has – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'505 Results   15'584 Domains   Page 5
  www.isitfair.eu  
  www.iik-duesseldorf.de  
To ensure that traders, marketing professionals and consumers are clear about what is prohibited, a Black List of 31 unfair practices has been drawn up.
Pour être sûr que les commerçants, les professionnels du marketing et les clients soient au fait de ce qui est interdit, une liste noire de 31 pratiques déloyales a été établie.
Um sicherzustellen, dass Gewerbetreibende, Marketingfachleute und Verbraucher genau wissen, was verboten ist, wurde eine Schwarze Liste mit 31 unlauteren Geschäftspraktiken erstellt.
A efectos de garantizar que los comerciantes, profesionales del marketing y consumidores tengan bien claro lo que está prohibido, se ha elaborado una Lista Negra de 31 prácticas desleales.
Per avere la certezza che professionisti, esperti di marketing e clienti abbiano in chiaro cosa è proibito, è stata redatta una Lista nera con 31 pratiche sleali.
Para garantir que os profissionais do comércio e marketing e os clientes estejam esclarecidos sobre o que é proibido, foi elaborada um a lista negra de 31 expedientes que são considerados
Προκειμένου να γνωρίζουν οι εμπορευόμενοι, οι επαγγελματίες του μάρκετινγκ και οι πελάτες τι απαγορεύεται, καταρτίστηκε μια Μαύρη Λίστα με 31 αθέμιτες πρακτικές.
Om ervoor te zorgen dat handelaars, marketing professionals en consumenten duidelijk weten wat verboden is, werd een Zwarte lijst van 31 oneerlijke handelspraktijken opgesteld.
Aby se zajistilo, že obchodníci, marketingoví odborníci a spotřebitelé jednoznačně vědí, co je zakázané, byla vypracována Černá listina 31 nekalých praktik.
For at sikre, at erhvervsdrivende, marketingfolk og forbrugere altid er helt klar over, hvad der er forbudt, er der blevet udarbejdet en såkaldt sortliste over 31 former for urimelig handelspraksis.
Et ettevõtjatele, turundusspetsialistidele ja tarbijatele oleks selge, millised tegevused on keelatud, on koostatud must nimekiri, milles tuuakse välja 31 ebaausat kaubandustava.
Mustan listan 31 sopimatonta menettelyä on koottu yhteen sen varmistamiseksi, että kauppiaat, markkinointihenkilöt ja kuluttajat tietävät, mikä on kiellettyä.
  2 Résultats machinelearning2015.ru  
From sightseeing to nightlife to history to culture, Berlin has a lot to offer. Berlin is Germany’s trendiest and largest city in addition to being its capital. Berlin is already colourful, but with the IIK it´s so much more!
Visites touristiques, vie nocturne, histoire, culture. Berlin a beaucoup à offrir. Ville à la mode, capitale, Berlin est une ville haute en couleurs. Avec l'IIK, Berlin, cela vaut la peine d'être vu!
Sightseeing, Nachtleben, Geschichte, Kultur. Berlin hat viel zu bieten. Trendstadt, Hauptstadt, Berlin ist bunt, Berlin mit dem IIK ist mehr…als sehenswert!
Weblate has responsive UI which will work nicely on your desktop, tablet or phone.
O Weblate tem interface sensível que permite você trabalhar bem no computador, tablet ou celular.
Weblate har responsivt brukegrensesnitt som vil fungere fint på datamaskinen, nettbrettet og telefonen din.
Веблејт има брзо сучеље које лепо ради на рачунару, таблету или телефону.
Weblate мае спагадлівы інтэрфейс, які будзе працаваць добра на вашым ПК, планшэце ці тэлефоне.
  www.gosur.com  
With a history marked by the war devastation, this picturesque Cathedral has a large collection of ancient sculptures and frescoes that really make the visit worthwhile.
Avec une histoire marquée par la dévastation de la guerre, cette cathédrale pittoresque possède une importante collection de sculptures et de fresques antiques qui font vraiment la visite vaut la peine.
Mit einer Geschichte, die durch den Krieg Verwüstung geprägt, hat dieser malerischen Kathedrale eine große Sammlung von antiken Skulpturen und Fresken, die wirklich machen den Besuch lohnenswert.
Con una historia marcada por la devastación de la guerra, esta pintoresca Catedral posee una gran colección de esculturas y antiguos frescos que hacen que la visita realmente valga la pena.
Con una storia segnata dalla devastazione della guerra, questa pittoresca cattedrale ha una grande collezione di sculture antiche e affreschi che fanno la visita vale la pena.
Com uma história marcada pela devastação da guerra, esta pitoresca Catedral tem uma grande coleção de esculturas antigas e afrescos que realmente fazem a visita valer a pena.
Met een geschiedenis gekenmerkt door de oorlog verwoesting, dit pittoreske kathedraal heeft een grote collectie van oude beelden en fresco's die echt het bezoek waard.
  31 Résultats www.foodservicenqn.com.ar  
has carefully and fully read and understood the privacy policy pursuant to art. 13 of European Regulation 2016/679;
a jusqu’à présent lu attentivement et compris dans toutes ses parties la note d’information visée à l'art. 13 du Règlement Européen 2016/679;
er/sie zuvor aufmerksam alle Teile des Datenschutzhinweises gemäß Art. 13 der EU-Verordnung 2016/679 gelesen und verstanden hat;
ha leído atentamente y comprendido en todas sus partes la nota informativa según el art. 13 del Reglamento Europeo 2016/679;
ha prima d'ora attentamente letto e compreso in tutte le sue parti l'informativa di cui all'art. 13 del Regolamento Europeo 2016/679;
ранее я внимательно прочитал(-а) и понял(-а) все содержание уведомления согласно ст. 13 регламента ЕС № 2016/679.
  www.xxxx-tube.com  
The Saint-Jacques hotel also has a few paintings Renaissance but especially impressionists and later "Toulouse Lautrec, Degas, Henri Rousseau, Chagall," and some ceilings decorated by artists Haussmann.
Die Saint-Jacques Hotel hat auch einige Gemälde Wiedergeburt, sondern vor allem Impressionisten, später "Toulouse-Lautrec, Degas, Henri Rousseau, Chagall," und einige Decken von Künstlern Haussmann dekoriert.
El hotel Saint-Jacques también tiene algunas pinturas renacimientos pero principalmente impresionistas y posteriores "Toulouse Lautrec, Degas, Henri Rousseau, Chagall," y algunos techos decorados por artistas Haussmann.
L'hotel Saint-Jacques ha anche alcuni dipinti rinascite ma soprattutto impressionisti e poi "Toulouse Lautrec, Degas, Henri Rousseau, Chagall", e alcuni soffitti decorati da artisti Haussmann.
O hotel Saint-Jacques também tem algumas pinturas renascimentos mas principalmente impressionistas e posteriores "Toulouse Lautrec, Degas, Henri Rousseau, Chagall", e alguns tectos decorados por artistas Haussmann.
  3 Résultats www.poggenpohl.com  
The page you have requested has not been found. Please click here to return to the home page.
La page que vous avez demandée n’a pas été trouvée. Veuillez cliquer ici pour revenir à la page d’accueil.
Die von Ihnen angeforderte Seite wurde nicht gefunden. Bitte klicken Sie hier um auf die Startseite zurück zu kehren.
No se ha encontrado la página solicitada. Haga clic aquí para regresar a la página principal.
Non è stata trovata la pagina da te cercata. Prego clicca qui per ritornare alla homepage.
De door u opgevraagde pagina werd niet gevonden. Klik a.u.b. hier om terug te keren naar de startpagina.
  www.martin-opitz-bibliothek.de  
For an overview of key features on different operating systems, the Royal National Institute for the Blind in the UK has produced the following video:
Das UK Royal National Institute for the Blind (RNIB) hat ein Video veröffentlicht, das einige der barrierefreien Grundfunktionen der verschiedenen Smartphone Betriebssysteme erläutert:
Per una panoramica delle principali caratteristiche su diversi sistemi operativi, il Royal National Institute for the Blind del Regno Unito ha prodotto il seguente video:
王立盲人協会(the Royal National Institute for the Blind)は各オペレーティングシステムにおいて主要な特徴の概要を提示するため次のビデオを制作しました:
For en oversigt over nøglefunktioner i de forskellige styresystemer har Royal National Institute for the Blind i Det Forenede Kongerige lavet følgende video:
Eri käyttöjärjestelmien avaintoimintojen esittämiseksi Royal National Institute for the Blind on tuottanut seuraavan videon:
  8 Résultats very-senior-film.com  
Your registration has been received
Ihre Anmeldung ist eingegangen
Su solicitud de alta se tramitó correctamente.
Uw inschrijving is correct in aanmerking genomen
Подписка успешно произведена
  16 Résultats www.amazon.jobs  
As an international hub, Seattle has a diverse population with citizens from hundreds of cities and dozens of nations around the world.
Carrefour international, Seattle abrite une population cosmopolite composée de citoyens originaires de centaines de villes et de dizaines de pays à travers le monde.
Als internationaler Drehpunkt nennt eine vielfältige Bevölkerung mit Bürgern aus hunderten von Städten und dutzenden von Ländern weltweit Seattle ihr Zuhause.
Crocevia internazionale, Seattle si caratterizza per una popolazione variegata, con cittadini provenienti da centinaia di città e decine di nazioni differenti in tutto il mondo.
Protože je město Seattle mezinárodním centrem, žije v něm různorodé obyvatelstvo původem ze stovek měst a čítající desítky národností z celého světa.
Seattle jest międzynarodowym węzłem, dlatego miasto ma bardzo zróżnicowaną ludność, pochodzącą z dziesiątków rozmaitych miast i krajów świata.
  8 Résultats mobileschooltravels.com  
This gear metering pump has been designed to allow the manufacturing of steel bars of the pump components.
Questa serie di pompe ad ingranaggi dosatrici è stata progettata per permettere la realizzazione dei pezzi componenti la pompa da barra.
  2 Résultats www.cbre.fi  
Over time, you have developed a habit and you cannot get to sleep early. However, since the time on your alarm has not changed, you are more and more tired. You may have a "delayed sleep phase syndrome" or "early night insomnia".
Er dit skema alltid fyldt med flere ting, der skal gøres, og har du svært ved at komme i seng på et rimeligt tidspunkt? Med tiden har du udviklet en dårlig vane, og du kan simpelthen ikke sove tidligt. Men siden dit vækkeurs alarmtidspunkt ikke har ændret sig, bliver du mere og mere træt. Du lider af "forsinket søvn fase syndrom" eller "tidlig aften søvnløshed".
Uw agenda dwingt u om altijd meer te doen en u heeft problemen om naar bed te gaa op een redelijk tijdstip? In de loop der tijd heeft u een gewoonte ontwikkeld en heeft u er moeite mee om vroeg te gaan slapen. Maar aangezien uw wektijd niet veranderd is, bent u meer en meer moe. U lijdt aan een "fase vertraging of " slapeloosheid" van het begin van de nacht.
Har din timeplan alltid presse deg til å gjøre mer, og du har problemer med å gå i seng på et rimelig tidspunkt? Over tid har du utviklet en vane, og du kan ikke få sove tidlig. Men siden tidspunkt på dit vekkeur ikke har endret seg, er du mer og mer sliten. Du har en "forsinket søvnfasesyndrom" eller "tidlig kveld søvnløshet".
  9 Résultats www.nato.int  
  3 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
General James L. Jones examines how the Alliance has reformed its military structures since the Prague Summit and the development of the NATO Response Force.
Le général James L. Jones examine la manière dont l'Alliance a réformé ses structures militaires depuis le Sommet de Prague, ainsi que l'évolution de la Force de réaction de l'OTAN.
  3 Résultats www.tumblr.com  
In the car industry, the Commission has also intervened to bring greater transparency in pricing, resulting in substantially smaller differences in pre-tax prices across the EU.
Dans l'industrie automobile, la Commission est intervenue afin d'améliorer la transparence des prix, ce qui a permis de réduire grandement les écarts de prix hors taxes entre pays de l'UE.
This means Google’s system has not processed your data yet.
Cela signifie que Google n'a pas encore commencé à analyser vos données.
Significa que o sistema do Google ainda não processou os seus dados.
これは、まだGoogleのシステムでデータが処理されていないことを意味します。
Oznacza to, że system Google nie przetworzył jeszcze nowych danych.
Это значит, что ваши данные еще не обработаны системой Google.
Bu, Google'ın sisteminin henüz verilerinizi işlemediği anlamına gelir.
  www.balkanpaper.com  
With over 27 years of experience, TITAN has produced various types of cooling products, such as PC cooler, cooling fan, and mobile cooling, giving our customers a wide and high value selection of choices.
Fort de ses 27 années d’expérience, TITAN a développé divers types de produits de refroidissement, tels que les refroidisseurs pour PC, les ventilateurs et les systèmes de refroidissement mobiles, offrant à nos clients un large choix de produits de grande valeur.
Mit mehr als 27 Jahren Erfahrung hat TITAN verschiedene Arten von Kühlprodukten wie PC-Kühler, Kühlerlüfter und mobile Kühlung produziert, die unseren Kunden eine breite Auswahl an hochwertigen Produkten bieten.
Con más de 27 años de experiencia, TITAN ha producido varios tipos de productos de enfriamiento, como enfriador de PC, ventilador de enfriamiento y enfriamiento móvil, brindando a nuestros clientes una amplia selección de opciones de alto valor.
مع أكثر من 27 عامًا من الخبرة ، أنتجت TITAN أنواعًا مختلفة من منتجات التبريد ، مثل مبرد الكمبيوتر ، ومروحة التبريد ، والتبريد المتنقل ، مما يوفر لعملائنا مجموعة واسعة من الخيارات ذات القيمة العالية.
Обладая более чем 27-летним опытом, TITAN производит различные типы охлаждающих продуктов, таких как кулеры для ПК, вентиляторы и мобильные системы охлаждения, предлагая нашим клиентам широкий и широкий выбор вариантов.
  3 Hits www.nanoyou.eu  
Visit the tools' map to see all the resources that NANOYOU has developed.
Besøg værktøjskortet til at se alle resourcerne NANOYOU har udviklet.
  6 Hits web-japan.org  
Has the Japanese Crested Ibis Been Saved from Extinction?
L’ibis du Japon serait-il enfin sauvé de la disparition?
¿Se ha Salvado de la Extinción el Ibis Crestado Japonés?
Спасён ли японский ибис от вымирания?
  4 Hits www.peda.net  
Portal has been protected by password.
Das Portal wurde passwortgeschützt
Het Portaal is wachtwoord beveiligd
Portaal on kaitstud salasõnaga
Denna portal skyddas av ett lösenord.
  27 Hits www.sulzer.com  
An error has occurred.
Ein Fehler ist aufgetreten.
Se ha producido un error.
Ocorreu um erro.
Произошла ошибка.
  2 Hits www.woorank.com  
An unexpected error has occurred. Your action has not been completed. Please try again or contact WooRank Support.
Une erreur inattendue s'est produite. Merci de réessayer ou de contacter notre équipe Support.
Leider ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Der Vorgang wurde nicht ausgeführt. Bitte erneut versuchen oder unserSuppert-Teamkontaktieren.
Se ha producido un error. Vuelva a intentarlo más tarde o contacte nuestro equipo de Soporte.
Ocorreu um erro inesperado. A sua acção não foi concluída. Por favor, tente novamente ou entre em contacto com oSuporte WooRank.
Er is een onverwacht probleem. Uw handeling werd niet voltooid. Probeer nog een keertje of contacteer WooRank Support.
  16 Hits privacyroot.com  
• All links inside the software has been corrected to work with our new web site.
• Tous les liens à l'intérieur du logiciel a été corrigée à travailler avec notre nouveau site web.
• Alle Links innerhalb der Software wurde korrigiert, um mit unserer neuen Web-Site zu arbeiten.
• Todos los enlaces en el software se ha corregido para trabajar con nuestro nuevo sitio web.
• Tutti i collegamenti all'interno del software è stata corretta a lavorare con il nostro nuovo sito web.
• Todos os links dentro do software foi corrigido para trabalhar com nosso novo web site.
  3 Hits www.parkwengen.ch  
Individual. Each enterprise has different requirements. EuroFib therefore enables a broad scope of action.
Individuell. Jedes Unternehmen hat unterschiedliche Anforderungen. EuroFib ermöglicht daher einen breiten Handlungsspielraum.
Individualno. Svako poduzeće ima različite zahtjeve, stoga EuroFib omogućava široki prostor djelovanja.
Individualita. Každý podnik má specifické požadavky. Systém EuroFib proto poskytuje široký prostor pro úpravy.
Egyéni. Minden vállalatnak különbözőek a követelményeik. Az EuroFib ezért széles cselekvési játékteret tesz lehetővé.
Индивидуальность. Каждая компания имеет свои требования. EuroFib даёт широкие возможности для индивидуальных действий.
  2 Hits www.gmofreeglobal.org  
The GGFC has 5 specific aims:
La GGFC a 5 objectifs spécifiques :
Die GGFC hat 5 spezifische Ziele:
La GGFC tiene 5 objetivos específicos:
GGFC има 5 конкретни цели, а именно:
GGFC имеет 5 основных целей:
  6 Hits www.wuala.com  
Share files with selected friends and co-workers. You choose who has access to which folder.
Partagez vos fichiers avec vos amis et vos collègues. Définissez des droits d'accès pour chaque dossier.
Comparta los archivos con determinados amigos. Usted escoge quién tiene acceso a las carpetas.
Condividi i file solo con alcuni amici. Puoi scegliere tu stesso chi può avere diritto di accesso a quali cartelle.
Partilhe ficheiros com amigos seleccionados. Cabe a si escolher quem tem acesso a que pasta.
Deel bestanden met geselecteerde vrienden. U kiest wie er toegang krijgt tot uw map.
  4 Hits www.dilathan.com  
The page has this link: http://www.askmaps.com/en/blog-articles.php?m20nmcont=1&
Le lien de la page: http://www.askmaps.com/fr/europe-cartes-imprimer-telecharger-livre-telephone-android-iphone-fr.php?m20nmcont=1&
Der Link für die Seite: http://www.askmaps.com/de/europa-karten-drucken-download-ebuch-telefon-android-iphone-de.php?m20nmcont=1&
El vínculo de la página: http://www.askmaps.com/es/europa-mapas-imprimir-descargar-ebook-telefono-android-iphone-es.php?m20nmcont=1&
O link para a página: http://www.askmaps.com/pt/europa-mapas-imprimir-baixar-ebook-telefone-android-iphone-pt.php?m20nmcont=1&
Ссылка на страницу: http://www.askmaps.com/ru/europe-karty-pecat-zagruzka-eknigi-mobilnye-android-ipod-ru.php?m20nmcont=1&
  3 Hits nanoyou.eu  
Visit the tools' map to see all the resources that NANOYOU has developed.
Besøg værktøjskortet til at se alle resourcerne NANOYOU har udviklet.
  www.domaine-rotonde.com  
has participated in the Festivals and Theatrical Programs:
a participé aux Festivals et Programmations théâtrales:
ha participado en los Festivales y programaciones teatrales:
ha partecipato ai Festival e Programmazioni teatrali:
ha participado em os Festivais e Programações teatrais:
ha participat en els Festivals i programacions teatrals:
  7 Hits www.hotelcram.com  
Since their opening HOTEL CRAM offered style, design, gastronomy and luxury to Barcelona. Now has joined Small Luxury Hotels of the World ™ (SLH), a luxury brand for the world’s finest small, independent hotels.
Des de la seva obertura Hotel Cram ha ofert un alt nivell de qualitat, servei i gastronomia a Barcelona. Ara, s'uneix a Small Luxury Hotels of the World ™ (SLH), reconeguda marca de luxe d'hotels independents.
  robeparfaite.com  
Just 20 minutes' walk from Acapulco Botanical Garden, Villa Veronica comes with a nice balcony overlooking the beach. Featuring terrace views and a private swimming pool, this venue also has…
Villa Veronica est une villa avec un climatiseur individuel, la télévision par câble avec films à la demande, un coffre-fort pour portable, une TV à chaînes multiples et un…
Die Villa liegt im Stadtteil Puerto Marquez, 1.7 km von Acapulco Botanical Garden und 1.8 km von Laguna de Tres Palos.
Ofreciendo una piscina privada, la villa Villa Veronica se ubica a 10 minutos en coche de Plaza de la Constitución .
Villa Veronica è situata a soli 1.7 km da Acapulco Botanical Garden . Laguna de Tres Palos è a 1.8 km dalla villa.
Villa Veronica تقع على بعد 1.7 كم من Acapulco Botanical Garden . الملكية تبعد 5 كم من مركز المدينة. ‪Parque Papagayo‬ على بعد 10 دقائق بالسيارة.
Villa Veronica принимает гостей Акапулько. В 15 минутах ходьбы есть Acapulco Botanical Garden . В 1.8 км находится Laguna de Tres Palos.
Villa Veronica Acapulco Botanical Garden 'den yalnızca 1.7 km uzaklıktadır. Laguna de Tres Palos yürüyerek 20 dakika uzaklıktadır.
  www.bearplus.net  
Since its creation, deleatur has collaborated with many prestigious publishing houses at home and abroad, as well as with international agencies and public institutions.
Depuis sa création, deleatur a travaillé pour de prestigieuses maisons d’édition espagnoles et étrangères, ainsi que pour des entreprises d’autres secteurs, des organismes internationaux et des institutions publiques.
Seit seiner Gründung hat Deleatur mit namhaften spanischen und internationalen Verlagen sowie mit branchenexternen Unternehmen, internationalen Einrichtungen und öffentlichen Institutionen zusammengearbeitet.
Desde su creación, deleatur ha colaborado con prestigiosas editoriales españolas y extranjeras, así como con empresas de otros sectores, organismos internacionales e instituciones públicas.
Fin dalla sua nascita, Deleatur ha collaborato con prestigiose case editrici sia spagnole che straniere, con aziende di altri settori e con organismi internazionali e istituzioni pubbliche.
Des de la seva creació, deleatur ha col·laborat amb prestigioses editorials espanyoles i estrangeres, així com amb empreses d'altres sectors, organismes internacionals i institucions públiques.
  12 Hits baltictextile.eu  
In order to deliver on this commitment MSC has developed strong, global intermodal services, offering wide-ranging landside transport options.
Afin de tenir cet engagement, MSC a développé des services intermodaux solides au niveau mondial offrant des options de transport terrestre étendues.
Um diesem Anspruch gerecht zu werden, hat MSC starke, globale intermodale Services entwickelt, die eine Vielzahl von landseitigen Transportmöglichkeiten nutzen.
Con el fin de cumplir con este compromiso, MSC ha desarrollado servicios intermodales globales sólidos que ofrecen una amplia gama de opciones en transporte terrestre.
Per garantire l'ottimo livello di tale servizio, MSC ha sviluppato un sistema logistico intermodale che offre un'ampia gamma di soluzioni di trasporto terrestre.
A fim de honrar este compromisso, a MSC desenvolveu serviços globais intermodais sólidos, oferecendo uma série de opções de transporte em terra.
MSC разработало несколько интермодальных решений с использованием различных видов транспорта и широкого спектра сопутствующих услуг.
Bu kararlılığı hayata geçirmek için MSC geniş çeşitliliğe sahip kara taşımacılığı seçenekleri sunan güçlü global intermodal hizmetler geliştirdi.
  103 Hits events.nlg.ge  
My Stepdaughter Has A Tight Pussy 28 views 100%
My Stepdaughter Has A Tight Pussy 28 Zugriffe 100%
My Stepdaughter Has A Tight Pussy 28 Vistas 100%
My Stepdaughter Has A Tight Pussy 28 Viste 100%
My Stepdaughter Has A Tight Pussy 28 Vistas 100%
My Stepdaughter Has A Tight Pussy 28 表示モード 100%
  9 Hits www.kumja.de  
our website has
vous donnera des
buchen bringt
online ha dei
nostra web té
  www-hagi.ist.osaka-u.ac.jp  
See how much this hotel has to offer
Cet hôtel a beaucoup à vous proposer
Dieses Hotel hat viel zu bieten
Este hotel tiene mucho que ofrecerte
Questo hotel ha molto da offrire
Aquest hotel té molt a oferir-te
  7 Hits help.nchsoftware.com  
After a transition has been added, do one of the following to remove it:
Après avoir ajouté une transition, veuillez effectuer l'une des opérations suivantes pour la supprimer :
Nachdem ein Übergang hinzugefügt wurde, führen Sie einen dieser Punkte durch, um den Übergang zu entfernen:
Después que una transición ha sido añadida, haga una de las siguientes acciones para quitarlo:
Dopo aver aggiunto una transizione, eseguire una delle seguenti operazioni per rimuoverla:
  3 Hits dev.ilab.org  
Domain has been suspended
Suspension de votre nom de domaine
El dominio está suspendido
Il dominio è stato sospeso
O Domínio foi suspenso
El domini està suspès
  3 Hits ferfecki.pl  
Domain has been suspended
Suspension de votre nom de domaine
El dominio está suspendido
Il dominio è stato sospeso
O Domínio foi suspenso
El domini està suspès
  www.ibtechar.com  
The hotel has many areas including landscaped, furnished terraces for you to relax during your free time.
L'hôtel met à votre disposition ses multiples espaces comprenant des terrasses de jardins et qui sont meublées pour que vous puissiez vous y reposer dans vos moments de détente.
Das Hotel stellt Ihnen seine zahlreichen Räumlichkeiten sowie begrünten und möblierten Terrassen zur Verfügung, damit Sie sich in Ihrer Freizeit entspannen können.
L’hotel mette a tua disposizione diversi spazi, tra cui terrazze ammobiliate e con giardino per farti rilassare nei momenti di tempo libero.
O hotel coloca à sua disposição vários espaços, incluindo terraços ajardinados e mobilados para que possa relaxar nos seus momentos de ócio.
Het hotel heeft verschillende fraai aangelegde terrassen waar u zich heerlijk kunt ontspannen.
El hotel pone a su disposición sus múltiples espacios que incluyen terrazas ajardinadas y amuebladas para que pueda relajarse en sus momentos de ocio.
Отель предоставляет в Ваше расположение свои множественные пространства, которые включают озеленённые и обмеблированые террасы, дла того чтобы Вы могли расслабится на досуге.
  www.julabo.com  
JULABO has the matching equipment for a wide variety of temperature applications. The range of professional temperature control solutions for science, research and industry is very extensive.
JULABO bietet für verschiedenste Temperieraufgaben die passende Lösung. Das Sortiment an professionellen Temperierlösungen für Wissenschaft, Forschung und Industrie ist daher sehr umfangreich.
JULABO tiene el equipo correspondiente para una gran variedad de aplicaciones de temperatura. El rango soluciones profesionales para el control de temperatura para ciencia, investigación e industria es muy extenso.
JULABO offre l’attrezzatura adatta per un’ampia varietà di applicazioni per il controllo della temperatura. Si tratta di una vasta gamma di soluzioni professionali per il controllo della temperatura per la scienza, la ricerca e l’industria.
A JULABO oferece a solução adequada para as mais diversas tarefas de controle térmico. A seleção de soluções profissionais para controle térmico na ciência, pesquisa e indústria é muito abrangente.
JULABO biedt voor de meest uiteenlopende temperatuurregelingstaken de passende oplossing. Het assortiment professionele oplossingen voor temperatuurregeling voor wetenschap, onderzoek en industrie is daardoor bijzonder omvangrijk.
  42 Hits najboljeodzagorja.visitzagorje.hr  
In the last 6 months Dallan® has set up an exclusive service management system in which the management and computer processes are automated.
Dallan¨ a mis en en place, dans les 6 derniers mois, un service exclusif de gestion du service aprs-vente, avec automatisation des processus de gestion et informatiques.
In den letzten 6 Monaten hat Dallan ein exklusives System zur Verwaltung des technischen Kundendiensts eingeführt und so die Verwaltungs- und Computerabläufe automatisiert.
Dallan® introdujo en los últimos 6 meses un sistema exclusivo de gestión del servicio técnico, con la automatización de los procesos de gestión e informáticos.
Dallan® ha introdotto negli ultimi 6 mesi un esclusivo sistema di gestione del servizio tecnico, con l’automazione dei processi di gestione ed informatici.
  www.salinadocfest.it  
Frhed is an binary file editor for Windows. It is small but has many advanced features like ability to load big files partially.
Frhed est un éditeur de fichier binaire pour Windows. Il est petit mais a plusieurs fonctions avancées comme la capacité de charger partiellement de grand fichiers.
Frhed ist ein Binärdatei-Editor für Windows. Er ist klein aber hat viele fortgeschrittene Funktionen, wie z. B. die Fähigkeit große Dateien nur teilweise zuladen.
Frhed é um editor de arquivos binários para Windows. Ele é pequeno mas tem muitas características avançadas, como a habilidade de carregar grandes arquivos parcialmente.
Frhed is een binaire bestandseditor voor Windows. Hij is klein maar heeft vele geavanceerde functies zoals de mogelijkheid om grote bestanden gedeeltelijk te laden.
  4 Hits support.d-imaging.sony.co.jp  
Why has this not helped?
Warum war sie nicht hilfreich?
¿Por qué no le pareció útil?
도움이 되지 않은 이유가 무엇인가요?
Почему это не помогло?
  www.hotssl.com  
Bern has an average temperature of 14.0°C. Warmest month is July with 25°C and coldest December with 4°C.
Berne a une température moyenne de 14.0°C. Le mois le plus chaud est juillet avec 25°C et le mois le plus froid est décembre avec 4°C.
Bern hat eine Durchschnittstemperatur von 14.0 °C. Der wärmste Monat ist der Juli mit 25°C und der kälteste Dezember mit 4°C.
Berna tiene la temperatura media de 14.0 °C. El mes más caliente es julio con 25°C y el mes más frío es diciembre con 4°C.
Berna ha una temperatura media di 14.0°C. Il mese più caldo è il mese di luglio con 25°C, e il mese più freddo è il mese di dicembre con 4°C.
Bern ima prosječnu temperaturu 14.0°C. Najtopliji mjesec je srpanj s 25°C, a najhladniji prosinac s 4°C.
  31 Hits 2011.da-fest.bg  
We are a real estate agency from Andorra that has specialised in understanding the fine lifestyles of each and every one of our customers, offering them the property that best adapts to their desires, tastes, experiences and feelings.
Notre agence immobilière située en Andorre tient compte du style de vie de ses clients afin de leur proposer la propriété qui s'adapte le mieux à leurs souhaits, goûts, expériences et sensations.
Unsere Immobilienagentur aus Andorra hat sich darauf spezialisiert, den Lifestyle und das Lebenskonzept jedes einzelnen Kunden zu verstehen, um ihm genau die Immobilien anbieten zu können, die seinen Wünschen, seinem Geschmack, seinen Erfahrungen und seinen Empfindungen entsprechen.
Somos uma imobiliária de Andorra, especializada em entender o bem viver de cada um dos nossos clientes e, em função disso, apresentar-lhe a propriedade que mais se adapta aos seus desejos, gostos, experiências e sensações.
Wij zijn een onroerendgoedbedrijf in Andorra, gespecialiseerd in het begrijpen van de leefwijze van ieder van onze klanten, en dat hen op basis hiervan de juiste woning aanbiedt die het beste bij hun wensen, voorkeuren, ervaringen en ideeën aansluit.
Som una immobiliària d'Andorra, especialitzada en entendre el bon viure de cadascun dels nostres clients, i en funció d'això, oferir-li la propietat que més s'ajusti als seus desitjos, gustos, experiències i sensacions.
  picasa.google.com  
Child Sexual Abuse Imagery: Google has a zero-tolerance policy against child sexual abuse imagery, and we will terminate and report to the appropriate authorities any user who publishes or distributes child sexual abuse imagery.
Images pédopornographiques : nous appliquons une politique de tolérance zéro contre les images pédopornographiques. Nous clôturerons le compte de tout utilisateur qui publie ou distribue de telles images et le dénoncerons aux autorités compétentes.
Darstellungen des sexuellen Missbrauchs von Kindern: Google toleriert unter keinen Umständen Darstellungen des sexuellen Missbrauchs von Kindern. Wir werden alle Nutzer, die solche Darstellungen veröffentlichen oder verbreiten, den zuständigen Behörden melden und die Google-Konten dieser Nutzer löschen.
Imágenes de abuso sexual infantil: Google tiene una política de tolerancia cero respecto a las imágenes de abuso sexual infantil y suspenderemos a cualquier usuario que publique o distribuya imágenes de abuso sexual infantil, además de informar de ello a las autoridades pertinentes.
Imatges sobre abusos sexuals a infants: Google té una política de tolerància zero pel que fa a les imatges d'abusos sexuals a infants i cancel·larem el compte de qualsevol usuari que publiqui o distribueixi aquest tipus de material, a més d'informar-ne les autoritats corresponents.
Snímky zobrazující sexuální zneužívání dětí: Google uplatňuje u snímků znázorňujících sexuální zneužívání dětí nulovou toleranci. Uživateli, který by publikoval nebo distribuoval snímky zobrazující sexuální zneužívání dětí, ukončíme přístup a ohlásíme ho příslušným orgánům.
Lasten seksuaaliseen hyväksikäyttöön liittyvät kuvat: Googlella on nollatoleranssikäytäntö lasten seksuaaliseen hyväksikäyttöön liittyviä kuvia kohtaan. Jos käyttäjä julkaisee tai jakaa lasten seksuaaliseen hyväksikäyttöön liittyviä kuvia, poistamme käyttäjän ja ilmoitamme asianmukaisille viranomaisille.
  3 Hits www.boschservicesolutions.com  
Bosch Service Solutions has been honored with the 2016 “Best technical support” and “Best marketing” SafeLine Awards. The SafeLine Group is one of the world’s largest emergency telephone manufacturer.
Bosch Service Solutions a été récompensée en 2016 par deux prix décernés par SafeLine « Meilleur support technique » et « Meilleur marketing ». Le Groupe SafeLine est l'un des plus grands fabricants de téléphone d'urgence dans le monde.
Bosch Service Solutions ist mit den SafeLine Awards 2016 in den Kategorien "Bester technischer Service" und "Bestes Marketing" ausgezeichnet worden. Die SafeLine Group ist einer der führenden Hersteller für Auszugsnotruftechnik.
Bosch Service Solutions ha sido galardonado por el “Mejor Soporte Técnico” y “Mejor Marketing” en 2016 por los Premios SafeLine. El grupo SafeLine es uno de los fabricantes más grandes del mundo en telefonía de emergencias.
Bosch Service Solutions foi premiada com o SafeLine Awards 2016 nas categorias “Melhor Support Técnico” e “Melhor Marketing”. O Grupo SafeLine é um dos maiores fabricantes mundiais de telefones de emergência.
Bosch Service Solutions удостоился наград в категориях «Лучшая техническая поддержка» и «Лучший маркетинг» премии SafeLine 2016 года. SafeLine Group является одним из крупнейших в мире производителей телефонов экстренной связи.
  10 Hits service.infocus.info  
Your account has been successfully created
Votre compte a été créé avec succès
Dein Account wurde erfolgreich erstellt
Tu cuenta ha sido creada correctamente
Il tuo account è stato creato correttamente
Je account werd succesvol aangemaakt.
  20 Hits low-cost-marina.torrevieja.hotels-costa-blanca.com  
EMEC has obtained the CRIBIS Prime Company from Cribis D&B, a recognition attesting a very high level of reliability as a counterpart to B2B commercial transactions.
EMEC ha ottenuto da Cribis D&B il CRIBIS Prime Company, riconoscimento che attesta un altissimo livello di affidabilità come controparte di una transazione commerciale B2B.
  svinets.com.ua  
A fun place for kids of all ages all together in one area that has been specifically designed for children and their partents to enjoy their holiday.
Een speciaal voor kinderen en hun ouders ontworpen speelzone, voor kinderen van alle leeftijden, zodat zij er kunnen genieten van hun vakantie.
En rolig plats för barn i alla åldrar på ett och samma ställe som har utformats särskilt för att barn och deras föräldrar ska kunna njuta mer av sin semester.
สระว่ายน้ำที่ให้ความสนุกสนานสำหรับเด็กๆทุกวัยที่จะได้มารวมตัวกันในสถานที่ที่ออกแบบเฉพาะสำหรับเด็ก และผู้ปกครองก็สามารถเพลิดเพลินได้ในวันหยุดอีกด้วย
  14 Hits www.beachfashionshop.com  
Beach Bunny has the perfect monokini for Hollywood divas
Beach Bunny possède le monokini idéal pour les divas d’Hollywood
Beach Bunny hat den perfekten Monokini für Hollywood-Divas
Beach Bunny tiene el monokini perfecto para las divas de Hollywood
Beach Bunny ha il monokini perfetto per le dive di Hollywood
Превосходный монокини от «Beach Bunny» для голливудских див
  www.teichmann-krane.de  
PNY has the perfect memory card for you no matter what style of camera you own.
PNY a toujours la carte mémoire qu'il vous faut, quel que soit votre appareil.
PNY bietet die für Sie perfekt geeignete Speicherkarte, wobei es keine Rolle spielt, welche Art von Kamera Sie besitzen.
PNY ha la scheda di memoria perfetta per te, a prescindere dalla fotocamera che utilizzi.
Каким бы типом камеры вы ни пользовались — у PNY есть для вас идеальная карта памяти.
  www.metatrader5.com  
Your request has been successfully sent!
Votre demande a été envoyée avec succès !
Su solicitud se ha enviado con éxito
O seu pedido foi enviado com sucesso!
Ваш запрос был успешно отправлен!
  9 Hits lenbat.narod.ru  
The area has many facilities like shops, restaurants and bars. It is located halfway between Fuengirola and Marbella.
L'endroit dispose de nombreuses intallations telles que des boutiques, restaurants et bars. Il est situé à mi-chemin entre Fuengirola et Marbella.
Die Gegend hat viele Einrichtungen wie Geschäfte, Restaurants und Bars. Es liegt auf halbem Weg zwischen Fuengirola und Marbella.
La zona cuenta con numerosas instalaciones como tiendas, restaurantes y bares. Se encuentra a medio camino entre Fuengirola y Marbella.
La zona ha molti servizi come negozi, ristoranti e bar. Si trova a metà strada tra Fuengirola e Marbella.
Het gebied heeft vele faciliteiten zoals winkels, restaurants en bars. Het ligt halverwege tussen Fuengirola en Marbella.
  2 Hits www.freeextra.com  
In October Transmesa opened up markets in Byelorussia and the Ukraine for the first time and returned to supplying the Canadian market after a pause of some years. With these additions, the countries the Company has exported to in 2011 now number 36.
En octobre, TRANSMESA s'est ouverte pour la première fois aux marchés biélorusse et ukrainien et fournit à nouveau le marché canadien. Ces trois pays s'ajoutent aux 36 dans lesquels l'entreprise a exporté au cours de l'année 2011
Im Oktober vergangenen Jahres lancierte TRANSMESA seine Produkte auf dem weißrussischen und ukrainischen Markt und nahm nach einem Jahr erneut den Verkauf seiner Produkte in Kanada auf. Das Unternehmen exportierte 2011 seine Produkte in 36 Länder.
El mes de octubre, TRANSMESA se abrió por primera vez a los mercados bielorruso y ucraniano y vuelve a suministrar al mercado canadiense después de un año. Con estos, ya son 36 los países a los que la compañía ha exportado durante el año 2011.
El mes d'octubre TRANSMESA obre per primer cop els mercats bielorús i ucraïnes i torna a subministrar al mercat canadenc després d'uns anys. Amb aquests ja son 36 els paisos on ha exportat la companyia durant l'any 2011.
Воктябрефирма TRANSMESA впервые вышла на белорусский и украинский рынки, а также возобновила поставки в Канаду после перерыва в несколько лет. По итогам 2011 года компания экспортировала свою продукцию в 26 стран мира.
  2 Hits www.bb-rail.com  
KASAG Swiss AG has investigated the possibility of an optimal energy system solution with a reputed university in Switzerland.
KASAG Swiss AG a collaboré avec une haute école spécialisée suisse renommée pour étudier le potentiel d’une solution de système énergétique pour les installations de cuisine.
KASAG Swiss AG ha investigado, junto con una Universidad de renombre en Suiza, el potencial de una solución energética óptima para equipamientos industriales de cocina por lotes.
KASAG Swiss AG ha analizzato con un rinomato istituto svizzero il potenziale di una soluzione ottimale del sistema energetico per gli impianti di bollitura a lotti.
A KASAG Swiss AG, em conjunto com uma universidade de renome na Suíça, estudou o potencial de uma solução de sistemas de energia ideal para sistemas de cocção por lotes.
Компания KASAG Swiss AG совместно с именитым высшим учебным заведением Швейцарии занималась изучением потенциала оптимального системного решения для обеспечения энергоэффективности поточных варочных установок.
KASAG Swiss AG şirketi İsviçre’deki meşhur bir üniversite ile çoklu pişirme tesislerine yönelik optimum enerji sistemi çözümü için potansiyeli incelemiştir.
  2 Hits www.slotcar-boutique.com  
Vilallonga ended up without a wife and left the house to Mercedes Gotarra Blanqué, daughter of his niece, Rosa Blanqué. The house has not changed owners since and it became Hotel Diana in 1958.
Vilallonga resta célibataire et léga la maison à Mercedes Gotarra Blanqué, la fille de sa nièce, Rosa Blanqué. La maison n’a ensuite plus changé de propriétaire et est devenu l’Hotel Diana en 1958.
Vilallonga blieb ledig und überließ das Haus Mercedes Gotarra Blanqué, der Tochter seiner Nichte Rosa Blanqué, die bis zur Gründung des Hotel Diana im Jahr 1958 als Besitzerin des Hauses firmierte.
Rimasto scapolo, Vilallonga lasciò la casa a Mercedes Gotarra Blanqué, figlia di sua nipote, Rosa Blanqué. La casa non ha più cambiato proprietari e nel 1958 diventa Hotel Diana.
Vilallonga es va quedar solter i va deixar la casa a Mercedes Gotarra Blanqué, filla de la seva neboda, Rosa Blanqué. La casa no ha tornat a canviar de propietaris i es va convertir en l’Hotel Diana el 1958.
Вилальонга не был женат, поэтому он завещал дом Мерседес Готарра Вилальонга, дочери своей племянницы Розы Бланке. Больше хозяева у дома не менялись, и в 1958 году он превратился в Hotel Diana.
  8 Hits www.morex.lv  
With this type of structure has the possibility to use it advantageously as suspension, high volume compressibility (% reduction dell'80 initial height with maximum lateral expansion contained within the 40%).
Avec ce type de structure a la possibilité de l'utiliser avantageusement sous forme de suspension, de compression de volume élevé (% de réduction dell'80 hauteur initiale avec l'expansion latérale maximale contenue dans le 40%).
Bei dieser Art der Struktur hat die Möglichkeit, es zu verwenden vorteilhafterweise als Suspension, hochvolumigen Kompressibilität (% Reduktion dell'80 Anfangshöhe mit maximaler Ausdehnung lateral innerhalb der 40% enthalten).
Con este tipo de estructura tiene la posibilidad de utilizarlo ventajosamente en forma de suspensión, compresión alto volumen (% de reducción dell'80 altura inicial con la expansión lateral máxima contenida dentro de la 40%).
Con questo tipo di struttura si ha la possibilità di impiegarlo vantaggiosamente come elemento ammortizzante, ad elevata compressibilità di volume (riduzione dell'80% dell'altezza iniziale con espansione laterale massima contenuta entro il 40%).
Com este tipo de estrutura tem a possibilidade de utilizar vantajosamente como suspensão, compressão de alto volume (% de redução dell'80 altura inicial com expansão lateral máxima contido dentro do 40%).
С этим типом структуры имеет возможность использовать его преимущественно в виде суспензии, высокой объемной сжимаемости (снижение% dell'80 первоначальная высота с максимальным бокового расширения, содержащегося в 40%).
  quake.bethesda.net  
Our website uses cookies to ensure that we give you the best online experience. If you continue to use our website, we’ll assume that you are happy to receive all cookies. Our Cookie Policy has further details. Read More
Notre site web se sert de cookies pour vous garantir la meilleure des navigations. En poursuivant votre visite, vous confirmez que vous acceptez ces cookies. Notre politique sur les cookies comporte d’autres clauses. Lire la suite
Unsere Webseite nutzt Cookies, um sicherzustellen, dass wir Ihnen das bestmögliche Online-Erlebnis bieten können. Falls Sie unsere Webseite weiter nutzen, nehmen wir an, dass Sie mit der Nutzung der Cookies einverstanden sind. Weitere Details finden Sie in unserer Cookie-Richtlinie. Mehr lesen
Nuestro sitio web utiliza cookies para asegurar la mejor experiencia en línea posible. Si sigue navegando por el sitio, asumiremos que está de acuerdo en permitir todas las cookies. Nuestra Política de cookies contiene más información al respecto. Leer más
Questo sito utilizza i cookie per garantire la miglior esperienza online possibile. Se continuerai a usare il sito, lo considereremo un assenso per la ricezione di tutti i cookie. La nostra informativa sui cookie include tutti i dettagli. Continua a leggere
Nasza strona korzysta z ciasteczek (cookies), aby zapewnić ci jak najlepsze wrażenia z pobytu na niej. Jeśli będziesz kontynuować użytkowanie naszej strony, założymy, że zgadzasz się na otrzymywanie ciasteczek. Więcej informacji znajdziesz w naszej Polityce Ciasteczek. Czytaj dalej
Наш сайт использует файлы cookie для вашего удобства. Продолжая использовать наш сайт, вы подтверждаете свое согласие на получение таких файлов. С нашей политикой в отношении файлов cookie можно ознакомиться ниже. Подробнее
  6 Hits www.biohorizonscamlog.com  
With its cool and comfortable fit, this duo has a fantastic drape due to its polyester composition, and an ultra soft-to-touch feel due to the quality of the fabric we developed for you.
Avec une coupe actuelle et confortable, ce duo propose un drapé remarquable grâce à sa composition en polyester, ainsi qu’un toucher ultra-doux grâce à la qualité de sa matière contentieusement développée.
Mit seiner coolen und bequemen Passform bietet dieses Duo einen fantastischen Fall dank Polyester-Zusammensetzung und einen weichen Griff dank der Qualität des Stoffs, den wir speziell für Sie entwickelt haben.
Este duo tiene cortes modernos y cómodos. Hecho de poliéster de alta calidad cuidadosamente seleccionado, estas camisetas tienen una caída fluida y un tacto ultrasuave.
Oltre a una vestibilità comoda e confortevole, vantano anche un drappeggio perfetto grazie al tessuto in poliestere e una sensazione di morbidezza impareggiabile garantita dai filati di alta qualità.
Dit coole en comfortabele duo heeft een fantastische pasvorm dankzij de polyestersamenstelling en voelt superzacht aan.
  12 Hits www.easyname.sk  
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH betreibt ein hochmodernes Rechenzentrum mit über 400m² Housingfläche in Wien und verfügt über Standorte in Frankfurt und Zürich. Insgesamt haben wir derzeit Platz für über 5000 Server. Durch die mehrfach redundanten Glasfaseranbindungen zu den jeweiligen Hauptinternetknoten in den Ländern ist Ihnen immer die beste Verbindung garantiert.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
easyname GmbH opera un modernissimo centro di calcolo ospitato in una superficie di oltre 400 m² e dispone di sedi a Francoforte e Zurigo. Attualmente abbiamo complessivamente uno spazio per oltre 5000 server. Con i collegamenti pluri-ridondanti a fibre ottiche ai rispettivi nodi Internet principali nei Paesi, vi garantiamo sempre la migliore connessione.
easyname GmbH оперирует современным информационным центром в Вене общей площадью более 400м² и имеет офисы во Франкфурте и Цюрихе. В целом, на сегодняшний день у нас есть площадь для более 5000 серверов. Мы всегда гарантированно обеспечиваем лучшее подключение к соответствующим основным интернет-узлам разных стран по нескольким резервным оптоволоконным каналам.
easyname GmbH Viyana'da 400m² barındırma alanına sahip son derece modern bir veri merkezi işletmekte ve Frankfurt ve Zürih'te lokasyonları bulunmakta. Şu anda toplamda 5000’ten fazla Server için alanımız bulunmakta. Ülkelerde, ilgili ana internet düğümlerine birden fazla yedekli fiber bağlantıları sayesinde size her zaman en iyi garantili bağlantı sağlanmakta.
  sangastesafari.org  
If your clock has stopped, you can reset it by advancing the minute hand half-hour by half-hour and letting the clock chime completely before moving ahead to the next half-hour.
Pour la remise à l'heure après un arrêt de l'horloge, tournez l'aiguille des heures, toujours dans le sens des aiguilles, demi-heure par demi-heure en laissant l'horloge sonner entre deux.
Um nach einem Stillstand des Uhrwerks die Uhrzeit zu regeln, müssen Sie den Stundenzeiger immer im Uhrzeigersinn von einer halben Stunde bis zu einer anderen halben Stunde drehen und die Uhr jeweils schlagen lassen.
Se il vostro orologio si è arrestato, potete regolarlo avanzando la mezza ora minuscola della mano entro la mezza ora e lasciando il carillon dell' orologio completamente prima del muoversi avanti verso la mezza ora prossima.
Para voltar a acertar o relogio, rode a agulha das horas, sempre no sentido das agulhas, de meia en meia hora, deixando o relogio tocar entre as duas.
Abyste po zastaveni hodin, opet meli presny cas, tocte hodinovou rucickou, ve smerem hodinovych rucicek po pul hodinach. Nechte hodiny odbijet pul a cele hodiny.
  3 Hits www.cipa.jp  
It has been confirmed that counterfeit lithium-ion battery packs for digital cameras, made to look identical to the camera manufacture's genuine products, have recently been circulating in the market.
Il a ete recemment confirme que des batteries lithium-ion de contrefacon destinees aux appareils photos numeriques et fabriquees pour ressembler aux produits authentiques des fabricants d’appareils photos sont en circulation. Des incidents resultant de l’explosion de batteries ont egalement ete signales et ces incidents paraissent avoir ete provoques par des batteries de contrefacon.
Es wurde bestatigt, dass kurzlich gefalschte Lithium-Ionen-Akkus fur digitale Kameras im Umlauf waren, die wie die echten Produkte des Herstellers aussahen. Vorfalle mit explodierten Akkus wurden auch gemeldet, und diese Vorfalle sind wahrscheinlich auf gefalschte Akkus zuruckzufuhren.
Se ha confirmado que circulan baterias de litio-ion para camaras digitales falsificadas que se han fabricado para que parezcan iguales que las originales del fabricante de la camara. Tambien se ha informado de incidentes en los que han explotado las baterias y se cree que estos incidentes estan causados por baterias falsificadas.
È stato confermato che sono in circolazione batterie contraffatte allo ione di litio per fotocamere digitali simili a quelle originali. Sono anche stati riscontrati incidenti probabilmente causati dall'esplosione di batterie contraffatte.
Уже сегодня имеются подтвержденные случаи, когда поддельные ионно-литиевые аккумуляторные батареи для цифровых камер выглядят так же, как оригинальные батареи, поставляемые производителями камер. Отмечены случаи взрыва аккумуляторных батарей, однако, по мнению экспертов, это результат использования поддельных аккумуляторных батарей.
  3 Hits sexhardtubes.com  
The Agricultural Stress Index System (ASIS) wins 2016 Geospatial World Excellence Award. Since October 2018, GIEWS Earth Observation website has been updated with the outputs of ASIS 2. Major improvements and extensions of ASIS 2.
Agricultural Stress Index System (ASIS) a été récompensé 2016 Geospatial World Excellence Award. En octobre 2018, le site Web du SMIAR - Observation de la Terre a été mis à jour avec les résultats d’ASIS 2. Principales améliorations et extensions d'ASIS 2.
Agricultural Stress Index System (ASIS) obtiene el 2016 Geospatial World Excellence Award. En octubre de 2018, la página web de Observación de la Tierra del SMIA se ha actualizado con los resultados del ASIS 2. Principales mejoras y ampliaciones del ASIS 2.
The Agricultural Stress Index System (ASIS) wins 2016 Geospatial World Excellence Award. اعتباراً من أكتوبر/تشرين الأول 2018، يتم تحديث صفحة "رصد الأرض" في موقع النظام العالمي للمعلومات والانذار المبكر باستخدام مخرجات نظام مؤشر الإجهاد الزراعي 2. أبرز التطورات والإضافات في نظام مؤشر الإجهاد الزراعي 2.
Agricultural Stress Index System (ASIS) выигрывает 2016 Geospatial World Excellence Award. По состоянию на октябрь 2018 года сайт GIEWS Наблюдения Земли был обновлен результатами ASIS 2. Основные улучшения и расширения ASIS 2.
农业干旱胁迫指数系统(ASIS)获得 2016 地理空间世界杰出成就奖 Geospatial World Excellence Award. 自2018年10月,GIEWS地球观测网站已经采用ASIS 2的结果进行了更新。 ASIS 2的主要改进和扩展
  www.ccjushengtai.com  
Booking the hotel directly with no extra middleman costs: this is the right choice for economically sustainable, good value, authentic and high-quality tourism. Nozio has selected this hotel because it offers you:
Direkte Buchung des Hotels, ohne unnötige Vermittlungskosten: die Wahl eines finanziell tragbaren, preiswerten, authentischen und hochwertigen Tourismus. Nozio hat dieses Hotel aufgrund der folgenden Dienstleistungen ausgewählt:
Reservar el hotel directamente sin costes de intermediación: esta es la elección justa para una economía sostenible, de valor y un turismo auténtico y de alta calidad. Nozio ha seleccionado este hotel porque ofrece:
Prenotare direttamente l'hotel, senza costi inutili di intermediazione: la scelta per un turismo economicamente sostenibile, conveniente, autentico e di qualità. Nozio ha selezionato questo hotel perché ti offre:
Reservar directamente o hotel, sem custos desnecessários de intermediários: a escolha para um turismo economicamente sustentável, conveniente, genuíno e de qualidade. A Nozio seleccionou este hotel porque lhe oferece:
Reserveer direct uw hotel, zonder onnodige bemiddelingskosten: de keus voor voordelig, aangenaam, authentiek en kwalitatief hoogstaand toerisme. Nozio heeft dit hotel geselecteerd omdat het u het volgende biedt:
Boka hotellet direkt, utan onödiga förmedlingskostnader: det perfekta valet för en ekonomiskt genomförbar turism som är autentisk och håller en hög kvalitet. Nozio har valt det här hotellet eftersom det erbjuder dig följande fördelar:
  2 Hits www.speicher.aeesuisse.ch  
Klic Level and Fix Level are screw-levelling systems for floors and wall coverings of various thicknesses, and are especially recommended for large formats. The cylinder has a scratch-proof disk to protect the surface of the covering during levelling and a practical mechanism to quickly insert and eject the disposable element.
Klic Level et Fix Level sont des systèmes de mise à niveau à vis pour les sols et les revêtements de différente épaisseur et ils s’avèrent particulièrement indiqués pour les grands formats. Le cylindre incorpore un disque résistant aux rayures pour protéger la surface du revêtement durant les étapes de mise à niveau et un mécanisme fonctionnel qui permet d’introduire et d’extraire rapidement l’élément jetable.
Bei Klic Level und Fix Level handelt es sich um Nivelliersysteme mit Schraube für Bodenbeläge und Verkleidungen unterschiedlicher Stärke, die sich für große Formate als besonders geeignet erweisen. Der Zylinder enthält eine Kratzschutzscheibe zum Schutz der Verkleidungsoberfläche während der Nivellierschritte und einen zweckmäßigen Mechanismus, der das schnelle Einsetzen und Auswerfen des Ausschusselements.
Klic Level y Fix Level son sistemas de nivelación de tornillos para pavimentos y revestimientos de varios espesores y están especialmente indicados para los formatos grandes. El cilindro incorpora un disco antirayadas de protección de la superficie del revestimiento durante las fases de nivelación y un mecanismo funcional que permite la introducción y la expulsión rápida del elemento desechable.
Klic Level e Fix Level sono sistemi di livellamento a vite per pavimenti e rivestimenti di vario spessore e si rivelano particolarmente indicati per i grandi formati. Il cilindro incorpora un disco antigraffio a protezione della superficie del rivestimento durante le fasi di livellamento e un funzionale meccanismo che permette l’inserimento e l’espulsione rapida dell’elemento a perdere.
Klic Level e Fix Level são sistemas de nivelamento de parafuso para pavimentos e revestimentos de diferentes espessuras e revelam-se particularmente indicados para os grandes formatos. O cilindro incorpora um disco antirriscos para proteger a superfície do revestimento durante as fases de nivelamento e um mecanismo funcional que permite a inserção e a rápida expulsão do elemento descartável.
Klic Level i Fix Level to śrubowe systemy poziomowania podłóg i pokryć o różnej grubości, szczególnie odpowiednie dla dużych formatów. Cylinder obejmuje tarczę zabezpieczającą przed zarysowaniem, która chroni powierzchnię pokrycia podczas etapów poziomowania, oraz mechanizm funkcjonalny, który umożliwia szybkie wprowadzanie i wyprowadzanie elementu.
  www.hotelacapulcolloret.com  
Our Hotel Acapulco has rooms adapted to conduct business meetings, events, presentations product presentations, adapted to your requires... ask us to know our solutions.
Notre Hôtel Acapulco dispose de salles adaptées pour organiser des réunions d'affaires, des événements, des présentations de présentations de produits, adaptées à vos besoins ... demandez-nous de connaître nos solutions.
Unser Hotel Acapulco verfügt über Zimmer für geschäftliche Treffen, Veranstaltungen, Präsentationen Produkt-Präsentationen, angepasst an Ihre Anforderungen ... Fragen Sie uns, unsere Lösungen kennen.
Nuestro Hotel Acapulco dispone de salas adaptadas para la realización de reuniones de negocios, eventos, presentaciones de productos y presentaciones, adaptadas a sus necesidades ... pídanos conocer nuestras soluciones.
Il nostro Hotel Acapulco dispone di camere adatte per condurre riunioni di lavoro, eventi, presentazioni presentazioni di prodotti, adattati al vostro richiede ... ci chiede di conoscere le nostre soluzioni.
El nostre Hotel Acapulco disposa d'habitacions adaptades per a dur a terme reunions de negocis, esdeveniments, presentacions presentacions de productes, adaptats a la seva ... requereix sol·licitar que conèixer les nostres solucions.
  4 Hits www.suissebank.ru  
The material on this site has been prepared for information purposes only and without regard to the investment objectives, financial situation or other relevant considerations of any individual legal person.
L'élaboration des données contenues sur ce site internet a été effectuée exclusivement à des fins informatives et sans relation avec les objectifs de placement, la situation financière ou autres considérations de personnes juridiques individuelles. Le fait que SUISSE BANK PLC vous donne accès aux données de ce site internet ne représente pour vous ni un recrutement, ni une recommandation concernant la conclusion d'une transaction quelconque ou votre compatibilité avec l'un des produits décrits sur ce site internet.
Die Erstellung der auf dieser Website enthaltenen Angaben erfolgte ausschließlich zu Informationszwecken und ohne Bezug auf die Anlageziele, die finanzielle Lage bzw. anderweitige Erwägungen einzelner Rechtspersonen. Die Tatsache, dass die SUISSE BANK PLC Ihnen die Angaben auf dieser Website zugänglich macht, stellt für Sie weder eine Anwerbung noch eine Empfehlung zum Abschluss einer bestimmten Transaktion bzw. zur Eignung eines auf dieser Website beschriebenen Produkts für Sie dar.
El material de este sitio ha sido preparado únicamente con fines informativos y sin tener en cuenta los objetivos de inversión, la situación financiera u otras consideraciones relevantes de cualquier persona jurídica. El hecho de que SUISSE BANK PLC haya puesto a su disposición los materiales de este sitio no constituye una captación o recomendación para que inicie ninguna operación en particular ni pretende afirmar que algún producto descrito en este sitio sea adecuado para usted.
عرض المعلومات الواردة في هذا الموقع هو للحصول على معلومات فقط ، ودون الإشارة إلى الأهداف الاستثمارية ، أوالوضع المالي أوغيرها من الاعتبارات القانونية للكيانات الفردية. حقيقة أن سويس بنك بي إل سي یقدم لكم المعلومات المتاحة على هذا الموقع لا يجعل منها لا توظيفاً ولا توصيةً للدخول في صفقة معينة أو إيضاحاً لمدى ملائمة المنتج الموصوف على هذا الموقع بالنسبة لك.
Содержащиеся на сайте данные были подготовлены исключительно в информационных целях и вне связи с инвестиционными планами, финансовым положением, а также вне связи с намерениями отдельных субъектов права. Факт предоставления СВИСС БАНК ПЛС информации на этом сайте не носит ни рекламный, ни рекомендательный характер с целью осуществления определенных транзакций или использования вами одного из указанных на сайте продуктов.
Bu web sitesindeki bilgiler yatırım hedeflerine, mali durumuna veya hukuki şahısların diğer gerekçelerine ilişkisiz sadece bilgilendirme amaçlı oluşturulmuştur. SUISSE BANK PLC'NİN bu web sitesinde size bilgileri sunması sizi müşteri olarak angaje etmek için değildir, belirli bir trans aksiyonu yapmanız için değildir, tanımlanan bir ürünün size uygunluğu için değildir.
  www.easyname.com  
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
easyname GmbH opera un modernissimo centro di calcolo ospitato in una superficie di oltre 400 m² e dispone di sedi a Francoforte e Zurigo. Attualmente abbiamo complessivamente uno spazio per oltre 5000 server. Con i collegamenti pluri-ridondanti a fibre ottiche ai rispettivi nodi Internet principali nei Paesi, vi garantiamo sempre la migliore connessione.
easyname GmbH оперирует современным информационным центром в Вене общей площадью более 400м² и имеет офисы во Франкфурте и Цюрихе. В целом, на сегодняшний день у нас есть площадь для более 5000 серверов. Мы всегда гарантированно обеспечиваем лучшее подключение к соответствующим основным интернет-узлам разных стран по нескольким резервным оптоволоконным каналам.
easyname GmbH prevádzkuje vysoko moderné dátové centrum s viac ako 400m² obytnej plochy vo Viedni a má pobočky vo Frankfurte a Zürichu. Celkovo máme v súčasnej dobe priestor pre viac než 5000 Serverov. Prostredníctvom viacnásobne nadbytočných optických pripojení k príslušným hlavným internetovým centrám v krajinách Vám je vždy zaručené najlepšie spojenie.
easyname GmbH Viyana'da 400m² barındırma alanına sahip son derece modern bir veri merkezi işletmekte ve Frankfurt ve Zürih'te lokasyonları bulunmakta. Şu anda toplamda 5000’ten fazla Server için alanımız bulunmakta. Ülkelerde, ilgili ana internet düğümlerine birden fazla yedekli fiber bağlantıları sayesinde size her zaman en iyi garantili bağlantı sağlanmakta.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10