gp – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16'345 Results   1'900 Domains   Page 7
  ar2006.emcdda.europa.eu  
The development of ‘safer’ substitution products (i.e. substances less likely to be diverted into the black market) makes it likely that drug dependency treatment will move even further towards the GP’s surgery.
La mise au point de produits de substitution «plus sûrs» (c'est-à-dire des substances moins susceptibles d'être détournées vers le marché noir) fait penser qu'il est probable que le traitement de la dépendance à la drogue devienne de plus en plus l'affaire des médecins généralistes. On observe également un processus de normalisation, qui permet de traiter la dépendance à la drogue de la même façon qu'une maladie chronique comme le diabète.
Aufgrund der Entwicklung „sichererer“ Substitutionsstoffe (d. h. von Substanzen, die weniger wahrscheinlich für den Schwarzmarkt abgezweigt werden) ist es durchaus denkbar, dass die Drogenbehandlung künftig verstärkt in hausärztlichen Praxen erfolgen wird. Ein solcher Normalisierungsprozess macht es möglich, dass Drogenabhängigkeit wie eine chronische Krankheit wie beispielsweise Diabetes behandelt wird.
El desarrollo de productos de sustitución «más seguros» (es decir, sustancias con menos probabilidades de ser desviadas al mercado negro) muy bien podría posibilitar en el futuro que se tienda a tratar la drogodependencia en las consultas de los médicos de cabecera. Se trata, asimismo, de un proceso de normalización, que permite tratar la drogodependencia como una enfermedad crónica tal como la diabetes.
L’introduzione di sostanze sostitutive “più sicure” (meno suscettibili di essere deviate verso il mercato nero) aumenta le probabilità che il trattamento della tossicodipendenza diventi sempre più di competenza del medico generico. Si tratta anche di un processo di normalizzazione, che permette di curare la tossicodipendenza alla stregua di una malattia cronica come il diabete.
O desenvolvimento de produtos de substituição “mais seguros” (isto é, substâncias menos susceptíveis de serem desviadas para o mercado negro) torna provável que o tratamento da toxicodependência fique cada vez mais a cargo dos médicos de clínica geral. Trata-se também de um processo de normalização, que permite que a toxicodependência seja tratada como uma doença crónica, à semelhança da diabetes.
Η ανάπτυξη «ασφαλέστερων» προϊόντων υποκατάστασης (δηλαδή ουσιών με μικρότερη πιθανότητα να διοχετευτούν στη μαύρη αγορά) αυξάνει τις πιθανότητες η θεραπεία απεξάρτησης από τα ναρκωτικά να στραφεί ακόμη περισσότερο στα ιατρεία γενικών ιατρών. Πρόκειται επίσης για μια διαδικασία εξομάλυνσης που επιτρέπει η εξάρτηση από τα ναρκωτικά να αντιμετωπίζεται σαν μια χρόνια ασθένεια όπως ο διαβήτης.
Aangenomen mag worden dat de behandeling van drugsverslaving door de ontwikkeling van “veiligere” substitutieproducten (dat wil zeggen middelen die minder snel op de zwarte markt terecht zullen komen) nog meer een zaak gaat worden die zich afspeelt in de spreekkamer van de huisarts. Dat is ook een normalisatieproces, dat ertoe leidt dat drugsverslaving steeds meer als een normale chronische ziekte, zoals diabetes, beschouwd en behandeld gaat worden.
Vývoj „bezpečnějších“ substitučních produktů (tj. látek s menší pravděpodobností, že budou zneužity na černém trhu) směřuje k tomu, že léčba drogové závislosti se bude přesouvat více do ordinací praktických lékařů. To je zároveň proces normalizace, který umožňuje léčit drogovou závislost jako chronickou nemoc, stejně jako například cukrovku.
Udviklingen af "sikrere" substitutionsprodukter (dvs. stoffer, som med mindre sandsynlighed vil dukke op på det sorte marked) gør det sandsynligt, at behandlingen for stofafhængighed i endnu højere grad vil foregå i den praktiserende læges konsultationsværelse. Dette er også en normaliseringsproces, der gør det muligt at behandle stofafhængighed som en kronisk sygdom ligesom f.eks. diabetes.
Turvalisemate asendusainete (st selliste ainete, mida vähem tõenäoliselt toimetatakse mustale turule) väljatöötamine suurendab tõenäosust, et narkootiliste ainete sõltuvuse ravi nihkub veelgi enam perearsti töövaldkonda. Ka see on normaliseerumisprotsess, mis võimaldab ravida narkosõltuvust samuti nagu kroonilist haigust, näiteks diabeeti.
”Turvallisempien” korvaushoitotuotteiden (tuotteiden, jotka eivät niin helposti kulkeudu pimeille markkinoille) kehittäminen johtaa luultavasti huumeriippuvuuden hoidon siirtymiseen yhä enemmän yleislääkärien vastuulle. Tässä on kyse normaalistumisprosessista, joka mahdollistaa huumeriippuvuuden hoitamisen diabeteksen kaltaisena kroonisena sairautena.
A „biztonságosabb” helyettesítő termékek (azaz a feketepiacra kisebb valószínűséggel eltérített termékek) kifejlesztése valószínűsíti, hogy a drogfüggőség kezelése egyre inkább a háziorvosok praxisába fog tartozni. Ez egyfajta normalizálódási folyamatot is jelent, ami lehetővé teszi, hogy a drogfüggőséget más krónikus betegségekhez, így pl. a cukorbetegségekhez hasonlóan kezeljék.
Utviklingen av “tryggere” substitusjonsprodukter (dvs. stoffer som har mindre sannsynlighet for å havne på svartebørsmarkedet) øker sannsynligheten for at allmennlegen kan bli viktigere i avhengighetsbehandlingen. Dette er også en normaliseringsprosess som gjør at narkotikaavhengighet kan behandles som en kronisk sykdom på linje med diabetes.
Opracowanie „bezpieczniejszych” substancji zastępczych (np. substancji o mniejszym prawdopodobieństwie trafienia na czarny rynek) sprawia, że leczenie uzależnienia od narkotyków odbywać się będzie w większym stopniu pod kontrolą poradni medycyny rodzinnej. Jest to proces normalizacji, pozwalający na leczenie uzależnienia od narkotyków w taki sam sposób, jak leczy się choroby przewlekłe, np. cukrzycę.
Elaborarea de produse de substituţie „mai sigure” (adică substanţe care pot fi deturnate mai greu spre piaţa neagră) face probabilă deplasarea tratamentului dependenţei de droguri tot mai mult către cabinetele de medicină generală. Aceasta reprezintă, în acelaşi timp, un proces de normalizare, care permite tratarea dependenţei de droguri ca o boală cronică, de tipul diabetului.
Vývoj „bezpečnejších“ náhradných produktov (t. j. látok, u ktorých je menej pravdepodobné, že sa budú zneužívať na čiernom trhu) robí pravdepodobným, že liečenie závislosti od drog sa ešte viac posunie smerom k ordinácii praktického lekára. Toto je aj proces normalizácie, ktorý umožňuje, aby sa závislosť od drog liečila podobne ako chronická choroba, napríklad cukrovka.
Razvoj "varnejših" nadomestnih snovi (npr. snovi, za katere bi bilo manj verjetno, da se bodo preusmerile na črni trg) obeta, da se bo zdravljenje odvisnosti od drog še bolj približalo ordinacijam osebnih zdravnikov. To je tudi proces normalizacije, ki omogoča, da se odvisnost od drog zdravi kot kronična bolezen, kot na primer sladkorna bolezen.
Utvecklingen av ”säkrare” substitutionsprodukter (dvs. ämnen med mindre risk att avledas till den svarta marknaden) gör det troligt att behandling av narkotikaberoende tar ytterligare steg i riktning mot allmänläkarens mottagning. Detta är också en normaliseringsprocess som gör det möjligt att få narkotikaberoende behandlat på samma sätt som en kronisk sjukdom som diabetes.
Daha ‘güvenli’ ikame maddeleri (yani karaborsaya çekilme ihtimali daha az olan maddeler), uyuşturucu bağımlılığı tedavisinin pratisyen hekimin muayenehanesine doğru daha da kaymasını muhtemel kılmaktadır. Bu aynı zamanda, uyuşturucu bağımlılığının diyabet türünde kronik bir hastalık gibi tedavi edilmesine olanak veren bir normalleştirme sürecidir.
,,Drošāku” aizvietojošo medikamentu izstrāde (t.i., tādu preparātu izstrāde, kuru noplūde melnajā tirgū ir mazāk iespējama) ļauj cerēt, ka narkotiku atkarības ārstēšanu arvien vairāk pārņems ģimenes ārsti. Tas vienlaikus ir arī normalizācijas process, kas ļaus narkotiku atkarību uzskatīt par tādu pašu hronisku slimību kā, piemēram, diabēts.
  8 Hits agroconf.org  
House GP
House CV
  4 Hits www.amec.es  
Grants Program to National Voluntary Organizations (GP)
Programme de subvention pour les organismes bénévoles nationaux
  www.bbstouch.com  
Microwave set - CENTRIC GP
Mikrowellen Set - CENTRIC GP
  5 Hits www.motek-messe.de  
Increased payload for Motoman GP series Class leader GP12
Höhere Traglast für die Motoman GP-Serie Klassenprimus GP12
  5 Hits www.decorstuc.nl  
Code Zero GP
AP Low Aspect
  www.spa-resorts.cz  
uterine and tubal patency examination (GP examination, general anaesthesie, HSK, uTHl).
Uterus- und Eileiterdurchgängigkeit Untersuchung (Allgemeinarztuntersu- chung, Anästhesie, HSK, uTHl).
Определение кариотипа (генетическое обследование) для двоих - €580
  kb.pushauction.com  
GP PARKING Discount Car Park (External)
Parking Discount GP PARKING (Extérieur)
Discount Parkhaus GP PARKING (Extern)
  60 Hits www.luangprabangview.com  
Improving access to GP surgeries
Gwella Mynediad i Feddygfeydd Meddygon Teulu
  4 Hits phoron.com  
Hardness GP
Härte GP
  4 Hits www.rigamuz.lv  
Grants Program to National Voluntary Organizations (GP)
Programme de subvention pour les organismes bénévoles nationaux
  4 Hits www.zenithnet.com  
Grants Program to National Voluntary Organizations (GP)
Programme de subvention pour les organismes bénévoles nationaux
  www.mercedes-benz.ca  
The Silver Arrows experienced a resurgence in 2010 with the new MERCEDES GP PETRONAS Formula 1 Team, consisting of Nico Rosberg, and seven-time world champion, Michael Schumacher, to begin another chapter in the proud 118- year history of motorsport success for Daimler and Mercedes-Benz.
Les Flèches d’argent ont fait leur réapparition en 2010 avec la nouvelle écurie de Formule 1 MERCEDES GP PETRONAS – constituée de Nico Rosberg et de Michael Schumacher, sept fois champion du monde – afin d’entamer un nouveau chapitre dans la glorieuse histoire des 118 ans de succès en sport automobile de Daimler et de Mercedes-Benz.
  www.verreriebiot.com  
Bakker Framebouw can fall back on many years of experience in constructing all kinds of parts for both street- and private- racing, as for endurance- and GP- racing. Also on a regular base our company is consulted by the big motorcycle manufacturers for, for instance the development of prototypes, improvements on rolling chassis, and the adjustments for bikes for ambulance- and police- uses.
Bakker Framebouw kan terug grijpen op vele jaren ervaring in de bouw van alle onderdelen voor zowel de straat en hobbyracerij als voor de endurance- en de GP-racerij. Ook wordt regelmatig door grote motorfietsfabrikanten de weg naar het Heerhugowaardse bedrijf bewandeld voor o.a. het ontwikkelen van prototypes, verbeteringen aan rijwielgedeeltes en verbouw voor dienstverlening als ambulance- en politiediensten.
  www-ibmc.u-strasbg.fr  
Canard, B., Vachon, H., Fontaine, T., Pin, J. -J. , Paul, S., Genin, C. & Mueller, C.G. (2011) Generation of anti-DC-SIGN monoclonal antibodies capable of blocking HIV-1 gp 120 binding an reactive on formalin-fixed tissue. Immunol.
Canard, B., Vachon, H., Fontaine, T., Pin, J.-J., Paul, S., Genin, C. & Mueller, C.G. (2011) Generation of anti-DC-SIGN monoclonal antibodies capable of blocking HIV-1 gp 120 binding an reactive on formalin-fixed tissue. Immunol. Lett. 135, 165-172 (doi : 10.1016/j.imlet.201011.002)
  2 Hits www.gnb.ca  
CO: Consultant PG: Provincial Government ME: Mineral Exploration Sector FG: Federal Government MI: Mining Industry Sector UN: University PE: Hydrocarbon Sector PR: Press PS: Prospector OT: Other SC: Service Company Sector GP: General Public
CO: Consultant PG: Gouvernement provincial ME: Secteur de l'exploration FG: Gouvernement fédéral MI: Secteur de l'industrie minière UN: Université PE: Secteur des hydrocarbures PR: Presse PS: Prospecteur OT: Autre SC: Secteur des entreprises GP: Grand public de services
  2 Hits maximo-moto.com  
If the medical imaging department where the exam has been generated exports its images on internet via Telemis PACS, then all you have to do is download a light version of the Telemis PACS viewer, called TMR-GP.
U moet alleen een eenvoudige versie van de Telemis PACS-viewer, TMR-GP genaamd, downloaden als de afdeling voor medische beeldvorming waar het onderzoek is uitgevoerd haar beelden op internet via Telemis PACS exporteert. Zodra u TMR-GP hebt geïnstalleerd, kunt u de reeks beelden, die u van de website van het ziekenhuis hebt gedownload, bekijken door op de beelden te dubbelklikken.
  spms.fink.rs  
Before joining CDPQ, he was at sovereign fund Mubadala Development Company in Abu Dhabi for seven years, most recently as Head of Funds and Global Investment Partnerships, where he created, developed and oversaw Mubadala Capital’s fund investment business including LP commitments, Co-investments, Secondaries, GP stakes and global investment partnerships across several alternative asset classes, growing it from inception to a high performing multi-billion dollar portfolio.
Auparavant, il dirigeait l’équipe Fonds et partenariats mondiaux pour Mubadala Development Company, où il a créé, développé, et dirigé, les activités d’investissement dans les fonds d’investissement, les placements privés sur les marchés secondaires, les co-investissements, les prise de participation dans d’autres gestionnaires, et les partenariats stratégiques globaux. Sous sa direction, le portefeuille d’investissement s’est développé pour atteindre plusieurs milliards de dollars, et s’est diversifié à travers de multiples classes d’actifs alternatifs.
  10 Hits www.museumwales.ac.uk  
Council noted the report presented to F&GP on income generation and approved that a small working group be established to take forward the proposed establishment of a trading company. There was a need for the Museum to identify a pension stakeholder provider and Friends Provident had been appointed.
Nododd y Cyngor fod yr adroddiad a gyflwynwyd i NaPhC ar greu incwm a chymeradwyo sefydlu gweithgor bychan i gario sefydliad arfaethedig y cwmni masnachu ymlaen. Roedd angen i'r Amgueddfa i adnabod darparydd pensiwn budd-ddeiliaid ac fe apwyntiwyd Friends Provident.
  www.difusor.org  
Daniel Geissmann, Manager Collection of the Museum of Transportation (VHS), the most versatile transport and communications museum in Europe, and organiser of the GP Bern, takes over the overall technical lead of the race.
Fritz Trümpi, der bereits bei den Klausenrennen Memorials als Präsident des Organisationskomitees (OK) fungierte, ist bei der Neulancierung des Klausenrennens für jegliche Fragen zu Bewilligungen und Infrastruktur zuständig. Daniel Geissmann,  Leiter Sammlung des Verkehrshauses (VHS), des vielseitigsten Verkehrs- und Kommunikationsmuseums in Europa sowie Organisator des GP Bern,  übernimmt die technische Gesamtleitung des Rennens.
  www.joodsmonument.nl  
André Morel studied medicine in Amsterdam, where he sat for his medical finals on 25 May 1894. He was a GP, at first in Stavenisse and in Rotterdam from 1908. Around 1930 he settled in The Hague as a retired physician.
André Morel studeerde geneeskunde in Amsterdam, waar hij op 25 mei 1894 het artsexamen aflegde. Hij was huisarts, eerst in Stavenisse, en sinds 1908 in Rotterdam. Omstreeks 1930 vestigde hij zich in Den Haag als rustend geneesheer. Op 2 december 1942 deed hij afstand van zijn bevoegdheid als arts. Hij woonde toen in de Hofmeyrstraat 41-I in Amsterdam.
  69 Hits www.gasgasmotos.es  
25/07/2017Barragán and his Gas Gas EC250 overcome the demands of the complicated GP of Portugal in Castelo Branco The Gas Gas Enduro Factory Team rider stays in the “Top Ten” of the World Championship after a complicated and demanding Gp of Portugal made even tougher due to the heat and dust.
25/07/2017Barragán y su Gas Gas EC250 superan las exigencias del complicado GP de Portugal en Castelo Branco El piloto del Gas Gas Enduro Factory Team se mantiene en el top ten del mundial tras un complicado y exigente GP de Portugal marcado por el polvo y el calor. Una nueva prueba de fuego para la nueva Gas Gas EC 250, que superó las obstáculos del gran premio luso, sumando una...
  2 Hits www.zaporizhstal.com  
In 2011, Greenpeace (GP) started the campaign “Deto水 my fashion”. The 水 (shuǐ), used as an x, stands for the Chinese character “Water” and is to draw attention to the water pollution and the production conditions of the textile industry in the production countries.
2011 startet Greenpeace (GP) die Kampagne „Deto水 my fashion“. DETOX bedeutet übersetzt „Entgiften“. Das 水 (shuǐ), als x verwendet, steht dabei für das chinesische Schriftzeichen Wasser und soll damit auf die Wasserverschmutzung und Produktionsbedingungen der Textilindustrie in den Produktionsländern aufmerksam machen. Die Umweltorganisation ruft in der weltweiten „DETOX“-Kampagne die Textilbranche zur Nichteinleitung („Zero Discharge“) von gefährlichen Chemikalien sowie zur Transparenz innerhalb der Zulieferketten auf und verlangt zudem Aktionspläne wie diese Ziele erreicht werden können.
  leokid.com  
With capacity for some 95 thousand people, the Algarve International Racetrack circuit is approved by FIA for Formula 1 and by FIM for Moto GP. The development also includes a Technological Park dedicated to the research and development of components for motor racing competitions, a Hotel, Apartments for Tourists, SPA & sports complex, WWTP and an all-terrain track.
Avec une capacité d’approximativement 95 mil spectateurs, le circuit de l’Autodrome International du Algarve a été homologué par la FIA pour la Formule 1 et par la FIM pour le Moto GP. Le lotissement intègre également un Parc technologique dédié à la recherche et au développement de composants destinés à l’automobilisme de compétition, un Hôtel, des Appartements touristiques, SPA et complexe sportif, une STEP et une piste de tout-terrain.
  2 Hits www.engelbert-schmid-horns.com  
Your medical check will be sent to your GP. We will also send you a copy as you will need to book an appointment with your GP to complete the form. You will not be charged for this consultation. The completed medical form may be sent to the Fostering and Adoption Medical Advisor for a final decision.
Bydd eich archwiliad meddygol yn cael ei anfon at eich meddyg teulu. Byddwn ni hefyd yn anfon copi atoch chi oherwydd y bydd gofyn i chi drefnu apwyntiad gyda'ch meddyg teulu i lenwi'r ffurflen. Fydd dim gofyn i chi dalu am yr ymgynghoriad yma. Mae'n bosibl y caiff y ffurflen feddygol ei hanfon at yr Ymgynghorydd Meddygol Maethu a Mabwysiadu ar gyfer penderfyniad terfynol.
  3 Hits www.kabatec.com  
The Orphanet Journal of Rare Diseases has published an article about juvenile idiopathic arthritis. Juvenile idiopathic arthritis (JIA) is a rare disease that is not widely known by paediatricians and general practitioner (GP) leading to diagnostic error and delayed care provision.
Списанието Orphanet Journal of Rare Diseases публикува статия относно юношеския идиопатичен артрит. Юношеският идиопатичен артрит (Juvenile idiopathic arthritis – JIA) е рядко заболяване, което не е широко познато от педиатрите и общопрактикуващи лекари, което води до диагностични грешки и забавено лечение. Авторите се стремят да анализират в статията пациентското пътуване и времето за диагностициране на JIA (забавяне от първия симптом до диагностицирането на JIA). Пълния текст на статията може да намерите тук.
  www.zagreb-accommodation.eu  
1) You are asked to give us on your arrival a medical certificate of no contraindication to diving dating from less than one year issued by a doctor of Sport or federal (for the Level 1 2 3 The GP is sufficient).
1) Sie werden gebeten, uns bei ihrer Ankunft ein ärztliches Attest keine Kontraindikation zu tauchen aus weniger als einem Jahr von einem Arzt des Sports oder Bundes ausgestellt (für die Ebene 1 2 3 der GP ist ausreichend). Wenn Sie bereits zertifiziert sind, werden wir Sie um Ihr Dive Book und ihre Level Card bitten. Bei der Ankunft werden wir Sie bitten, die vollständige Abrechnung Ihrer Tauchausbildung Aufenthalt, die Sie gebucht haben, wenn Sie nicht bereits getan haben, so unter Strafe von Verzögerungs Strafen entspricht dem dreifachen des gesetzlichen Satzes abzuschließen.  Jede reservierte Ausbildung ist fällig und wird nicht zu einer Rückerstattung oder Umtausch oder haben im Falle der Aufgabe oder Annullierung ihrerseits. Für das Ausleihen der Ausrüstung kann eine Kautions Prüfung angefordert werden, die dem neuen Wert der eingesetzten Ausrüstung entspricht.
  4 Hits www.cmoptions.org  
Your GP could refer you and your child to a local organisation for emotional or psychological support.
Gall eich meddyg teulu gyfeirio chi a’ch plentyn at gorff lleol am gymorth emosiynol neu seicolegol.
  technopoleangus.altusinsite.com  
After a detailed final consultancy, we will gladly forward the recommendations to your GP and initiate further therapies if necessary.
Nach einem ausführlichen Abschlussgespräch leiten wir gerne die Empfehlungen an den Hausarzt weiter und entsprechende Therapien können angegangen werden.
  11 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Consult or call NHS Direct on 0845 4647, available 24-hours, to locate local GP surgeries, dentists, opticians or pharmacies
Consultez ou appelez NHS Direct (en anglais seulement) au numéro 0845 4647 pour trouver un médecin chirurgien, un dentiste, un opticien ou un pharmacien. Disponible 24 heures par jour
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow