mau – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'274 Résultats   426 Domaines   Page 3
  2 Résultats www.parlamento.pt  
A pior parte da passagem deste furacão de categoria 4, o mais forte na área durante a última década, tem sido sentida no Haiti sudoeste, mas todo o país tem sofrido um impacto que vai demorar para recuperar dado o mau estado habitabilidade tem 90% de sua população, com habitação precária, muitos construídos de pranchas de madeira, papelão e uralitas ou sem fundamento, que não suportam esses desastres naturais.
La peor parte del paso de este huracán de categoría 4, el más fuerte en la zona durante la última década, se ha sentido en el suroeste de Haití, aunque todo el país ha sufrido un impacto del que tardará en recuperarse dadas las malas condiciones de habitabilidad que tiene el 90 % de su población, con viviendas muy precarias, muchas construidas de tablas de madera, cartones y uralitas, o sin cimientos, que no soportan estas catástrofes naturales.
  osmose.openstreetmap.fr  
mau uso
mal uso
使い方の誤り
bad usage
bad usage
złe użycie
  www.coprimgas.it  
Pro lobo mau
Blues in F - II
  2 Résultats www.irvas.rs  
Sim, sem problema nenhum, apenas pode ter um mau sabor das sementes.
Yes, without any problem, but probably you will find that seed are not so tasty.
  2 Résultats www.vischpoorte.nl  
mau
brunette
espagnol
  www.tqzns.com  
O Site está disponível a qualquer pessoa com acesso à Internet. O Site pode ficar indisponível devido à manutenção ou reparo, ou devido a mau funcionamento do computador, falhas, interrupção do serviço de Internet ou outras circunstâncias imprevistas.
El Sitio se encuentra a disposición de cualquier persona con acceso a Internet. Es posible que el Sitio no esté disponible por cuestiones de mantenimiento o reparación, o por mal funcionamiento del ordenador, caída del sistema, interrupción en el servicio de Internet u otras circunstancias imprevistas. El hecho de que se haga referencia a un producto o servicio en el Sitio no significa que dicho producto o servicio esté o vaya a estar disponible en su ubicación. El contenido de este Sitio, incluso el publicitario, está diseñado para su uso y visualización solo cuando así lo permitan las leyes y reglamentaciones vigentes. Cada producto o servicio es nulo en los lugares donde estén prohibidos por ley.
هذا الموقع متوفر لأي شخص لديه وصول إلى الإنترنت. قد يصبح الموقع غير متوفر بسبب الصيانة أو التصليح أو بسبب أعطال الكمبيوتر أو عطب في النظام او انقطاع في خدمة الإنترنت أو ظروف أخرى غير متوقعة. الإشارة إلى منتج أو خدمة على الموقع لا يعني أن هذا المنتج أو الخدمة سيكونان متوفران في منطقتك. يشمل المحتوى على الموقع، محتوى الإعلانات بغرض الاستخدام والعرض فقط وفقًا لما أجازته القوانين والأنظمة المعمول بها. كل منتج أو خدمة تعتبر لاغية بما يحظره القانون.
  secondlife.com  
Embora os residentes possam brincar no Second Life com mais de uma conta, o uso específico ou consistente de uma conta alternativa para assediar outros residentes ou violar as normas da comunidade não é aceitável. As contas alternativas geralmente são tratadas de maneira separada da conta principal de um residente, mas o mau uso da conta alternativa poderá e resultará em ação disciplinar na conta principal.
While Residents may choose to play Second Life with more than one account, specifically or consistently using an alternate account to harass other Residents or violate the Community Standards is not acceptable. Alternate accounts are generally treated as separate from a Resident's principal account, but misuse of alternate accounts can and will result in disciplinary action on the principal account.
Bien que les résidents soient libres d'avoir plusieurs identités à l'intérieur de Second Life, l'usage spécifique ou répété d'une seconde identité pour harceler d'autres résidents ou violer les Règles communautaires est interdit. Vos identités secondaires sont en général considérées comme distinctes de votre identité principale, mais leur mauvaise utilisation donnera lieu à une sanction s'appliquant à votre compte principal.
Während es Einwohnern erlaubt ist, Second Life mit mehr als einem Konto zu betreiben, ist es nicht hinnehmbar, extra oder dauerhaft ein alternatives Konto zu nutzen, um andere Einwohner zu belästigen oder die Community Standards zu verletzen. Alternative Konten werden grundsätzlich als unabhängig vom Hauptkonto des Einwohners betrachtet, der Missbrauch von alternativen Konten allerdings kann und wird disziplinarische Maßnahmen gegen das Hauptkonto zur Folge haben.
Aunque los residentes están autorizados a participar en Second Life con más de una cuenta, no será aceptable el uso de una cuenta alternativa con el fin específico o constante de acosar a otros residentes o transgredir las normas de la comunidad. Generalmente, las cuentas alternativas se consideran independientes de la cuenta principal de un residente, pero su uso indebido puede provocar un expediente disciplinario que se aplique a la cuenta principal.
I Residenti possono scegliere di giocare in Second Life con più di un account, ma non è accettabile utilizzare un account alternativo in maniera specifica o continuativa per molestare o violare gli Standard della comunità. In generale gli account alternativi vengono considerati separatamente dall'account principale di un Residente, ma l'abuso di un account alternativo potrà essere, e verrà, punito con azioni disciplinari sull'account principale.
  www.gabar.es  
Privacy Shield: Os Parceiros de Demanda de Publicidade não deverão usar dados recebidos por meio dos Serviços da MoPub para fins diferentes daqueles definidos nas políticas e nos contratos da MoPub e firmado entre as partes e deverá aplicar as medidas técnicas e organizacionais adequadas e cabíveis para proteger tais dados contra perda, mau uso, acesso não autorizado, divulgação, alteração e destruição.
Privacy Shield: Werbenachfragepartner dürfen keine durch die MoPub Dienste bezogenen Daten für andere als die in den Richtlinien von MoPub und in den mit MoPub geschlossenen Verträgen ausgewiesenen Zwecke verwenden und müssen angemessene und geeignete technische und organisatorische Maßnahmen ergreifen, um diese Daten vor Verlust, Missbrauch und unbefugtem Zugriff, unbefugter Weitergabe, Manipulation und Vernichtung zu schützen. Werbenachfragepartner müssen den betroffenen Personen außerdem eine Möglichkeit geben, wie sie sie bei Anfragen und Anliegen bezüglich ihrer Informationen kontaktieren können.
Scudo per la privacy: I partner per la domanda pubblicitaria non devono utilizzare i dati ricevuti tramite i servizi MoPub per scopi diversi da quelli stabiliti nelle norme e dagli accordi MoPub stipulati con MoPub e devono implementare misure tecniche e organizzative ragionevoli e appropriate per proteggere tali dati da perdita, uso improprio e accesso non autorizzato, divulgazione, alterazione e distruzione. I partner per la domanda pubblicitaria devono anche fornire un modo alle persone di contattarli con domande e richieste relative alle loro informazioni.
  44 Résultats www.snelwebshop.nl  
Muito mau Excelente
Very bad Excellent
Très mauvais Excellent
Sehr schlecht Ausgezeichnet
Muy mal Excelente
Pessimo Eccellente
سيء جداً ممتاز
Πολύ κακό Εξαιρετκό
Zeer slecht Uitstekend
非常に悪い 優
Velmi špatný Vynikající
Meget dårligt Fremragende
Nagyon rossz Kitűnő
아주 나쁨 우수
Bardzo słabo Świetny
Очень плохо Отлично
Mycket dåligt Utmärkt
Çok Kötü Mükemmel
רע מאוד מצויין
Дуже погано Відмінно
  secure.ethicspoint.com  
Um conflito de interesses é definido como uma situação em que uma pessoa, como um funcionário público, um funcionário ou um profissional tem interesse pessoal ou particular suficiente para influenciar o exercício objetivo de seus deveres oficiais. (Os exemplos incluem relações inadequadas com fornecedores, suborno, mau uso de informações confidenciais, relações inadequadas com clientes)
Un conflit d'intérêt est défini comme étant une situation dans laquelle un individu, tel qu'un fonctionnaire, un employé ou un professionnel, peut avoir un intérêt personnel et individuel suffisant pour que cela puisse influencer l'exercice impartial de ses fonctions officielles. (Par exemple : relations inappropriées avec des vendeurs et fournisseurs, corruption, usage abusif d'informations confidentielles, relations inappropriées avec la clientèle.)
Ein Interessenkonflikt wird definiert als eine Situation, in der die objektive Ausübung der beruflichen Pflichten einer Person, z. B. eines Beamten, eines Angestellten oder sonstig Berufstätigen, durch ein genügend hohes privates oder persönliches Interesse beeinflusst werden kann. (Beispiele sind u. a.: unangemessene Beziehungen zu Lieferanten oder Anbietern, Bestechung, Missbrauch vertraulicher Informationen, unangemessene Beziehungen zu Kunden).
Un conflicto de intereses se define como una situación en la cual una persona, tal como un servidor público, un empleado o un profesional, tiene un interés privado o personal suficiente para aparentar influir en el ejercicio objetivo de sus deberes oficiales. (Los ejemplos incluyen: relaciones inapropiadas con proveedores, corrupción, uso incorrecto de información confidencial y relaciones inapropiadas con clientes)
Si definisce conflitto di interessi una situazione in cui una persona, quale un pubblico ufficiale, un dipendente o un professionista, abbia un interesse privato o personale sufficiente da far ritenere che questo influenzi l'obiettivo esercizio dei suoi doveri ufficiali. (Esempi comprendono: relazioni con fornitori inopportune, corruzione, cattivo uso di informazioni riservate, relazioni con i clienti inopportune)
Een situatie waarbij iemand, bijvoorbeeld een openbare functionaris, een werknemer of een leverancier van het bedrijf privé of persoonlijke belangen bezit die voldoende zijn de schijn te wekken dat deze belangen zijn of haar officiële functie zou kunnen beïnvloeden. (Voorbeelden omvatten: ongepaste leverancierverhoudingen, omkoperij, misbruik van vertrouwelijke informatie, ongepaste klantrelaties.)
  www.eeas.europa.eu  
Modernizar as Infra-estruturas e, em particular, terminar a reabilitação da rede viária que ficou em muito mau estado a seguir a 25 anos de guerra e negligência, continua a ser uma prioridade do país para poder tirar a população pobre da pobreza (54%), aumentando o acesso físico a oportunidades de emprego, a escolas, a instalações de cuidados de saúde e a outros serviços sociais (PARPA II).
Modernizing the Infrastructure , and in particular completing rehabilitation of the road network left in disarray following over 25 years of war and neglect, remains a country priority in order to lift from poverty the poor population (54%) by increasing physical access to employment opportunities, schools, health-care facilities0 and other social services (PARPA II).
  3 Résultats www.chengqimumen.com  
O novo é uma ficção entre duas dimensões: seres humanos ea elementares. Como sempre, Ele apresenta a dicotomia entre o bem eo mal; entre bom e mau, em ambos os lados, de acordo com a inclinar-se em parcerias e suas ações.
It is an English town between the rivers Severn and Avon. In her one of the major battles of the Wars of the Roses is triggered. The novel is a fiction between two dimensions: human and the elemental beings. As usual, It presents the dichotomy between good and evil; between good and bad, on both sides, according to lean on partnerships and their actions.
  2 Résultats www.soppexcca.org  
Localizado entre o restaurante e a casa de shows do House of Blues Restaurant, esta área ao ar livre oferece coquetéis e entretenimento ao vivo todas as noites, 7 dias por semana. Alguns shows podem ser cancelados devido ao mau tempo.
Située entre le restaurant et la salle de concert du House of Blues Restaurant, cette scène en plein air propose des cocktails et des spectacles en direct tous les soirs, sept jours sur sept. Certains spectacles peuvent être annulés par mauvais temps.
Situado entre el restaurante y la sala de conciertos del restaurante House of Blues, esta área al aire libre ofrece cócteles y entretenimiento en vivo todas las noches, los siete días de la semana. Algunas actuaciones pueden cancelarse debido a condiciones climáticas adversas.
  2 Résultats www.bergeninc.com  
Portanto, é claro que Drama é um gênero popular (apesar do seu mau desempenho na bilheteria).
Il est donc clair que Drama est un genre populaire (malgré sa mauvaise performance au box-office).
So ist es klar, dass Drama ein beliebtes Genre ist (trotz seiner schlechten Leistung an der Kasse).
Así que está claro que Drama es un género popular (a pesar de su pobre desempeño en la taquilla).
Quindi è chiaro che il dramma è un genere popolare (nonostante la sua scarsa performance al box office).
  tecajruscine.si  
- A garantia da máquina cobre durante tres anos; qualquer defeito de fabricação, não de mau uso, que possam apresentar os componentes da mesma. A mão de obra e os deslocamentos para proceder sua eventual substituição, não estão incluídos nesta garantia.
- La garantía de la máquina cubre durante tres años, cualquier defecto de fabricación, no del mal uso, que presenten los componentes de la misma. La mano de obra y los desplazamientos para proceder a su eventual sustitución, no se incluyen en esta garantía.
- La garantia de la màquina cobreix durant tres anys, qualsevol defecte de fabricació, no del mal ús, que presentin els components de la mateixa. La mà d'obra i els desplaçaments per procedir a la seva eventual substitució, no s'inclouen en aquesta garantia.
  2 Résultats www.afro.who.int  
A despeito destes esforços, o desenvolvimento dos sistemas de saúde tem sido travado pela pobreza; a instabilidade política; o mau desempenho económico; o pesado fardo das doenças; a falta de profissionais da saúde qualificados e experientes; deficientes infraestruturas sanitárias; pouco acesso e má qualidade das tecnologias essenciais da saúde; e deficiente administração geral.
Malgré ces efforts, le développement des services de santé a été entravé par la pauvreté, l’instabilité politique, des résultats économiques insuffisants, la lourdeur du fardeau de la maladie; le manque d’agents de santé qualifiés et expérimentés; la mauvaise qualité des infrastructures sanitaires; l’accès difficile aux technologies de santé essentielles et leur qualité; et les lacunes dans la gestion.  Cette situation a ralenti les progrès enregistrés dans la réalisation des OMD et d ‘autres initiatives nationales, régionales et mondiales.
  www.slabenzo.nl  
Dotado, na origem, de uma igreja, casario e oficinas, havia de sofrer nova campanha de obras após o terramoto de 1755, acabando extinto em 1890, aquando da morte da última religiosa. A igreja seria desafeta do conjunto, já em pleno século XX, e o edificado manter-se-ia ao serviço de funcionalidades distintas, mas em progressivo mau estado de conservação.
The Convent of Santa Joana belonged to the Order of Preachers and its foundation dates back to the year 1699 in the seventeenth century. Originally endowed with a church, houses and workshops, it was to undergo a new campaign of works after the great earthquake of 1755, becoming defunct in 1890, upon the death of the last nun. In the 20th century, the church would be disconnected from the rest of the buildings which continued to serve distinct functions but in a progressively worse state of conservation. Its acquisition by a consortium committed to the conversion of the set into a luxury hotel heralded the rebirth of the convent. Making strengths out of weaknesses, the somewhat tumultuous conditions dictated by the historical and evolutionary context of the occupation of that space demanded a deep analysis of the future intervention.
  www.isoftstone.com  
A Telefónica Ingeniería de Seguridad, S.A.U. não será responsável por possíveis erros de segurança que possam ocorrer, nem por possíveis danos que possam ser causados ao sistema de informática do usuário (hardware e software), aos arquivos ou documentos ali armazenados, em consequência da presença de vírus no computador do usuário utilizado para a conexão aos serviços e conteúdos da Web, de qualquer mau funcionamento do navegador ou do uso de versões não atualizadas no mesmo.
Tanto el acceso a este web como el uso que pueda hacerse de la información contenida en el mismo es de la exclusiva responsabilidad de quien lo realiza. Telefónica Ingeniería de Seguridad no responderá de ninguna consecuencia, daño o perjuicio que pudieran derivarse de dicho acceso o uso de la información. Telefónica Ingeniería de Seguridad no se hace responsable de los posibles errores de seguridad que se puedan producir ni de los posibles daños que puedan causarse al sistema informático del usuario (hardware y software), los ficheros o documentos almacenados en el mismo, como consecuencia de la presencia de virus en el ordenador del usuario utilizado para la conexión a los servicios y contenidos de la web, de un mal funcionamiento del navegador o del uso de versiones no actualizadas del mismo.
  2 Résultats avalo.zemos98.org  
Um elemento era um ódio dos meios para George W. Bush e uma obsessão com regime-muda. Qualquer coisa que o que destruiriam o registro o da administração de Bush e o ajudariam a substituir com um regime do partido Democratic estêve olhado em cima como bom, mesmo se era mau para o país.
La recesión es verdadera ahora pero fue inducida por la presa de las declaraciones a que la economía era en una recesión y a que iba larga. Porqué había tal insistencia que la economía estaba en una recesión mucho antes había cualquier recesión en la producción. Un elemento era un odio de los medios para George W. Bush y una obsesión con régimen-cambia. Cualquier cosa que qué destruiría el expediente el administración de Bush y ayudaría a substituir con un régimen del partido Democratic era mirado sobre como bueno, incluso si era malo para el país. La recesión gritadora no cambiaría necesario los expections de negocios y de su plan de inversión. Tomó el acontecimiento dramático de la bancarrota de Fannie Mae y de Freddie Mac y el caos en los mercados financieros que siguieron para prestar el creditability de las declaraciones de la recesión.
La recessione ora è reale ma è stata indotta dalla diga delle dichiarazioni che l'economia era in una recessione e che stava andando a a lunga. Perché era ci tale insistenza che l'economia era in una recessione molto prima che ci sia tutta la recessione nella produzione. Un elemento era un odio di mezzi per George W. Bush e un'ossessione con regime-cambia. Qualche cosa che che cosa distruggerebbero l'annotazione della gestione di Bush e contribuirebbero a sostituire con un regime del partito Democratic è stata considerata come buona, anche se era difettoso per il paese. La recessione gridante necessariamente non cambierebbe i expections dei commerci e del loro programma d'investimento. Ha preso l'evento drammatico del fallimento di Fannie Mae e di Freddie Mac ed il caos nei mercati finanziari che sono seguito per prestare il creditability delle dichiarazioni della recessione.
Nedgången är nu verklig, men den framkallades av damm av uttalanden som ekonomin var i en nedgång, och som det gick till till lång. Varför fanns det den sådan envisheten att ekonomin var i en nedgång long, för det fanns någon nedgång i produktion. En beståndsdel var ett massmediahat för George W. Bush, och en tvångstanke med styre-ändrar. Något, att skulle vad förstör rekordet av den Bush administrationen och hjälp att byta ut det med ett demokratiska partitstyre sågs på som goda, om även det var dåligan för landet. Den skriande nedgången skulle inte nödvändigtvis ändring expectionsna av affärer och deras investering planerar. Den tog den dramatiska händelsen av konkursen av Fannie Mae och Freddie Mac och kaosen i finansmarknaderna som följde för att låna förtjänstfullheten av uttalandena av nedgången.
  2 Résultats www.somaco.ro  
O jantar será acompanhado pelo DJ Set ‘Lipstick Traces’ do DJ Mau Mau. O nome do DJ Set vem do livro de Greil Marcus. Mas o DJ Set será totalmente improvisado – como habitual – mas sim, algo entre o glamour, o punk, o romance e a new wave.
Dinner will be accompanied by the DJ Set ‘Lipstick Traces’ of DJ Mau Mau. The name of the DJ Set arises from the book of Greil Marcus. But the DJ Set will be totally improvised – as usual – but yes, something between the glamour, punk romance and new wave. Like a round of shots with the Harmonica Man in his way to Sweetwater, MauMau does sets filled with crucial rock’n’roll, without any limits other than rebellion  and inconformity. A true celebration of the spirit of rock’n’roll, filled with excitement, danger, vitality and sensuality, these are sure to be nights not suited to the whole family.
  mayerlingabamita.com  
Talvez se esteja a aperceber de que o seu sistema de aquecimento envelhecido ou que a sua casa com mau isolamento lhe está a custar dinheiro sob a forma de reparações ou contas de eletricidade elevadas.
It's only February, but maybe you're already starting to plan some home improvement projects for the spring or summer. Maybe you're realizing your aging heating system or poorly insulated house is costing you money in the form of high energy bills or repairs. Or perhaps you want to install or replace an air conditioning system before the heat and humidity arrive.
Recién estamos en febrero pero tal vez usted ya haya empezado a planificar algunas mejoras en su hogar para la primavera o el verano. Tal vez haya advertido que su antiguo sistema de calefacción o la mala aislación de su casa le está costando dinero que se refleja en las facturas de energía o en reparaciones. O tal vez desee instalar o reemplazar el sistema de aire acondicionado antes de que llegue el tiempo caluroso y húmedo.
  uk.clothnclay.com  
É realmente bom em fazer mais de uma coisa de cada vez. Ao contrário das máquinas Win95 ou Macs, o mau comportamento de um único programa (como, mesmo um spooler de impressão) é muito menos provável para trazer todo o seu computador a uma parada.
Il est vraiment bon à faire plus d'une chose à la fois. Contrairement aux machines Win95 ou Mac, le comportement méchant d'un seul programme (comme, même un spooler d'impression) est beaucoup moins susceptible d'apporter votre ordinateur à un arrêt de broyage.
Es ist wirklich gut mehr als eine Sache auf einmal zu tun. Im Gegensatz zu Win95 Maschinen oder Macs, das freche Verhalten eines einzelnen Programms (wie auch ein Druck-Spooler) ist weit weniger wahrscheinlich den gesamten Computer zum Erliegen zu bringen.
Es muy bueno en hacer más de una cosa a la vez. A diferencia de las máquinas Win95 o Mac, es mucho menos probable que llevar todo el equipo a un punto muerto del mal comportamiento de un único programa (como, incluso una cola de impresión).
E 'davvero bravo a fare più di una cosa alla volta. A differenza di macchine Win95 o Mac, il comportamento birichino di un singolo programma (come, anche uno spooler di stampa) è molto meno probabile di portare l'intero computer a un brusco stop.
انه لامر جيد حقا في فعل شيء واحد أو أكثر في وقت واحد. وخلافا للآلات Win95 أو أجهزة ماكينتوش، هو أبعد ما يكون أقل عرضة لجلب جهاز الكمبيوتر الخاص بك كامل لوقف طحن سلوك شرير من برنامج واحد (مثل، حتى التخزين المؤقت للطباعة).
Это действительно хорошо делать больше чем одну вещь за один раз. В отличие от машин Win95 или Маков, озорной поведение одной программы (например, даже спуллера) гораздо менее вероятно, чтобы принести весь ваш компьютер к останову.
  10 Résultats www.zoneumidetoscane.it  
Mau tempo (por exemplo, chuvas intensas, etc.)
Severe Weather Conditions(eg. Rainstorm Warning Signal)
  www.lacnic.org  
Mau comportamento notório,
notorious bad behavior,
  www.rts.ee  
OnePlus 3 tinha um preço inicial de 399 euros, que não é mau para um dispositivo com 6 GB de RAM que é acompanhado pelo poderoso chipset Snapdragon 820 e placa gráfica Adreno 530; o ponto fraco é, certamente, a memória interna de 16 GB não expansível através de microSD.
El OnePlus 3 tenía un precio inicial de 399 euros, algo que no está nada mal para un dispositivo con 6 GB de RAM que es acompañado por el potente chipset Snapdragon 820 y con tarjeta de gráficos Adreno 530; el punto débil es sin duda la memoria interna de 16 GB no ampliables mediante microSD. Por suerte hay servicios de almacenamiento en la nube, pero la memoria física también es importante. Luego está el sistema operativo Android 6.0.1 con interfaz OxygenOS, GPS, Wi-Fi, Bluetooth, conexión 4G y chip NFC.
  5 Résultats visitankaran.si  
Você pode imprimir com facilidade para obter um mapa de papel gratuitamente para seu uso privado. Se você tem uma impressora adequada, você também pode imprimir em uma folha de plástico para obter um mapa de plástico adequado para o mau tempo.
Diese Karte wurde speziell für den Druck auf einem Computerdrucker vorbereitet. Sie können es sehr leicht drucken, um eine Papierkarte für Ihre private Nutzung kostenlos zu erhalten. Wenn Sie einen geeigneten Drucker haben, können Sie auch auf eine Plastikfolie drucken, um eine für schlechtes Wetter geeignete Plastikkarte zu erhalten. Sie können die Karte auch als PDF drucken. Vor dem Drucken können Sie die Karte vergrößern, um weitere Details anzuzeigen, und sie verschieben, um den ausgewählten Ort zu sehen. TakeMaps verwenden Google Maps. Wenn Sie daran interessiert sind, eine Karte auf mehreren Seiten zu drucken, eine Landschaft zu drucken, die Karte im Hochformat zu drucken oder sie auf dem gesamten Papier auszudrucken, lesen Sie die folgenden Tipps und Hinweise. Beachten Sie, dass die gedruckte Karte normalerweise weniger Details enthält als der Bildschirm. Wenn Sie eine detailliertere Karte benötigen, wählen Sie vor dem Drucken einen größeren Kartenzoom aus.
Este mapa fue especialmente preparado para imprimir en una impresora de computadora. Puede imprimirlo muy fácilmente para obtener un mapa en papel gratis para su uso privado. Si tiene una impresora adecuada, también puede imprimir en una lámina de plástico para obtener un mapa de plástico adecuado para el peor clima. También puede imprimir el mapa en pdf. Antes de imprimir, puede agrandar el mapa para ver más detalles y moverlo para ver la ubicación seleccionada. TakeMaps utiliza Google Maps. Si está interesado en cómo imprimir un mapa en varias páginas, cómo imprimir un paisaje, cómo imprimir el mapa en vertical o cómo imprimirlo en el papel completo, consulte las sugerencias y consejos a continuación. Tenga en cuenta que el mapa impreso generalmente tiene menos detalles que la pantalla, si necesita un mapa más detallado, seleccione un zoom de mapa más grande antes de imprimir.
Эта карта была специально подготовлена ​​для печати на компьютерном принтере. Вы можете распечатать его очень легко, чтобы получить бумажную карту бесплатно для личного пользования. Если у вас есть подходящий принтер, вы также можете распечатать на пластиковой фольге, чтобы получить пластиковую карту, подходящую для плохой погоды. Вы также можете распечатать карту в формате pdf. Перед печатью вы можете увеличить карту, чтобы увидеть более подробную информацию, и переместить ее, чтобы увидеть выбранное место. TakeMaps использует Карты Google. Если вы заинтересованы в том, как печатать карту на нескольких страницах, как печатать ландшафт, как распечатывать карту на портрете или как ее печатать на всей бумаге, ознакомьтесь с советами и советами ниже. Обратите внимание, что на печатной карте обычно меньше деталей, чем на экране, если вам нужна более подробная карта, выберите большее масштабирование карты перед печатью.
  3 Résultats www.mila.gl  
Para chegar às duas aldeias, você tem que caminhar 3 horas, atravessando uma série de obstáculos devido ao mau estado da estrada: lama, pedras, areia e árvores caídas.
To reach the two villages, you have to walk 3 hours, crossing a series of obstacles due to the bad condition of the road: mud, stones, sand and fallen trees.
  25 Résultats www.agro.eu  
• Alivia as sensações de cansaço e mau humor em periodos de carência de uma prohormona.
• Alivia las sensaciones de cansancio y malhumor en periodos de carencia de una prohormona.
  3 Résultats vectortechnologies.com  
O mau tempo no Centro Sul, colapsos e acidentes: 3 mortos em Lazio 23 Fevereiro 2019
"Alleanza contro la povertà in Calabria", 10 proposals to make viable the citizen's income 21 February 2019
"Alleanza contro la povertà in Calabria", 10 propositions visant à rendre viable le revenu du citoyen 21 Février 2019
  wp.v2.czu.cz  
Aves de mau agoiro sobrevoam o céu. Subitamente, a ordem natural do mundo é suspensa e os reinos do inferno e do paraíso emergem. Atingidas por sombras turvas, as paisagens misturam-se com corpos de animais selvagens e de humanos, ao capricho de metamorfoses labirínticas, rorschachianas, complexas e incessantes.
Birds of ill omen fly over the sky. Suddenly the natural order of the world is suspended and the kingdoms of hell and paradise emerge. Struck by muddy shadows, the landscape blends with the bodies of wild animals and humans, at the whim of the labyrinthine, complex, rorschachian and incessant metamorphoses. “La Chute” summons the memory of medieval visions of the “Garden of Earthly Delights” by Hieronymus Bosch and of Dante Alighieri's “Divine Comedy”, but a disturbing idea ends up haunting the film: the inevitable tragic planetary apocalypse as result of the unwary exploitation of natural resources by mankind. The technique used — Indian ink and watercolour on paper after reversed into negative — gives it a highly dramatic connotation, added with small notes of colour in order to guide the eye of the viewer, giving rhythm and cadence to the hypnotic succession of flamboyant paintings. During the production, Boris Labbé worked on the animation in parallel with the construction of music, by Daniele Ghisi, a collaboration that proved to be a fertile ground for improvisation and mutual-contamination, a visual and sound exploration. (SR)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow