maze – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
6'131
Results
1'707
Domains Page 8
11 Résultats
ibg.uu.se
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
A few kilometres from Bruges, just west of the motorway to Ostend, stands a stately castle surrounded by a romantic English garden, centuries-old trees, ponds and even a
maze
. The imposing and unique monument was built between 1858 and 1863 in the dominant Neogothic style of the time.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kasteelvanloppem.be
comme domaine prioritaire
À quelques kilomètres de Bruges, sur la gauche de l’ autoroute d’ Ostende, un château majestueux se dresse au milieu d’un parc à l’ anglaise, plein de romantisme avec des arbres séculaires, ses étangs et son labyrinthe. C’est un monument unique et imposant, construit entre 1858 et 1863 dans le style en vogue à l’époque : le néogothique.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kasteelvanloppem.be
comme domaine prioritaire
Op enkele kilometers van Brugge rijst een statig kasteel op midden in een romantische Engelse tuin met eeuwenoude bomen, vijvers en zelfs een doolhof. Het is een imposant en uniek monument, gebouwd tussen 1858 en 1863 in de toen heersende bouwstijl: de neogotiek.
phongnhadiscovery.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sahara is a challenging puzzle game for your iPhone, iPod touch or iPad where you have to guide a camel through a labyrinth in the desert. Move any row or column of the
maze
to reveal new ways to the oases.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mani.de
comme domaine prioritaire
Sahara ist ein unterhaltsames Knobelspiel für dein iPhone, iPod touch oder iPad, bei dem du ein Kamel durch ein Labyrinth in der Wüste navigieren musst. Verschiebe die Zeilen und Spalten, um neue Wege zu den Oasen zu eröffnen. Aber achte auf deine Wasser-Reserven - der Gang durch die Wüste macht das Kamel ganz schön durstig! Um das Spiel zu absolvieren, musst du jede Oase besuchen um danach schließlich nach Hause zu gehen. Wie viele Geldstücke kannst du auf deinem Weg nebenbei noch aufsammeln?
2 Résultats
www.cambrils-tourist-guide.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
However, do not just stick to the promenade area. For further options, check the streets leading off from the promenade. This area is a
maze
of small streets and squares where you will be able to find a whole array of shops.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cambrils-tourist-guide.com
comme domaine prioritaire
Там есть товары на любой вкус. Лучше всего сразу направиться на набережную - Passeig de Miramar. Если пройтись по ней, а затем по улице Calle del Consolat de Mar, то вам попадется широкий выбор магазинов одежды. Но не стоит ограничиваться только набережной. В переулках вдоль набережной также есть магазины. Этот район представляет из себя целый лабиринт улиц и площадей, где есть немало магазинов.
www.galerieannebarrault.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
With the irritating noise of this clock and their spatial puzzle, Sandra Aubry and Sébastien Bourg mislead us in the
maze
of time and of space. While the clock has lost its original function and only gives the beat of time, the diptych "No signal" (2011) and "More no signal" (2011) disturbs the viewer.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
galerieannebarrault.com
comme domaine prioritaire
Les deux Angles plats (2011) de Pierre-Laurent Cassière, divisent un espace architectural commun et pourtant. La perception visuelle et mentale de ces trois lignes droites délimitant trois zones planes est perturbée. Un volume rectangulaire non pas physique mais sensoriel se construit en fonction du déplacement du spectateur, et du reflet de la lumière en interaction avec le graphite et l'encre de chine.
3 Résultats
www.portugal-live.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
According to legend, the city of Lisbon was originally built on seven hills and stretches out along the Tagus River in an undulating landscape of
maze
-like paths, clusters of Art Nouveau buildings, magnificent landmarks, countless museums, fabulous hotels, scattered café terraces and magnificent viewpoints.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
portugal-live.net
comme domaine prioritaire
Der Legende nach wurde die Stadt Lissabon ursprünglich auf sieben Hügeln erbaut und erstreckte sich entlang des Flusses Tagus in einer hügeligen Landschaft aus labyrinthischen Wegen, Ansammlungen von Gebäuden im Jugendstil, herrlichen Wahrzeichen, unzähligen Museen, fantastischen Hotels, vereinzelten Caféterrassen und herrlichen Aussichtspunkten.
www.meds4all.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The palace's origins are very ancient, now indistinguishable in the
maze
of streets that made up medieval Florence but its architectural history goes uninterrupted since the Renaissance up the eighteenth century.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
residencelamedicea.com
as primary domain
Il Palazzo che ospita il Residence si trova all'incrocio tra via dell’Ariento e Canto de’ Nelli. La sua origine è molto antica, indistinguibile nel dedalo di strade che costituiva la Firenze medioevale, ma la sua storia architettonica continua senza sosta dall’epoca rinascimentale all’Ottocento. A partire dal 1894 lo storico marchio La Medicea sceglie questo edificio come sede per le proprie attività di commercio che si svilupperanno in seguito con la produzione di camicie e di biancheria per la casa. Ancora oggi si conservano le macchine da cucire in ghisa azionate a pedale dalle ragazze che confezionavano i manufatti artigianali. La produzione si è oggi conclusa, ma i proprietari in questo Palazzo denso di storia vi hanno aperto il Residence La Medicea.
www.panadea.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The sceneries that have been depicted meticulously by the artist contain overtones of gentrification, forceful eviction, demolition teams and even shoot-outs on the buildings of a complicated, profound and disorganized city. The buildings of Aktaş swallowing, covering its residents and making them invisible, create a sense of being drawn into a vortex or getting lost in a
maze
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pilotgaleri.com
as primary domain
Deniz Aktaş bu sergi için tamamladığı çizim ve resimlerinde, kentin hafızasında yer eden travmaları insan ve mekan ilişkisi üzerinden irdeliyor. Sanatçının büyük bir titizlikle betimlediği sahneler çetrefilli, derinlikli ve dağınık bir kentin binalarına kentsel dönüşümün, zorla tahliyenin, yıkım ekiplerinin ve hatta çatışmaların bıraktığı izleri taşıyor. Aktaş’ın içinde yaşayanları yutan, boğan, sarmalayan ve görünmez kılan binaları izleyicide bir girdaba kapılma veya labirentte kaybolma hissi yaratıyor.
2 Hits
www.villacontact.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Robot Karol – Escape the
Maze
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
schuelerlabor.informatik.rwth-aachen.de
as primary domain
Robot Karol aus dem Labyrinth helfen
52 Hits
avalon-inc.com.ua
Show text
Show cached source
Open source URL
BALANCE
MAZE
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
labyrinthia.dk
as primary domain
BALANCE-IRRGARTEN
5 Hits
iptv-falcon.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Caerphilly Castle
Maze
Board
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cadw.llyw.cymru
as primary domain
Castell Caerfilli Bwrdd drysfa
3 Hits
ben-anna.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A
Maze
for the Senses - vidéo
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tfo.org
as primary domain
Robotiquement vôtre - vidéo
4 Hits
vietnamvisaonline.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Board game Within the
Maze
(Spanish version) Board game Within the
Maze
(Spanish version)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
reinodejuguetes.com
as primary domain
Juego de mesa Dentro del Laberinto (versión en español) Juego de mesa Dentro del Laberinto...
3 Hits
emarsys.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Maze
of Injustice
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nsvrc.org
as primary domain
Aquí todos son bienvenidos
2 Hits
www.interpon.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Our 60 employees work day after day to guide our customers through the
maze
of technical innovations and car-related services. We find the solutions to any problems you might have with your car and make it easy for you to decide what to do.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
productpilot.com
as primary domain
Unsere 60 Mitarbeiter sind täglich damit beschäftigt, technische Innovationen und Services rund ums Auto mit menschlichen Bedürfnissen zu vereinen. Wir nehmen Probleme rund ums Auto ab, lösen sie und machen Entscheidungen einfach.
chisinau.diplo.de
Show text
Show cached source
Open source URL
A
maze
of narrow, white streets where craftsmen carry on age-old traditions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
valedolobo.com
as primary domain
Un labyrinthe de rues étroites et blanches, où les artisans perpétuent des traditions séculaires.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
valedolobo.com
as primary domain
Um labirinto de ruas estreitas e brancas, onde os artesãos seguem antigas tradições.
2 Hits
www.wizrom.ro
Show text
Show cached source
Open source URL
Dubai Dolphinarium Mirror
Maze
Entry Ticket
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cobone.com
as primary domain
تذكرة دخول لمتاهة المرايا في دبي دولفيناريوم
23 Hits
gcla.phil.uoa.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Patch Notes: The
Maze
Engine
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
games.arcgames.com
as primary domain
Dev-Blog: Die neuen Wartelisten
rdeleone.sst.unicam.it
Show text
Show cached source
Open source URL
She finds in Pedro a helping hand, and the two develop feelings for each other, but Nadia attempts to drive a wedge between them and succeeds in doing so, which drives Julieta to resort to Gabriel who treats her with tenderness and compassion, and so she feels torn between her feelings for Pedro and her feelings for Gabriel, and she is forced to find her way out of this love
maze
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
istikana.com
as primary domain
مسلسل مكسيكي مدبلج، يحكي قصة خولييتا التي تعود إلى بلدتها بعد أن أصبحت طبيبة مشهورة فتجد التعاون من بيدر ويشعر كل منهما بعاطفة نحو الأخر لكن تعمل ناديا على التفرقة بينهما وتنجح بذلك فتلجأ خولييتا لغابرييل اللي يعطيها مشاعر العطف والحنان وتقع في حيرة بين مشاعرها تجاه بيدر وغابرييل وعليها أن تقرر الخروج من هذة المتاهة
www.pyrenees-cerdagne.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The bee brush requires the beekeeper to gently sweep a long-bristled brush along the comb to remove the bees. The escape board works like a one-way
maze
: the bees can go down to the brood chamber but can't figure out how to get back up to the honey super.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bees.techno-science.ca
as primary domain
Il existe plusieurs manières de retirer les abeilles, par exemple à l’aide d’un souffleur d'abeilles, d’une brosse à abeilles ou encore d’un vide-hausses. Semblable à la souffleuse à feuilles, le souffleur d'abeilles débarrasse les hausses des abeilles sans leur faire de mal. La brosse à abeilles, une brosse à poils longs, exige un délicat mouvement de va-et-vient à la surface des rayons pour en retirer les abeilles. Le vide-hausses fait office de labyrinthe à sens unique : les abeilles peuvent descendre vers le corps de ruche, mais ne peuvent remonter vers les hausses. L'apiculteur laisse le vide-hausses dans la ruche pendant un jour ou deux, puis revient récupérer les hausses.
www.ambassadorbkk.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Many of the cellars were gradually connected and comprised a kind of underground
maze
, albeit one that is quite difficult to get lost in. Still, some of the cellar rooms are quite large. They were often dug on two or three levels and descended up to 16 meters below the present-day ground level.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jiznicechy.cz
as primary domain
Viele der Keller wurden schrittweise miteinander verbunden und schufen ein gewisses, unterirdisches Labyrinth, in welchem man sich jedoch beim besten Willen kaum verirren kann. Dennoch erreichen einige der Kellerräume erhebliche Ausmaße. Häufig wurden sie in zwei bis vier Geschossen ausgehoben, sodass sie in eine Tiefe von bis zu 16 m unter dem heutigen Niveau des Terrains reichten. Im Hinblick auf die konstante und relativ geringe Temperatur und die ständige Feuchtigkeit dienten die Keller zur Lagerung von Lebensmitteln, vor allem Bier. Im Falle der Bedrohung der Stadt durch den Feind oder durch Großbrände nutzten sie die Einwohner als sicheren Unterschlupf. Ein Teil der unterirdischen Räumlichkeiten, die sich unter dem Žižka-Platz in einer Länge von 500 m erstrecken, wurde der Bevölkerung nach dem Zweiten Weltkrieg zugänglich gemacht.
visitbrussels.be
Show text
Show cached source
Open source URL
For several years now, works have been commissioned from several artists to decorate the metro stations of Brussels: Alechinsky and Dotremont, Pol Bury, Octave Landuyt, Jean-Michel Folon, Jo Delahaut, Roger Raveel... Even the newer stations have now been embellished with new works. Today a veritable history of modern Belgian painting unfolds in the
maze
that is the Brussels metro... Duration: Sur mesure
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitbrussels.be
as primary domain
Arrêt forcé à Métro Parc, Bourse, Louise, Arts- Loi, Yser, Rogier, Veeweyde, Beekkant, Anneessens... Car aujourd'hui le métro est devenu un véritable musée vivant ! Depuis quelques années déjà, de nombreux artistes ont été sélectionnés pour réaliser des oeuvres spécialement destinées au métro: Alenchinsky et Dotremont, Pol Bury, Octave Landuyt, Jean-Michel Folon, Jo Delahaut, Roger Raveel... Aujourd'hui encore, les stations récentes s'enrichissent de nouvelles oeuvres. Une véritable histoire de la peinture belge contemporaine nous est contée dans les dédales du Métropolitain... Durée: Sur mesure
www.agriculture.technomuses.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The bee brush requires the beekeeper to gently sweep a long-bristled brush along the comb to remove the bees. The escape board works like a one-way
maze
: the bees can go down to the brood chamber but can't figure out how to get back up to the honey super.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agriculture.technomuses.ca
as primary domain
Il existe plusieurs manières de retirer les abeilles, par exemple à l’aide d’un souffleur d'abeilles, d’une brosse à abeilles ou encore d’un vide-hausses. Semblable à la souffleuse à feuilles, le souffleur d'abeilles débarrasse les hausses des abeilles sans leur faire de mal. La brosse à abeilles, une brosse à poils longs, exige un délicat mouvement de va-et-vient à la surface des rayons pour en retirer les abeilles. Le vide-hausses fait office de labyrinthe à sens unique : les abeilles peuvent descendre vers le corps de ruche, mais ne peuvent remonter vers les hausses. L'apiculteur laisse le vide-hausses dans la ruche pendant un jour ou deux, puis revient récupérer les hausses.
www.ibisar.es
Show text
Show cached source
Open source URL
The multi-coloured pastel houses and
maze
of narrow streets characterize and preserve the charm of the five fishing villages. Monterosso al Mare is the largest, with a long beach and seafront promenade connecting its historical center to the new Fegina quarter.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lacabanacinqueterre.com
as primary domain
Le variopinte case pastello ed il labirinto di "carugi" caratterizzano e conservano il fascino dei cinque villaggi di pescatori. Monterosso al Mare è il più grande, con una lunga spiaggia ed il lungomare che collega il centro storico al nuovo quartiere di Fegina. La piazza principale di Vernazza si affaccia sul porto, con una vecchia chiesa in pietra e la torre del castello che dominano il panorama. Corniglia, l'unico paese non sul mare, è costruita su un alto promontorio e circondata da vigneti. Manarola e Riomaggiore si aggrappano alla roccia con le case affastellate in un variopinto mosaico con vista sul mare. Il sentiero più famoso delle Cinque Terre è la "Via dell'Amore", che collega Manarola a Riomaggiore, un sentiero tagliato nella roccia a picco sul mare.
2 Hits
twinkvids.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Juamni creates a
maze
of elements that appear and disappear in the chaos of pipes, compartments, containers or the insides of human organs, which are strangely made to be the central part, almost the entrails, of the picture.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rphart.net
as primary domain
Juanmi crea una maraña de elementos que aparecen y desaparecen en el caos de conductos, compartimentos, depósitos o interiores de órganos humanos extrañamente definidos configurando ellos mismos las entrañas del cuadro, nos obliga casi de manera hipnótica a seguir la dirección para descubrirnos en otro lenguaje, el de fantasía hiperbólica. Una forma lleva a otra, un pensamiento al siguiente...Y en esa euforia contenida, en ese automatismo imparable, la pintura llega a devorarse a sí misma. La acción libérrima y alucinatoria de pintar es el resultado de un trance, de un momento irrepetible, único, en el que el propio pintor es a su vez emisor y receptor del sueño de esta locura transitoria que comienza sin idea previa para terminar germinando en algo lleno de sentido.
3 Hits
www.adremcom.com
Show text
Show cached source
Open source URL
It was also fiercely debated, whether VR technologies actually undermine this desire for real connection and further push us into a fully virtual and digital world. This question was analysed by Sara Vogel (VRNerds) and Thorsten Wiedemann (A.
Maze
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dub16.re-publica.com
as primary domain
Der Begriff "Immersion" taucht dabei immer mit auf. Er bedeutet das Eintauchen in die Inhalte und steht dafür, dass RezipientInnen von Geschichten ganz umgeben seien möchten oder sollen, ob in Kunst und Kultur, Gaming, Journalismus oder dem Gesundheitswesen. In den Diskussionen hat sich auf den unterschiedlichen Bühnen ergeben, dass dies einem Bedürfnis nach Nähe und Intimität geschuldet sein könnte. Es wurde brennenden debattiert, ob nicht gerade das Gegenteil mit den VR-Technologien passiere und wir uns von nun an langsam gänzlich in eine virtuelle Welt abkapseln. Das Experiment versuchten Sara Vogel (VRNerds) und Thorsten Wiedemann (A.Maze). Sie begaben sich auf einen 48-Stunden-Trip in die Virtualität. Noch nie war jemand so lange ohne Unterbrechung darin. Im labore:tory präsentierten sie dazu die Weltpremiere von "Disconnected – a 48 hour VR Trip".
4 Hits
www.berleburger.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Download 'Granular Mirror
Maze
'
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sonicbloom.net
as primary domain
"Granular Mirror Maze" herunterladen
www.beatopadrepinopuglisi.it
Show text
Show cached source
Open source URL
The views from Petřín tower are among the most attractive experiences that Prague has to offer. The views of Prague castle, Břevnov monastery, the romantic streets of historical Prague, and the mirror
maze
by the tower will leave you with an unforgettable memory.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelkampa.cz
as primary domain
Von der anderen Seite des Hotels gelangt man innerhalb von 5 Minuten zu Fuß zu einem weiteren wunderschönen Park mit dem Prager Aussichtsturm namens Petřín (Laurenziberg), zu welchem Sie sich mit der einmaligen Seilbahn bringen lassen können. Die Ausblicke vom Aussichtsturm Petřín zählen zu den interessantesten und unvergesslichen Erlebnissen in Prag. Die Ausblicke auf die Prager Burg, auf das Kloster Břevnov sowie auf die romantischen Gassen des historischen Teils von Prag oder das Spiegellabyrinth direkt beim Aussichtsturm werden Sie in ewiger Erinnerung behalten.
3 Hits
transparency.am
Show text
Show cached source
Open source URL
A criminal case was not instituted on 180 million USD in loans granted to Nairit Plant which has literally vanished through a
maze
of offshore companies. Based on articles published in Hetq online the Prosecutor General launched an examination of the matter since early this year, the results of which were forwarded to the Police Department.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transparency.am
as primary domain
Օֆշորային ընկերությունների միջոցով «Նաիրիտ գործարանի» համար վերցված 180 մլն դոլարի վարկային միջոցների փոշիացիացման վերաբերյալ քրգործ չի հարուցվել:Տարվա սկզբից «Հետքի» հրապարակումների հիման վրա դատախազությունը ուսումնասիրություններ էր արել և նախապատրաստված նյութերն այնուհետև ուղարկել էր ոստիկանություն: Ամիսների շարունակ գործը ձգձգելուց հետո ոստիկանությունը տեղեկացրել է կայքի խմբագրությանը, որ «Նաիրիտ գործարան» ՓԲ ընկերության վերաբերյալ նախապատրաստված նյութերով քրեական գործի հարուցումը մերժվել է հանցակազմ բացակայության պատճառաբանությամբ: Այսպիսով, նշում է կայքը, ոստիկանությունը, ի դեմս Վլադիմիր Գասպարյանի, դարձավ «Նաիրիտի» ապօրինությունների կոծկման վերջին օղակը: Մինչդեռ այս գործում ակնհայտ էին փողերի լվացման, փոշիացման և յուրացման փաստերը:
2 Hits
www.sculpture-network.org
Show text
Show cached source
Open source URL
‘Warande’ stems from the French word ‘varenne’, which means hunting- or pleasure- garden. The basis of the design is a star-shaped forest, with the paths in each of the four quadrants laid out in four different geometric forms, creating a
maze
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sculpture-network.org
as primary domain
Die Ausstellung wird in der barocken Parklandschaft De Oude Warande gezeigt, ein Garten, der 1712 von dem deutschen Prinzen Wilhelm von Hessen-Kassel, Herrscher über Tilburg und Goirle in Auftrag gegeben wurde. ‘Warande’ kommt von dem französischen Wort ‘varenne’, was soviel bedeutet wie Jagd- oder Lustgarten. Grundlage des Parkdesigns bildet ein sternförmig angeordneter Wald mit Wegen in jedem der vier Quadranten, die in vier unterschiedlichen geometrischen Formen angelegt wurden und somit eine Art Irrgarten erzeugen. Lustgärten dieser Art wurden normalerweise mit Skulpturen von mythologischen Figuren, Grotten, Springbrunnen und Teichen verschönert. Der Park hat mehrmals den Besitzer gewechselt, bevor er in den 1950er Jahren in den Besitz der Stadt Tilburg überging.
www.62n.fo
Show text
Show cached source
Open source URL
Santa Gertrudis offer ES COCONS. Set in an old Ibizan house, there is a
maze
of rooms displaying perfumes, pottery and pictures. It is connected to the rural boutique hotel of the same name which is renowned for its beautiful design.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ibizasunapartments.com
as primary domain
Santa Gertrudis ofrece ES COCONS. Situado en una antigua casa de Ibizan, hay un laberinto de habitaciones que muestran perfumes, cerámica y fotos. Está conectado con el hotel boutique rural del mismo nombre, que es reconocido por su hermoso diseño. Vestuario personalizado, estilo ibicenco para hombres, mujeres y niños, te pondrá en sintonía con el aspecto de la Isla Blanca. Las amplias bolsas de paja decoradas con estrellas y símbolos de paz son ideales para guardar todas sus golosinas de playa.
performa.de
Show text
Show cached source
Open source URL
metadesign works in teams. therefore, a studio-typical roomtype was developed. out of the original
maze
of all different kinds of roomtypes, there were 10 studios created, from which each fitted 22 employees.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
performa.de
as primary domain
abgeleitet aus den von metadesign präzise formulierten anforderungen wurde eine gestaltsprache entwickelt, die sich in einfachen objekten manifestiert. auch hier gilt reduktion auf einfache materialien und wenige farben. die mehrzahl der einrichtungselemente ist in kleinen serien gefertigt worden. nahezu alles ist beweglich und kann von den mitarbeitern nach ihren bedürfnissen konfiguriert werden. auf einbaumöbel wurde weitestgehend verzichtet. metadesign arbeitet in teams. hierfür wurde eigens der raumtyp des studios entwickelt. aus dem ursprünglichen labyrinth unterschiedlicher raumtypen entstanden insgesamt 10 studios, die jeweils platz für 22 mitarbeiter bieten.
www.sigrid-schmitz.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The route ensures that the ride is interesting and that it provides the appropriate dose of adrenaline. In an entertaining and instructive theme park Labirint Bled, which is made up of field, forest and meadow
maze
, visitors can recognize the power of nature in a fun way.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotel-krim.si
as primary domain
Pustolovski park Straža se ponaša s petimi potmi različnih zahtevnostnih stopenj in 81 plezalnimi elementi ter je odlična izbira za ljubitelje adrenalina. Poletno sankanje na smučišču Straža pa poteka po FIS progi, speljani z vrha hriba, vzdolž dvosedežnice. Proga poteka po zelo atraktivnem terenu, saj nudi izreden pogled na veduto Bleda z gradom in jezerom. Izbrana trasa zagotavlja, da bo vožnja zanimiva in da bo poskrbela za primerno dozo adrenalina.
www.ejxcl.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Add there a tint of Rome, its historical past and its old town,
maze
of alleys where the sun finds itself encircled in spontaneous lines, to be rediscovered in squares with coloured and sparkling markets.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
immo-expat.com
as primary domain
Prenez une toile méditerranéenne qui apporte soleil et chaleur de vivre. Placez-y une teinte de Rome, son passé historique et sa vieille ville, dédale de ruelles où le ciel se retrouve encarté dans des lignes impromptues pour être redécouvert sur des places aux marchés colorés et sémillants. Ajoutez-y une touche de Marseille, avec un vieux port authentique, léché par les embruns sincères et rudes de la mer. Un héritage haussmannien très parisien se lit dans le carré d’Or, et ses bâtiments Belle Epoque qui longent l’Avenue de la Buffa. Retrouvez aussi les lignes structurelles qui animent la Catalogne dans les aventures architecturales de Cimiez et du Mont-Boron, et la douceur des collines de la Californie à l'Ouest dans les quartiers résidentiels des plus ensoleillés et paisibles.
4 Hits
www.epo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
In deciding the matter, regard had to be had to the interest of the relevant public, since patents ought not to be allowed to erect a legal
maze
or smoke screen in front of potential users of the inventions to which they laid claim.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epo.org
as primary domain
Dans l'affaire T 246/91, la demande comportait 191 revendications. Au cours de la procédure de recours, le requérant avait limité leur nombre à 157. La chambre a estimé que le nombre de revendications devait être raisonnable compte tenu de la nature de l'invention revendiquée, et que, bien qu'il ne soit de toute évidence pas possible de donner une définition rigoureuse et immuable du terme "raisonnable", cela ne signifiait pas pour autant que cette exigence était totalement dépourvue de signification et d'effet juridique. Pour trancher cette question, il convenait de tenir compte de l'intérêt du public concerné, les personnes susceptibles d'utiliser l'invention revendiquée dans le brevet ne devant pas s'égarer dans un labyrinthe juridique ni se heurter à un écran de fumée. Les revendications des brevets, qu'elles soient considérées individuellement ou dans leur ensemble, doivent être claires et concises, car les utilisateurs éventuels doivent pouvoir s'assurer, sans devoir pour autant entreprendre des efforts démesurés ni à plus forte raison avoir à intenter une action, que l'exploitation commerciale qu'ils envisagent n'est pas susceptible de porter atteinte au monopole conféré par le brevet. Devoir analyser les 157 revendications pour pouvoir valablement trancher d'un point de vue commercial la question de savoir si l'une de ces revendications risquait d'interdire ou de gêner l'exploitation commerciale de l'invention aurait constitué une tâche qui, par sa nature même, aurait demandé au public une somme de travail considérable et totalement déraisonnable. La chambre a donc conclu que la présente demande ne respectait pas les exigences formulées clairement tant par la règle 29 CBE 1973 (règle 43 CBE) que par l'art. 84 CBE 1973.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epo.org
as primary domain
In T 246/91 enthielt die Anmeldung 191 Ansprüche, deren Zahl der Beschwerdeführer im Beschwerdeverfahren auf 157 beschränkte. Die Kammer verwies darauf, dass sich die Anzahl der Ansprüche bei Berücksichtigung der Art der beanspruchten Erfindung in vertretbaren Grenzen zu halten habe und dieses Erfordernis nicht völlig bedeutungs- und rechtlich wirkungslos sei, nur weil sich die "vertretbaren Grenzen" offensichtlich nicht allgemein gültig definieren ließen. Bei der Entscheidung dieser Frage müsse dem Interesse der betroffenen Öffentlichkeit Rechnung getragen werden, da Patente für die potenziellen Benutzer der in ihnen beanspruchten Erfindungen kein rechtliches Labyrinth sein oder ihnen den Blick darauf verstellen dürften. Die Patentansprüche müssten sowohl einzeln als auch in ihrer Gesamtheit klar und knapp gefasst sein, damit sich potenzielle Benutzer ohne unzumutbaren Aufwand oder gar Rechtsstreit Gewissheit darüber verschaffen könnten, ob sie mit der beabsichtigten kommerziellen Nutzung voraussichtlich ein Patent verletzen würden. Die Auslegung der 157 Ansprüche mit dem Ziel, sich eine begründete und kommerziell relevante Meinung darüber zu bilden, ob einer dieser Ansprüche die geplante kommerzielle Tätigkeit unterbinden oder behindern könnte, verlange der Öffentlichkeit in jedem Fall einen enormen, völlig unzumutbaren Aufwand ab. Deshalb verstoße die vorliegende Anmeldung nicht nur gegen die klaren Bestimmungen der R. 29 EPÜ 1973 (R. 43 EPÜ), sondern auch gegen die des Art. 84 EPÜ 1973.
2 Hits
seoulsolution.kr
Show text
Show cached source
Open source URL
The exhibition concept is faithful to Kawakubos’ statement that there is no superordinate narrative to her biography. Thus, the paths through the exhibition merge into a
maze
-like structure. Visitors will be able to move around freely and approach the designs in a playful way at their own pace.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
form.de
as primary domain
Das Ausstellungskonzept folgt der Aussage Kawakubos, es gebe keinen übergeordneten Erzählstrang in ihrer Biografie, und löst die Wege durch die Ausstellung in eine labyrinthähnliche Struktur auf. Der Besucher soll sich frei darin bewegen und sich spielerisch sowie in seinem eigenen Tempo den Entwürfen annähern können. Um inhaltliche Zusammenhänge zwischen den Kollektionen sichtbar zu machen, wurden neun gegensätzliche Begriffspaare herausgearbeitet, die verschiedene Themenschwerpunkte behandeln. Es werden Spannungsfelder aufgezogen, in denen sich die Exemplare positionieren und so auch klar die Haltung der Designerin kommunizieren. So sind etwa in der Rubrik „Design/Not Design“ ausdrucksvolle und prozessorientierte Modestudien zu sehen, die sich durch ihre Asymmetrie und ihre unfertige und limitierte Ästhetik auszeichnen. Die Kollektion, die 1981 in Paris viel Aufsehen erregte und Kawakubo über Nacht bekannt machte, wird im Spannungsfeld Fashion/Anti-Fashion ausgestellt. Auch die anderen Themenschwerpunkte der Ausstellung zeigen Arbeiten, die das Verhältnis zum und die Grenzen von Modedesign infrage stellen und neu denken. Es wird gezeigt, wie die Designerin die Räume zwischen den Gegensätzlichkeiten der Spannungsfelder für sich einnimmt und sie selbst ausgestaltet.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10