xyz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'172 Results   636 Domains   Page 4
  5 Hits www.de-klipper.be  
· Xyz.com → xyz.com/abc
・xyz.com → xyz.com/abc
・xyz.com → xyz.com/abc
·Xyz.com→xyz.com/abc
  4 Hits www.swissmedic.ch  
Wie ist die Handhabung bei Präparaten, die eine Wirkstoffkombination enthalten, die eine feststehende Abkürzung haben, z. B. Co-XYZ -Firma?
Comment faut-il procéder dans le cas des préparations qui contiennent une association de principes actifs qui ont une abréviation établie, p. ex. Co-XYZ -raison sociale?
Comment faut-il procéder dans le cas des préparations qui contiennent une association de principes actifs qui ont une abréviation établie, p. ex. Co-XYZ -raison sociale?
  netsu-n.mep.titech.ac.jp  
We publish our data annually on INTERMAGNET’s CD-ROM in XYZ coordinate system (where X is horizontal and its direction is the true north, Y is the eastern component and Z is the vertical component of the total field (F) vector).
A méréseink eredményét a földrajzi XYZ koordináta rendszerben (ahol X vízszintes és a földrajzi északi irányba mutat, Y vízszintes és keletre mutat, Z pedig a függőleges komponens), egy pontra (az abszolút pillére) vonatkoztatva publikáljuk az INTERMAGNET szervezetén keresztül.
  gocardless.com  
Provider: XYZ Technologie Culturelle
Fournisseur: XYZ Technologie Culturelle
  2 Hits www.linuxtag.org  
One note: Sometimes people ask us to provide a complete set of talks, in fact in format xyz. Now - feedback is really, really important for us. But if there's something that we don't do, then the reason is probably, that there was not enough manpower for that.
Noch eine Anmerkung: In der Vergangenheit erreichten uns Bitten, Fragen und sogar Forderungen, nach Möglichkeit alle Vorträge als Video zw. Audio anzubieten, und zwar bitteschön im Format xyz. Obwohl wir natürlich immer, jederzeit und _wirklich_ an Feedback interessiert sind, ist eine solche Anspruchshaltung einfach aus Ressourcengründen schwierig für uns. Wer sich das also wünscht, der ist herzlich eingeladen, sich entsprechend beim LinuxTag einzubringen - und es zu ermöglichen! :-)
  www.google.lv  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или являются схожими с ними. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, то это должно быть действительно так. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, ваш логотип должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM". Примеры: "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  www.eni-elearning.com  
Example: IP-telephone type objects follow the naming scheme "IP-Tel-XYZ". If the last telephone stored in i-doit is called "IP-Tel-023", the next created object will be called "IP-Tel-024" - the user does not have to remember the name of the newest object.
Beispiel: Objekte vom Typ IP-Telefon folgen dem Namensschema „IP-Tel-XYZ“. Wenn das letzte in i-doit hinterlegte Telefon „IP-Tel-023“ heißt, wird das nächste angelegte Objekt „IP-Tel-024“ heißen – der Anwender muss sich also nicht den Namen des neuesten Objekts merken.
  13 Hits dieselgatecars.com  
Translation Stages VT 65-XYZ
Verschiebetische VT 65-XYZ
  3 Hits www.tinywebgallery.com  
www.mydomain.de = www.mydomain.com = www.xyz.at = "My homepage".
www.mydomain.de = www.mydomain.com = www.xyz.at == "Meine Homepage".
  2 Hits www.uantwerpen.be  
Our state-of-the-art wavelength-dependent fluorescence excitation setup (previously used for bulk spectroscopy) will be adapted to study single-walled carbon nanotubes at the single molecule level, through the purchase of a high numerical aperture oil-immersion objective and an xyz-translation stage.
Onze opstelling voor golflengteafhankelijke fluorescentie zal aangepast worden om koolstofnanobuizen te bestuderen op het niveau van één enkele molecule. Hiervoor zal een xyz-translatietafel en een olie-immersie objectief met een grote numerieke apertuur aangekocht worden. Door gebruik te maken van een SiCCD camera kan de dynamica van de buisjes en de dynamica van het vullen van de buisjes bestudeerd worden met behulp van optische spectroscopie.
  4 Hits abida.de  
The Optronik Line tristimulus colorimeters are based on 4 silicon photodiodes, i.e. one detector each for Y and Z and 2 detectors for Xblue and Xred. This technique achieves a more precise filter correction to the tristimulus functions. The CIE color coordinates xyz and the correlated color temperature are then calculated from the XYZ values.
Die Dreibereichs-Farbmessgeräte der Optronik Line basieren auf 4 Silizium-Photodioden, d. h. je ein Detektor für Y und Z sowie 2 Detektoren für Xblau und Xrot. Dadurch wird eine genauere Anpassung an die Normspektralwertfunktionen erreicht. Aus den XYZ-Werten werden schließlich die CIE Farbkoordinaten xyz sowie die ähnlichste Farbtemperatur errechnet.
  217 Hits www.cra-arc.gc.ca  
However, roadside services (e.g., car boosting, winching, unlocking doors) provided by XYZ to its customers, and by the operators to XYZ, do not qualify as freight transportation services since these services do not involve the transportation of goods.
Cependant, les services routiers fournis par XYZ à ses clients et par les conducteurs à XYZ ne sont pas considérés comme étant des services de transport de marchandises, puisqu'ils ne comprennent pas le transport de biens. Ces services ne sont pas détaxés et sont assujettis à la TPS/TVH.
  2 Hits www.tour-taxis-residential.com  
The HM2000’s integrated microscope and motorised XYZ stage allow for measurements to be taken directly on complex geometries like artificial knee implants – with minimal sample preparation. The average hardness of the chrome coating measured in this example was 1084.8 HV, with average elastic modulus of 279.7 GPa.
Das HM2000 mit integriertem Mikroskop und motorisiertem XYZ-Tisch ermöglicht Messungen direkt auf komplexen Geometrien wie künstlichen Knie-Implantaten – bei minimaler Probenvorbereitung. Die durchschnittliche Härte der in diesem Beispiel gemessen Chrombeschichtung beträgt 1084,8 HV mit durchschnittlichem Elastizitätsmodul von 279,7 GPa.
  www.airnet-system.com  
He has developed several fruitful collaborations in improvisation, including Sainct Laurens with Pierre-Yves Martel, with whom he released a second recording on vinyl in 2014. Martin Tétreault regularly joins the duo to form Xyz, an electro-noise trio.
En improvisation, il développe quelques fructueuses collaborations dont Sainct Laurens avec Pierre-Yves Martel qui réalise en 2014 son deuxième opus sur vinyle. Martin Tétreault se joint régulièrement à ce duo pour former Xyz, un trio électro-noise. Philippe fait aussi partie du groupe Quartetski qui se réapproprie des œuvres de grands compositeurs dans un contexte d’improvisation.
  3 Hits www.awajishima-kanko.jp  
is an internal name according to /lt or "all" (all steps except singles), "nssts" (all steps except singles, h2, h3, h4, n2, n3, n4, l2, l3, lc1, lc2, bf2, bf3, bf4, xy, sc, mc), or "nssts1" (nssts minus 2sk, sk, bug1, w, u1, xyz, rp).
Definiere Sudoku-Eigenschaften für /s oder /so. ist ein interner Name gemäß /lt oder "all" (alle Schritte außer Singles), "nssts" (alle Schritte aus Singles, h2, h3, h4, n2, n3, n4, l2, l3, lc1, lc2, bf2, bf3, bf4, xy, sc, mc) oder "nssts1" (nssts und 2sk, sk, bug1, w, u1, xyz, rp). "-" bedeutet, dass nicht in der Lösung enthalten sein darf (im ersten Schritt nicht erlaubt).
  www.google.com.br  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
No podemos aprobar los nombres de empresas o aplicaciones que incluyen una marca comercial de Google o que puedan llevar a confusión por su similitud con las marcas comerciales de Google. Si afirmas que tu producto es compatible con un producto de Google, ese producto debe ser compatible realmente con el producto de Google. Debes informar de que tu producto es compatible con un producto de Google haciendo referencia a dicha compatibilidad a través de frases como, por ejemplo, "para", "compatible con" o "para utilizar con". Si se hace referencia a una marca comercial de Google relacionada con tu logotipo, el tamaño de tu logotipo debe ser superior al de la marca comercial de Google. La primera vez que aparezca la marca comercial de Google, esta debe incluir el símbolo TM (por ejemplo, "Software XYZ para Android™" o "Complemento ABC para Google Chrome™").
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или являются схожими с ними. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, то это должно быть действительно так. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, ваш логотип должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM". Примеры: "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  www.centre-les-dudes.ch  
Are you still employed at XYZ Company?
Sind Sie noch bei der Firma XYZ beschäftigt?
  www.google.ad  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
No podemos aprobar los nombres de empresas o aplicaciones que incluyen una marca comercial de Google o que puedan llevar a confusión por su similitud con las marcas comerciales de Google. Si afirmas que tu producto es compatible con un producto de Google, ese producto debe ser compatible realmente con el producto de Google. Debes informar de que tu producto es compatible con un producto de Google haciendo referencia a dicha compatibilidad a través de frases como, por ejemplo, "para", "compatible con" o "para utilizar con". Si se hace referencia a una marca comercial de Google relacionada con tu logotipo, el tamaño de tu logotipo debe ser superior al de la marca comercial de Google. La primera vez que aparezca la marca comercial de Google, esta debe incluir el símbolo TM (por ejemplo, "Software XYZ para Android™" o "Complemento ABC para Google Chrome™").
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een Google-handelsmerk bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
Kami tidak dapat menyetujui nama perusahaan atau nama aplikasi yang memasukkan merek dagang Google, atau yang sangat mirip dengan merek dagang Google. Jika Anda menyatakan bahwa produk Anda kompatibel dengan produk Google, produk tersebut harus benar-benar kompatibel dengan produk Google. Semua pemberitahuan bahwa produk Anda kompatibel dengan produk Google harus dibuat dalam materi referensial menggunakan frasa seperti "untuk" atau "kompatibel dengan" atau "untuk digunakan dengan". Jika referensi dibuat ke merek dagang Google sehubungan dengan logo Anda, logo tersebut harus lebih besar dari merek dagang Google. Merek dagang Google yang pertama muncul harus berisi simbol TM. Misalnya: "Perangkat lunak XYZ untuk Android™" atau "Plug-in ABC untuk Google Chrome™".
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или похожи на них. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, это должно соответствовать действительности. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, последний должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM", например "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
เราไม่สามารถอนุมัติให้ใช้ชื่อบริษัทหรือชื่อแอปพลิเคชันที่รวมกับเครื่องหมายการค้าของ Google หรือที่คล้ายกับเครื่องหมายการค้าของ Google จนทำให้สับสนได้ หากคุณบอกว่าผลิตภัณฑ์ของคุณใช้ร่วมกันได้กับผลิตภัณฑ์ Google ผลิตภัณฑ์นั้นต้องใช้ร่วมกันได้กับผลิตภัณฑ์ Google จริงๆ การแสดงว่าผลิตภัณฑ์ของคุณใช้ร่วมกันได้กับ Google ควรทำในลักษณะอ้างอิงโดยใช้วลี เช่น "สำหรับ" หรือ "ใช้ร่วมกันได้กับ" หรือ "สำหรับใช้กับ" หากการอ้างอิงเครื่องหมายการค้าของ Google เชื่อมโยงกับโลโก้ของคุณ โลโก้ของคุณจะต้องใหญ่กว่าเครื่องหมายการค้าของ Google การอ้างอิงเครื่องหมายการค้าของ Google ที่ปรากฏครั้งแรกควรมีสัญลักษณ์ TM กำกับอยู่ด้วย ตัวอย่างเช่น "ซอฟต์แวร์ XYZ สำหรับ Android™" หรือ "ปลั๊กอิน ABC สำหรับ Google Chrome™"
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow