miki – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'066 Résultats   514 Domaines   Page 10
  4 Résultats www.poibase.com  
At the nearby Shark City, you can even experience feeding sharks. After returning to the hotel, come unwind at the Miki Miki Bar while gazing out at the lagoon at dusk. Our recommendation for a romantic toast: the local beer, HINANO.
Vers 9 heures, après votre petit-déjeuner, départ pour une excursion dans le lagon Bleu, à environ une heure en bateau de l'hôtel. Ce lagon, d'un bleu particulièrement profond comme son nom l'indique, crée avec le sable blanc et le ciel bleu des paysages absolument paradisiaques. Juste à côté, à la « cité des requins », vous pourrez tenter de donner à manger aux requins. De retour à l'hôtel, profitez d'un moment romantique devant le soleil se couchant sur le lagon, au bar Mikimiki. Nous vous y recommandons la bière locale, la Hinano. Vous pourrez alors contempler le ciel et la mer rougissant au soleil couchant, puis, la nuit venue, observer les poissons qui nagent dans le lagon éclairé.
Alle nove, dopo la colazione, partiamo per l’escursione alla magica Laguna Blu, a solo un’ora di barca dal Resort. Il blu della laguna e del mare, il bianco della sabbia, l’azzurro del cielo sopra di voi; camminerete in un panorama da mille e una notte. A Shark City, lì vicino, potrete dare da mangiare agli squali. Tornando al Resort, sarà romantico guardare la laguna dal Miki Miki Bar sorseggiando la birra locale Hinano. Quando scende la notte, il tramonto tinge di rosso sia il cielo sia la laguna, e le acque intorno al Miki Miki Bar si illuminano permettendovi di vedere i pesci che nuotano sotto di voi.
  minurcat.unmissions.org  
Miki Fumio
Drew Moore
Timo Bellen
Kurt Krauss
Brendon Wolland
  www.publicspace.org  
) by Miki Monticelli, and several books in the Geronimo Stilton series.
) de Miki Monticelli, i diversos llibres de la sèrie de Geronimo Stilton.
  turisms.cesis.lv  
Dr. Ivan Merz primary school, leader: Ana Mikić, prof.
IX. gimnazija, zbor, voditeljica: Kristina Orač, prof.
  www.barbarossahof.com  
Shuhei is originally from Fukuoka and is an avid soccer player and fan. He lives with his wife Miki and daughter Mei and enjoys travel, barbecue, and cycling in his spare time.
ブリティッシュ・コロンビア大学で留学生として学び、立命館大学では政治学博士号を取得。2000年には、欧州委員会から選出され、ベルギーのデロイト・トウシュ社でインターンを経験した。
  www.modernterminals.com  
Examiner: Mulholland, Adrian John; Olsen, Jeppe Miki Busk
Main Supervisor: Henriksen, Niels Engholm
  www.ier.hit-u.ac.jp  
KOHARA, Miki
一橋大学経済研究所 教授
  real-estate-us.info  
YOMON Miki
横堀 慶子
  www.pac10.co.jp  
(12/18) Ken Miki/Shigeyuki Sakaida, Snow – Hokusetu Snow Mountain, Plakat, ca. 2002, Museum für Gestaltung Zürich, Plakatsammlung
(11/18) Claude Kuhn, Plakat zur Ausstellung „Japanische Plakatkünstler – Kirschblüten und Askese“ im Museum für Gestaltung Zürich, 2014
  www.zeilmakerijtoussein.be  
Miki Amano
天野美紀
  pavie.culture.fr  
Chair of Executive Committee: Miki HIRANO
TOP Page ・ 会員用のページ > 学術的会合 > 2013年度秋季総合分科会 > 英文サマリ情報
  3 Résultats www.mitsui.com  
Atsuyuki Miki
拠点
미키 아츠유키
  4 Résultats www.hoteldewaal.nl  
Kururi Kururu by ChomP feat. miki V4
Mettiamo a posto ora #animemesse #SongsLove
Bersiap-siap sekarang #animemesse #SongsLove
  www.lebistrotparisien.pl  
10F Miki Bld., 2-4-1 Minami-semba, Chuo-ku, Osaka-city, Osaka, Japan
営業日: 月曜日〜金曜日(午前9時〜午後12時、午後1時30分〜午後6時)
  www.rgsl.edu.lv  
The RGSL team was represented by Jevgenija Pavlova, Linda Purenkova, Ruta Mikiškaite, Tamar Kobakhidze and Axel Wahl. Associate from Raidla Lejins & Norcous Maija Volkova coached the team. RGSL highly appreciates and would like to thank “BDO Zelmenis & Liberte”and “Eversheds Bitāns” Law Office, as without their support and contribution team’s participation in the competition would not be possible.
). RJA komanda izsaka lielu pateicību komandas atbalstītājiem - zvērinātu advokātu birojam „BDO Zelmenis & Liberte” un zvērinātu advokātu birojam "Eversheds Bitāns" bez kuru sapratnes un pretimnākšanas komandas dalība izspēlēs nebūtu bijusi iespējama.
  mopad.tonfunk.de  
Luis de Góngora by Guillermo Pérez Villalta, Francisco de Quevedo by Miki Leal, Rosalía de Castro by Nieves Galiot, Antonio Machado by Matías Sánchez, Pedro Salinas by Jacobo Castellanoand Pablo García Baena by José María Báez.
De otro lado, Luis de Góngora será retratado por Guillermo Pérez Villalta, Francisco de Quevedo por Miki Leal o Rosalía de Castro por Nieves Galiot. Asimisimo, la figura de Antonio Machado será sometida a la visión artística de Matías Sánchez y la de Pedro Salinas a la de Jacobo Castellano. Por último, la obra de Pablo García Baena será interpretada por José María Báez mediante una instalación de versos que tendrá lugar en el Ayuntamiento de Córdoba, en lugar de en el citado Molino.
  zkpprodaja.si21.com  
He had his table in Miki’s Pen Club. He was known for being elegant, cosmopolitan and charismatic, dressed in a black outfit completed with a tie or a silk scarf, a velvet jacket, with his hair slicked back and styled with nut oil.
V pen klubu pri Mikiju je imel svojo mizo. Vedno eleganten, svetovljanski, karizmatičen, v črnem, s kravato ali svileno rutico, žameten suknjič, zalizani lasje, namazani z orehovim oljem. Šef parade. Zvezda lokala. Gizdalin. Frajer. Woland iz Mojstra in Margarete Mihaila Bulgakova. Držala se ga je romantična avreola vojnega junaka, večnega upornika in pisateljskega asa. Ob njem je bila vedno kakšna lepa, mlada, divja mačka. Take figure med slovenskimi pisatelji ni bilo.
  5 Résultats www.jpf.go.jp  
The hottest program among those related to Guest of Honor was autograph sessions by leading Japanese authors Ms. Kaori Ekuni, Mr. Shuichi Yoshida, and Ms. Riku Onda, as well as manga authors Ms. Yoko Kamio and Ms. Miki Aihara.
ジャパンファウンデーションでは、日本年のキャッチフレーズである「読書がつなぐ日韓の心」にちなみ、日本で出版された韓国関連図書200冊と韓国で出版された日本関係図書200冊を社団法人 出版文化国際交流会と共同で集書・展示するとともに、国際交流基金ポラナビ著作/翻訳賞の受賞作品等や基金発行季刊誌「Japanese Book News」掲載図書の紹介、パネル展示等を行ないました。また、「日本年」実行委員会との共催として、日本館にインフォメーションデスクや様々な日本文化紹介・交流事業を行なうイベントスペースを設置したほか、日韓で全国的な広がりをみせている「ブックスタート」運動(赤ちゃんに絵本をプレゼントし一緒に絵本を読む楽しさを広める読み聞かせ推進活動)に関する白井哲氏の講演会と絵本作家・三浦太郎氏によるワークショップ、さらに作家の恩田陸氏のサイン会とトークイベントを共同で実施しました。日本館への来場者アンケート(回答数473件)によれば、95パーセント以上が日本館の総合評価につき「たいへん満足」「満足」と回答しています。
  edessaglidingclub.gr  
The sauna is part of the Nordic Matters Exhibition in the Southbank Centre and is a result of cooperation between Aalto University and Southbank Centre. It was designed and implemented by Aalto University MA students Pedro Pablo Garcia Alcazar, Markus Holste, Monica Romagnoli and Miki Sordi together with Finnish sculptor Jaakko Pernu.
Sauna on osa Southbank Centren Nordic Matters -näyttelyä, ja sen ovat suunnitelleet ja toteuttaneet Aalto-yliopiston tila- ja kalustesuunnittelun maisteriopiskelijat Pedro Pablo Garcia Alcazar, Markus Holste, Monica Romagnoli ja Miki Sordi yhteistyössä kuvanveistäjä Jaakko Pernun kanssa. Ohjaajana Kareojan lisäksi oli Ville Kokkonen. Sauna on auki joulukuun 30. päivään asti.
  www.auroraimporting.com  
Among the exhibitors are last year’s winners of the “Grand Prix d’horlogerie de Genève”, Kari Voutilainen, Vianney Halter and Philippe Dufour. Fascinating and unique creations such as a “Mysterieuse Tourbillon”, as well as unconventional works by Miki Eleta and one-of-a-kind watches designed by Vincent Calabrese have been presented.
Unsere Zeit zerrinnt, wir erleben revolutionäre oder stürmische Zeiten, geniessen ein Schäferstündchen oder wir befinden uns auf dem Holzweg. Mit diesen Assoziationen spielten die ausgestellten Exponate: Wie zum Beispiel der Marinechronometer, der ab Mitte des 18. Jahrhunderts auch bei stürmischer See menschliche Fracht und wertvolles Gut sicher über die Weltmeere gebracht hat oder Semjon Iwanowitsch Bronnikov, der über sieben Jahre an einer Uhr ganz aus Holz tüftelte. Seine Zeitgenossen zweifelten an seiner geistigen Gesundheit und liessen ihn sogar in eine Klinik einweisen. Die Zeit war eben noch nicht reif!
  seoulsolution.kr  
(12/18) Ken Miki/Shigeyuki Sakaida, Snow – Hokusetu Snow Mountain, Plakat, ca. 2002, Museum für Gestaltung Zürich, Plakatsammlung
(11/18) Claude Kuhn, Plakat zur Ausstellung „Japanische Plakatkünstler – Kirschblüten und Askese“ im Museum für Gestaltung Zürich, 2014
  2 Résultats www.homsun-ic.com  
She does this by digging deep in her own memories and trying to find out what happened her mother who quit her job as a CEO for a life of quiet isolation. Teresa runs away from home with her friend Miki, a young rebel with a bad reputation who’s in love with her and would do anything for her.
Teresa, sedicenne, che da due anni studia in un collegio all’estero, non riesce a rassegnarsi al suicidio della madre Laura, come invece sembra fare Stefano, suo padre, medico stimato e benvoluto nel suo ambiente, che per quanto addolorato individua nella depressione della moglie la causa del suo gesto. Per conoscere la verità, Teresa deve scavare nella sua memoria, ma soprattutto sapere cosa sia successo a sua madre che, dopo aver abbandonato una brillante carriera manageriale, ha passato due anni in un volontario isolamento. La ragazza scappa di casa con l’unico amico, Miki, un diciottenne ribelle e dalla cattiva fama, che è pronto a assecondarla, perché innamorato di lei.
  2 Résultats professionaleducation.blood.ca  
The Future State of Mobile Network Communication -- Toshio Miki
[開発最前線] レギュレーター式ミニッツリピーター時計 -- シチズン時計
  www.rancho-hunting.com  
Male Lead: Miki Manojlovic
Man’s Film (Belgien),
  3 Résultats inoue-ironworks.co.jp  
Miki Araki
Aya Sasaki
  2 Résultats er-web.jmk.ynu.ac.jp  
(Joshua D. Angrist and Jorn-Steffen Pischke [translated by Yoshiaki Omori, Miki Kohara, Ryuichi Tanaka, and Haruko Noguchi])
Determinants of Long-Term Unions: Who Survives the 'Seven Year Itch'?
  2 Résultats www.pmf.or.jp  
Miki Horatani, bassoon
ヴラディスラフ・カリニチェンコ(トロンボーン)
  peacebuild.ca  
Seredina M, Lyange M, Khovaylo V, Taskaev S, Miki H, Takagi T, Singh R, Chatterjee R, Varga LK: Electric resistivity and hall effect of ni(Co)-mn-al melt spun ribbons. MATER SCI FORUM 845: 65-68 (2016) DOI
Tian F, Varga LK, Shen J, Vitos L: Calculating elastic constants in high-entropy alloys using the coherent potential approximation: Current issues and errors. COMP MATER SCI 111: 350-358 (2016) DOI
  taurillon.org  
10. März 2011, von  Julia Mikić, translated by Lina Ohltmann
21. Februar 2007, von  Übersetzt von Melanie Henneberger, Fabien Cazenave
20 janvier 2008, par Fabien Cazenave
  www.deleguescommerciaux.gc.ca  
Contact: Miki Tsuzuku
Créer Corporation
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10