikania konfrontacji. Strony same wybierają metodę rozstrzygnięcia sporu i odgrywają szczególnie aktywną rolę w dążeniach do znalezienia rozwiązania, które odpowiada im najbardziej. W innych przypadkach, zwłaszcza w sporach konsumenckich, do mediatora należy znalezienie rozwiązania i przedstawienie go stronom. Rozwiązanie sporu zależy od tego, czy strony osiągną porozumienie; jeżeli nie uda im się – mediator nie narzuca rozwiązania.
Starpniecības procesā puses tiek aicinātas sākt vai atsākt dialogu un izvairīties no konfrontācijas. Tās pašas izvēlas līdzekli strīda izšķiršanai un aktīvi mēģina rast vispiemērotāko risinājumu. Citos gadījumos, it īpaši patērētāju strīdos, starpnieks pats rod risinājumu un ierosina to pusēm. Strīda risinājums ir atkarīgs no tā, vai puses spēj vienoties – ja tās to nespēj, tad starpnieks neuzspiež risinājumu.
Matul il-medjazzjoni, il-partijiet huma mistiedna jiftħu jew jissoktaw djalogu u jevitaw il-konfrontazzjoni. Huma stess jagħżlu t-teknika għas-soluzzjoni tat-tilwima u għandhom rwol partikolarment attiv fit-tfittxija tas-soluzzjoni li hija l-aktar adatta għalihom. F'każijiet oħrajn, speċjalment f'tilwim li jinvolvi l-konsumaturi, huwa l-medjatur li jsib is-soluzzjoni u jippreżentaha lill-partijiet. Is-soluzzjoni tat-tilwima tiddependi fuq il-fatt li l-partijiet jilħqu ftehim; jekk il-partijiet ma jilħqux ftehim, il-medjatur ma jimponix soluzzjoni.
  2 Treffer www.openpetition.eu  
Firma Agios gib Ivosidenib für Maurice ab !
Région: USA, Massachusetts 138 jours restants
región: USA, Massachusetts 138 días más para firmar
Regione: USA, Massachusetts 138 giorni rimanenti
região: USA, Massachusetts 138 dias restantes
Περιοχή: USA, Massachusetts 138 μέρες ακόμη
Regio: USA, Massachusetts Nog 138 dagen te gaan
Regija: USA, Massachusetts 138 Tage verbleibend
Region: USA, Massachusetts 138 Tage verbleibend
Terület: USA, Massachusetts 138 Tage verbleibend
region: USA, Massachusetts 138 Tage verbleibend
regiune: USA, Massachusetts 138 zi rămasă
Reģions: USA, Massachusetts 138 dienas atlikušas
  2 Treffer www.loytec.com  
Cosplay kann mittlerweile als fester Bestandteil der europäischen Jugendkultur bezeichnet werden. Das Akronym Cosplay leitet sich aus den englischen Wörtern ‚costume‘ und ‚play‘ ab, bei dieser Freizeitbeschäftigung geht es also kurz gesagt um das spielerische Verkleiden.
By now, cosplay seems to be a inherent part of the european youth culture. The acronym ‘Cosplay’ itself is created out of the english word ‘costume’ and ‘play’. So, in short, cosplay is about dressing up playfully. Often, the elaborate cosplay costumes are modelled after virtual characters taken from japanese manga comics or anime movies. Remarkable examples in this regard are characters from well known series such as Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach or Sailor Moon.
A l’heure actuelle, cosplay semble être une partie intégrante de la culture européenne de la jeunesse. « Cosplay » L’acronyme est lui-même créé à partir de l’anglais « costume » et mot de «jouer». Donc, en bref, est sur le cosplay habillage ludique. Souvent, les costumes élaborés cosplay sont modélisés d’après des personnages virtuels prises de mangas japonais ou des films animés. exemples remarquables à cet égard sont des personnages de séries bien connues telles que Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach ou Sailor Moon.
Por ahora, cosplay parece ser una parte inherente de la cultura de la juventud europea. ‘Cosplay’ La sigla se ha creado en el Inglés ‘traje’ la palabra y el “juego”. Así que, en definitiva, se trata de cosplay vestirse juguetonamente. A menudo, los trajes de cosplay elaborados son el modelo de personajes virtuales tomadas de los cómics manga japonés o películas de anime. ejemplos notables en este sentido son personajes de la serie conocida como Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach o Sailor Moon.
Per ora, cosplay sembra essere una parte integrante della cultura giovanile europea. ‘Cosplay’ L’acronimo è essa stessa ha creato dallo inglese ‘costume’ e la parola ‘giocare’. Così, in breve, cosplay è di circa vestirsi giocosamente. Spesso, i costumi cosplay elaborati sono modellati personaggi virtuali presi dai fumetti manga giapponesi o film anime. notevoli esempi in questo senso sono personaggi dalla serie di ben noti come Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach o Sailor Moon.
Door nu, cosplay lijkt een inherent onderdeel van de europese jongerencultuur. De afkorting ‘Cosplay’ zelf is gemaakt uit het Engels woord ‘kostuum’ en ‘spelen’. Dus, kortom, is cosplay over verkleden speels. Vaak zijn de uitgebreide cosplay kostuums gemodelleerd naar virtuele personages uit de Japanse manga-strips of anime films. Opmerkelijke voorbeelden in dit verband zijn personages uit bekende series zoals Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach of Sailor Moon.
Do tej pory, cosplay wydaje się być nieodłączną częścią kultury europejskiej młodzieży. Akronim „Cosplay” sama tworzony jest angielskie słowo „strój” i „play”. Więc, krótko mówiąc, jest cosplay o ubieranie się figlarnie. Często kostiumami cosplay są wzorowane na wirtualnej postaci z japońskich komiksów manga i anime. Niezwykła przykłady w tym zakresie są znane postaci z serii, takich jak Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach czy Sailor Moon.
Până acum, cosplay pare a fi o parte inerentă a culturii europene de tineret. „Cosplay” acronimul în sine este creat din limba engleză „costum cuvântului” şi „joacă”. Deci, pe scurt, cosplay este de aproximativ imbraca jucăuş. Adesea, costume elaborate cosplay sunt modelate după personaje virtuale luate de la benzi desenate manga japoneze sau filme anime. exemple remarcabile în acest sens sunt personaje din seria bine cunoscute, cum ar fi Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach sau Sailor Moon.
К настоящему времени, косплей-видимому, неотъемлемая часть европейской культуры молодежи. «Cosplay ‘акроним сам создал из английского» костюм «и слово» играть «. Итак, короче говоря, косплей о переодевание игриво. Часто, сложные костюмы косплей моделируются после виртуальных персонажей из японских комиксов манга и аниме фильмов. Замечательные примеры в этой связи персонажи из известной серии, такие как Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach или Сейлор Мун.
Vid det här laget tycks cosplay vara en naturlig del av den europeiska ungdomskulturen. Förkortningen ”Cosplay” i sig är skapade av det engelska ordet ”kostym” och ”play”. Så, kort sagt, är cosplay klä om upp lekfullt. Ofta är det omfattande cosplay kostymer modellerad efter virtuella karaktärer hämtade från japansk manga serier eller filmer anime. Anmärkningsvärda exempel på detta är tecken från kända serier som Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, blekmedel eller Sailor Moon.
  11 Treffer www.safetyone.ro  
Nach diesem fulminanten Auftakt dauerte es nur noch wenige Wochen, bis die Hightech-Module "installiert" und mit der restlichen Medizintechnik ausgestattet wurden. Bereits im September 2016 erfolgt die Übergabe – und ab Januar 2017 werden die Module in Betrieb genommen.
Après ce coup d’envoi spectaculaire, quelques semaines ont suffi pour installer les modules high-tech et les équiper des technologies médicales restantes. La remise est prévue pour septembre 2016 et les modules seront mis en service à partir de janvier 2017.
Tras este fulminante preludio solo transcurrieron unas pocas semanas hasta que los módulos de alta tecnología estuvieran «instalados» y se equiparan con el resto de técnica médica. La entrega se hizo ya en septiembre de 2016 y estará funcionando a partir de enero de 2017.
Dopo la posa fulminea, ci sono volute poche settimane affinché i moduli high-tech venissero "installati" ed equipaggiati con le restanti dotazioni mediche. La consegna è già avvenuta a settembre 2016 e da gennaio 2017 i moduli saranno operativi.
Na dit spectaculaire begin duurde het nog slechts enkele werken tot de hightech-modules 'geïnstalleerd' waren en van de resterende medische techniek waren voorzien. Reeds in september 2016 vond de overdracht plaats – en vanaf januari 2017 werden de modules in gebruik genomen.
Efter denne dramatiske optakt varede det nogle uger, inden hightech-modulerne blev "installeret" og udstyret med den øvrige medicinalteknik. Allerede i september 2016 gennemførte vi overdragelsen – og fra januar 2017 tages modulerne i drift.
Etter denne strålende opptakten tok det bare få uker før de høyteknologiske modulene ble «installert» og utstyrt med resten av medisinteknikken. Allerede i september 2016 skjedde overleveringen – og fra januar 2017 vil modulene bli tatt i drift.
Efter denna iögonenfallande inledning dröjde det blott några veckor tills de högteknologiska modulerna installerats och försetts med den övriga medicinska tekniska utrustningen. Redan i september 2016 sker överlämnandet – och från och med januari 2017 tas modulerna i bruk.
  www.google.dk  
Wir lehnen gegebenenfalls Anfragen ab, die unangemessen oft wiederholt werden, die einen unverhältnismäßigen technischen Aufwand erfordern (beispielsweise die Entwicklung eines neuen Systems oder die grundlegende Änderung einer bestehenden Praxis), die den Schutz personenbezogener Daten Dritter gefährden oder die nur mit extremen Schwierigkeiten praktisch umsetzbar sind (beispielsweise Anfragen zu Daten, die sich auf Sicherungskopien befinden).
We may reject requests that are unreasonably repetitive, require disproportionate technical effort (for example, developing a new system or fundamentally changing an existing practice), risk the privacy of others, or would be extremely impractical (for instance, requests concerning information residing on backup tapes).
Nous nous réservons le droit de décliner toute demande déraisonnable par son caractère répétitif ou systématique, toute demande réclamant des efforts techniques démesurés (par exemple, le développement d’un nouveau système ou une modification majeure d’une procédure existante), compromettant la confidentialité des données de tiers, ou difficilement réalisable (par exemple, des demandes concernant des données stockées sur des bandes de sauvegarde).
Nos reservamos el derecho a no tramitar aquellas solicitudes que sean excesivamente reiteradas, que impliquen un esfuerzo técnico desproporcionado (por ejemplo, desarrollar un nuevo sistema o modificar de forma significativa una política vigente), que pongan en riesgo la privacidad de terceros o que resulten sustancialmente inviables (por ejemplo, solicitudes relativas a datos almacenados en copias de seguridad).
Potremmo rifiutare richieste irragionevolmente ripetitive, che richiedono un impegno tecnico eccessivo (ad esempio lo sviluppo di un nuovo sistema o la modifica sostanziale di una prassi esistente), mettono a rischio la privacy di altre persone o inattuabili (ad esempio richieste relative a informazioni memorizzate su nastri di backup).
يجوز لنا رفض طلبات تتكرر دون سبب وجيه أو التي تتطلب جهدًا فنيًا غير معتاد (مثل تطوير نظام جديد أو إدخال تغيير جذري على إحدى الممارسات المتبعة حاليًا)، أو التي تهدد خصوصية الآخرين، أو لا يمكن تطبيقها عمليا (مثل الطلبات المتعلقة بالمعلومات الموضوعة على أشرطة احتياطية).
We kunnen verzoeken weigeren die onredelijkerwijs worden herhaald, onevenredige technische inspanningen vereisen (zoals het ontwikkelen van een nieuw systeem of het aanbrengen van fundamentele wijzigingen in een bestaande handelswijze), de privacy van anderen in gevaar brengen of zeer onpraktisch zouden zijn (zoals verzoeken met betrekking tot gegevens die zich op back-uptapes bevinden).
Můžeme zamítnout požadavky, které se bezdůvodně opakují, vyžadují nepřiměřené technické úsilí (například vyvinutí nového systému nebo zásadní změnu stávajícího postupu), ohrožují soukromí ostatních nebo by byly velmi obtížně proveditelné (například požadavky související s informacemi na záložních páskách).
Vi kan afvise anmodninger, der er urimeligt gentagende, kræver uforholdsmæssig meget teknisk indgriben (f.eks. at udvikle et nyt system eller ændre en eksisterende praksis væsentligt), påvirker beskyttelsen af andres personlige oplysninger eller noget, som ville være ekstremt upraktisk (f.eks. anmodninger om oplysninger, der findes på bånd med sikkerhedskopier).
Możemy odmówić spełnienia żądań bezzasadnie wielokrotnie przesyłanych, wymagających nieproporcjonalnych nakładów prac technicznych (np. opracowania nowego systemu lub całkowitej zmiany dotychczasowej praktyki), stwarzających ryzyko naruszenia prywatności innych osób, skrajnie trudnych do zrealizowania (m.in. dotyczących informacji znajdujących się w kopiach zapasowych na taśmach).
Мы можем отклонять многократно повторяющиеся заявки, а также запросы, требующие обширных технических работ (например, создать новую систему или значительно изменить существующую), подвергающие риску конфиденциальность других пользователей, а также содержащие бесполезные предложения (например, обработать информацию на резервных копиях).
Vi kan neka en begäran om den upprepas ett orimligt antal gånger, kräver oproportionerligt mycket tekniskt arbete (till exempel utveckling av ett nytt system eller genomgripande ändringar i befintlig praxis), riskerar andras integritet eller är mycket opraktisk (till exempel en begäran om information som är säkerhetskopierad på band).
  summer.co  
Der Workshop zielt darauf ab, die Schaffung einer Gemeinschaft auf Google , um es zu erstellen, ist es notwendig, haben eine Gmail Konto und auf Google
In the workshop is intended to the creation of a community in Google , to create it, it is necessary to have a Gmail account and be given on Google
L’atelier vise à la création d’une communauté sur Google , pour le créer, il est nécessaire de disposer d’un compte Gmail compte et figurer sur Google
Il workshop mira alla creazione di una comunità su Google , per crearlo, è necessario avere un account Gmail conto ed essere dato su Google
O workshop destina-se à criação de uma comunidade no Google , para criá-lo, é necessário ter um Gmail conta e ser dada no Google
Workshop mål å skape et fellesskap på Google , for å opprette det, er det nødvendig å ha en Gmail konto og gis på Google
Семинар направлен на создание сообщества на Google , чтобы создать его, необходимо иметь Gmail счета и предоставляться на Google
  21 Treffer www.goldenfrog.com  
Neu Ab sofort In-App-Kontodaten für jene Anwender verfügbar, die auf unserer Website Probleme bei der Bestätigung ihres Kontos haben
Nouveau La confirmation de compte intégrée à l'app est maintenant disponible pour les utilisateurs qui ont des difficultés à confirmer leur compte depuis notre site web
Nuevo Ahora está disponible la confirmación de la cuenta integrada en la aplicación para ayudar a los usuarios que tengan problemas para confirmar la cuenta desde nuestras páginas web.
Novo Confirmação de conta em-app já disponível para ajudar usuários com problemas para confirmar suas contas a partir de nossos sites
Nieuw Accountbevestiging nu beschikbaar binnen de app, om gebruikers te helpen die problemen hebben met het bevestigen van hun account via onze website
Yeni Artık web sitemizden hesaplarını doğrulama konusunda sorun yaşayan kullanıcılara yardım etmek amacıyla uygulama içi hesap doğrulama mevcut
  3 Treffer khh.travel  
DU BIST AM ZUG – wehre in spannenden rundenbasierten Kämpfen die wilde Orkmeute ab.
À VOUS LA VICTOIRE – Affrontez des hordes d'orcs au cours d'intenses combats au tour par tour.
ELIGE TUS MANIOBRAS GANADORAS: defiéndete de la horda de orcos en emocionantes batallas por turnos.
AGISCI E VINCI: difenditi dall'orda di orchi in intense battaglie a turni.
JIJ BENT AAN ZET – Weer de orktroepen af in spannende turn-based gevechten.
TWÓJ RUCH, TWOJE ZWYCIĘSTWO – Broń się przed najazdami hord orków w dynamicznych bitwach turowych.
ВАШ ХОД, ВАША ПОБЕДА – Сражайтесь с полчищами орков в напряженных пошаговых битвах.
  5 Treffer www.clothing1.com  
Genießen Sie exklusive Annehmlichkeiten für Mitglieder des Club H10 ab dem ersten Tag Werden Sie Mitglied
Bénéficiez d'attentions exclusives pour les membres du Club H10 dès votre inscription Inscrivez-vous
Disfrute de atenciones exclusivas para socios del Club H10 desde el primer día Únase
Approfitti fin dal primo giorno di omaggi esclusivi per i soci Club H10 Si unisca a noi
Desfrute de detalhes exclusivos para sócios do Club H10 desde o primeiro dia Adira
Gaudeixi d'atencions exclusives per a socis del Club H10 des del primer dia Uneixi's
  mail.google.com  
Von der Entwicklung eines neuen Internetbrowsers bis zum letzten Schliff des Designs der Startseite ist es unser höchster Anspruch, dass Sie von diesen Verbesserungen profitieren. Interne Ziele oder Gewinne stehen dabei nicht im Vordergrund.
Since the beginning, we’ve focused on providing the best user experience possible. Whether we’re designing a new Internet browser or a new tweak to the look of the homepage, we take great care to ensure that they will ultimately serve you, rather than our own internal goal or bottom line. Our homepage interface is clear and simple, and pages load instantly. Placement in search results is never sold to anyone, and advertising is not only clearly marked as such, it offers relevant content and is not distracting. And when we build new tools and applications, we believe they should work so well you don’t have to consider how they might have been designed differently.
Depuis sa création, la société Google concentre ses efforts sur le confort d’utilisation des internautes. Lorsque nous concevons un nouveau navigateur Internet ou lorsque nous apportons un plus à l’aspect de notre page d’accueil, c’est votre confort que nous cherchons à satisfaire, et non un quelconque objectif interne, ni les exigences de résultats de la société. L’interface est simple et claire, et les pages se chargent instantanément. L’intégration dans les résultats de recherche n’est pas monnayable, et la publicité doit non seulement être clairement annoncée mais doit aussi être en rapport avec le contenu. En outre, elle ne doit pas détourner inutilement l’attention de l’utilisateur. Et lorsque nous créons de nouveaux outils et applications, nous visons un fonctionnement impeccable, pour éviter une quelconque remise en cause.
Desde el principio, nuestros esfuerzos se han centrado en proporcionar la mejor experiencia posible a los usuarios. Cuando diseñamos un nuevo navegador de Internet o modificamos el aspecto de la página principal, lo más importante es asegurarnos de que todo el trabajo sea útil para nuestros usuarios, por encima de nuestros propios beneficios u objetivos internos. La interfaz de nuestra página principal es clara y sencilla, lo que facilita que las páginas se carguen inmediatamente. Los resultados de búsqueda no se alteran nunca a cambio de retribuciones económicas, y la publicidad no solo se marca claramente como tal, sino que ofrece contenido relevante y no distrae a los usuarios. Además, siempre que desarrollamos nuevas herramientas y aplicaciones, confiamos en que su funcionamiento sea tan bueno que nadie se plantee ningún cambio de diseño.
منذ البداية، ركزنا على تقديم أفضل انطباع ممكن للمستخدم. وسواء كنا نصمم متصفح إنترنت جديدًا أو نجري تعديلاً جديدًا على مظهر الصفحة الرئيسية، نهتم بالتأكيد على أن ذلك سيخدمك أنت، بدلاً من هدفنا الداخلي. وتتميز واجهة صفحتنا الرئيسية بالوضوح والبساطة ويتم تحميل الصفحات بشكل فوري. لا يتم بيع موضع الإعلان في نتائج البحث إلى أي جهة أبدًا، والإعلان لا يتم تمييزه بوضوح على هذا النحو فقط، ولكنه أيضًا يعرض محتوى ذا صلة وغير مشتت للانتباه. وعندما نصمم أدوات وتطبيقات جديدة، نرى أنها يجب أن تعمل بشكل جيد جدًا بحيث لا تحتاج أنت إلى التفكير في الكيفية التي ربما تظهر عليها عند تصميمها بشكل مختلف.
От самото начало се концентрирахме върху осигуряването на възможно най-добра практическа работа на потребителите. Независимо дали създаваме нов интернет браузър или нов детайл в облика на началната страница, полагаме специални усилия, за да гарантираме, че те служат на вас, а не преследват наша вътрешна цел или печалба. Интерфейсът на началната ни страница е опростен и изчистен, а страниците се зареждат мигновено. Разположението в резултатите от търсенето не се продава на никого, а рекламите са не само ясно означени, но и предлагат подходящо съдържание и не отвличат вниманието. Когато създаваме нови инструменти и приложения, смятаме, че те трябва да работят толкова добре, че да не ви се налага да мислите как е можело да бъдат разработени по друг начин.
Vždy bylo naším cílem zajistit co nejlepší uživatelský dojem. Ať už navrhujeme nový internetový prohlížeč nebo nějaké zlepšení vzhledu naší domovské stránky, snažíme se, aby změna posloužila především vám, nikoli našim interním cílům nebo plnění nějakých plánů. Rozhraní naší domovské stránky je jasné a jednoduché a také se rychle načítá. Umístění ve výsledcích vyhledávání není na prodej a reklamy jsou nejen jasně označeny, ale také nabízejí relevantní obsah a nepůsobí rušivě. Nově vyvíjené nástroje a aplikace by podle nás měly fungovat tak dobře, aby vás ani nenapadlo, že by mohly vypadat jinak.
Siden begyndelsen har vi fokuseret på at levere den bedst mulige brugeroplevelse. Uanset om vi udvikler en ny internetbrowser eller et nyt udseende til startsiden, har vi stort fokus på, at det i sidste ende er til fordel for dig og ikke blot vores eget interne mål eller bundlinje. Vores startside er enkel og tydelig, og siderne indlæses med det samme. Placeringer i søgeresultaterne sælges aldrig til nogen, og annoncer markeres ikke blot helt tydeligt, de har også relevant indhold og distraherer ikke. Når vi skaber nye værktøjer og applikationer, mener vi, at de bør fungere så godt, at du ikke tænker over, om de kunne være lavet bedre.
शुरुआत से, हमने अपना ध्‍यान सर्वोत्तम संभव उपयोगकर्ता अनुभव प्रदान करने पर केंद्रित किया है. चाहे हम एक नया इंटरनेट ब्राउज़र या मुखपृष्ठ के रूप के लिए एक नया ट्वीक डिज़ाइन कर रहे हों, हम यह सुनिश्चित करने के लिए बहुत ध्यान रखते हैं कि वे स्वयं हमारे आंतरिक लक्ष्य या आधार रेखा की बजाय अंतत: आपको सर्व किए जाएंगे. हमारा मुखपृष्ठ इंटरफ़ेस साफ़ और आसान है, और पृष्ठ त्वरित रूप से लोड होते हैं. खोज परिणामों में प्लेसमेंट का विक्रय कभी भी किसी को भी नहीं किया जाता है, और विज्ञापन सेवा को न केवल स्पष्ट रूप से जस का तस चिह्नित किया जाता है, बल्कि यह प्रासंगिक सामग्री प्रस्तावित करती है और यह ध्यान भंग करने वाली नहीं होती है. और जब हम नए टूल और ऐप्लिकेशन बनाते हैं, तो हमारा विश्वास होता है कि उन्हें इतना अच्छा कार्य करना चाहिए कि आपको इस बात पर विचार न करना पड़े कि भिन्न रूप से डिज़ाइन करने पर वे कैसे हो सकते हैं.
A kezdetek óta az a célunk, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt biztosítsuk. Legyen szó akár egy új böngészőről, akár a kezdőlap kinézetének valamilyen módosításáról, nagy gondot fordítunk arra, hogy ezek belső célok és profitszerzés helyett az Ön érdekeit szolgálják. Főoldalunk kezelőfelülete egyszerű és egyértelmű, az oldalak pedig azonnal betöltődnek. A találati listában pénzért nem lehet előrébb kerülni, a hirdetések pedig amellett, hogy meg vannak jelölve hirdetésként és nem zavaróak, releváns tartalmat is kínálnak. Az új eszközök és alkalmazások fejlesztése során arra törekszünk, hogy azok olyan jól működjenek, hogy el se tudja képzelni másként.
Sejak awal, kami telah berfokus memberikan pengalaman terbaik sebisa mungkin kepada pengguna. Saat kami merancang peramban internet yang baru maupun saat menyempurnakan tampilan beranda, kami sangat berhati-hati untuk memastikan layanan terbaik bagi Anda, bukan alasan atau pun tujuan internal kami. Antarmuka beranda kami jelas dan sederhana, dan laman dimuat dalam sekejap. Penempatan dalam hasil penelusuran tidak pernah dijual untuk siapa pun, dan iklan tidak hanya ditunjukkan seperti iklan biasanya namun menawarkan konten yang relevan dan tidak mengganggu. Selain itu, saat kami membuat alat dan aplikasi baru, kami yakin itu akan bekerja dengan sangat baik sehingga Anda tidak sampai membayangkan bagaimana jika alat atau aplikasi itu dirancang secara berbeda.
Încă de la început, ne-am axat pe furnizarea celei mai bune experienţe posibile a utilizatorului. Indiferent dacă concepem un nou browser de internet sau o ajustare minoră a aspectului paginii de pornire, suntem foarte atenţi ca în final, acestea să fie benefice pentru dvs., nu pentru obiectivul nostru intern sau pentru rezultatele noastre financiare. Interfaţa paginii noastre de pornire este clară şi simplă, iar paginile se încarcă instant. Plasarea în rezultatele căutării nu este vândută nimănui, niciodată, iar publicitatea, nu numai că este marcată ca atare, dar ea oferă conţinut relevant şi nu distrage atenţia. Iar atunci când creăm noi instrumente şi aplicaţii, credem că acestea trebuie să funcţioneze atât de bine, încât să nu trebuiască să vă imaginaţi cum altfel ar fi putut fi concepute.
Od začiatku sme sa zameriavali na poskytovanie čo najväčšieho komfortu používateľom. Či už navrhujeme nový internetový prehliadač alebo nové vylepšenie vzhľadu domovskej stránky, viac ako na vlastné interné ciele a splnenie vlastných limitov dbáme na to, aby boli v konečnom dôsledku prínosné pre vás. Používateľské rozhranie našej domovskej stránky je prehľadné a jednoduché a stránky sa načítavajú okamžite. S umiestnením vo výsledkoch vyhľadávania sa nikdy neobchoduje a inzercia ako taká nie je len jasne označená, ale aj ponúka relevantný obsah a nepôsobí rušivo. Myslíme si, že naše nové nástroje by mali fungovať natoľko dobre, aby ste nemuseli premýšľať nad tým, ako inak by sa dali navrhnúť.
Že od vsega začetka se Google osredotoča na ponujanje najboljše uporabniške izkušnje. Naj bo to razvoj novega brskalnika ali pa majhna sprememba videza domače strani, si vedno prizadevamo, da bo novost najbolj uporabna vam in ne našim željam ali ciljem. Spletni vmesnik Googlove domače strani je enostaven in pregleden, strani se takoj naložijo. Razvrstitev rezultatov iskalnih poizvedb ni nikoli naprodaj, oglasi so jasno označeni, prikazani so samo ustrezni oglasi glede na iskalno poizvedbo, zato tudi niso moteči. Ko razvijamo nova orodja in programe, si prizadevamo, da bi delovali tako dobro, da ne bi nikoli pomislili, da bi morali biti drugače zasnovani.
Kể từ khi bắt đầu, chúng tôi đã tập trung vào việc cung cấp trải nghiệm người dùng tốt nhất có thể. Cho dù chúng tôi thiết kế một trình duyệt Internet mới hay một chỉnh sửa mới cho giao diện trang chủ, chúng tôi luôn chú trọng đến việc đảm bảo rằng chúng cuối cùng sẽ phục vụ bạn hơn là mục tiêu nội bộ hay kết quả kinh doanh của chính chúng tôi. Giao điện trang chủ của chúng tôi rõ ràng, đơn giản và các trang được tải nhanh chóng. Vị trí trong kết quả tìm kiếm không bao giờ được bán cho bất kỳ ai và quảng cáo không chỉ được đánh dấu rõ mà còn cung cấp nội dung có liên quan và không gây rối trí. Và khi chúng tôi tạo các công cụ và ứng dụng mới, chúng tôi tin rằng chúng phải hoạt động thật tốt để bạn không phải suy nghĩ đến chuyện thiết kế chúng theo một cách khác.
Jau no paša sākuma esam centušies sniegt vislabāko iespējamo lietotāja funkcionalitāti. Neatkarīgi no tā, vai izstrādājam jaunu interneta pārlūkprogrammu vai jaunu mājaslapas izskata variantu, mēs cenšamies nodrošināt, ka pārmaiņas ir paredzētas jums, nevis mūsu iekšējā mērķa vai konkrētu finanšu rādītāju sasniegšanai. Mūsu mājaslapas saskarne ir vienkārša un saprotama, un lapas tiek ielādētas nekavējoties. Izvietojumi meklēšanas rezultātos netiek nevienam pārdoti, turklāt reklāmas tiek skaidri norādītas un piedāvā atbilstošu saturu, kā arī nenovērš uzmanību. Kad veidojam jaunus rīkus un lietojumprogrammas, uzskatām, ka tiem ir jādarbojas tik labi, lai jūs pat neiedomātos, ka tie varētu būt izstrādāti citādi.
Sejak dari mula, kami menumpukan pada penyediaan pengalaman pengguna yang sebaik mungkin. Sama ada kami mereka bentuk penyemak imbas Internet yang baharu atau ciri baharu dalam penampilan laman utama, kami amat berhati-hati dalam memastikan yang pembaharuan ini akhirnya akan memanfaatkan anda, dan bukannya matlamat dalaman dan keputusan kami. Antara muka laman utama kami adalah jelas dan ringkas serta halamannya memuat serta-merta. Peletakan dalam hasil carian tidak pernah dijual kepada sesiapa dan pengiklanan bukan sahaja ditandakan dengan jelas, malah menawarkan kandungan yang berkaitan dan tidak mengganggu. Apabila kami membina alat dan aplikasi baharu, kami percaya kedua-duanya harus berfungsi dengan baik sekali supaya anda tidak perlu mempertimbangkan cara lain untuk mereka bentuknya.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow