did – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'895 Results   9'952 Domains   Page 6
  www.ecb.europa.eu  
The execution planning phase has commenced in parallel to the second tendering procedure for the construction works, which was launched at the beginning of 2009 after the first tendering procedure for a general contractor to was closed on 25 June 2008 because it did not produce a satisfactory economic result.
La phase de planification de l’exécution des travaux a commencé début 2009, en même temps que la seconde procédure d’appels d’offres pour les travaux de construction. Cette dernière a été lancée après la clôture, le 25 juin 2008, de la première procédure d’appels d’offres pour la sélection d’un maître d’œuvre, dont l’issue n’avait pas été satisfaisante d’un point de vue économique.
Die Ausführungsplanung erfolgte parallel zur erneuten Ausschreibung der Bauarbeiten Anfang 2009; zuvor war eine erste Ausschreibung zur Bestimmung eines Generalunternehmers für den Bau des neuen EZB-Sitzes am 25. Juni 2008 beendet worden, da sie zu keinem zufriedenstellenden wirtschaftlichen Ergebnis geführt hatte.
La planificación detallada de la ejecución ha comenzado paralelamente al segundo procedimiento para la adjudicación de los trabajos de construcción, que se anunció a principios de 2009 después de que el primer proceso de selección de un contratista general se cerrase el 25 de junio de 2008 sin que se hubieran obtenido resultados satisfactorios desde el punto de vista económico.
La fase di progettazione esecutiva è iniziata in parallelo alla seconda procedura di appalto per i lavori di costruzione, avviata agli inizi del 2009, dopo che la prima procedura per la selezione di un contraente generale era stata chiusa il 25 giugno 2008 a seguito dell’esito insoddisfacente sotto il profilo economico.
A fase de planeamento da execução arrancou ao mesmo tempo que o lançamento de um segundo concurso público para a adjudicação das obras de construção, no início de 2009, após o encerramento, em 25 de junho de 2008, do primeiro concurso público para a seleção de um empreiteiro geral, em virtude de não ter produzido um resultado económico satisfatório.
Tegelijk met de uitvoeringsplanning is begin 2009 de tweede aanbesteding van het werk begonnen. Deze was nodig geworden nadat de eerste aanbesteding voor één aannemer voor het gehele werk op 25 juni was gestaakt, omdat er geen economisch haalbaar voorstel uit naar voren was gekomen.
Етапът на планиране на изпълнението започна успоредно с втората тръжна процедура за изпълнение на строителните работи, която беше открита в началото на 2009 г. след закриването на първата тръжна процедура за избор на генерален изпълнител на 25 юни 2008 г. Първата процедура беше прекратена, тъй като не даде задоволителен икономически резултат.
Etapa plánovaní provedení výstavby začala souběžně s druhou částí výběrového řízení na stavební práce, která byla zahájena počátkem roku 2009 po první části výběrového řízení na generálního dodavatele. Ta byla ukončena 25. června 2008, neboť její ekonomický výsledek nebyl uspokojivý.
Planlægningen af udførelsesfasen begyndte parallelt med den anden udbudsrunde for byggearbejdet, som blev sat i gang i begyndelsen af 2009, efter at den første udbudsrunde med det formål at finde en hovedentreprenør til byggeriet blev lukket den 25. juni 2008, fordi den ikke gav et tilfredsstillende økonomisk resultat.
Samaaegselt teostusplaaniga algatati 2009. aasta alguses ehitustööde teine pakkumismenetlus. Esimene pakkumismenetlus peatöövõtja leidmiseks lõpetati 2008. aasta 25. juunil, saamata majanduslikult rahuldavat tulemust.
Vuoden 2009 alussa päästiin toteutuksen suunnitteluvaiheeseen ja käynnistettiin rakennusurakoiden toinen kilpailutus. Ensimmäinen kilpailutus, jossa haettiin pääurakoitsijaa, oli lopetettu 25.6.2008, sillä se ei tuottanut taloudellisesti tyydyttävää lopputulosta.
A kivitelezési tervfázis indulásával párhuzamosan 2009 elején egy második kivitelezői pályázatot is kiírtak, mivel az első fővállalkozói tendert, gazdaságossági szempontból megfelelő eredmény híján, 2008. június 25-én le kellett zárni.
Na początku 2009 r. wraz z planowaniem realizacji ruszyła druga tura przetargów na prace budowlane. Pierwszy przetarg na generalnego wykonawcę zamknięto 25 czerwca 2008 r., gdyż wyniki były niezadowalające z ekonomicznego punktu widzenia.
Etapa de planificare a execuţiei a început în paralel cu cea de-a doua procedură de licitaţie pentru lucrările de construcţie, lansată la începutul anului 2009, după ce prima procedură de licitaţie pentru selectarea unui antreprenor general a fost închisă la data de 25 iunie 2008 din cauza rezultatelor nesatisfăcătoare din punct de vedere economic.
Priprava projekta za izvedbo se je začela vzporedno z drugim razpisom za izbiro izvajalcev gradbenih del. Ta je bil objavljen v začetku leta 2009, potem ko je bil prvi razpis 25. junija 2008 zaključen, ker ni privedel do zadovoljivega ekonomskega rezultata.
Planeringen för utförande började parallellt med det andra anbudsförfarandet, som lanserades i början av 2009, efter det att det första anbudsförfarandet för en generalentreprenör avbröts den 25 juni 2008 p.g.a. att det ekonomiska resultatet inte var tillfredsställande.
Darbu izpildes plānošanas posms sākās vienlaikus ar otro būvdarbu konkursa procedūru, ko uzsāka 2009. gada sākumā pēc tam, kad 2008. gada 25. jūnijā tika slēgta pirmā konkursa procedūra par ģenerāluzņēmēju, jo tā nedeva apmierinošu ekonomisko rezultātu.
Il-fażi tal-ippjanar biex jibda x-xogħol bdiet fl-istess ħin tat-tieni proċedura għas-sejħa tal-offerti għax-xogħol tal-kostruzzjoni, li tnediet fil-bidu tal-2009 wara li l-ewwel proċedura għas-sejħa tal-offerti għal kuntrattur ġenerali ngħalqet fil-25 ta' Ġunju 2008 minħabba li ma tatx riżultat ekonomikament sodisfaċenti.
  aec-ltd.com  
Choose subject… Change booking Cancel booking I did not stay at the hotel Hotel info Partnership Other Check prices and availability Group booking (for business clients) Group booking (for travel agencies) Request my personal data Remove my personal data
Choisissez le sujet… Modifier la réservation Annuler la réservation Je n'ai pas séjourné à l'hôtel Informations de l'hôtel Partenariat Autre Vérifier les prix et la disponibilité Réservation de groupe (pour les clients d'affaires) Réservation de groupe (pour les agences de voyages) Demander mes données personnelles Supprimer mes données personnelles
Wählen Sie ein Thema… Buchung ändern Buchung stornieren Ich habe nicht in diesem Hotel übernachtet Hotelinformationen Partnerschaft Sonstige Preise und Verfügbarkeit prüfen Gruppenbuchung (für Geschäftsreisende) Gruppenbuchung (für Reisebüros) Meine persönliche Daten anfordern Meine persönliche Daten löschen
Elija el tema… Cambiar reserva Cancelar reserva No he estado en el hotel Información del hotel Asociación Otros Comprobar precios y disponibilidad Reserva de grupo (para clientes de negocios) Reserva de grupo (para agencias de viajes) Solicitar mis datos personales Borrar mis datos personales
Scegli l'oggetto… Modifica della prenotazione Cancellazione della prenotazione Non ho soggiornato in questo hotel Informazioni sull'hotel Partnership Altro Prenotazione di gruppo (per clienti business) Prenotazione di gruppo (per agenzie di viaggi) Cancellare i miei dati personali
اختر موضوعاً… تغيير الحجز إلغاء الحجز لم أقم في الفندق معلومات عن الفندق  شراكة أخرى تحقق من توفر الاماكن و الاسعار حجز مجموعة (لرجال الأعمال) حجز مجموعة (لوكالات السفر) طلب بياناتي الشخصية احذف بياناتي الشخصية
Επιλέξτε θέμα… Αλλαγή κράτησης Ακύρωση κράτησης Δεν έμεινα στο ξενοδοχείο Πληροφορίες Ξενοδοχείου Συνεργασία Άλλο Ομαδική κράτηση (για επιχειρηματίες) Ομαδική κράτηση (για ταξιδιωτικά γραφεία) Αίτημα προβολής των προσωπικών μου δεδομένων Αίτημα διαγραφής των προσωπικών μου δεδομένων
Selecteer onderwerp… Reservering wijzigen Reservering annuleren Ik ben in dit hotel niet verbleven Hotelinformatie Samenwerking Anders Check prijzen en beschikbaarheid Groepsboekingen (voor zakelijke klanten) Groepsboekingen (voor reisbureaus) Mijn persoonlijke gegevens aanvragen Mijn persoonlijke gegevens verwijderen
テーマを選択してください… 予約の変更 予約のキャンセル 私はこのホテルに滞在しなかった ホテル情報 パートナーシップ その他 グループ予約(ビジネス・クライアント向け) グループ予約(旅行案内社向け) 私の個人情報のアクセス要求を送信する 私の個人情報を削除する
Vyberte si téma… Změnit rezervaci Zrušit rezervaci V hotelu jsem nebyl(a) ubytován(a) Informace o hotelu Partnerství Ostatní Skupinové rezervace (pro firemní klienty) Skupinové rezervace (pro cestovní kanceláře) Požádat o mé osobní údaje Odstranit mé osobní údaje
Vælg emne… Ændr booking Annullér booking Jeg boede ikke på hotellet Hotelinformation Partnerskab Andet Tjek priser og tilgængelighed Gruppebestilling (for erhvervskunder) Gruppebestilling (for rejsebureauer) Anmod om mine personlige data Slet mine personlige data
Velg emne… Endre booking Avbryt booking Jeg bodde ikke på hotellet Hotell info Partnerskap Andet Sjekk priser og tilgjengelighet Gruppebestilling (for forretningskunder) Gruppebestilling (for reisebyråer) Be om min personlige data Slett mine personlige data
Wybierz temat… Zmień rezerwację Anuluj rezerwację Nie zatrzymałem /zatrzymałam się w hotelu Informacje o hotelu Partnerstwo Inne Rezerwacja grupowa (dla klientów biznesowych) Rezerwacja grupowa (dla agencji turystycznych) Wyślij zapytanie o wgląd do danych osobowych Wyślij zapytanie o usunięcie danych osobowych
Выберите тему… Изменить бронирование Отменить бронирование Я не останавливался(-лась) в отеле Сведения об отеле Сотрудничество Другое Проверить цены и доступность номеров Групповое бронирование (для бизнес-клиентов) Групповое бронирование (для турагенств) Запрос на просмотр моих личных данных Запрос на удаление моих личных данных
Välj ämne… Ändra bokning Avbeställ bokning Jag bodde inte på hotellet  Hotellinformation Partnerskap Annat Gruppbokning (för företagskunder) Gruppbokning (för resebyråer) Begära ut mina personuppgifter Ta bort mina personuppgifter
Konu seçin… Rezervasyonu değiştir Rezervasyonu iptal et Bu otelde kalmadım Otel bilgisi İş ortağı Diğer Fiyatlar ve müsaitliği kontrol et Grup rezervasyonu (iş müşterileri için) Grup rezervasyonu (seyahat acentaları için) Kişisel verilerimi talep etmek Kişisel verilerimin silinmesi
בחר נושא… שנה הזמנה בטל הזמנה לא שהיתי במלון מידע על המלון  שותפות אחר הזמנה קבוצתית (ללקוחות עסקיים) הזמנה קבוצתית (לסוכני נסיעות) להציג את הפרטים האישיים שלי למחוק את הפרטים האישיים שלי
Оберіть тему… Змінити бронювання Скасувати бронювання Я не зупинявся(-лась) в готелі Відомості про готель Співпраця Інше Перевірити ціни та наявність номерів Групове бронювання (для бізнес-клієнтів) Групове бронювання (для турагентств) Запит на мої персональні дані Знищення моїх персональних даних
  www.dgzycs.com  
Choose subject… Change booking Cancel booking I did not stay at the hotel Hotel info Partnership Other Check prices and availability Group booking (for business clients) Group booking (for travel agencies) Request my personal data Remove my personal data
Choisissez le sujet… Modifier la réservation Annuler la réservation Je n'ai pas séjourné à l'hôtel Informations de l'hôtel Partenariat Autre Vérifier les prix et la disponibilité Réservation de groupe (pour les clients d'affaires) Réservation de groupe (pour les agences de voyages) Demander mes données personnelles Supprimer mes données personnelles
Wählen Sie ein Thema… Buchung ändern Buchung stornieren Ich habe nicht in diesem Hotel übernachtet Hotelinformationen Partnerschaft Sonstige Preise und Verfügbarkeit prüfen Gruppenbuchung (für Geschäftsreisende) Gruppenbuchung (für Reisebüros) Meine persönliche Daten anfordern Meine persönliche Daten löschen
Elija el tema… Cambiar reserva Cancelar reserva No he estado en el hotel Información del hotel Asociación Otros Comprobar precios y disponibilidad Reserva de grupo (para clientes de negocios) Reserva de grupo (para agencias de viajes) Solicitar mis datos personales Borrar mis datos personales
Scegli l'oggetto… Modifica della prenotazione Cancellazione della prenotazione Non ho soggiornato in questo hotel Informazioni sull'hotel Partnership Altro Prenotazione di gruppo (per clienti business) Prenotazione di gruppo (per agenzie di viaggi) Cancellare i miei dati personali
Escolha assunto… Alterar reserva Cancelar reserva Não fiquei no hotel Informação do hotel Parceria Outro Reserva de grupo (para clientes empresariais) Reserva de grupo (para agências de viagens) Solicitar os meus dados pessoais Excluir meus dados pessoais
اختر موضوعاً… تغيير الحجز إلغاء الحجز لم أقم في الفندق معلومات عن الفندق  شراكة أخرى تحقق من توفر الاماكن و الاسعار حجز مجموعة (لرجال الأعمال) حجز مجموعة (لوكالات السفر) طلب بياناتي الشخصية احذف بياناتي الشخصية
Επιλέξτε θέμα… Αλλαγή κράτησης Ακύρωση κράτησης Δεν έμεινα στο ξενοδοχείο Πληροφορίες Ξενοδοχείου Συνεργασία Άλλο Ομαδική κράτηση (για επιχειρηματίες) Ομαδική κράτηση (για ταξιδιωτικά γραφεία) Αίτημα προβολής των προσωπικών μου δεδομένων Αίτημα διαγραφής των προσωπικών μου δεδομένων
Selecteer onderwerp… Reservering wijzigen Reservering annuleren Ik ben in dit hotel niet verbleven Hotelinformatie Samenwerking Anders Check prijzen en beschikbaarheid Groepsboekingen (voor zakelijke klanten) Groepsboekingen (voor reisbureaus) Mijn persoonlijke gegevens aanvragen Mijn persoonlijke gegevens verwijderen
テーマを選択してください… 予約の変更 予約のキャンセル 私はこのホテルに滞在しなかった ホテル情報 パートナーシップ その他 グループ予約(ビジネス・クライアント向け) グループ予約(旅行案内社向け) 私の個人情報のアクセス要求を送信する 私の個人情報を削除する
Vyberte si téma… Změnit rezervaci Zrušit rezervaci V hotelu jsem nebyl(a) ubytován(a) Informace o hotelu Partnerství Ostatní Skupinové rezervace (pro firemní klienty) Skupinové rezervace (pro cestovní kanceláře) Požádat o mé osobní údaje Odstranit mé osobní údaje
Vælg emne… Ændr booking Annullér booking Jeg boede ikke på hotellet Hotelinformation Partnerskab Andet Tjek priser og tilgængelighed Gruppebestilling (for erhvervskunder) Gruppebestilling (for rejsebureauer) Anmod om mine personlige data Slet mine personlige data
Válasszon téma… Foglalás módosítása Foglalás lemondása Nem szálltam meg ezen a szálláshelyen Szállásinformációk  Partnerség Egyéb Szabad szobák és árak ellenőrzése Csoportos foglalás (üzleti ügyfelek számára) Csoportos foglalás (utazási irodák számára) Személyes adataim lekérése Személyes adataim törlése
Wybierz temat… Zmień rezerwację Anuluj rezerwację Nie zatrzymałem /zatrzymałam się w hotelu Informacje o hotelu Partnerstwo Inne Rezerwacja grupowa (dla klientów biznesowych) Rezerwacja grupowa (dla agencji turystycznych) Wyślij zapytanie o wgląd do danych osobowych Wyślij zapytanie o usunięcie danych osobowych
Выберите тему… Изменить бронирование Отменить бронирование Я не останавливался(-лась) в отеле Сведения об отеле Сотрудничество Другое Проверить цены и доступность номеров Групповое бронирование (для бизнес-клиентов) Групповое бронирование (для турагенств) Запрос на просмотр моих личных данных Запрос на удаление моих личных данных
Välj ämne… Ändra bokning Avbeställ bokning Jag bodde inte på hotellet  Hotellinformation Partnerskap Annat Gruppbokning (för företagskunder) Gruppbokning (för resebyråer) Begära ut mina personuppgifter Ta bort mina personuppgifter
Konu seçin… Rezervasyonu değiştir Rezervasyonu iptal et Bu otelde kalmadım Otel bilgisi İş ortağı Diğer Fiyatlar ve müsaitliği kontrol et Grup rezervasyonu (iş müşterileri için) Grup rezervasyonu (seyahat acentaları için) Kişisel verilerimi talep etmek Kişisel verilerimin silinmesi
בחר נושא… שנה הזמנה בטל הזמנה לא שהיתי במלון מידע על המלון  שותפות אחר הזמנה קבוצתית (ללקוחות עסקיים) הזמנה קבוצתית (לסוכני נסיעות) להציג את הפרטים האישיים שלי למחוק את הפרטים האישיים שלי
  69 Treffer www.molnar-banyai.hu  
And this doesn’t just apply to humans, a koi’s diet also determines its figure. Heidi of course doesn’t have the genetic disposition to develop big red spots with a clean delineation (if she did she would be very upset about them!).
Si Heidi Klum n'avait mangé que du fast-food toute sa vie, elle n’aurait certainement pas la ligne qu’elle a aujourd’hui. L’alimentation est donc déterminante pour la morphologie de l’être humain, et elle l’est aussi pour les carpes koï. Si on avait voulu que Heidi obtienne en plus de belles grandes taches rouges, bien nettement délimitées, d’une part elle aurait sûrement été contre et d’autre part, elle n’aurait pas eu la disposition génétique nécessaire. Si elle mangeait d'énormes quantités de carottes, elle obtiendrait peut-être une peau rougeâtre, mais pas des taches. C’est souvent différent chez la carpe koï ! Les koïs ont certes des mélanophores (cellules pigmentaires) dans leur peau, mais la caractéristique de la couleur est essentiellement influencée par leur alimentation.
Hätte Heidi Klum immer nur FastFood gegessen, wäre ihre Figur definitiv anders als sie heute ist. So ist die Ernährung nicht nur bei Menschen, sondern auch bei Koi ausschlaggebend für die Körperform. Wenn Heidi nun auch noch schöne große rote Flecken mit sauberer Abgrenzung bekommen soll, wird sie zum einen etwas dagegen haben und zum anderen nicht die genetische Disposition mitbringen. Würde Heidi extrem viele Karotten essen, würde sie zwar eine rötliche Haut bekommen, aber eben keine Flecken. Dies ist bei Koi oft anders! Koi tragen zwar Melanophoren (Farbpigmente) in ihrer Haut, aber die Ausprägung der Farbe wird durch die Nahrung elementar beeinflusst.
Si Heidi Klum se hubiera alimentado siempre de comida rápida, su cuerpo sería totalmente distinto a como es hoy. Esto no solo ocurre con las personas: la alimentación también es decisiva para la forma del cuerpo de los kois. Si Heidi además tuviera que tener unas manchas rojas grandes, bonitas y bien delimitadas, no solo no estaría de acuerdo, sino que tampoco tendría la predisposición genética necesaria. Aunque Heidi comiese una enorme cantidad de zanahorias, la piel tomaría un tono anaranjado pero no conseguiría formar manchas. Con los kois suele ser distinto. Aunque la piel de los kois dispone de melanóforos (pigmentos), el alimento influye decisivamente en la intensidad del color.
Se la modella Heidi Klum si fosse nutrita sempre e solo di fast food, il suo corpo sarebbe oggi ben diverso. E questo non capita solo agli uomini, la nutrizione determina anche le forme delle carpe koi. Heidi però non ha la disposizione genetica per sviluppare belle chiazze rosse ben circoscritte (probabilmente non lo apprezzerebbe comunque). Se mangiasse enormi quantità di carote la sua pelle diventerebbe rossiccia ma senza chiazze rosse. Nelle koi è diverso. Le carpe koi hanno melanofori (pigmenti di colore) nel derma, ma la loro colorazione è fortemente influenzata dalla nutrizione.
  4 Treffer www.google.co.uk  
Bring back shoppers who placed items in their basket but did not buy
Faites revenir les internautes qui ont ajouté des articles dans leur panier sans terminer leur achat.
Atraiga a los compradores que han colocado artículos en su carrito pero no han comprado
Riportare sul sito i clienti che hanno inserito articoli nel carrello, ma non hanno comprato
استعادة المتسوقين الذين وضعوا أصنافًا في عربة التسوق دون شرائها
Προσελκύστε καταναλωτές που τοποθέτησαν αντικείμενα στο καλάθι τους, αλλά δεν ολοκλήρωσαν την αγορά
Haal kopers terug die artikelen in hun winkelwagentje hebben geplaatst maar niet aangeschaft
Bring back shoppers who placed items in their cart but did not buy
Привлечете обратно купувачи, които са поставили артикули в кошницата си, но не са ги купили
Recupereu els compradors que van incloure elements a la cistella de la compra sense comprar-los
Vratite kupce koji su stavili proizvode u košaricu za kupnju, ali ih nisu kupili
Přilákáte zpět zákazníky, kteří si přidali položky do nákupního košíku, ale nezakoupili je.
Tuo takaisin ostajia, jotka siirsivät kohteita ostoskoriinsa, mutta eivät ostaneet.
अपनी कार्ट में आइटम रखने के बावजूद खरीदारी न करने वाले खरीदारों को वापस लाएं
Csábítsa vissza azokat a vásárlókat, akik cikkeket helyeztek bevásárlókosarukba, de nem vásárolták meg azokat
Mendatangkan kembali pembeli yang memasukkan item ke dalam keranjang belanja tetapi tidak membeli
장바구니에 제품을 넣었다가 구매를 포기한 사용자가 사이트를 다시 방문하도록 유도합니다.
Susigrąžinkite pirkėjus, kurie įsidėjo prekių į krepšelį, bet jų neįsigijo
Få tilbake brukere som la elementer i handlekurven, men ikke kjøpte noe
Zachęcasz do powrotu klientów, którzy umieścili produkty w koszyku, ale nie zdecydowali się na ich zakup.
Возвращайте тех, кто поместил товар в корзину, но так и не оформил покупку.
Pridobite si znova stranke, ki so dale elemente v nakupovalno košarico, vendar niso dokončale nakupa
นำผู้ซื้อที่เลือกสินค้าลงในรถเข็นช็อปปิ้งของตนเองแต่ไม่ได้ซื้อสินค้ากลับมา
Alışveriş sepetine ürün eklemiş ancak bu ürünleri satın almamış müşterilerin geri gelmesini sağlayın
Đưa người mua sắm đã đặt các mặt hàng vào giỏ hàng của họ nhưng đã không mua hàng quay trở lại
להחזיר קונים שהוסיפו פריטים לעגלת הקניות שלהם אך לא קנו
Veiciniet to pircēju atgriešanos, kuri pievienoja preces savam iepirkumu grozam, bet neiegādājās tās.
Повертайте покупців, які додали товари до свого кошика для покупок, але не здійснили покупку
  www.echo.lu  
Did you know?
Le saviez-vous?
Lo sapevate che...
Wist je dat?
Tiesitkö?
  5 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Ten countries provided information for 2004 and six did not. Therefore, the figure for 2004 is provisional, based on a comparison of 2003 and 2004 data only for those countries providing data for both years.
Tien landen hebben informatie verschaft over 2004, van zes landen ontbreken gegevens over 2004. Daarom heeft het cijfer voor 2004 een voorlopig karakter; het is gebaseerd op een vergelijking tussen de gegevens over 2003 en 2004 voor alleen die landen die over beide jaren gegevens hebben geleverd.
10 lande har fremlagt data for 2004, og 6 har ikke. Tallet for 2004 er derfor foreløbigt og kun baseret på en sammenligning af data for 2003 og 2004 for de lande, som har fremlagt data for disse to år.
Ti land la fram informasjon for 2004, og seks land gjorde ikke. Derfor er tallene for 2004 foreløpige, basert på en sammenligning av data for 2003 og 2004 bare for de landene som har lagt fra data for begge år.
Deset držav je posredovalo informacije za leto 2004, šest pa ne. Zato je podatek za leto 2004 začasen in temelji na primerjavi podatkov za leti 2003 in 2004 samo za tiste države, ki so posredovale informacije za obe leti.
Desmit valstis ir sniegušas informāciju par 2004. gadu, bet par sešām valstīm informācijas nav. Tādēļ 2004. gada skaitļi ir provizoriski, jo aplēses ir veiktas, salīdzinot tikai to valstu 2003. un 2004. gada datus, kas bija sniegušas informāciju par abiem gadiem.
  3 Treffer questforgrowth.com  
"We are the ones who break the enemies of Sauron! We are the ones who make them shriek and wail and beg! We are the ones who teach you that until this day, you did not know pain!"
"Nous sommes de ceux qui brisent tous les adversaires de Sauron ! Nous sommes de ceux qui les font hurler, supplier et pleurer ! Nous sommes de ceux qui t'apprendront que jusqu'à ce jour, tu n'avais jamais vraiment souffert !"
"Wir sind es, die Saurons Feinde brechen! Wir sind es, die sie schreien, wimmern und flehen lassen! Wir sind es, die dir zeigen, dass du bis zu diesem Tage keinen echten Schmerz kanntest!"
"¡He leído las señales! ¡He interpretado las profecías! ¡Pero ahora dejaré todo eso de lado para poder verter sangre, amputar miembros y rasgar carne!"
"Noi siamo quelli che spezzano i nemici di Sauron! Noi siamo quelli che fanno urlare e piangere e implorare! Noi siamo quelli che ti insegnano che prima d'oggi, tu non conoscevi il dolore!"
"Somos os que derrubam os inimigos de Sauron! Somos os que fazem eles gritarem, e urrarem, e implorarem! Somos os que demonstram que até hoje você não conhecia a dor de verdade!"
"우리는 사우론 님의 적을 물리친다! 우리는 놈들이 비명 지르고 울부짖으며 목숨을 구걸하게 만드는 자들이요! 오늘날까지 네놈들이 모르던 고통을 알려 줄 자들이다!"
"Мы - те, кто повергает во прах врагов Саурона! Мы - те, у чьих ног они пресмыкаются, моля о пощаде! Мы - те, кто покажет тебе, что до сих пор ты еще не знал настоящей боли!"
  8 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
, this did not have any legal consequences. A recommendation allows the institutions to make their views known and to suggest a line of action without imposing any legal obligation on those to whom it is addressed.
, ce texte n'avait aucune portée obligatoire. Les recommandations permettent aux institutions européennes de faire connaître leur avis et de proposer des mesures, sans contraindre les destinataires à s'y conformer.
, hatte dies keine rechtlichen Konsequenzen. In einer Empfehlung können die Institutionen ihre Ansichten äußern und Maßnahmen vorschlagen, ohne denjenigen, an die sich die Empfehlung richtet, eine rechtliche Verpflichtung aufzuerlegen.
, no tenía ninguna consecuencia legal. Una Recomendación permite a las instituciones dar a conocer sus puntos de vista y sugerir una línea de actuación sin imponer obligaciones legales a quienes se dirige.
, questo testo non ha prodotto conseguenze sul piano giuridico. Una raccomandazione consente alle istituzioni europee di rendere note le loro posizioni e di suggerire linee di azione senza imporre obblighi giuridici a carico dei destinatari.
, esse documento não tinha quaisquer consequências jurídicas. Uma recomendação permite às instituições dar a conhecer os seus pontos de vista e sugerir uma linha de conduta sem todavia impor uma obrigação legal aos seus destinatários.
, δεν είχε νομικές συνέπειες. Η έκδοση σύστασης δίνει τη δυνατότητα στα θεσμικά όργανα της ΕΕ να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους και να υποδείξουν μια γραμμή δράσης χωρίς όμως να επιβάλουν νομική υποχρέωση στους αποδέκτες της σύστασης.
, heeft geen juridische gevolgen. Dankzij een aanbeveling kunnen de Europese instellingen hun opvattingen kenbaar maken en een bepaalde gedragslijn voorstellen, zonder dat dit juridische verplichtingen schept voor de betrokkenen.
, тя не породи правни последици. Препоръката позволява на институциите да изразяват своето мнение и да предлагат насоки за действие, без това да води до правни задължения за тези, към които тя е насочена.
, ona nije imala nikakvih pravnih posljedica. Preporuka omogućuje institucijama da izraze svoja stajališta i predlože pravac djelovanja, a da pritom ne nameću nikakve pravne obveze onima kojima je upute.
, neměl tento krok žádné právní důsledky. Prostřednictvím doporučení mohou orgány EU dát najevo svůj názor a navrhnout určité kroky, aniž by z nich vyvozovaly zákonnou povinnost pro toho, komu je určeno.
, havde dette ingen retlige konsekvenser. En henstilling giver institutionerne mulighed for at give deres mening til kende og foreslå en retningslinje, uden derved at pålægge dem, den er rettet til, nogen retlige forpligtelser.
, ei olnud sellel mingeid õiguslikke tagajärgi. Soovitus võimaldab institutsioonidel teatavaks teha oma seisukoht ja soovitada meetmete võtmist, ilma et sellega seataks soovituse adressaatidele õiguslikke kohustusi.
, ei suosituksella ollut oikeudellisia seuraamuksia. Suosituksen avulla toimielimet voivat ilmaista kantansa ja ehdottaa toimia ilman, että suosituksen kohteena oleville seuraa oikeudellisia velvoitteita.
. Az ajánlás lehetővé teszi az intézmények számára álláspontjuk közlését, és azt, hogy intézkedési stratégiára tegyenek javaslatot, anélkül, hogy az ajánlás címzettjeire bármilyen jogi kötelezettséget rónának.
, nie miało ono żadnych konsekwencji prawnych. Za pomocą zaleceń instytucje mogą przedstawić swój punkt widzenia oraz sugerować kierunek działania bez nakładania jakichkolwiek obowiązków prawnych na podmioty, do których zalecenia są skierowane.
, acest lucru nu a avut consecinţe juridice. Prin intermediul unei recomandări, instituţiile îşi fac cunoscută opinia şi sugerează direcţii de acţiune, fără a le impune însă vreo obligaţie legală destinatarilor recomandării.
, tento dokument nemal žiadne právne následky. Odporúčanie umožňuje inštitúciám vyjadriť svoj postoj k určitej otázke a navrhnúť opatrenia bez toho, aby uložili právne povinnosti tým, ktorým je určené.
. Priporočilo ni bilo pravno zavezujoče. Institucije lahko s priporočilom izrazijo mnenje in predlagajo določene ukrepe, ne da bi naslovnikom vsiljevale zakonsko obveznost.
fick detta inte några rättsliga konsekvenser. En rekommendation gör det möjligt för EU-institutionerna att framföra sina åsikter och föreslå åtgärder utan att det blir rättsligt bindande.
, tomēr nenosakot juridiskus pienākumus. Ieteikumos Eiropas Savienības iestādes var darīt zināmu savu viedokli un ierosināt pasākumus, tomēr adresātiem nav juridiska pienākuma šajā sakarībā.
, din m'għandhiex konsegwenzi legali. Rakkomandazzjoni tippermetti lill-istituzzjonijiet jesprimu l-opinjoni tagħhom u jissuġġerixxu linja ta' azzjoni mingħajr ma jimponu ebda obbligu legali lil min tkun indirizzata.
, ní raibh aon iarmhairt dlí air. Ceadaíonn moladh do na hinstitiúidí a gcuid tuairimí féin a nochtadh agus modh oibre a mholadh gan aon oibleagáid dlí a chur orthu siúd ar a ndírítear é.
  www.opentrad.com  
Other machine translators did not provide the terminology of our company. The Opentrad customization and adaptation to our needs has made the internationalization of our company possible.
D’autres traducteurs automatiques n’envisageaient pas la terminologie propre de notre entreprise. La personnalisation et l’adaptation d'Opentrad à nos besoins ont rendu possible l'internationalisation de notre entreprise.
Otros traductores automáticos no contemplaban la terminología propia de nuestra empresa. La personalización y adaptación de Opentrad a nuestras necesidades posibilitó la internacionalización de nuestra empresa.
Outros tradutores automáticos não contemplavam a terminoloxía própria da nossa empresa. A personalización e adaptação de Opentrad às nossas necessidades possibilitou a internacionalización da nossa empresa.
Altres traductors automàtics no contemplaven la terminologia pròpia de la nostra empresa. La personalització i adaptació d'Opentrad a les nostres necessitats ha possibilitat la internacionalització de la nostra empresa.
Beste itzultzaileek ez zuten kontutan hartzen gure enpresako terminologia propioa. Opentrad gure beharretara pertsonalizatzeak eta egokitzeak, gure enpresaren nazioartekotzea posible egin du.
  4 Treffer store.energysistem.com  
Did you forget your password?
Mot de passe oublié?
Haben Sie das Passwort vergessen?
¿Olvidaste la contraseña?
Você esqueceu o seu Senha?
  6 Treffer www.corila.it  
Skilful hands did it
Mains habiles l'ont fait
Geschickte Hände haben es geta
Mani abili lo hanno fatto
Zręczne ręce to zrobiły
  12 Treffer eservice.cad-schroer.com  
When the King first decided to exploit Albion he did it as cheaply as possible. Criminals serving long sentences or awaiting execution were given the choice to become colonists instead. Other undesirables, from those with ancient blood ties to the King’s enemies, to the odd noble that had fallen out of favor, were also encouraged, firmly, to serve overseas.
Lorsque le Roi décida pour la première fois d’exploiter Albion, il le fit de la manière la plus vile qui soit. Il offrit aux criminels purgeant de lourdes peines ou attendant leur exécution la possibilité de devenir des Colons. D’autres indésirables, tant les individus liés par le sang aux ennemis du Roi que les nobles ayant perdu ses faveurs, furent fortement encouragés à servir outre-mer.
Als der König sich erstmals dazu entschied, Albion zu erforschen, tat er das auf die billigst mögliche Weise. Kriminellen, die lange Haftstrafen verbüßten oder der Exekution entgegensahen, wurde die Wahl gelassen, stattdessen als Kolonisten nach Albion zu reisen. Andere unerwünschte Personen, wie solche, die der Blutlinie der Feinde des Königs entstammten oder jene, die auf irgendeine Art und Weise in Ungnade gefallen waren, wurden ebenfalls (unmissverständlich) ermutigt, ihrem König auf der anderen Seite des Meeres zu dienen.
Cuando el rey decidió explotar Albion al principio, lo hizo todo lo barato que pudo. A los delincuentes que se enfrentaban a largas sentencias o que esperaban a ser ejecutados, se les daba la posibilidad de convertirse en colonos. A otros indeseables, desde aquellos con antiguos lazos de sangre con los enemigos del rey hasta aquellos nobles que habían perdido su favor se les animaba a servir en el extranjero.
Quando o rei decidiu explorar Albion, ele fez da forma mais barata possível. Os criminosos com penas mais longas e os que aguardavam a execução receberam a oportunidade de se tornarem colonos. Outros indesejáveis, dos que tinham o sangue de antigos inimigos do rei àqueles nobres esquecidos, foram também incentivados a servir além-mar.
Gdy król podjął decyzję o eksploatacji Albionu, chciał dokonać tego możliwie jak najtaniej. Kolonistami mogli zostać przestępcy skazani na wieloletnie kary lub oczekujący na egzekucję. Do służby poza granicami kraju zachęceni zostali także inni niechciani osobnicy, tacy jak dalecy krewni wrogów króla i arystokraci, którzy stracili królewskie względy.
Когда Король в первый раз снаряжал экспедицию на Альбион, он решил обойтись малой кровью. Преступники, приговоренные к казни или долгому заключению, получили шанс начать новую жизнь и стать колонизаторами. Туда же были отправлены и неугодные Его Величеству при дворе: кровные родственники врагов королевской семьи, опальные вельможи – всем им было настоятельно рекомендовано отправиться на долгую службу в заморские земли.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow