ast – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'917 Ergebnisse   416 Domänen   Seite 8
  goodpay.coop  
  4 Résultats www.websaver.ca  
Pentru mulți consumatori de pe piețele țintă cum ar fi Europa sau Japonia, dovada că produsele textile sunt fără inconvenient asupra sănătății, joacă un rol tot mai important în decizia lor de cumpărare. Răspândirea și notorietatea Standardului Oeko-Tex® 100 contribuie la rândul lor la faptul că astăzi eticheta Oeko-Tex® este o marcă recunoscută și căutată activ de către consumatori.
For many consumers in target markets such as Europe or Japan, evidence that textile products are harmless to health is becoming an increasingly important factor when making purchasing decisions. Thanks to the prevalence and awareness level of Oeko-Tex® Standard 100, the Oeko-Tex® label is now taking on a status similar to that of a brand name and is being actively requested by consumers.
Pour beaucoup de consommateurs dans les marchés cibles tels que l'Europe ou le Japon, la preuve qu'un produit textile ne présente pas de risque pour la santé joue un rôle de plus en plus important au moment de décider de son achat. La diffusion et la notoriété de l'Oeko-Tex® Standard 100 contribuent de leur côté à faire aujourd'hui du label Oeko-Tex® quasiment une marque, activement recherchée par le consommateur.
Für viele Verbraucher in Zielmärkten wie Europa oder Japan spielt der Nachweis, dass Textilprodukte gesundheitlich unbedenklich sind, eine immer wichtigere Rolle bei ihrer Kaufentscheidung. Verbreitung und Bekanntheitsgrad des OEKO-TEX® Standards 100 tragen ihrerseits dazu bei, dass das OEKO-TEX® Label heute einen markenähnlichen Charakter einnimmt und vom Verbraucher aktiv nachgefragt wird.
Para muchos consumidores en mercados destinatarios tales como Europa o Japón la prueba de que los productos textiles no son nocivos a la salud juega un papel cada vez más importante en su decisión de compra. La divulgación y el grado de popularidad de la norma Oeko-Tex® Standard 100 ayudan, por su parte, a que la etiqueta Oeko-Tex® tenga un carácter semejante a una marca y sea solicitada activamente por los consumidores.
Per molti consumatori in Europa o in Giappone, le prove che determinati prodotti tessili non sono nocivi per la salute stanno diventando un fattore sempre più determinante quando si prende una decisione d’acquisto. Grazie alla diffusione dell'OEKO-TEX® Standard 100, il marchio Oeko-Tex® sta assumendo un'importanza analoga a quella di un marchio di fabbrica ed è richiesto attivamente dai consumatori.
Está provado que o facto de os produtos têxteis não apresentarem riscos para a saúde está a tornar-se um factor cada vez mais importante nas decisões de compra para muitos consumidores em mercados-alvo como a Europa ou o Japão. A difusão e a notoriedade da OEKO-TEX® Standards 100 contribuem, por seu lado, para que actualmente o rótulo OEKO-TEX® goze de um estatuto equivalente ao de uma marca e seja activamente procurado pelos consumidores.
Astăzi pictori nu trebuie să meargă la un subiect chestiune afara de ei înșiși. Cele mai multe pictori moderni lucreze de la o sursă diferită. Ei lucrează din interior.
Aujourd’hui, les peintres ne doivent pas aller à un sujet en dehors d’eux-mêmes. La plupart des peintres modernes fonctionnent à partir d’une source différente. Ils travaillent de l’intérieur.
Heute Maler nicht haben, um zu einem Gegenstand außerhalb ihrer selbst zu gehen. Die meisten modernen Maler Arbeit aus einer anderen Quelle. Sie arbeiten von innen.
Pintores de hoy no tienen que ir a un objeto fuera de sí mismos. La mayoría de los pintores modernos funcionan de una fuente diferente. Ellos trabajan desde dentro.
Hoje pintores não tem que ir a um assunto fora de si mesmos. A maioria dos pintores modernos trabalhar a partir de uma fonte diferente. Eles trabalham a partir de dentro.
Vandaag schilders hoeven niet naar een onderwerp buiten zichzelf. De meeste moderne schilders werken vanuit een andere bron. Ze werken van binnenuit.
Dnes malíři Nemusíte chodit do učiva mimo sebe. Většina moderních malířů pracovat z jiného zdroje. Pracují zevnitř.
Dag malere behøver ikke at gå til en genstand uden for sig selv. De fleste moderne malere arbejde fra en anden kilde. De arbejder indefra.
Tänään maalarit ei tarvitse mennä aihe itsensä ulkopuolelta. Useimmat nykyaikaiset maalarit työskentelevät eri lähteestä. He työskentelevät sisällä.
Í dag myndlistarmenn þurfa ekki að fara í efni sem utan sig. Flest nútíma myndlistarmenn vinna annars staðar frá. Þeir vinna innan frá.
Pelukis hari ini tidak perlu pergi ke subjek soal di luar diri mereka sendiri. Kebanyakan pelukis modern yang bekerja dari sumber yang berbeda. Mereka bekerja dari dalam.
Dagens malere trenger ikke å gå til en gjenstand utenfor seg selv. De fleste moderne malere arbeide fra en annen kilde. De jobber fra innsiden.
Dziś malarzy nie muszą iść do przedmiotu poza sobą. Większość współczesnych malarzy pracy z innego źródła. Pracują od wewnątrz.
Idag målare behöver inte gå till ett ämne utanför själva. De flesta moderna konstnärer arbetar från en annan källa. De arbetar inifrån.
Bugün ressamlar kendilerini meselesi dışında konuya gitmek zorunda değilsiniz. En modern ressamlar farklı bir kaynaktan çalışır. Onlar içinden çalışır.
Hôm nay các họa sĩ không cần phải đi đến một chủ đề vật chất bên ngoài của mình. Hầu hết các họa sĩ hiện đại làm việc từ một nguồn khác nhau. Họ làm việc từ bên trong.
Pelukis hari ini tidak perlu pergi ke subjek perkara di luar diri mereka sendiri. Kebanyakan pelukis moden bekerja dari sumber yang berbeza. Mereka bekerja dari dalam.
  91 Résultats www.biogasworld.com  
Astăzi veţi găsi muzică clasică la orice colţ, cu muzicieni care interpretează bucăţi faimoase din Beethoven, Chopin şi Haydn, dar şi compoziţii cehe contemporane de genul Josef Suk, Bohuslav Martinů şi Leoš Janáček, dar şi mai bine ar fi să plătiţi pentru a auzi interpretarea unui virtuoz într-unul dintre numeroasele locuri istorice de concerte.
La historia musical de Praga es rica y variada. Esta ciudad no tan sólo es renombrada por ser la cuna de algunos de los más grandes compositores de la historia, incluyendo Antonin Dvořák o Bedřich Smetana, sino que también atrajo a grandes compositores extranjeros, como Wolfgang Amadeus Mozart (quien estrenó
Filarmonica Ceca Antonín Dvořák condusse la prima performance di questa orchestra nel 1896, e da allora ha avuto un numero di direttori di chiara fama, come Gustav Mahler e Leonard Bernstein. Basata presso il Rudolfinum, i concerti della Filarmonica Ceca sono sempre di altissima qualità. Rudolfinum, Nám. Jana Palacha, Staré Město. www.czechphilharmonic.cz
Collegium Marianum. Um dos mais respeitados conjuntos da cidade, Collegium Marianum é a sua melhor aposta para ouvir música barroca tradicional. Eles muitas vezes revivem obras raramente ouvidas a partir de arquivos e realizam-nas em instrumentos musicais, com os espetáculos geralmente organizados em torno de um tema histórico ou geográfico. Melantrichova 971/19, Staré Město. www.collegiummarianum.cz
Колегиум Марианум. Един от ансамблите с най-добра репутация в града, Колегиум Марианум е вашият най-добър залог за традиционна барокова музика. Те често съживяват рядко-чувани произведения от архивите и ги изпълняват с инструменти от съответния период, като представленията обикновено са устройвани около една историческа или географска тема. Мелантрихова 971/19, Стария Град. www.collegiummarianum.cz
Češki nacionalni simfonijski orkestar. Na drugome mjestu samo zbog Češke filharmonije, ovaj orkestar u punoj veličini – koji obično nastupa u Rudolfinumu – redovito privlači gostovanja nekih od najboljih europskih dirigenata. ČNSO također je poznat po svojem međunarodnome radu na filmskim soundtrackovima. www.cnso.cz
Collegium Marianum. Yksi kaupungin arvostetuimmista kokoonpanoista on Collegium Marianum, jota kannattaa mennä kuuntelemaan, jos haluaa kuulla barokkimusiikkia.He esittävät usein harvoin kuultuja historiallisia teoksia aluperäisillä soittimilla, esitysten ympäristönä on yleensä historiallinen tai maantiteellinen teema.  Melantrichova 971/19, Staré Město. www.collegiummarianum.cz
Collegium Marianum. A város egyik leginkább köztiszteletben álló együttese, a Collegium Marianum a hagyományos barokk zenére a legjobbnak ígérkező megoldás. Gyakran elevenítenek fel ritkán hallott műveket archívumokból és játsszák ezeket korabeli hangszereken, gyakran történelmi vagy földrajzi téma köré szerveződő előadásokon. Melantrichova 971/19, Óváros. www.collegiummarianum.cz
Prahos filharmonija. Įkurtas 1994 m., šis puikus orkestras daugeliu atžvilgių yra Čekijos filharmonijos pasekėjas. Vidutinis muzikantų amžius vos 34 metai, o dirigentas (Jakubas Hruša)  yra dar jaunesnis, todėl ši grupė siūlo klasikinėje muzikoje retai sutinkamą jaunatvišką gyvumą ir energiją. Jų koncertų galite pasiklausyti Šventųjų Simono ir Judo bažnyčioje.  www.pkf.cz
Collegium Marianum. Jeden z najbardziej szanowanych zespołów w mieście, Collegium Marianum jest najlepszym wyborem dla tradycyjnej muzyki barokowej. Często ożywiają rzadko słyszane utwory archiwalne i wykonują je na instrumentach muzycznych z tamtego okresu, z występami zorganizowanymi zazwyczaj wokół tematów historycznych czy geograficznych. Melantrichova 971/19, Staré Město. www.collegiummarianum.cz
prömiyeri 1787 yılında burada yapılmıştır). Bugün her köşe başında Beethoven, Chopin ve Haydnsokak’ın yanı sıra Josef Suk, Bohuslav Martinů ve Leoš Janáček gibi çağdaş Çek bestecilerinin ünlü parçalarını çalan sokak müzisyenleriyle adeta klasik müziğe doyacaksınız. Fakat daha kaliteli performansları dinlemek isterseniz çok sayıdaki tarihi konser mekânlarından birisinde ücretli olarak bir virtüöz performansını dinleyebiliriniz. Gidip görülebileceğiniz gruplardan bazıları burada…
התזמורת הפילהרמונית הצ'כית. Antonín Dvořák ניצח על המופע הראשון של התזמורת הזאת ב-1896, ומאז היו לה מספר מנצחים ראשיים מפורסמים, כמו גם מנצחים אורחים מ-Gustav Mahler עד Leonard Bernstein. משכנו ברודולפינום, ההופעות של התזמורת הפילהרמונית הצ'כית הן תמיד באיכות גבוהה. Rudolfinum, Nám. Jana Palacha, Staré Město. www.czechphilharmonic.cz
Prāgas Kamerorķestris. Šis orķestris ir slavens ar to, ka bieži vien (taču ne vienmēr) uzstājas bez diriģenta un tā koncertprogramma aptver it visu, sākot no klasikas un līdz pat 20.gadsimta komponistu skaņdarbiem. Tomēr,  uzmanieties … Jums ir perfekti jānoķer to koncerta laiks, jo viņi mēdz uzstāties vien četras reizes  gadā. www.pko.cz
  5 Résultats ftn.fedex.com  
Aveţi nevoie de asistenţă cu privire la My Global Trade Data? Trimiteţi chiar astăzi un e-mail gtd@fedex.com.
Besoin d'assistance sur My Global Trade Data ? Alors contactez-nous par e-mail à gtd@fedex.com.
Si necesita ayuda con respecto a My Global Trade Data, envíenos un correo electrónico a gtd@fedex.com.
Hai bisogno di assistenza con My Global Trade Data? Scrivi adesso all'indirizzo gtd@fedex.com.
هل تحتاج إلى مساعدة من My Global Trade Data؟ أرسِل رسالة بريد إلكتروني على gtd@fedex.com اليوم.
Hebt u hulp nodig bij My Global Trade Data? Stuur vandaag een e-mail naar gtd@fedex.com.
Potrzebujesz pomocy z My Global Trade Data? Wyślij do nas e-mail na adres gtd@fedex.com już dzisiaj.
คุณต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับ My Global Trade Data หรือไม่ อีเมลถึง gtd@fedex.com วันนี้
My Global Trade Data hakkında yardıma mı ihtiyacınız var ? gtd@fedex.com adresine e mail atın.
需要我们帮助您使用My Global Trade Data?立即发送电子邮件至 gtd@fedex.com.
  www.bg.ue.wroc.pl  
”Astăzi, în mulțumirea pe care o adresăm lui Dumnezeu, vă invit să exprimați recunoștința și pentru toți «artizanii binelui comun» care își iubesc orașul nu cu cuvântul, ci prin fapte”: a spus Sfântul Părinte la Te Deum-ul de la sfârșitul anului 2017.
They conclude by saying that, “as the season of Advent begins, we are reminded again that the Holy Family were themselves refugees forced to flee their home seeking sanctuary in a foreign land.”
अमरीकी राष्ट्रपति डोनल्ड ट्रंप ने फलस्तीनी नेताओं को धमकी दी है कि अगर उन्होंने इसराइल के साथ शांति वार्ता आगे नहीं बढ़ाई तो अमरीका उन्हें अपनी आर्थिक मदद देना बंद कर देगा।
Kaip kasmet paskutinę metų dieną, sekmadienio vakarą popiežius Pranciškus Šv. Petro bazilikoje vadovavo pirmiesiems mišparams, įvedantiems į pirmadienį švenčiamą Švč. M. Marijos Dievo Gimdytojos iškilmę ir su ja – į naujuosius metus.
புலம்பெயர்ந்தோர் மற்றும் குடிபெயர்ந்தோர் குறித்த பிரச்சனைகளைக் களைவதில், உலக நாடுகள் திருப்பீடத்தின் தலைமைத்துவத்தை எதிர்பார்க்கின்றன என்று திருப்பீட அதிகாரி ஒருவர் கூறினார். 51வது உலக அமைதி நாளுக்கு திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் அவர்கள் வழங்கிய செய்தி குறித்து வத்திக்கான் செய்தி
  3 Résultats www.google.ci  
În 2006, am achiziţionat un site de distribuire online a videoclipurilor, YouTube. Astăzi, în fiecare minut sunt încărcate 60 de ore de videoclipuri. Videoclipurile cu pisici, jurnalismul cetăţenilor, candidaturile politice şi curcubeele duble nu au mai fost niciodată la fel.
In 2006, we acquired online video sharing site YouTube. Today 60 hours of video are uploaded to the site every minute. Cat videos, citizen journalism, political candidacy and double rainbows have never been the same.
En 2006, nous rachetons le site de partage de vidéos en ligne YouTube. Aujourd’hui, l’équivalent de 60 heures de vidéos sont mises en ligne chaque minute sur ce site. Vidéos de chats, journalisme citoyen, campagnes politiques et double arc-en-ciel… ce site a bouleversé notre utilisation des vidéos.
2006 übernehmen wir die Video-Website YouTube. Heute werden dort pro Minute 60 Stunden Video hochgeladen. Ob Heimvideos über Kätzchen, Bürger-Journalismus und Wahlkampfvideos oder beobachtete Naturphänomene – die verschiedensten Beiträge haben hier eine neue Bühne gefunden.
Το 2006, αποκτήσαμε τον ιστότοπο YouTube για την κοινή χρήση βίντεο στο διαδίκτυο. Σήμερα, κάθε λεπτό μεταφορτώνονται 60 ώρες βίντεο στον ιστότοπο. Τα βίντεο με γάτες, η πολιτική δημοσιογραφία και το φαινόμενο του διπλού ουράνιου τόξου δεν ήταν ποτέ άλλοτε ίδια.
През 2006 г. придобихме YouTube – сайт за видеосподеляне онлайн. Днес всяка минута там се качват 60 часа видеоматериали. Видеоклиповете за котки, гражданската журналистика, политическите кандидатури и двойните дъги вече не са същите.
L’any 2006, vam adquirir YouTube, el lloc per compartir vídeos en línia. Avui dia, s’hi pengen 60 hores de vídeo cada minut. Els vídeos de gats, el periodisme ciutadà, les candidatures polítiques i els arcs de Sant Martí dobles mai no han tornat a ser el mateix.
I 2006 opkøbte vi videodelingswebsitet YouTube. I dag uploades der over 60 timers video til websitet i minuttet. Videoer med katte, borgerjournalistik, politisk valgkamp og dobbelte regnbuer har aldrig været det samme.
2006 m. įsigijome internetinę vaizdo įrašų bendrinimo svetainę „YouTube“. Dabar kiekvieną minutę į svetainę įkeliama 60 val. vaizdo įrašų. Vaizdo įrašai apie kates, pilietinė žurnalistika, politinė agitacija ir populiarūs vaizdo įrašai dar niekad nebuvo tokie patys.
W 2006 r. przejęliśmy YouTube – witrynę do udostępniania filmów online. Dziś co minutę do serwisu przesyłanych jest 60 godzin filmów. Filmy o kotach, dziennikarstwo obywatelskie, spoty kandydatów na polityków i podwójne tęcze już nigdy nie będą takie same.
В 2006 году мы приобрели сайт обмена видеороликами YouTube. Сегодня каждую минуту на него загружается 60 часов видео. Здесь вы найдете ролики обо всем на свете, начиная с веселых кошачьих проделок и заканчивая политическими дебатами.
V roku 2006 sme kúpili stránky YouTube zamerané na zdieľanie videa online. V súčasnosti sa na tieto stránky každú minútu odovzdá 60 hodín videa. Úplne to zmenilo charakter videí o zvieratkách, amatérskej žurnalistiky, politických kandidatúr a záberov dvojitej dúhy.
Leta 2006 smo prevzeli YouTube, spletno mesto za objavljanje videoposnetkov. Danes je vsako minuto na to mesto prenesenih 60 ur videoposnetkov. Videoposnetki o igrivih mačkah, državljansko novinarstvo, politične kandidature in dvojne mavrice, kot jih še niste videli.
År 2006 köpte vi videodelningswebbplatsen YouTube. Idag laddas 60 timmar videoklipp upp på webbplatsen varje minut. Videoklipp med katter, medborgarjournalistik, valkampanjer och dubbla regnbågar blir aldrig sig lika igen.
ในปี 2006 เราซื้อกิจการไซต์แบ่งปันวิดีโอออนไลน์ YouTube ทุกวันนี้ วิดีโอถูกอัปโหลดมายังไซต์เป็นจำนวน 60 ชั่วโมงต่อนาที วิดีโอเกี่ยวกับแมว การข่าวพลเมือง การลงสมัครทางการเมือง และสายรุ้งสองชั้นจะไม่มีการซ้ำกันเลย
2006’da, çevrimiçi video paylaşım sitesi YouTube’u satın aldık. Bugün, her dakika siteye 60 saatlik video yükleniyor. Kedi videoları, vatandaş gazeteciliği, siyasi kampanyalar ve içimizdeki gizli yetenekler daha önce hiç böyle olmamıştı.
ב-2006 רכשנו את אתר שיתוף הסרטונים YouTube. כיום, 60 שעות של סרטונים מועלות לאתר בכל דקה. סרטוני חתולים, עיתונאות אזרחית, מועמדות פוליטית וקשתות כפולות מעולם לא נראו טוב כל כך.
2006. gadā mēs ieguvām tiešsaistes video kopīgošanas vietni YouTube. Tagad vietnē ik minūti tiek augšupielādēts 60 stundu video materiāla. Kaķu video, pilsētas žurnālistika, politisko kandidātu materiāli un divas vienlaikus redzamas varavīksnes — tas viss ir neatkārtojams.
У 2006 році ми придбали YouTube – сайт, на якому розміщувалося онлайн-відео. Сьогодні щохвилини на сайт завантажується 60 годин відео. Відео про котів, громадська журналістика, політичні кандидати та подвійні веселки ніколи не повторюються.
Pada 2006, kami memperoleh tapak perkongsian video dalam talian, YouTube. Kini, 60 jam video dimuat naik ke tapak tersebut setiap minit. Video kucing, kewartawanan warga, pencalonan politik dan pelangi kembar tidak akan sama lagi.
  2 Résultats maxaviation.com  
Despre Taizé: Comunitatea astăzi
Simplify our lives in order to share
Méditations hebdomadaires de (...)
Jahresbrief aus Taizé
Ειδική Εβδομάδα για Νέους 18-35 ετών
Oproep aan kerkleiders voor 2017
На извора на вярата
Uskrs 2017.: Molitva brata Aloisa
Vend Alois: Taizé 2015
Kutsumus ja historia
Felhívás az egyházi vezetőkhöz 2017-re
알로이스 수사 2018: 마르지 않는 기쁨
Wezwanie do zwierzchników Kościołów na rok 2017
Poklicanost in zgodovina
Broder Alois 2017: Att tillsammans öppna hoppets vägar
2009.gada 15.janvāris
விசுவாசத்தின் ஆதாரம்
  2 Résultats www.usatoinadriatico.com  
În trecut, aceste practici nu distrugeau ecosistemul. Însă astăzi, în zonele cu populaţii dense umane, numărul celor care exploatează lemnul dintr-o zonă dată e foarte mare. De exemplu, pădurile din jurul taberelor de refugiaţi din Africa Centrală (Rwanda şi Congo) au fost defrişate complet în anumite regiuni.
Mongabay Kids Site versucht Kindern etwas über den Regenwald und die Umwelt beizubringen. Die Seite ist noch in Entwicklung und ich arbeite daran zusätzliches Material hinzuzufügen. Wenn sie Anmerkungen haben oder interessantes Material zur Verfügung stellen möchten, kontaktieren sich mit bitte hier.
Os locais destas regiões vivem grandemente dependentes da recolha de madeira para fogo e material de construção. No passado, estas práticas não eram prejudiciais para o ecossistema. Contudo, hoje em dia, em áreas de grande densidade populacional, o número de pessoas a recolher madeira das florestas tem um grande impacto negativo. Por exemplo, as florestas à volta dos campos de refugiados na África Central (Ruanda e Congo), têm vindo a ser completamente despojadas de árvores em algumas regiões.
Những người dân địa phương thường dựa vào việc lấy gỗ trong rừng nhiệt đới để kiểm củi đốt và vật liệu để xây nhà. Trước đây những việc làm như vậy không quá ảnh hưởng đến hệ sinh thái. Tuy nhiên, hiện tại ở những khu vực với dân số lớn, số lượng người lấy củi và gỗ ở những rừng nhiệt làm cho ảnh hưởng của việc phá rừng trở nên nghiêm trọng. Ví dụ như những khu rừng bao quanh các trại tị nạn ở Trung Phi (Rwanda và Congo) bị phá trụi hoàn toàn ở rất nhiều nơi.
Pendhudhuk lokal racakipun gumantung dhateng penebangan wana ing hutan hujan tropis kangge kajeng bakar lan bahan bangunan. Wonten ing jaman rumiyin, tumindak kados menika boten ngrisak ekosistem. Kados pundi kemawon, wekdal sakmenika wilayah kanthi populasi manungsa ingkang ageng, mindhakipun pendhudhuk ingkang nebangi wana ing dhaerah hutan hujan tropis saged ngrisak sanget. Contonipun, sakathahing wilayah ing wana-wana ing sakupenging papan pengungsi ing Afrika Tengah (Ruwanda lan Kongo) sampun kecalan wit-witanipun sedaya.
  amring.ro  
O altă teorie despre istoria Dubrovnik care câștigă teren în greutate este că nu a fost, de fapt, o așezare grecească mare, în cazul în care se află Dubrovnik astăzi și că orașul, de fapt, are origini grecești.
Another theory about Dubrovnik?s history which is gaining weight is that there was in fact a large Greek settlement where Dubrovnik is situated today and that the city in fact has Greek origins.
Eine andere Theorie über Dubrovnik Geschichte, die Gewicht gewinnt, ist, dass es in der Tat war eine große griechische Siedlung, in Dubrovnik heute liegt und dass die Stadt in der Tat hat griechische Wurzeln.
Otra teoría sobre la historia de Dubrovnik, que está ganando peso es que no era en realidad un gran asentamiento griego en Dubrovnik se encuentra hoy en día y que la ciudad, de hecho, tiene origen griego.
Друга теория за историята на Дубровник, който се наддава на тегло е, че не е в действителност голяма гръцка населеното място, където се намира Дубровник днес и че градът всъщност има гръцки произход.
Druga teorija o dubrovačkoj povijesti koji je dobivanjem težine je da je zapravo velika grčka naseobina u kojoj Dubrovnik nalazi se danas i da je grad zapravo je grčkog podrijetla.
Dal?í teorie o historii Dubrovníku, který je p?ibírání na váze je, ?e tam byl ve skute?nosti velký ?ecký osada, kde se nachází Dubrovník dnes a ?e m?sto ve skute?nosti má ?ecké ko?eny.
Toinen teoria Dubrovnikin historiasta joka on saamassa paino on se, että on itse asiassa suuri kreikkalainen ratkaisu, jossa Dubrovnik sijaitsee tänään, että kaupunki on itse asiassa kreikkalainen alkuperä.
En annen teori om Dubrovnik historie som er stadig mer vekt er at det faktisk var en stor gresk bosetning der Dubrovnik ligger i dag, og at byen faktisk har gresk opprinnelse.
Другая теория об истории Дубровника, который набирает вес, что есть на самом деле большое греческое поселение, где Дубровник расположен сегодня, и что город на самом деле имеет греческое происхождение.
  21 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
În multe ţări europene există o preocupare crescută faţă de impactul din ce în ce mai ridicat al consumului de droguri în comunitate, afirmă astăzi Agenţia UE pentru droguri (OEDT) în Raportul anual pe 2005 privind situaţia drogurilor în Europa.
There is a growing concern in many European countries surrounding the wider impact of drug use on the communities in which we live, says the EU drugs agency (EMCDDA) today in its 2005 Annual report on the state of the drugs problem in Europe.
L’agence sur les drogues de l’Union européenne (UE) indique aujourd’hui dans son Rapport annuel 2005 sur l’état du phénomène de la drogue en Europe, que des préoccupations croissantes se font jour dans de nombreux pays européens autour de l’impact plus large de la consommation de drogues au sein de l’environnement dans lequel nous évoluons.
In vielen europäischen Ländern wachse die Besorgnis über die weiterreichenden Auswirkungen des Drogenkonsums auf die Gesellschaft, in der wir leben, heißt es im Jahresbericht über den Stand der Drogenproblematik in Europa 2005 der Drogenbeobachtungsstelle der EU (EBDD).
Los efectos cada vez más extendidos del consumo de drogas en las comunidades que conforman nuestro entorno vital son motivo de una creciente preocupación en numerosos países europeos, afirma hoy la agencia sobre drogas de la UE (OEDT) en su Informe anual 2005 sobre el problema de la drogodependencia en Europa.
In molti paesi europei crescono le preoccupazioni in merito all’impatto del consumo di droga sulla società, afferma oggi l’agenzia europea delle droghe (OEDT) nella propria Relazione annuale 2005 sull’evoluzione del fenomeno della droga in Europa.
Em muitos países europeus aumenta a preocupação causada pelo maior impacto do consumo de droga nas comunidades em que vivemos, afirma hoje a agência da UE de informação sobre droga (OEDT) no seu Relatório anual 2005 sobre a evolução do fenómeno da droga na Europa.
Αυξανόμενος είναι σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες ο προβληματισμός σχετικά με τον ευρύτερο αντίκτυπο της χρήσης των ναρκωτικών στις κοινότητες της Ευρώπης, σύμφωνα με την Ετήσια έκθεση του 2005 για την κατάσταση του προβλήματος των ναρκωτικών στην Ευρώπη του Οργανισμού της ΕΕ για τα ναρκωτικά (ΕΚΠΝΤ), η οποία δημοσιεύεται σήμερα.
In veel Europese landen neemt de bezorgdheid over de invloed van drugsgebruik op onze samenleving toe, stelt het EU-drugsagentschap (EWDD) vandaag in zijn Jaarverslag 2005 over de stand van de drugsproblematiek in Europa.
V mnoha evropských zemích vzrůstají obavy ze širšího dopadu užívání drog na společenství, v nichž žijeme, uvádí dnes agentura EU pro drogy (EMCDDA) ve své Výroční zprávě za rok 2005 o stavu drogové problematiky v Evropě.
I mange europæiske lande er der en stigende bekymring over de videre konsekvenser af stofbrug for de samfund, vi bor i, udtaler EU's Narkotika-agentur (EONN) i dag i sin Årsberetning om narkotikasituationen i Europa for 2005.
„Paljudes Euroopa riikides tekitab üha rohkem muret uimastitarbimise laiem mõju ühiskonnale, kus me elame,“ ütles ELi narkoseire keskus (EMCDDA) täna oma 2005. aasta aruandes uimastiprobleemide olukorra Euroopas.
Monissa Euroopan maissa ollaan huolestuneita huumeidenkäytön laajemmista vaikutuksista asuinyhteisöihin, todetaan tänään EU:n huumeviraston (EMCDDA) raportissa (Vuosiraportti 2005: huumeongelma Euroopassa).
Számos európai országban növekvő aggodalomra ad okot, hogy a kábítószer-fogyasztás egyre szélesebb körben érinti azokat a közösségeket, amelyekben élünk – jelentette ki ma az EU kábítószerügyi központja (EMCDDA) „A kábítószer-probléma Európában” című 2005-ös Európai Éves Jelentésében.
I mange land i Europa er det økt bekymring for narkotikabrukens mer vidtrekkende konsekvenser for samfunnet, sier EUs narkotikabyrå (EONN) i dag i sin Årsrapport for 2005 om narkotikasituasjonen i Europa.
W wielu krajach europejskich rosną obawy dotyczące szerszego wpływu zażywania narkotyków na społeczności, w których żyjemy, stwierdza Agencja UE ds. narkotyków (EMCDDA) w opublikowanym dziś Sprawozdaniu rocznym 2005 na temat stanu problemu narkotykowego w Europie.
V mnohých európskych krajinách narastajú obavy z rozširovania vplyvu užívania -drog na spoločnosť, v ktorej žijeme, uvádza dnes agentúra EÚ pre drogy (EMCDDA) vo svojej Výročnej správe 2005 o stave drogovej problematiky v Európe.
Mnoge evropske države so vse bolj zaskrbljene zaradi naraščajočega vpliva uporabe drog in pojavov, ki spremljajo uporabo drog, na skupnosti, v katerih živimo, trdi Agencija EU za droge (EMCDDA) v Letnem poročilu 2005 o stanju na področju problematike drog v Evropi.
Det finns en växande oro i många europeiska länder över narkotikans mer omfattande inverkan på de samhällen vi lever i. Detta konstaterar EU:s narkotikacentrum (ECNN) i sin Årsrapport 2005 över situationen på narkotikaområdet i Europa.
  3 Résultats images.google.co.uk  
În 2004, am achiziționat compania de cartografiere digitală Keyhole și în 2005 am lansat Google Maps și Google Earth. Astăzi, Google Maps oferă informații de trafic live, indicații de orientare pentru transportul public și imagini la nivel de stradă, iar Google Earth vă permite să explorați oceanul și Luna.
We acquired digital mapping company Keyhole in 2004, and launched Google Maps and Google Earth in 2005. Today Maps also features live traffic, transit directions and street-level imagery, and Earth lets you explore the ocean and the moon.
2004 übernahmen wir die Firma Keyhole, die sich auf die Entwicklung digitaler Karten spezialisiert hat. 2005 führten wir Google Maps und Google Earth ein. Heute beinhalten unsere Karten auch die aktuelle Verkehrslage, einen Routenplaner für öffentliche Verkehrsmittel und eine Ansicht auf Straßenebene. In Google Earth können Sie auch die Ozeane und den Mond erkunden.
En 2006, adquirimos YouTube, el sitio para compartir vídeos online. Actualmente, se suben 500 horas de vídeo al sitio web cada minuto. Los vídeos de gatos, el periodismo ciudadano, las candidaturas políticas y los arcoíris dobles nunca volverán a ser lo mismo.
In 2004 verwierven we digitale kaartenmaker Keyhole, en in 2005 lanceerden we Google Maps en Google Earth. Tegenwoordig kunt u in Maps ook live verkeersinformatie, routebeschrijvingen voor het openbaar vervoer en beelden op straatniveau bekijken. In Earth kunt u niet alleen de aarde, maar ook de maan en oceanen verkennen.
デジタル マッピング企業 Keyhole を 2004 年に買収し、Google マップと Google Earth のサービスを 2005 年に開始しました。現在では、Google マップにはリアルタイムの渋滞状況や、交通機関の乗換案内、ストリートビューなどの機能があり、Google Earth では海や月面も探索できます。
ما شرکت نقشه برداری دیجیتال Keyhole را در سال 2004 بدست آوردیم و Google Maps و Google Earth را در سال 2005 راه‌اندازی کردیم. امروزه Maps ترافیک زنده، مسیرهای ترانزیت و تصویربرداری در سطح خیابان را نیز نشان می‌دهد، و Earth امکان کاوش در اقیانوس و ماه را برای شما فراهم می‌سازد.
През 2004 г. придобихме компанията за цифрово картографиране Keyhole, а през 2005 г. стартирахме Google Карти и Google Земя. Днес Карти предлага също трафик в реално време, упътвания за пътуване с обществения транспорт и изображения на нивото на улицата, а Земя ви позволява да изследвате океана и Луната.
El 2004, vam adquirir l’empresa de creació de mapes digitals Keyhole i, el 2005, vam llançar Google Maps i Google Earth. Actualment, Google Maps també té informació del trànsit en temps real, indicacions per arribar als llocs amb transport públic i imatges de carrer. A més, Google Earth permet explorar l’oceà i la lluna.
Godine 2004. preuzeli smo tvrtku za digitalno kartiranje Keyhole te 2005. pokrenuli Google karte i Google Earth. Danas Karte pružaju snimke prometa uživo, upute za stizanje do odredišta i snimke s ulica, a Earth vam omogućuje da istražite oceane i Mjesec.
2004 में हमने डिजिटल मानचित्रण करने वाली कंपनी Keyhole का अधिग्रहण किया, और 2005 में Google मानचित्र और Google धरती को लॉन्‍च किया. आज मानचित्र लाइव ट्रैफिक, ट्रांज़िट दिशानिर्देश और सड़क-स्‍तरीय इमेजरी भी फ़ीचर करता है, और धरती से आप समुद्र और चंद्रमा का अन्‍वेषण कर सकते हैं.
2004-ben felvásároltuk a digitális térképészettel foglalkozó Keyhole nevű céget, és 2005-ben el is indítottuk a Google Térkép és Google Earth szolgáltatásokat. Mára a Google Térképen már élő forgalmi információk, tranzitútvonalak és utcaszintű képek is rendelkezésre állnak, a Google Earth pedig azt is lehetővé teszi, hogy felhasználóink az óceán mélyét vagy a Holdat fedezzék fel.
2004 m. įsigijome skaitmeninio žemėlapių vaizdavimo įmonę „Keyhole“, o 2005 m. paleidome „Google“ žemėlapius ir „Google“ žemę. Šiandien Žemėlapiuose yra tokios funkcijos, kaip tiesioginė eismo informacija, visuomeninio transporto maršrutų nuorodos ir gatvių vaizdai, o naudodami Žemę galite tyrinėti vandenyną ir mėnulį.
W 2004 r. przejęliśmy firmę Keyhole zajmującą się tworzeniem cyfrowych map, a w 2005 roku wprowadziliśmy Mapy Google i Google Earth. Dziś z Map można uzyskać informacje o korkach, trasy dojazdu transportem publicznym i zdjęcia z poziomu ulicy, a Earth umożliwia poznanie oceanów i Księżyca.
В 2004 году мы приобрели компанию Keyhole, занимающуюся разработкой цифровых картографических продуктов, и уже год спустя представили широкой публике такие службы, как Карты Google и Google Планета Земля. Сегодня Карты позволяют просматривать сведения о пробках в реальном времени, маршруты общественного транспорта и изображения улиц. А Планета Земля – это великолепный инструмент для исследования океанов и лунной поверхности.
Keyhole, компанију за дигитално мапирање, преузели смо 2004. године, а 2005. смо покренули Google мапе и Google земљу. Данас функције Мапа обухватају саобраћај уживо, упутства за коришћење јавног саобраћаја и слике на нивоу улице, а Земља вам омогућава да истражујете океане и Месец.
Leta 2004 smo kupili podjetje za digitalno kartografijo Keyhole ter leta 2005 predstavili Google Zemljevide in Google Earth. Danes Google Zemljevidi vključujejo prometne informacije, navodila za pot z javnim prevozom in posnetke v načinu Street View, Google Earth pa vam omogoča raziskovanje morij in Lune.
Vi köpte företaget Keyhole 2004 som skapade digitala kartor och lanserade Google Maps och Google Earth 2005. Idag visas även direktsända trafikbilder, vägbeskrivningar och bilder på gatunivå i Maps, och med hjälp av Earth kan du utforska havsdjupen och månen.
เราซื้อกิจการบริษัท Keyhole ซึ่งเป็นบริษัททำแผนที่ดิจิทัลในปี 2004 และเปิดตัว Google Maps และ Google Earth ในปี 2005 ปัจจุบัน Maps ยังมีคุณลักษณะแสดงการจราจรแบบสด ทิศทางแผนการเดินทาง และภาพระดับถนน และ Earth ทำให้คุณสามารถสำรวจมหาสมุทรและดวงจันทร์ได้
Chúng tôi đã mua lại công ty lập bản đồ kỹ thuật số Keyhole năm 2004 và cho ra mắt Google Maps và Google Earth năm 2005. Ngày nay, Maps cũng hiển thị giao thông trực tiếp, chỉ đường chuyển tuyến và hình ảnh cấp độ phố và Earth cho phép bạn khám phá đại dương và mặt trăng.
2004. gadā mēs iegādājāmies digitālo karšu uzņēmumu Keyhole un 2005. gadā palaidām pakalpojumus Google Maps un Google Earth. Tagad pakalpojumā Maps ir pieejami arī reāllaika dati par satiksmi, pilsētas transporta shēmas un ielu attēli. Programmā Earth var izpētīt okeānu un mēnesi.
У 2004 році ми придбали Keyhole – компанію, що працювала в галузі цифрової картографії, а у 2005 році запустили Карти Google і Google Планета Земля. Сьогодні Карти показують дорожній рух, маршрути проїзду, зображення на рівні вулиць, а Планета Земля дає змогу досліджувати океани та Місяць.
  4 Résultats helixconcept.com  
Universitatea Abrasives ajută la dezvoltarea abilităților necesare astăzi și a celor care vor fi necesare mâine pentru a fi în permanență în față în activitatea noastră.
The Abrasives University is supporting the development of skills needed today and those which will be necessary tomorrow to constantly be ahead in your activity.
Hioma-alan Abrasives-yliopisto tukee tänään ja tulevaisuudessa tarvittavien kykyjen kehitystä, jotta voit olla jatkuvasti aikaasi edellä työssäsi.
Abrasives University tillhandahåller och utvecklar den kunskap som behövs idag och för att utveckla morgondagens innovationer inom slipning.
The Abrasives University is supporting the development of skills needed today and those which will be necessary tomorrow to constantly be ahead in your activity.
  2 Résultats www.forumdaily.com  
În zona orașului Vodice de astăzi, prima așezare a fost formată încă în preistorie. Siturile arheologice și decorațiunile arhitecturii tradiționale sunt împrăștiate în Vodice în întreaga panoramă care este dominată de dealul Okit.
Duće una pequeña ciudad de la costa de Makarska, donde los visitantes a gusto regresan. Aunque un número de casas extendidas entre la montaña Mosor y el Mar Adriático azul a primera vista no promete mucho, Duće ofrecen todo lo necesario ... Guía: Duće
De traditionele, continentale keuken is het bewijs dat geografie en gastronomie nauw met elkaar verbonden zijn. Het klimaat met lange en koude winters heeft de eetgewoontes van de bevolking beinvloed. Hier worden daarom veel zwaardere en ... Gids: De continentale keuken
U nisci bisera morske Hrvatske ističe se kameni dragulj - Trogir. Grčke, mletačke, turske, francuske težnje k posjedovanju ove ilirske naseobine povijest je ostvarila u najljepšem obliku - u gordim gradskim zidinama, neuništivim ... Vodič: Trogir
Riviéra Makarská je turistickým hitem Chorvatska. Světoznámé a léty oceňované kilometrové pláže, které patří mezi nejkrásnější na Jadranu, malebná městečka mezi mořem na jedné a pohořím Biokovo na druhé straně, turistům slibují ideální ... Průvodce: Riviéra Makarská
A Makarska riviéra Horvátország egyik legnépszerűbb nyaralóhelye. A jól ismert és évek óta díjazott kilométer hosszú strandok az Adria legszebbjei közé tartoznak. Ezek a csendes part menti települések, melyeket egyik oldalról a tenger, ... Útikalauz: Makarska riviéra
Kali, największa miejscowość wyspy Ugljan, znajduje się pomiędzy dwoma portami na północnym wschodzie i zatoki Lamjana na południowym zachodzie. Zachowana tradycyjna architektura Kali składa się na aurę starości, a wyciągnięte kotwice i ... Przewodnik: Kali
Знаете ли вы, что Вели Лошинь (что означает "большой"), меньше, чем Мали Лошинь ("малый")? Или, что острова Црес и Лошинь были когда-то одним целым? Канал между ними, как повествует легенда, прокопали древние иллирийцы с практичной целью. ... Путеводитель: Вели Лошинь
Riviéra Omiš sa zahniezdila medzi Splitom a Makarskou. Kamenné ulice a množstvo príkladov ľudovej rurálnej architektúry vás vráti do dávno minulých čias chorvátskeho prímoria. Táto oblasť bola strediskom pieskárov a veľkých staviteľov ... Sprievodca: Riviéra Omiš
Carinski predpisi Republike Hrvaške so popolnoma usklajeni s predpisi in standardi držav Evropske Unije. Kar se tiče vnosa predmetov nekomercialne narave za osebno uporabo, pa carino in DDV ni potrebno plačati samo za predmete v vrednosti ... Vodič: Carinski predpisi
  6 Résultats www.bricopa.com  
Într-un document, datat din 12 mai anul 259 î.e.n. şi care era adresat lui Ptolomei, Tobi propunea să-i dăruie cai, cămile, câini şi băiţei-robi, dar din avuţia ţării, lunca din partea de vest de la Amman. Astăzi aceasta e Irak El-Amir (peştera prinţului).
Two centuries later, in the long conflict between the Ptolemies and the Seleucids, the Tobiah family reappears in the archive of Zenon, an agent of Ptolemy II Philadeiphus. In one document, dated 12 May 259 BC and addressed to Ptolemy himself, Tobiah offers a gift of horses, camels, dogs, and slave boys from his country estate in a well- watered valley west of ‘Amman, at today’s ‘Iraq al-Amir (caves of the prince).
Zwei Jahrhunderte spaeter, waehrend des langanhaltenden Konflikts zwischen den Ptolemaeern und den Seleukiden, tauchte die Familie Tobiah’s wieder im Archiv des Zenon auf, ein Sekretaer des Ptolemaios II Piladeiphus. In einem Dokument, datiert 12. Mai 259 v.Chr. und addressiert an Ptolemaios selbst, bietet Tobiah ein Geschenk von Pferden, Kamelen, Hunden und Sklavenjungen von seinem Landsitz in einem gut bewaesserten Tal westlich von Amman, bei dem heutigen Iraq al-Amir (Prinzenhoehlen)
Dos siglos después, durante el largo conflicto que enfrentó a la Dinastía Ptolemaica y al Imperio seléucida, vuelve a nombrarse la familia de Tobías en el archivo de Zenon, un representante de Ptolomeo II. En un documento con fecha de 12 de mayo del 259 a.C y dirigido a Ptolomeo, Tobías le obsequia con caballos, camellos, perros y jóvenes esclavos procedentes un valle rebosante de agua de su propiedad, al sur de Ammán, en lo que hoy conocemos como el Iraq Al-Amir (las cuevas del Príncipe).
Due secoli dopo, nel lungo conflitto tra i Tolomei ed i Seleucidi, la famiglia di Tobia ricomparve nell’archivio di Zenone, un agente di Tolomeo II Philadelphus. In un documento datato al 12 maggio 259 a. C. e indirizzato a Tolomeo stesso, Tobia offre in dono cavalli, cammelli, cani e schiavi dalla sua tenuta di campagna che si trovava in un valle ricca d’acqua ad ovest di Amman, nel punto ove oggi sorge Iraq al – Amir (grotte del principe).
Два столетия спустя, в затяжном конфликте между Птолемеями и Селеюцидами, семья Тоби вновь появляется в архиве Зенон, агент Птолемея Филадельфиуса II. В одном документе, датированном 12 мая 259 до н.э и обращенный Птолемею непосредственно, Тоби предлагает в подарок лошадей, верблюдов, собак, и мальчиков- рабов, а из состояния страны, хорошо орошенная долина к западу от Аммана. Сегодня это Al-эмир Ирака (пещера принца).
  6 Résultats www.aatc.tw  
Europarlamentarul Anja Hazekamp a participat în weekendul din 10 septembrie la o demonstrație în masă împotriva luptelor și curselor de alergat tauri din Madrid. În Puerta del Sol, piața centrală din Madrid, Hazekamp s-a adresat în fața a mai bine de o sută de mii de activiști: „Astăzi arătăm lumii că niciun animal nu merită … Continue Reading
On 10 September, Party for the Animals MEP Anja Hazekamp attended a mass demonstration against bullfighting and bull running in Madrid. On the Puerta del Sol, the central square in Madrid, Hazekamp addressed hundreds of thousands of activists: “Today we show the world that no animal deserves to die during cruel events for the purpose … Continue Reading
PvdD Europaparlamentarierin Anja Hazekamp besuchte dieses Wochenende am 10. September eine Großdemonstration gegen Stierkämpfe und Stierrennen in Madrid. Auf dem zentralen Platz in Madrid, dem Puerta del Sol, sprach Hazekamp zu den über hunderttausend Aktivisten: “Heute zeigen wir der Welt, dass kein einziges Tier es verdient, zum Vergnügen bei grausamen Veranstaltungen, zu sterben. Wir zeigen, … Continue Reading
Anja Hazekamp, la Europarlamentaria del Partido para los Animales asistio el fin de semana del 10 de septiembre a una manifestación masiva en Madrid en contra de las corridas de toros y la corrida de los toros en las calles. En Puerta del Sol, la plaza central de Madrid, Hazekamp se dirigio a más de … Continue Reading
Il membro del parlamento europeo Anja Hazekamp ha visitato nel fine settimana del 10 settembre una manifestazione di massa a Madrid contro la corrida e la corsa dei tori. Su Puerta del Sol, la piazza centrale di Madrid, Hazekamp ha parlato a più di centomila di attivisti: “Oggi mostriamo al mondo che nessun animale merita … Continue Reading
A euro-parlamentária para o PpoA Anja Hazekamp visitou no fim de semana de 10 de setembro uma manifestação em massa contra touradas e corridas de touros em Madrid. Na Puerta del Sol, uma praça central em Madrid, a Hazekamp dirigiu a palavra para mais que cem mil activistas: “Hoje mostramos ao mundo que nenhum animal … Continue Reading
البرلمانية الاوروبية آنيا هازكمب لحزب من اجل الحيوان زارت نهاية اسبوع 10 سبتمبر مظاهرة حاشدة في مدريد ضد مصارعة الثيران. في پويرتا ديل سول، الساحة الرئيسية في مدريد، تحدثت انيا هازكمب الى ازيد من مائة الف من النشطاء :” اليوم سنظهر للعالم انه لا يوجد اي حيوان يستحق الموت للترفيه اثناء احداث قاسية. سنظهر انه … Continue Reading
PvdD-Europarlementariër Anja Hazekamp bezocht in het weekend van 10 september een massademonstratie in Madrid tegen stierenvechten en stierenrennen. Op Puerta del Sol, het centrale plein in Madrid, sprak Hazekamp ruim honderdduizend activisten toe: “Vandaag laten we de wereld zien dat geen enkel dier het verdient om te sterven voor vermaak tijdens wrede evenementen. We laten … Continue Reading
PvdD europarlementarac Anja Hazekamp je u vikendu od 10. rujna posjetila masovnu demonstraciju u Madridu protiv borbe i trke s bikovima. Na Puerta del Sol, glavni trg u Madridu, Hazekamp je dala govor ispred više od sto tisuća aktivista: “Danas ćemo pokazati svijetu da nijedna životinja ne zaslužuje umrijeti za zabavu tijekom okrutnih događanja. Ovdje … Continue Reading
10 сентября член Европарламента от Партии защиты животных Анья Хазекамп посетила в Мадриде массовую демонстрацию против корриды и бега быков. На центральной площади  Мадрида Пуэрта-дель-Соль Хазекамп обратилась к более чем сотне активистов: «Сегодня мы покажем миру, что ни одно животное не заслуживает того, чтобы умереть ради жестокого  развлечения! Мы показываем, что возможен праздник без мучений … Continue Reading
Avrupa Parlementeri Anja Hazenkamp 10 eylül’de Madrid’de boğa güreşi ve yarışı karşıtı düzenlenen gösteriye katıldı. Madrid’in merkez meydanı Puerta del Sol’de yüzbinlerce göstericiye hitap eden Hazenkamp “Bugün, bütün dünyaya hiçbir hayvanın sırf insanların eğlencesi uğruna vahşi etkinliklerde ölmesini hak etmediğini gösteriyoruz. Burada tek bir hayvanı bile incitmeden eğlenilebileceğini, kutlama yapılabileceğini gösteriyoruz. Hep birlikte bu vahşete … Continue Reading
  4 Résultats www.bresor.be  
Este responsabilitatea mea să abordez subiectele discuției noastre de astăzi – care este scopul vieții noastre? Și de asemenea să pun întrebarea – ”Ce știți despre Islam? ” Adică – ce știți voi cu adevărat despre Islam?
“En la creación de los cielos y la Tierra y en la sucesión de la noche y el día hay signos para los dotados de intelecto. Aquellos que invocan a Al-lâh estando de pie, sentados o recostados, meditan en la creación de los cielos y la Tierra y dicen: ¡Señor nuestro! No has creado todo esto en vano ¡Glorificado seas! Presérvanos del castigo del Fuego.” [Corán 3:190-191]
Pensateci. Il nostro scopo in questo mondo può essere semplicemente mangiare, dormire, vestirci, lavorare, comprare cose materiali e divertirci? È questo il nostro scopo? Perché siamo nati? Qual è il fine della nostra esistenza, e qual è la scienza dietro la creazione dell’uomo e di questo grandioso universo? Pensate a queste domande!
Έχω την τιμή να έχω αυτή την ευκαιρία, και θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι όλοι σας έχετε μια ίση ευθύνη ... Και αυτή η ευθύνη είναι να διαβάσετε ή να ακούσετε - με ανοιχτή καρδιά και ανοιχτό μυαλό.
のは、このことについて考えてみましょう。この世界に 私たちの目的は、単に、睡眠、ドレス、仕事を食べるこ とです、いくつかの物質的なものを取得し、自分自身 を楽しみますか?これは私たちの目的ですか?なぜ私 たちは生まれてきましたか?私たちの存在の目的は何 ですか、と人間の創造と、この驚異的な宇宙の背後に 知恵は何ですか?その質問について考えてみよう!
Нека да помислим за това. Нима нашата цел на този свят е само да се храним, спим, обличаме, работим, да придобиваме някои материални неща и да се забавляваме? Това ли е нашата цел? Защо се раждаме ние? Каква е целта на нашето съществуване и каква е мъдростта зад създаването на човека и тази огромна вселена? Помислете по този въпрос!
जानकारी है जो मैं आपके साथ साझा करना चाहते हैं, यह थोड़ा व्यापक लग सकता है।जानकारी जो मैं आपके साथ साझा करना चाह हैं, यह थोड़ा व्यापक लग सकता है।जब आप मानते हैं मानव मस्तिष्क की शॅम्ता और जानकारी की मात्रा की शॅम्ता जो वो गुणवाचन कर सकता है| तो आज के कुछ पन्नो के साथ जानकारी,मुझे यकीन है क ये आपका पल्ला भारी नही करेंगे|
Med det, ber jeg om at dere tolker det jeg sier til dere som ren informasjon og velmente råd – ikke et foredrag. Informasjonen som jeg ønsker å dele med dere kan muligens virke ganske omfattende. Hvis du forestiller deg menneskehjernen og informasjonsmengden den kan lagre og tyde – da er jeg sikker på at noen sider med informasjon i dag, ikke overvelder dere.
Saygın sevgili konuklar - kendimize bir soru daha sormak zorundayız… Eğer bir köprü, bir bina ya da bir otomobil gördüyseniz - otomatik olarak inşa eden kişiyi veya şirketi düşünürsünüz. Bir uçak, bir roket, bir uydu, ya da büyük bir gemi gördüğünüzde - aynı zamanda nasıl inanılmaz bir aracı düşünüyorsun. Nükleer santral, bir yörüngedeki uzay istasyonu, her şeyi ile donatılmış bir uluslararası havalimanı, ayrıca bu ülkede, burada mevcut diğer yapılar gördüğünüzde - söz konusu olan mühendislik dinamikleriyle iyice etiketlenmek zorundasın.
یہ میری ذمہ داری ہے کہ آج کی بحث کا موضوع میں آپ کو بتاؤ - ہماری زندگی کا مقصد کیا ہے ؟ اور میں آپ سے سوال کرنا چاہوں گا کہ آپ اسلام کے بارے میں کیا جانتے ہیں؟ میرا مطلب ہے کہ – کیا آپ واقعی اسلام کو جانتے ہیں؟ نہیں ، کیا سنا ہے آپ نے اسلام کے بارے میں؛ نہیں، کیا دیکھا ہے آپ نے کچھ مسلمانوں کو کرتے ہوئے، لیکن کیا جانتے ہیں آپ اسلام کے بارے میں؟
  419 Résultats ec.jeita.or.jp  
„Dragi copii, astăzi vă aduc iubirea mea. Dumnezeu mi-a îngăduit să vă iubesc și, din iubire, să vă chem la convertire. Voi, copilașilor, sunteți săraci în iubire și încă nu ați înțeles că Fiul meu Isus și-a dat viața din dragoste, ca să vă mântuiască și să vă dea viață veșnică.
«Chers enfants, aujourd’hui, je vous apporte mon amour. Dieu m’a permis de vous aimer et de vous appeler à la conversion par amour. Vous êtes pauvres en amour, petits enfants. Vous n’avez pas encore compris que par amour, mon Fils Jésus a donné sa vie pour vous sauver et vous donner la vie éternelle. C’est pourquoi, priez, petits enfants, priez pour que dans la prière vous compreniez l’amour de Dieu. Mercid’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute trage ich meine Liebe zu euch. Gott hat mir erlaubt, euch zu lieben und aus Liebe zur Umkehr aufzurufen. Ihr, meine lieben Kinder, seid arm in der Liebe und ihr habt noch nicht begriffen, dass mein Sohn Jesus aus Liebe Sein Leben hingegeben hat, um euch zu retten und euch das ewige Leben zu geben. Deshalb, betet, meine lieben Kinder, betet, dass ihr im Gebet die Liebe Gottes begreift. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! Los miro y los veo perdidos, y no tienen oración ni alegría en el corazón. Hijitos, regresen a la oración y pongan a Dios en el primer lugar y no al hombre. No pierdan la esperanza que les traigo. Hijitos, que este tiempo sea para ustedes, buscar cada día más a Dios en el silencio de su corazón y oren, oren, oren hasta que la oración se convierta en alegría para ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
“Lieve kinderen, vandaag breng ik jullie mijn liefde. God heeft mij toegestaan, jullie te beminnen en jullie uit liefde tot bekering op te roepen. Mijn lieve kinderen, jullie zijn arm aan liefde en jullie hebben nog niet begrepen dat mijn Zoon Jezus uit liefde Zijn leven heeft gegeven om jullie te verlossen en jullie het eeuwige leven te geven. Bid daarom, mijn lieve kinderen, om in gebed de liefde van God te begrijpen. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
«Мили деца, в това радостно време на очакване на моя Син, желая всичките дни на вашия земен живот да бъдат едно радостно очакване на моя Син. Призовавам ви към святост. Призовавам ви да бъдете мои апостоли на святост, така че чрез вас Добрата Вест да може да осветли всички онези които ще срещнете. Постете и се молете, и аз ще бъда с вас. Благодаря ви! »
“Estimats fi lls, desitjo regraciar-vos de tot cor per les vostres renúncies quaresmals. Desitjo estimular-vos a continuar vivint el dejuni amb un cor obert. Amb el dejuni i la renúncia, fi llets, sereu més forts en la fe. A través de la pregària quotidiana trobareu en Déu la veritable pau. Jo estic amb vosaltres i no estic cansada. Desitjo portar-vos tots al paradís amb mi; per això decidiu-vos cada dia per la santedat. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
“Drága gyermekek! Imádkozzatok szándékaimra, mert a Sátán szeretné megsemmisíteni itteni tervemet és ellopni békéteket. Ezért gyermekeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok, hogy Isten mindnyájatok által munkálkodhasson. Szívetek legyen nyitva Isten akaratára. Szeretlek benneteket és megáldalak titeket édesanyai áldásommal. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn; Med moderlig kjærlighet ønsker jeg å åpne hjertet til hver enkelt av dere og å lære dere personlig enhet med Faderen. For å akseptere det, må dere forstå at dere er viktige for Gud og at Han kaller dere individuelt. Dere må forstå at bønnen deres er en samtale av et barn med faren, at kjærlighet er den måten dere må legge ut på – kjærlighet til Gud og til deres neste. Det er mine barn, kjærligheten uten noen grenser, det er den kjærligheten som strømmer ut fra sannheten og går til slutten. Følg meg, mine barn, slik at også andre, ved å gjenkjenne sannheten og kjærligheten i dere, kan følge dere. Takk. "
„Drogie dzieci! Dziękujcie ze mną Bogu za dar, że jestem z wami. Dziatki, módlcie się i żyjcie zgodnie z przykazaniami Bożymi, aby było wam dobrze na ziemi. Dziś, w tym dniu łaski, pragnę wam dać swoje matczyne błogosławieństwo pokoju i mojej miłości. Oręduję za wami u mego Syna i wzywam was, abyście wytrwali na modlitwie, abym z wami mogła zrealizować moje plany. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Drahé deti! Dnes vám prinášam svoju lásku. Boh mi dovolil, aby som vás milovala a z lásky pozývala k obráteniu. Vy ste, deti moje, chudobní v láske a ešte ste nepochopili, že môj Syn Ježiš dal svoj život z lásky, aby vás spasil a dal vám večný život. Preto, modlite sa, deti moje, modlite sa, aby ste v modlitbe pochopili Božiu lásku. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vam prinašam svojo ljubezen. Bog mi je dovolil, da vas ljubim in iz ljubezni kličem k spreobrnjenju. Otročiči, vi ste siromašni v ljubezni in še niste dojeli, da je moj Sin Jezus iz ljubezni dal svoje življenje, da vas reši in da vam da večno življenje. Zato, molite, otročiči, molite, da boste v molitvi dojeli Božjo ljubezen. Hvala vam, ker ste odzvali mojemu klicu. »
“Wanangu wapendwa! Katika wakati huu wa neema nawaalikeni nyote kuongoka. Wanangu, mnapenda kidogo, na bado mnasali kidogo. Mmepotea wala hamjui lengo lenu ni nini. Chukueni msalaba wenu, mwangalieni Yesu mumfuate. Yeye anajitoa kwenu hata kufa msalabani maana anawapenda. Wanangu, nawaalikeni kurudia kusali kwa moyo kwa maana katika sala mnaweza kupata matumaini na maana ya uwepo wenu. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwaombea. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
  3 Résultats www.google.com.mt  
  4 Résultats ec.europa.eu  
În 2004, am achiziționat compania de cartografiere digitală Keyhole și în 2005 am lansat Google Maps și Google Earth. Astăzi, Google Maps oferă informații de trafic live, indicații de orientare pentru transportul public și imagini la nivel de stradă, iar Google Earth vă permite să explorați oceanul și Luna.
2004 übernahmen wir die Firma Keyhole, die sich auf die Entwicklung digitaler Karten spezialisiert hat. 2005 führten wir Google Maps und Google Earth ein. Heute beinhalten unsere Karten auch die aktuelle Verkehrslage, einen Routenplaner für öffentliche Verkehrsmittel und eine Ansicht auf Straßenebene. In Google Earth können Sie auch die Ozeane und den Mond erkunden.
En 2006, adquirimos YouTube, el sitio para compartir vídeos online. Actualmente, se suben 500 horas de vídeo al sitio web cada minuto. Los vídeos de gatos, el periodismo ciudadano, las candidaturas políticas y los arcoíris dobles nunca volverán a ser lo mismo.
Nel 2004 acquisiamo la società di cartografia digitale Keyhol e nel 2005 lanciamo Google Maps e Google Earth. Attualmente Maps offre anche informazioni sul traffico in tempo reale, indicazioni stradali con i mezzi pubblici e immagini a livello stradale, mentre Earth consente di esplorare gli oceani e la Luna.
In 2004 verwierven we digitale kaartenmaker Keyhole, en in 2005 lanceerden we Google Maps en Google Earth. Tegenwoordig kunt u in Maps ook live verkeersinformatie, routebeschrijvingen voor het openbaar vervoer en beelden op straatniveau bekijken. In Earth kunt u niet alleen de aarde, maar ook de maan en oceanen verkennen.
デジタル マッピング企業 Keyhole を 2004 年に買収し、Google マップと Google Earth のサービスを 2005 年に開始しました。現在では、Google マップにはリアルタイムの渋滞状況や、交通機関の乗換案内、ストリートビューなどの機能があり、Google Earth では海や月面も探索できます。
През 2004 г. придобихме компанията за цифрово картографиране Keyhole, а през 2005 г. стартирахме Google Карти и Google Земя. Днес Карти предлага също трафик в реално време, упътвания за пътуване с обществения транспорт и изображения на нивото на улицата, а Земя ви позволява да изследвате океана и Луната.
Godine 2004. preuzeli smo tvrtku za digitalno kartiranje Keyhole te 2005. pokrenuli Google karte i Google Earth. Danas Karte pružaju snimke prometa uživo, upute za stizanje do odredišta i snimke s ulica, a Earth vam omogućuje da istražite oceane i Mjesec.
V roce 2004 jsme odkoupili společnost Keyhole zaměřenou na vytváření digitálních map a v roce 2005 jsme spustili Mapy Google a Google Earth. Dnes v Mapách najdete také aktuální dopravní situaci, trasy veřejné dopravy a snímky jednotlivých ulic. Díky Earth navíc můžete prozkoumat dno oceánů i povrch Měsíce.
Vi opkøbte virksomheden Keyhole, som lavede digitale kort, i 2004 og lancerede Google Maps og Google Earth i 2005. I dag indeholder Maps også trafik i realtid, rutevejledning med offentlig trafik og billeder på gadeniveau, og med Earth kan du udforske havet og månen.
2004-ben felvásároltuk a digitális térképészettel foglalkozó Keyhole nevű céget, és 2005-ben el is indítottuk a Google Térkép és Google Earth szolgáltatásokat. Mára a Google Térképen már élő forgalmi információk, tranzitútvonalak és utcaszintű képek is rendelkezésre állnak, a Google Earth pedig azt is lehetővé teszi, hogy felhasználóink az óceán mélyét vagy a Holdat fedezzék fel.
2004년 디지털 지도 회사인 Keyhole을 인수하여, 2005년 Google 지도와 Google 어스를 출시했습니다. 현재 Google 지도는 실시간 교통 정보, 대중교통 길찾기, 실제 거리 이미지 등을 제공하고, Google 어스는 해양 및 달 탐사에 사용됩니다.
2004 m. įsigijome skaitmeninio žemėlapių vaizdavimo įmonę „Keyhole“, o 2005 m. paleidome „Google“ žemėlapius ir „Google“ žemę. Šiandien Žemėlapiuose yra tokios funkcijos, kaip tiesioginė eismo informacija, visuomeninio transporto maršrutų nuorodos ir gatvių vaizdai, o naudodami Žemę galite tyrinėti vandenyną ir mėnulį.
Vi kjøpte opp Keyhole, leverandør av digital kartlegging, i 2004 og lanserte Google Maps og Google Earth i 2005. I dag inkluderer Google Maps også trafikk i sanntid, informasjon om kollektivtrafikk og bilder på gatenivå, og med Google Earth kan du utforske havene og månen.
V roku 2004 sme odkúpili spoločnosť Keyhole ponúkajúcu digitálne mapovanie a v roku 2005 sme spustili služby Mapy Google a Google Earth. Služba Mapy v súčasnosti obsahuje funkcie ako aktuálne informácie o doprave, trasy verejnej dopravy a snímky na úrovni ulíc. Aplikácia Earth vám zase umožňuje preskúmať dno oceánov a povrch Mesiaca.
  www.galileocontest.eu  
Astăzi, cei mai importanţi parteneri comerciali ai Europei rămân SUA, pentru exporturi, şi Orientul Îndepărtat, pentru importuri. Una dintre principalele oportunităţi ale industriei europene de jucării este potenţialul exportului de produse europene de calitate, pe care Comisia îl sprijină ameliorând condiţiile de acces pe piaţă în ţările terţe.
Today, Europe's most important trading partners remain the USA for exports, and the Far East for imports. One of the main opportunities for the European toy industry is the export potential of high quality European products, which the Commission supports by improving market access conditions in third countries.
Actuellement, les principaux partenaires commerciaux de l'Europe demeurent les États-Unis pour les exportations et l'Extrême-Orient pour les importations. L'une des principales opportunités de l'industrie européenne du jouet est le potentiel d'exportation de produits européens de grande qualité. La Commission soutient ce potentiel en améliorant les conditions d'accès au marché dans les pays tiers.
Die wichtigsten Handelspartner Europas sind auch heutzutage noch die USA für Exporte und Fernost für Importe. Eine der größten Möglichkeiten für die europäische Spielzeugindustrie bietet das Exportpotenzial qualitativ hochwertiger europäischer Produkte, die die Kommission durch die Verbesserung der Marktbedingungen in Drittländern unterstützt.
Los principales socios comerciales de Europa en la actualidad son los EE.UU. para las exportaciones, y el Extremo Oriente para las importaciones. Una de las principales oportunidades para la industria europea del juguete es su potencial para exportar productos europeos de alta calidad, a los que la Comisión da su apoyo mejorando las condiciones de acceso a los mercados en terceros países.
Oggi, i partner commerciali più importanti per l'Europa rimangono gli Stati Uniti, per le esportazioni, e l'Estremo Oriente, per le importazioni. Tra le principali opportunità per l'industria europea dei giocattoli figura il potenziale d'esportazione dei prodotti europei di alta qualità, sostenuto dalla Commissione migliorando le condizioni di accesso ai mercati dei paesi terzi.
Actualmente, os principais parceiros comerciais da Europa continuam a ser os EUA para as exportações e o Extremo Oriente para as importações. Uma das principais oportunidades para a indústria europeia dos brinquedos é o potencial de exportação de produtos europeus de elevada qualidade, que a Comissão apoia através da melhoria das condições de acesso ao mercado nos países terceiros.
De belangrijkste handelspartners van Europa vandaag blijven de VS voor export en het Verre Oosten voor import. Grote opportuniteiten voor de Europese speelgoedindustrie liggen in de export van hoogkwalitatieve Europese producten. De Commissie ondersteunt dit door de voorwaarden inzake markttoegang in derde landen te verbeteren.
Днес най-важните търговски партньори на Европа са САЩ, по отношение на износа, и Далечният Изток, по отношение на вноса. Една от най-важните възможности за европейското производство на детски играчки е потенциалът за износ на висококачествени европейски продукти, който се подкрепя от Комисията чрез подобряване на условията за достъп до пазара в трети страни.
V současné době jsou pro Evropu nejdůležitějším exportním partnerem USA a v případě importu je to Dálný východ. Pro evropský hračkářský průmysl je jednou z hlavních obchodních příležitostí exportní potenciál vysoce kvalitních evropských výrobků, který Komise podporuje zlepšováním podmínek přístupu na trhy třetích zemí.
EU's vigtigste handelspartnere er på eksportsiden stadig USA og på importsiden Fjernøsten. Den europæiske legetøjsindustri vil bl.a. have gode muligheder for at eksportere europæisk kvalitetslegetøj, hvilket Kommissionen støtter op om ved at sikre en bedre markedsadgang til tredjelande.
  www.ecb.europa.eu  
A şti cu exactitate unde se află o persoană sau un obiect, precum un tren sau un vapor, poate fi folositor pentru numeroase lucruri: piloţii avioanelor şi vapoarelor pot fi îndrumaţi astfel încât aceştia să nu se apropie prea mult unii de ceilalţi, şoferii pot fi ajutaţi pentru a ajunge într-un loc necunoscut, pot fi trimise informaţii către reţele de telefonie mobilă astfel încât acestea să funcţioneze corect, poate fi distribuită electricitatea, ambulanţele şi maşinile de pompieri pot fi îndrumate să găsească persoanele care au nevoie de ajutor şi aşa mai departe.
Knowing one's exact position or the exact position of an object like a train or a boat can be used for lots of things including directing pilots of airplanes and ships so that they do not get too close to each other, helping people drive to a new place, sending information to mobile phones networks so that they work properly, making sure electricity is delivered, helping ambulances and fire-engines find the people who need their help, etcetera. In fact, so many things today are made possible or more effective by satellite navigation signals!
Savoir où se situe exactement une personne ou un objet, par exemple un train ou un bateau, peut servir à beaucoup de choses : diriger les pilotes d’avion et de bateau pour qu’ils ne s’approchent pas trop près les uns des autres, aider les automobilistes à se rendre dans un nouvel endroit, faire fonctionner les réseaux de téléphonie mobile, assurer la distribution de l’électricité, permettre aux ambulances et aux camions de pompiers de trouver les personnes qui ont besoin de leur aide, etc. Il y a tellement de choses qui sont maintenant possibles ou qui fonctionnent mieux grâce aux signaux de navigation par satellite!
Die genaue Bestimmung, wo sich eine Person, ein Zug oder ein Schiff befinden, kann für eine Vielzahl von Dingen nützlich sein. Man kann Piloten und Kapitäne anweisen, so dass ihre Flugzeuge und Schiffe sich nicht zu nahe kommen; Autofahrer können leicht zu Orten finden, an denen sie noch nicht gewesen sind. Handynetze empfangen Informationen, so dass sie richtig funktionieren. Die Stromversorgung kann sichergestellt werden. Rettungswagen und Feuerwehr können Hilfsbedürftige finden, usw. Diese und andere Dinge werden schon heute von Satellitennavigationssignale ermöglicht oder effektiver gemacht.
Conocer la posición exacta de un objeto como un tren o un barco puede servir para mucho como, por ejemplo, para dirigir a los pilotos de aviones y a los capitanes de barcos para que no se acerquen demasiado a otros aviones o barcos, ayudar a los conductores a llegar a un lugar del que no conocen el camino, enviar información a las redes de teléfonos móviles para que funcionen correctamente, asegurarse de que la electricidad llega correctamente, ayudar a las ambulancias y a los camiones de bomberos a encontrar a las personas que necesitan su ayuda, etc. ¡De hecho, hoy en día muchas cosas se han hecho posibles o más eficaces gracias a las señales de navegación por satélite!
Conoscere l'esatta posizione di una persona o di un oggetto, come un treno o una nave, sarà utile per tante cose, ad esempio per guidare i piloti di aerei e navi in modo che non si avvicinino troppo tra di loro, per aiutare le persone a raggiungere in automobile un posto che non conoscono, per inviare informazioni alle reti dei telefoni cellulari in modo che funzionino correttamente, per garantire che arrivi la corrente elettrica, per aiutare le ambulanze e i mezzi dei pompieri a trovare le persone che hanno bisogno del loro aiuto e così via. Oggi tantissime cose sono rese possibili, o sono più efficienti, grazie ai segnali della navigazione satellitare!
Saber a localização exacta de uma pessoa ou de um objecto, como um comboio ou um navio, pode ser utilizado para imensas coisas, incluindo orientar os pilotos de aviões e de navios, para que eles não fiquem muito próximos uns dos outros, ajudar as pessoas a conduzir até um novo local, enviar informações para redes de telefones móveis, para que funcionem correctamente, garantir o fornecimento de electricidade, ajudar as ambulâncias e carros de bombeiros a encontrar as pessoas que precisam da sua ajuda, etc. Na verdade, hoje em dia os sinais de navegação por satélite fazem com que muitas coisas sejam possíveis e mais eficazes!
  www.paragon-software.com  
Uniunea Europeană (UE), aşa cum o cunoaştem astăzi, îşi trage originile din Comunitatea Europeană a Cărbunelui şi Oţelului (CECO), instituită în anul 1952. Statele membre fondatoare au fost Belgia, Germania, Franţa, Italia, Luxemburg şi Ţările de Jos.
The European Union (EU) that we know today started out in 1952 as the European Coal and Steel Community (ECSC). The founding members were Belgium, Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands. The idea was to withdraw those resources that had been vital for the world wars - coal and steel - from national sovereignty in order to preserve lasting peace.
L’Union européenne (UE) telle que nous la connaissons aujourd’hui est née en 1952 sous la forme de la Communauté européenne du charbon et de l’acier (CECA). Les pays fondateurs étaient la Belgique, l’Allemagne, la France, l’Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas. Il s’agissait de soustraire les ressources - le charbon et l’acier - qui avaient été vitales lors des deux guerres mondiales de toute souveraineté nationale afin de préserver une paix durable.
Mit der Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) im Jahr 1952 wurden die ersten Weichen für die heutige Europäische Union (EU) gestellt. Die Gründungsmitglieder waren Belgien, die Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und die Niederlande. Ihr Ziel war es, den Staaten die Hoheit über die Ressourcen Kohle und Stahl, die in den Weltkriegen eine große Rolle gespielt hatten, zu entziehen, um dauerhaft Frieden zu bewahren.
La Unión Europea (UE) que conocemos actualmente tiene su origen en la Comunidad Europea del Carbón y del Acero (CECA), establecida en 1952 por seis países fundadores —Bélgica, Alemania, Francia, Italia, Luxemburgo y Países Bajos— con el propósito de lograr una paz duradera excluyendo de la soberanía nacional dos recursos decisivos (carbón y acero) para las guerras mundiales.
L’origine dell’Unione europea (UE), così come la conosciamo oggi, risale al 1952 con la creazione della Comunità europea del carbone e dell’acciaio (CECA) per iniziativa dei sei paesi fondatori: Belgio, Germania, Francia, Italia, Lussemburgo e Paesi Bassi. Nell’intento di preservare la pace, essi decisero in questo modo di sottrarre alla sovranità nazionale il controllo delle risorse che erano state essenziali per le due guerre mondiali: il carbone e l’acciaio.
A União Europeia que hoje conhecemos teve início, em 1952, com a criação da Comunidade Europeia do Carvão e do Aço (CECA) pelos seus membros fundadores: a Bélgica, a Alemanha, a França, a Itália, o Luxemburgo e os Países Baixos. O objetivo era retirar da soberania nacional os recursos que conduziram às duas guerras mundiais – o carvão e o aço –, com vista a preservar uma paz duradoura.
De Europese Unie (EU) zoals we die nu kennen gaat terug tot 1952, toen de Europese Gemeenschap van Kolen en Staat (EGKS) werd opgericht. De grondleggers waren België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland. De gedachte erachter was de grondstoffen die voor de wereldoorlogen van wezenlijk belang waren geweest, namelijk kolen en staal, aan de nationale soevereiniteit te onttrekken om een blijvende vrede te bewerkstelligen.
Началото на Европейския съюз (ЕС), какъвто го познаваме днес, е поставено през 1952 г. с Европейската общност за въглища и стомана (ЕОВС). Държавите основателки са Белгия, Германия, Франция, Италия, Люксембург и Нидерландия. С цел да се запази продължителен мир, възниква идеята да се извадят от националния суверенитет ресурсите, които са били решаващи за световните войни – въглищата и стоманата.
Dnešní Evropská unie (EU) vznikla v roce 1952 jako Evropské společenství uhlí a oceli (ESUO). Zakládajícími členy byly Belgie, Spolková republika Německo, Francie, Itálie, Lucembursko a Nizozemsko. Hlavní myšlenkou bylo znemožnit jednotlivým státům volně disponovat s těmi zdroji, které byly nezbytné pro vedení světových válek, tedy s uhlím a ocelí, a zachovat tak trvalý mír.
Den Europæiske Union (EU), som vi kender den i dag, blev grundlagt af Belgien, Tyskland, Frankrig, Italien, Luxembourg og Holland i 1952 som Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab (EKSF). Tanken var, at de resurser, der havde været afgørende for verdenskrigene, dvs. kul og stål, ikke længere skulle være under national kontrol for at sikre varig fred.
Tänapäeva Euroopa Liit (EL) sai alguse 1952. aastal, mil asutati Euroopa Söe- ja Teraseühendus (ESTÜ). ESTÜ asutajaliikmesriigid olid Belgia, Saksamaa, Prantsusmaa, Itaalia, Luksemburg ja Madalmaad. Ühenduse mõte oli muuta maailmasõdades kasutatud olulised ressursid – süsi ja teras – üksikutest riikidest sõltumatuks, et tagada kestev rahu.
Kehitys kohti nykyistä Euroopan unionia (EU) alkoi vuonna 1952 Euroopan hiili- ja teräsyhteisöstä (EHTY), jonka perustajajäsenet olivat Alankomaat, Belgia, Italia, Luxemburg, Ranska ja Saksa. Ajatuksena oli saattaa maailmansodissa tarvitut keskeiset raaka-aineet – hiili ja teräs – pois kansallisesta määräysvallasta kestävän rauhan säilyttämiseksi.
A mai Európai Unió (EU) történeti gyökerei az Európai Szén- és Acélközösség (ESZAK) 1952. évi megalakulásáig nyúlnak vissza. Az ESZAK alapító tagországai Belgium, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország és Olaszország voltak. Az összefogást azon alapeszme vezérelte, hogy a tartós béke megteremtése érdekében a nemzetek többé ne önállóan rendelkezzenek a világháborúhoz nélkülözhetetlen erőforrások, azaz a szén és az acél felett.
Zaczątkiem Unii Europejskiej (UE) była Europejska Wspólnota Węgla i Stali (EWWiS), założona w 1952 r. przez Belgię, Niemcy, Francję, Włochy, Luksemburg i Holandię. Założycielom przyświecała idea, by w celu utrwalenia pokoju w Europie wyłączyć spod kompetencji poszczególnych państw węgiel i stal – zasoby, które miały strategiczne znaczenie podczas obu wojen światowych.
Dnešná Európska únia (EÚ) vznikla v roku 1952 ako Európske spoločenstvo uhlia a ocele (ESUO). Jeho zakladajúcimi členmi boli Belgicko, Nemecko, Francúzsko, Taliansko, Luxembursko a Holandsko. Ich zámerom bolo vyňať hlavné zdroje využívané vo svetových vojnách – uhlie a oceľ – spod kontroly jednotlivých národov a udržať tak trvalý mier.
  2 Résultats sothebysrealty.fi  
Preluați controlul complet al siguranței PC-ului dvs. Creați astăzi un backup de date. Bazându-se pe un software comercial de backup și recuperare de date de la Paragon, noul Backup & Recovery 14 Free Edition vă va oferi un set de funcții bogate în care puteți avea încredere.
Tenha o controlo absoluto da segurança do seu PC. Crie hoje mesmo uma cópia de segurança dos seus dados. Baseado em software sólido de cópia de segurança e recuperação da Paragon, o novo Backup & Recovery 14 Free Edition fornece-lhe um extenso conjunto de funcionalidades em que pode confiar.
Ελέγξτε πλήρως την ασφάλεια του υπολογιστή σας. Δημιουργήστε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας σήμερα. Το νέο Backup & Recovery 14 Free Edition βασίζεται στη δοκιμασμένη τεχνολογία τής Paragon για δημιουργία και επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας και προσφέρει πλήθος αξιόπιστων λειτουργιών.
Поемете пълен контрол над сигурността на Вашия компютър. Създайте архивно копие на Вашите данни още днес. Базиран на солиден търговски софтуер за архивиране и възстановяване от Paragon, новият Backup & Recovery 14 Free Edition ще Ви даде богат набор от функции, на които можете да се доверите.
Preuzmite potpunu kontrolu nad sigurnošću i zaštitom svog PC-a. Kreirajte odmah sigurnosnu kopiju svojih podataka. Temeljen na pouzdanom komercijalnom softveru Paragona za sigurnosne kopije i oporavak, Novi program Backup & Recovery 14 Free Edition nudi komplet usluga koje zaslužuju vaše povjerenje.
Zabezpečení svého počítače mějte vždy plně pod kontrolou. Vytvořte si zálohu dat ještě dnes. Nové bezplatné vydání produktu Backup & Recovery 14 pro zálohování a obnovu vychází z ověřeného komerčního softwaru Paragon. Poskytne vám bohatou sadu funkcí, na které se můžete spolehnout.
Võtke oma arvuti turvalisus täieliku enda kontrolli alla. Varundage oma andmed täna. Uus Backup & Recovery 14 Free Edition, mis põhineb kommertskasutuseks mõeldud kindlal Paragoni varundus- ja taastetarkvaral, annab teie käsutusse küllusliku funktsioonikomplekti, millele võite loota.
Ota tietokoneesi suojaus kokonaan hallintaasi. Luo varmuuskopio tiedoistasi tänään. Uusi Backup & Recovery 14 Free Edition perustuu Paragonin kaupalliseen varmuuskopiointi- ja palautusohjelmaan ja se antaa sinulle runsaan valikoiman ominaisuuksia, joihin voit luottaa.
Vegye saját kézbe számítógépének biztonságát. Készítsen adatairól biztonsági másolatot még ma. A Paragon stabil, kereskedelmi, 14 napig ingyenesen használható új biztonsági mentéseket kezelő segédprogramja (Backup & Recovery 14 Free Edition) megbízható funkciók gazdag tárházát nyújtja.
Visiškai kontroliuokite savo kompiuterio saugumą. Nedelsdami sukurkite atsarginę savo duomenų kopiją. Naujoji „Backup & Recovery 14“ nemokama versija, pagrįsta patikima komercine „Paragon“ atsarginių kopijų kūrimo ir atkūrimo programine įranga, suteiks jums didelį patikimų funkcijų rinkinį.
Ta kontroll over PC-ens sikkerhet. Sikkerhetskopier dataene dine i dag. Basert på en solid, kommersiell programvare for sikkerhetskopiering og gjenoppretting fra Paragon, vil nye Backup & Recovery 14 Free Edition gi deg et omfattende sett med funksjoner som du kan stole på.
  2 Résultats studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
Acestea sunt o statuie gigantică a Memunon, o casă de lumină în Alexandria, o grădină la mijlocul-aer, în Babilon, templul lui Artemis din Efes, statuia lui Zeus din Olympia, mari piramide din Egipt, statuia lui Apollo în portul din Rodos . Numai piramidele din Egipt pot fi văzute astăzi.
The Seven Wonders of the World: General term of the seven ancient structures with which the people from Hellenistic period were astounded. These are a gigantic statue of Memunon, a light house in Alexandria, a mid-air garden in Babylon, the temple of Artemis in Ephesus, the statue of Zeus in Olympia, great pyramids in Egypt, the statue of Apollo in the port of Rhodes. Only the pyramids in Egypt can still be seen today.
The Seven Wonders of the World: Allgemeine Bezeichnung der sieben antiken Strukturen, mit denen die Menschen aus der hellenistischen Zeit waren erstaunt. Diese sind eine gigantische Statue des Memunon, ein Leuchtturm in Alexandria, einem Luft-Garten in Babylon, der Tempel der Artemis in Ephesus, die Statue des Zeus in Olympia, großen Pyramiden in Ägypten, die Statue des Apollo in den Hafen von Rhodos . Nur die Pyramiden in Ägypten können heute noch besichtigt werden.
Las Siete Maravillas del Mundo: Término general de las siete antiguas estructuras con las que la gente de época helenística se asombraron. Estos son una gigantesca estatua de Memunon, un faro de Alejandría, un jardín en el aire en Babilonia, el templo de Artemisa en Éfeso, la estatua de Zeus en Olimpia, las grandes pirámides en Egipto, la estatua de Apolo en el puerto de Rodas . Sólo las pirámides de Egipto todavía se pueden ver hoy en día.
Le Sette Meraviglie del Mondo: Termine generale delle sette antiche strutture con cui il popolo dal periodo ellenistico erano sbalorditi. Si tratta di una gigantesca statua di Memunon, un faro di Alessandria, un mid-air giardino in Babilonia, il tempio di Artemide a Efeso, la statua di Zeus a Olimpia, grandi piramidi in Egitto, la statua di Apollo nel porto di Rodi . Solo le piramidi in Egitto sono ancora visibili oggi.
As Sete Maravilhas do Mundo: Termo geral das sete estruturas antigas com que o povo do período helenístico ficaram atônitos. Estes são uma estátua gigantesca de Memunon, um farol de Alexandria, um jardim em pleno ar na Babilônia, o templo de Artemis em Éfeso, a estátua de Zeus em Olímpia, grandes pirâmides no Egito, a estátua de Apolo, no porto de Rhodes . Apenas as pirâmides do Egito ainda pode ser visto hoje.
عجائب الدنيا السبع في العالم: مصطلح العام للهياكل السبع القديمة مع الشعب الذي من الفترة الهلنستية وذهولها. هذه هي تمثال ضخم من Memunon، بيت النور في الإسكندرية، وحديقة الجو في بابل، ومعبد آرتيميس في أفسس، وتمثال زيوس في أولمبيا، أهرامات الجيزة في مصر، تمثال أبولو في ميناء رودس . لا يزال فقط الأهرامات في مصر أن ينظر إليها اليوم.
Τα Επτά Θαύματα του Κόσμου: Γενικός όρος από τα επτά αρχαία δομές με τις οποίες οι άνθρωποι από την Ελληνιστική περίοδο έμειναν κατάπληκτοι. Πρόκειται για ένα γιγαντιαίο άγαλμα του Memunon, ένα ελαφρύ σπίτι στην Αλεξάνδρεια, μια mid-air κήπο στη Βαβυλώνα, ο ναός της Αρτέμιδος στην Έφεσο, το άγαλμα του Δία στην Ολυμπία, μεγάλες πυραμίδες στην Αίγυπτο, το άγαλμα του Απόλλωνα στο λιμάνι της Ρόδου . Μόνο οι πυραμίδες στην Αίγυπτο μπορεί να δει ακόμα και σήμερα.
De zeven wonderen van de wereld: Algemene term van de zeven oude structuren waarmee de mensen van hellenistische periode waren verbaasd. Dit zijn een gigantisch standbeeld van Memunon, een vuurtoren in Alexandrië, een mid-air tuin in Babylon, de tempel van Artemis in Efeze, het beeld van Zeus in Olympia, grote piramides in Egypte, het standbeeld van Apollo in de haven van Rhodos . Alleen de piramides in Egypte nog steeds te zien vandaag.
Sedm divů světa: Obecný termín ze sedmi starověkých staveb, se kterými se lidé z helénského období byla ohromená. Jedná se o obří sousoší Memunon, Light House v Alexandrii, v polovině-air zahrada v Babylonu, chrám bohyně Artemis v Efezu, socha Dia v Olympii, velké pyramidy v Egyptě, socha Apollóna v přístavu Rhodos . Pouze pyramidy v Egyptě mohou ještě být viděny dnes.
De syv vidundere i verden: generel term for de syv gamle strukturer, som folk fra hellenistiske periode var forbløffet. Det er en gigantisk statue af Memunon, et fyrtårn i Alexandria, en mid-air haven i Babylon, tempel Artemis i Efesos, statuen af ​​Zeus i Olympia, store pyramider i Egypten, statuen af ​​Apollo i havnen i Rhodos . Kun pyramiderne i Egypten kan stadig ses i dag.
Seitse World: Üldine tähtaeg 7 iidne struktuure, mis inimesi Hellenistinen perioodil olid üllatunud. Need on hiiglaslik kuju Memunon, tuli maja Alexandria, keskel õhu aed Paabeli templisse Artemis Efesosse, kuju Zeus Olympia, suur püramiidid Egiptuses, kuju Apollo sadamas Rhodes . Ainult püramiidid Egiptuses võib praegugi näha.
Seitsemän ihmettä: yleinen termi seitsemän antiikin rakenteet, joihin kansaa hellenistisen ajan olivat tyrmistyneitä. Nämä ovat jättimäinen patsas Memunon, majakka Aleksandriassa, ilmassa puutarha Babyloniassa, Artemiin temppeli Efesoksessa, patsaan Zeus Olympia, suuri pyramidit Egyptissä, patsaan Apollo satamassa Rodoksen . Vain pyramidit Egyptissä voi nähdä vielä tänään.
विश्व के सात आश्चर्य: सात प्राचीन संरचनाओं के साथ जो Hellenistic अवधि से लोगों को चकित थे जनरल शब्द . ये Memunon की एक विशाल मूर्ति है, Alexandria में एक प्रकाश घर, बाबुल में एक मध्य हवा बगीचा, इफिसुस में अरतिमिस के मंदिर ज़ीउस के ओलंपिया में मूर्ति, मिस्र में महान पिरामिड, रोड्स के बंदरगाह में अपोलो की प्रतिमा हैं . केवल मिस्र में पिरामिड अभी भी आज देखा जा सकता है.
A hét csodája a világ: Általános ideje a hét ősi szerkezetek, amelyekkel az emberek a hellenisztikus időszakban elképedtem. Ezek egy gigantikus szobor Memunon, világos ház Alexandriában, a levegőben kert Babylon, a templomban az Artemis Efezusban, a szobor Zeusz Olympia, nagy piramisok Egyiptomban, a szobor Apollo kikötőjében Rodosz . Csak a piramisok Egyiptomban még ma is látható.
세계의 7 대 불가사의 : 헬레니즘 시대부터 사람들이 astounded 있었다있는 일곱 고대 구조물의 일반적인 용어입니다. 이들은 Memunon의 거대한 동상 알렉산드 리아에있는 밝은 집, 바빌론의 중반 공중 정원, 에페 소스의 아르테 미스 신전, 올림피아의 제우스의 여신상, 이집트의 위대한 피라미드, 로도스 항구에있는 아폴로의 동상 아르 . 이집트의 피라미드는 오직 오늘날에도 볼 수 있습니다.
Septyni pasaulio stebuklai: Bendras septynių senovės struktūras, su kuriuo iš helenizmo laikotarpio žmonės buvo pritrenktas. Tai yra milžiniška statula Memunon, šviesos namą Aleksandrijoje, oro sodo viduryje Babilone, Efezo Artemidės šventykla, Olimpijos Dzeuso statula, Didžiosios piramidės Egipte, Apolono statula Rodo uosto . Tik Egipto piramidės, šiandien vis dar galima pamatyti.
  www.artmuseum.ro  
Suntem cel mai important fabricant de monede personalizate din Europa. Dacă doriți să cumpărați monede online, vă rugăm să ne contactați pentru o cotație de preț astăzi. Veți primi prețul, timpul de pregătire și informațiile privind comanda pentru jetoanele dvs.
Nous fabriquons des jetons personnalisés, estampés avec vos visuels, pour un large éventail d’applications, des pièces de collection aux jetons de caddie en passant par les pièces de jeu pour les machines à sous et les distributeurs de jetons. Aucun défi n’est trop grand, aucune commande n’est trop petite !
Wir sind Europas führender Hersteller von kundenspezifischen Wertmarken. Falls Sie vorhaben, Wertmarken online zu kaufen, kontaktieren Sie uns noch heute für ein Angebot. Wir teilen Ihnen den Preis, die Lieferzeit und die Bestellinformationen innerhalb von zwei Werktagen mit.
Somos o principal fabricante de moedas personalizadas na Europa. Se tenciona comprar moedas online, entre em contacto connosco para obter um orçamento ainda hoje. Receberá o preço e os detalhes sobre o prazo de entrega e encomenda das fichas dentro de dois dias úteis.
Wij zijn de grootste Europese fabrikant van metalen jetons. Als u online jetons wil kopen, contacteer ons dan voor een offerte. Dan krijgt u van ons binnen twee werkdagen een offerte, levertermijn en bestelgegevens.
Ние сме водещият производител персонализирани монети в Европа. Ако планирате да закупите монети онлайн, свържете се с нас за оферта днес. Ще получите цена, време за изпълнение и подробности за поръчката на вашите жетони в рамките на два работни дни.
Mi proizvodimo prilagođene žetone, reljefne prema vašem dizajnu, za širok raspon primjena, od kovanica za zbirke i žetona za kupovna kolica, do kovanica za strojeve s igrama na sreću i strojeva sa žetonima. Nijedan izazov nije prevelik, nijedan posao nije premalen!
Vi er den førende brugerdefinerede møntproducent i Europa. Hvis du planlægger at købe mønter online, så kontakt os for at få et tilbud i dag. Du vil modtage pris, leveringstid og ordreoplysninger vedr. dine poletter inden for to arbejdsdage.
Oleme juhtiv erimüntide valmistaja Euroopas. Kui plaanite osta münte veebi teel, küsige meilt kohe täna pakkumist. Saadame teile kahe tööpäeva jooksul märkide hinna, teostusaja ja tellimuse andmed.
Мы являемся ведущим Европейским производителем жетонов по индивидуальному заказу. Если Вы планируете купить монету или жетон, свяжитесь с нами чтобы получить оферту сегодня. Вы получите стоимость, время изготовления и детали заказа в течение 2 рабочих дней.
Sme popredným výrobcom mincí na objednávku v Európe. Ak plánujete kúpiť mince online, kontaktujte nás za účelom cenovej ponuky ešte dnes. Pošleme Vám cenu, dodacie lehoty a podrobnosti k uskutočneniu objednávky svojich žetónov do dvoch pracovných dní.
Smo vodilni izdelovalec kovancev po meri v Evropi. Če nameravate kupiti kovance na spletu, nam pošljite zahtevek za ponudbo še danes. V dveh delovnih dneh vam bomo poslali ponudbo s ceno, časom izdelave in podrobnostmi naročila.
  www.czechtradeoffices.com  
Nu, carte that I propose la spre tu astăzi is nu that de un Parisian redactor, şi noi voinţă a voi comfort ourselves nişte. Nu, it does nu emanate de la un scriitor celebru la thousand recognized talents that genius trec.de la will prevent de la adormit sau trec.de la will mort alt Numai dacă, fără foarte mult supposing al tău forces nici de al tău patience, I a cere that tu warn public de la naştere de this work as de ce acesta este advisable la spre say, acesta este that I know that by entrusting it la spre al tău a se aştepta la chipeş, unul withdraws it de la vederi de un imbecile de mai mic.
ليس رفض ، الكتاب أنّ أنا أقترح إلى أنت اليوم أنّ من محررة [بريسن] ، ونحن سيواسيبنفسي بعض. رفض ، لا ينبعث هو من كاتبة مشهورة إلى الألف يميّز مواهب أنّ العبقريّة منع من ينام أو همّد الأخرى. غير أنّ إن ، دون [توو موش] يفترض قواتك ولا من صبرك ، أنا أرجو أنّ يحذّر أنت الجمهور من الولادة من هذا عمل بدءا ماذا هو يكون مستحسنة أن يقول ، هو أنّ أنا أعرف أنّ ب يؤمّن هو إلى أياديك خبيرة ، واحدة ينسحب هو من الجهاز تسديد من [إيمبسل] من بعض. ب يشكر أنت ل ك أوساط إستيعاب ؛ خاصّتي بإخلاص ، سيد عزيزة ، ومع قريبا ، ربّما: يفتح نجاحات من الكتابة إلى ي النافذة.
Όχι, η κράτηση που σας προτείνω σήμερα δεν είναι αυτός ενός παριζιάνικου συντάκτη, και θα ανακουφιστούμε. Όχι, δεν προέρχεται ενός διάσημου συγγραφέα στα χίλια που αναγνωρίζονται ταλέντα που το πνεύμα θα απέτρεπε για να κοιμηθεί ή θα νέκρωνε άλλοι. Αλλά εάν, χωρίσνα υποθέσει υπερβολικά των δυνάμεών σας ούτε της υπομονής σας, ρωτώ ότι διακρίνατε το κοινό της γέννησης αυτού του έργου όπως που ταιριάζει να πει, είναι ότι ξέρω ότι τον εμπιστεμένος στα ειδικευμένα χέρια σας, τον αποσύρει στην όψη κάτω ηλίθιος. Σας ευχαριστώντας της mιdiatique κατανόησής σας; καλά σε σας, ακριβός κύριος, και σύντομα, ίσως: επιτυχίες ιcrit ανοίγει το παράθυρο.
Niet is het boek dat ik u vandaag voorstel niet die van een Parijse uitgever, en wij zullen ons troosten erover. Niet gaat hij niet van een beroemde schrijver aan de duizend erkende talenten uit die de bouwkunde zou verhinderen om te slapen of de anderen in slaap zou doen vallen. Maar als, zonder te veel van uw krachten noch van uw geduld te vermoeden, ik verzoek dat u het publiek van de geboorte van dit werk als het op de hoogte bracht dat het nodig is om erover te zeggen, is het dat ik weet dat door het toe te vertrouwen aan uw kundige handen, men het aan het standpunt van een imbeciel het minder onttrekt. Door u te bedanken voor uw media begrip; goed geachte Heer, en aan weldra, misschien: successen van het geschrift opent het venster.
Nijedan, knjiga taj ja prijedlog vama danas nije taj od Pariški editor, i mi ćemo utješiti mi sami neki. Nijedan, Internet ne izlaziti from čuven pisac to tisuća priznan talent taj genijalac će spriječiti from koji spava ili će potpun ostali Ali ako, sa odveć koji se može pretpostaviti tvoj sila ni od tvoj strpljenje, ja molba taj te upozorenje narodni dana rođenje od ovaj funkcionirati kao od što posrijedi je uputan to ono što je kazano, posrijedi je taj ja znati taj mimo dati na povjerenje Internet u vaš stručnjak kazaljka, neki povući Internet from vidik od imbecil od manji. Mimo hvala te za tvoj sredstva razumijevanje ; tvoj iskrenčist, mio Gospodine, i sa skoro, možda: uspjeh dana pisanje odgovoran mene Windows.
Ne, la libro Ke mi propon al vi hodiaŭ ne tiu, de Parizano redaktoro, kaj ni vol komforto ni iuj. Neniu(j), ĝi ne eliĝ de fama verkisto al la mil rekon talentoj ke la genio ..us malhelp de dormante aŭ ..us damp la aliaj. Sed se, sen tro supoz viaj fortoj nek de via pacienco, Mi petas (ke) ke vi avertas la publikan de la naskiĝo de ĉi tiu laboro ekde kiu(j) estas konsilinda diri, estas Ke mi scias ke de konfidanta ĝi via fakulo manoj, unu retir ĝi de la vido de idioto de malpli. De dankanta al vi por viaj amaskomunikiloj kompreno ; Sincere via, Kara Sinjoro, kaj kun baldaŭ, eble : sukcesoj de la skrib malfermita al mi la fenestro.
  4 Résultats www.cusco-hotels.net  
Există un număr tot mai mare de companii care depun eforturi pentru a-și consolida competitivitatea prin designului şi cooperării cu un designer, pentru a obţine o nouă viziune inspirată asupraproducției actuale şi recente. Dacă în trecut design-ul era asociat cu industria modei și a bunurilor de lux, astăzi se afirmă tot mai mult în toate ramurile industriei, inclusiv în inginerie.
The Czech Republic has many very talented designers who succeed both at home and abroad. Among these are Jiří Pelcl, Rony Plesl, Jan Kaplický or Bořek Šípek. There is also a growing number of companies that make an effort to strengthen their competitiveness through design and cooperate with a designer to discover a new inspirational view into both existing and the latest production. Meanwhile in the past, design used to be linked with the fashion industry and luxury goods. Nowadays, it asserts itself increasingly in all branches of industry, including engineering. Many Czech companies, by far not only the large, have adopted cooperation with a designer into their business and marketing strategies and they succeed in the sector of interior design. Due to design, producers of town furniture or sanitary beds have been successful all over the world as well. The quality of Czech industrial design is confirmed by the Red Dot Award for designer Martin Tvarůžek who designed a machining tool for the production of the Škoda Machine Tool.
La République tchèque a de nombreux designers de talent, couronnés de succès chez eux et à l'étranger, tels que Jiří Pelcl, Rony Plesl, Jan Kaplický et Bořek Šípek. De plus en plus de sociétés essaient de renforcer leur compétitivité par le biais du design et collaborent avec des designers pour obtenir une nouvelle vue inspirante de la production actuelle et récente. Tandis que dans le passé le design était associé à l'industrie de la mode et aux produits de luxe, il s'impose désormais de plus en plus dans toutes les branches industrielles, y compris la construction mécanique. De nombreuses sociétés tchèques, et pas uniquement les plus grandes, ont intégré une collaboration avec un designer dans leur activité et stratégie marketing et rencontrent le succès dans le domaine du design d'intérieur. Grâce au design, les fabricants de mobilier urbain ou de lits médicaux ont aussi du succès dans le monde entier. Le prix Red Dot Award pour le designer Martin Tvarůžek, qui a conçu une machine d'usinage pour la production Škoda Machine Tool, a confirmé la qualité du design industriel tchèque.
Tschechische Republik hat viele talentierte Designer, die ihren Erfolg zu Hause sowie im Ausland feiern, wie Jiří Pelcl, Rony Plesl, Jan Kaplický und Bořek Šípek. Immer mehr Unternehmen versuchen, ihre Wettbewerbsfähigkeit durch Design zu stärken, und arbeiten mit Designern zusammen, um einen neuen inspirierenden Blick auf aktuelle und neue Produktion zu gewinnen. Während Design in der Vergangenheit mit der Modeindustrie und Luxusartikeln verbunden war, setzt es sich nun immer mehr in allen Branchen, einschließlich Maschinenbau, durch. Viele tschechischen Unternehmen und bei weitem nicht nur die großen, haben die Zusammenarbeit mit dem Designer in ihre Aktivitäten und Marketing-Strategien integriert und feiern Erfolge im Bereich der Innenarchitektur. Dank des Designs sind auch Hersteller von Stadtmobiliar oder Pflegebetten in der ganzen Welt erfolgreich. Die Qualität des tschechischen Industriedesigns hat der Preis Red Dot Award für den Designer Martina Tvarůžek bestätigt, die die Werkzeugmaschine für die Produktion von Skoda Machine Tool entworfen hat.
La República Checa tiene muchos diseñadores con talento que celebran su éxito en el país y en el extranjero, como Jiří Pelcl, Rony Plesl, Jan Kaplický, Bořek Šípek. Cada vez más sociedades están tratando de fortalecer su competitividad a través del diseño. Colaboran con los diseñadores para obtener una vista nueva e inspiradora a la producción actual y reciente. Mientras que en el pasado el diseño se asociaba con la industria de la moda y productos de lujo, ahora se está convirtiendo cada vez más importante en todas las industrias, incluyendo la ingeniería mecánica. Muchas sociedades checas, y no sólo las más grandes, incorporan la colaboración con el diseñador en sus actividades y estrategias de marketing y celebran los logros en el sector del diseño de interiores. Gracias a su diseño incluso los fabricantes de mobiliario urbano o camas de hospital tienen éxito en todo el mundo. La calidad del diseño industrial checo confirma el premio Red Dot Award otorgado al diseñador Martin Tvarůžek, quien diseñó la maquinaria de mecanizado para la producción de Škoda Machine Tool.
La Repubblica ceca ha molti designer talentuosi che riscuotono successo sia su scala nazionale che mondiale, quali sono Jiří Pelcl, Rony Plesl, Jan Kaplický e Bořek Šípek. È in aumento il numero delle società che cercano di potenziare la propria competitività sul mercato tramite il design avvalendosi della collaborazione con i designer che possono offrire nuove perspettive sulla produzione attuale e recente. Laddove nel passato il design era legato all’industria della moda e il sinonimo di articoli di lusso, oggi si afferma sempre di più in tutti i settori industriali compresa la meccanica. Molte società ceche, e non solo quelle grandi, hanno incluso la collaborazione con i designer nelle loro attività e strategie di marketing riscuotendo successo sul campo della progettazione di interni. Grazie al design conseguono successo su scala mondiale anche i nostri produttori di arredi urbani o letti medici. La qualità del design industriale ceco è stata affermata dall’assegnazione del premio Red Dot Award per il designer Martin Tvarůžek, che ha progettato la macchina utensile per la produzione Škoda Machine Tool.
A República Tcheca tem muitos designers talentosos que sucederam em casa como no exterior. Entre estes estão Jiří Pelcl, Rony Plesl, Jan Kaplický ou Bořek Šípek. Há também um número crescente de empresas que não medem esforços para fortalecer sua competitividade através do design e cooperar com designers para descobrir uma nova visão inspiradora tanto da produção existente quanto da mais recente. Enquanto isso, no passado, o design costumava estar vinculado à indústria da moda e bens de luxo, hoje em dia, ele se afirma cada vez mais em todos os ramos da indústria, incluindo engenharia. Muitas empresas tchecas, de longe não só as grandes, adotaram a cooperação com um designer em suas estratégias de negócios e marketing e conseguem sucesso no setor de design de interiores. Devido ao design, os produtores de mobiliário urbano ou camas sanitárias também foram bem sucedidos em todo o mundo. A qualidade do design industrial tcheco é confirmada pelo Prêmio Red Dot Award para o designer Martin Tvarůžek, que criou uma ferramenta de usinagem para a produção de máquinas de ferramentas Škoda Machine Tool.
Tsjechische Republiek heeft veel getalenteerde ontwerpers die succes boeken in het binnen- en buitenland, zoals Jiří Pelcl, Rony Plesl, Jan Kaplický en Bořek Šípek. Steeds meer ondernemingen trachten hun concurrentiepositie te versterken via design en werken samen met ontwerpers, om een nieuwe inspirerende kijk op de huidige en oude productie te krijgen. In het verleden was design met de mode-industrie verbonden en met luxe artikelen, maar nu krijgt steeds meer invloed in alle industriële sectoren, inclusief de machinebouw. Vele Tsjechische ondernemingen, niet alleen de grote, hebben samenwerking met een designer in hun activiteiten en marketingstrategie ingelijfd en boeken succes op het gebied van interieurontwerpen. Dankzij design genieten succes over de hele wereld ook de producenten van het straatmeubilair of van bedden voor medische doeleinden. De kwaliteit van het Tsjechische industriële design werd onderstreept door de Red Dot Award prijs voor ontwerper Martin Tvarůžek, die een werktuigmachine voor de productie van Škoda Machine Tool heeft ontworpen.
gratuit astăzi
heute kostenlos
gratis hoy
gratis oggi
grátis hoje
ΔΩΡΕΑΝ Σήμερα
本日 無料提供
free today
Bugün bedava
  www.wujiaru.com  
Suntem extrem de mândri de toate produsele din acestă marcă, dar dorim să atragem o atenţie deosebită asupra produselor "file de macrou" și "file de macrou fără piele", aceste produse fiind dezvoltate special pentru cunoscătorii unei conserve de pește bune. Încercați produsele "Diavena" chiar astăzi!
Στο φάσμα προϊόντων της "Diavena" μπορείτε να βρείτε δύο κύριους τύπους ψαριών: σκουμπρί και σαρδελόρεγγα. Η εταιρεία "Diavena" προσφέρει στους χρήστες μία ποικιλία γεύσεων - σκουμπρί ή παπαλίνα στη ντομάτα, πικάντικη ντομάτα, ειδικά σάλτσα ντομάτας, ελληνική σάλτσα, κονφί και άλλα. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε ανάμεσα σε διαφορετικά γραμμάρια - 115 gr., 160 gr., 180 gr. και 300 gr. ανάλογα με την προσωπική σας προτίμηση. Είμαστε εξαιρετικά υπερήφανοι για όλα τα προϊόντα αυτής της μάρκας, αλλά θέλουμε να επικεντρωθούμε σε "σκουμπρί" και σε φιλέτα σκουμπριού, τα προϊόντα αυτά έχουν αναπτυχθεί ειδικά για τους γνώστες των καλών κονσερβών ψαριών. Δοκιμάστε τα προϊόντα της "Diavena" σήμερα! Η μέρα είναι καλύτερη όταν αρχίζει νόστιμο!
В продуктовата гама на марка "Диавена" може да намерите два основни вида риба: скумрия и копърка. Фирма "Диавена" предлага на потребителите си богато разнообразие от вкусове – скумрия или копърка в доматен, подлютен доматен, специален доматен сос, гръцки сос, собствен сос и др. Имате и възможността да избирате между различни грамажи – 115гр., 160гр., 180гр и 300гр. спрямо личните Ви предпочитания. Изключително се гордеем с всички продукти от тази марка, но особено внимание искаме да обърнем на "филе скумрия" и "белено филе скумрия", тези продукти са разработени специално за ценителите на добрата рибна консерва. Опитайте продуктите на "Диавена" още днес! Денят е по-добър, когато започва вкусно!
  3 Résultats www.italiaes.org  
Dar înainte de aceasta, trebuie să fie deschisă Poarta spre Paradis. Şi exact această deschidere este experimentul de astăzi !
But before, the door to paradise must be opened. And that is today’s experiment!
Но преди това вратата към рая трябва да бъде отворена. И това е днешният експеримент!
Однак двері до раю спочатку повинні відкритися. І це і є наш сьогоднішній експеримент !
  26 Résultats blog.mageia.org  
Avem astăzi o veste foarte bună pe care dorim să v-o împărtășim. Mageia nu mai este pe drumuri. Dispunem acum de o soluție completă de găzduire mulțumită celor de la ielo.net, un furnizor de acces la Internet din sudul Franței.
(Original von ennael) Heute können wir Ihnen eine sehr erfreuliche Neuigkeit mitteilen: Mageia hat ein Zuhause gefunden  . Dank ielo.net, einem Hoster und Provider in Südfrankreich, haben wir nun eine Lösung für unser Hosting-Problem. Wir bedanken uns an dieser Stelle … Weiterlesen →
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow