zijden – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'176 Résultats   397 Domaines   Page 10
  www.qcri.or.jp  
De twee zijden kunnen alleen verenigd worden wanneer we het probleem begrijpen, de hoofdoorzaken identificeren en compassie ontwikkelen en dat zorgt er gelijk ook voor dat we onszelf niet tot struikelen brengen.
Si vous voulez vraiment changer quelque chose dans votre vie, alors la première étape est de mieux vous connaître, de découvrir vos intentions cachées et vos conflits intérieurs en vous. La mise en œuvre des résolutions du Nouvel An est généralement entravée par au moins deux options contradictoires. Très souvent, nous sommes incapables de les apercevoir car nous nous concentrons sur la poursuite d’un seul aspect en négligeant l’autre. Cependant, indépendamment du fait que nous les voyions ou non, ils combattent toujours les uns contre les autres, ce qui rend impossible la mise en œuvre des changements désirés. Par conséquent, nous devons identifier les deux côtés, comprendre ce qu’ils veulent et accepter le fait que chacun des aspects a ses raisons. Ce n’est que lorsque nous faisons cela que les changements peuvent être négociés. C’est souvent des cas similaires à celui de l’exemple de la perte de poids. D’un côté il y a le Surmoi: il sait que quelque chose doit être fait pour nous empêcher de tomber malade. C’est rationnel et les approches sont rationnelles. Mais il y a aussi l’autre côté qui, par exemple, a peur de la proximité, donc il ne veut pas que nous soyons attirant(e)s. Le Surmoi percevra cela comme stupide et ne voudra pas l’écouter. Ce dont nous avons besoin à ce stade, c’est d’une réflexion personnelle plus profonde. Si l’autre partie a peur et se protège d’être attrayante alors, apparemment, elle a justifié ses raisons d’un tel comportement. Le fait de comprendre le problème et d’identifier ses causes profondes, ainsi que de développer de la compassion, aidera à réconcilier les deux parties et à nous empêcher de trébucher dans nos résolutions.
Wenn Sie wirklich etwas in Ihrem Leben verändern möchten, ist der erste Schritt, sich selbst besser kennenzulernen, seine versteckten Vorsätze zu entdecken und seine inneren Konflikte aufzudecken. Neujahrsvorsätze nicht durchzuhalten liegt in der Regel daran, dass sich zwei Seiten bekämpfen. Sehr oft erkennen wir das aber nicht, da wir uns darauf konzentrieren, nur einer Seite zu folgen – und dabei vernachlässigen wir die andere Seite. Aber auch, wenn wir diesen Konflikt sehen – oder ihn nicht sehen – kämpfen diese Seiten miteinander und hindern uns daran, sich etwas Neues anzugewöhnen bzw. die Vorsätze durchzuhalten. Deshalb müssen wir diese Vorsätze identifizieren, wir müssen verstehen, was sie möchten und die Tatsache akzeptieren, das jeder Vorsatz seinen Grund hat. Nur dann, wenn wir das tun, können wir über Änderungen „verhandeln“. Es ist so ähnlich, wenn wir abnehmen wollen. Auf der einen Seite ist das Superego: Es weiß, dass etwas getan werden muss, damit wir nicht krank werden. Es ist rational und geht auch Probleme rational an. Es gibt aber auch die andere Seite, die sich z.B. vor Nähe fürchtet und daher nicht möchte, dass wir attraktiv sind. Für das Superego ist das dumm, daher hört es nicht darauf. Jetzt ist eine tiefergehende Selbstbetrachtung nötig. Wenn die andere Seite sich fürchtet und sich selbst davor schützt, attraktiv zu sein, gibt es wahrscheinlich gute Gründe dafür. Nur dann, wenn wir das Problem verstehen und die Ursache dafür identifizieren sowie Mitgefühl entwickeln, können wir beide Seiten in Einklang bringen und uns davor schützen, uns selbst im Weg zu stehen.
Si realmente quieres cambiar algo en tu vida, el primer paso es conocerse mejor, descubrir tus intenciones ocultas y tus conflictos internos. La implementación de los propósitos de Año Nuevo suele obstaculizarse por al menos dos opciones contradictorias. A menudo, somos incapaces de verlo cuando nos centramos en perseguir justo una parte, descuidando la otra. Sin embargo, independientemente de si lo vemos o no, siguen luchando entre ellas, lo que hace que sea imposible implementar cambios. Por tanto, necesitamos identificarlos, entender qué es lo que quieren y aceptar el hecho de que cada uno tiene sus propios motivos. Solo cuando lo hacemos, se pueden negociar los cambios. Es un caso similar al ejemplo de la pérdida de peso. Por una parte, está el Superyó: sabe que se debe hacer algo para evitar ponernos enfermos. Es racional y aborda las cosas racionalmente. Pero también hay otra parte que, por ejemplo, tiene miedo de la intimidad, por lo que no quiere que ser atractiva. El Superyó lo percibirá como absurdo y no querrá escucharlo. Lo que necesitamos, llegados a este punto, es una autorreflexión más profunda. Si la otra parte tiene miedo y se protege a sí misma no siendo atractiva, entonces aparentemente tiene razones justificadas para dicho comportamiento. Solo al entender el problema e identificar sus causas profundas, así como el desarrollo de la compasión, ayudará a reconciliar las dos partes y protegernos de ponernos la zancadilla a nosotros mismos.
만약 여러분이 여러분의 삶 속에서 뭔가 바꾸고 싶어한다면, 가장 먼저 해야 할 일은 자기자신을 더 잘 알아야 한다는 것입니다. 그리고 자신의 숨겨진 의도와 내적 갈등을 발견하는 것입니다. 새해 결심을 지키는 것이 어려운 것은 대개 두 가지 이상의 선택이 서로 충돌하기 때문입니다. 그리고 다른 측면은 무시하고 단지 한 가지 측면을 추구하는 데 집중하기 때문에 이 사실을 알아챌 수 없는 경우가 아주 많습니다. 그런데, 우리가 그것을 알고 있든 그렇지 않든, 그것들 사이의 충돌은 아직도 계속되고 있고, 이로 인해 새로운 결심을 실행하는 것이 힘들어집니다. 따라서 우리는 그것들을 식별해 내고, 그것들이 무엇을 필요로 하는지 이해하고, 그것들 각각이 나름의 이유를 갖는다는 사실을 인정해야 합니다. 이렇게 할 때에만, 서로 간의 조정과 협상이 가능할 수 있습니다. 이것은 체중감량의 예에서와 마찬가지입니다. 다른 한편으로, 초자아가 있습니다: 초자아는 우리가 병에 들지 않기 위해 무엇을 해야 하는지 압니다. 이것은 이성적이기 때문에, 어떤 사태를 이성적으로 접근합니다. 그러나 가령 다른 사람과 지나치게 가까워지는 것이 두려워 매력적인 외모를 갖는 것을 원하지 않는 또 하나의 측면도 있습니다. 초자아는 이것을 어리석은 것으로 인식하고, 그러한 측면에 귀를 기울이려 하지 않습니다. 이때 우리에게 필요한 것은 더 깊은 자기 성찰입니다. 만약 그 또 하나의 측면이 두려움 때문에 매력적인 외모를 갖게 되는 것을 스스로 피한다면, 그것 또한 그러한 행동에 대한 이유를 이미 합리화하고 있는 것입니다. 공감하는 마음을 기르는 것은 물론이고 그 문제를 이해하고 근본적인 원인을 식별하는 것만이 두 가지 측면을 화해시킴으로써 쓰러지는 것을 피할 수 있는 방법입니다.
Jeżeli chcemy coś zmienić w swoim życiu, to musimy lepiej poznać siebie, dotrzeć do naszych ukrytych intencji i konfliktów wewnętrznych. Za uporczywą trudnością we wprowadzaniu w życie jakiegoś postanowienia stoją zawsze co najmniej dwie walczące opcje. Często tego nie dostrzegamy, bo chcemy forsować tylko jedną, a drugiej nie mamy ochoty zobaczyć. Ale one i tak walczą ze sobą, czy widzimy je obie czy nie, i uniemożliwiają zmianę. Musimy je rozpoznać, zrozumieć czego chcą, przyjąć, że każda ma swoje racje i wtedy dopiero można pertraktować zmianę. Tak jak w przytoczonym przykładzie o odchudzaniu. Jedna strona to Superego: wie, że trzeba coś zrobić, by się nie rozchorować. Jest rozsądna i podchodzi do sprawy racjonalnie. No i jest ta druga, na przykład ta, która boi się bliskości, więc nie chce być atrakcyjna, by się przypadkiem nie spodobać. Superego uzna ją za idiotkę i w ogóle nie będzie chciało jej słuchać. I w tym momencie potrzebna jest właśnie głębsza autorefleksja. Skoro ta druga boi się i broni przed atrakcyjnością, to widać ma istotne powody. Zrozumienie problemu i jego przyczyny oraz współczucie pomoże pogodzić obie strony, sprawić, że nie będziemy sami sobie podstawiać nogi.
Если вы действительно хотите перемен, в первую очередь постарайтесь узнать больше о самом себе, открыть свои скрытые намерения и осознать внутренние конфликты. Исполнению новогодних обещаний, как правило, препятствуют по крайней мере две взаимоисключающие цели. Чаще всего сам человек этого не понимает, потому что сосредоточен на погоне за одной целью и забывает о другой. Но вне зависимости от того, осознает ли он противоречие своих целей, они продолжают бороться между собой, препятствуя выполнению обещания. Поэтому для начала необходимо определить цели, понять, к чему они ведут, и принять факт, что у каждой из них - свои причины. Только сделав это, можно что-то изменить. Этот пример - хорошая иллюстрация для приведенной выше истории с похудением. С одной стороны есть супер-эго: оно знает, что нужно сделать, чтобы предотвратить болезнь, ведь оно отвечает за рациональный подход. Но есть и другая сторона, которая может бояться близости, а поэтому и не допускает, чтобы женщина стремилась стать привлекательной. Супер-эго посчитает эту цель глупой и даже не захочет ее слушать. В данном случае очевидна необходимость заглянуть в недры своей души. Вторая цель опасается исполнения первой (стать привлекательной) - вот и причина провала попыток внести изменения. Только поняв проблему и определив ее корни можно примирить обе стороны и избежать ошибок.
  8 Treffer ackordscentralen.se  
Als het elektron in de bovenste laag echter op een tegengestelde magnetisatie stuit, is het warmtetransport onderdrukt. Met deze kennis wisten de onderzoekers een meetbaar temperatuurverschil te veroorzaken tussen de twee zijden van de pilaar.
An electron that starts in the bottom layer aligns its spin to the direction of magnetisation in that layer. Subsequently the electron flows to the top layer. If the direction of magnetisation there is the same as in the bottom layer then the spin is still oriented parallel to the magnetisation. Electrons with a parallel spin direction transport more heat than electrons with an opposite spin direction. So in this case, the electrons ensure that a lot of heat is transported through the entire pillar. If the electrons, however, encounter a magnetisation in the opposite direction in the top layer, the heat transport is suppressed. Using this knowledge the researchers successfully caused a measurable temperature difference between the two sides of the pillar.
  www.fantasyvintage.com  
De gebruiker kan zijn rechten laten gelden door aan de verwerkingsverantwoordelijke een ondertekend en gedateerd verzoek te richten, vergezeld van een kopie van beide zijden van zijn identiteitskaart, die hij ter plaatse overhandigt of per post opstuurt naar het volgende adres: OCMW, Vandenpeereboomstraat 14, 1080 Sint-Jans-Molenbeek, of per mail (zie e-mail « privacy » hieronder).
4.3 Conformément au règlement européen relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, l’utilisateur dispose d’une lisibilité entière sur le traitement de ses données. L'utilisateur peut faire valoir ses droits en adressant au responsable de traitement une demande signée et datée, accompagnée d'une copie recto-verso de sa carte d'identité, qu'il remet sur place ou qu'il envoie par la poste, à l'adresse suivante: CPAS, Rue Vandenpeereboom 14, 1080 Molenbeek-Saint-Jean, ou qu’il envoie par mail (voir e-mail « privacy » ci-dessous). Si vous n’obtenez pas satisfaction pour une demande liée à vos données à caractère personnel, vous pouvez contacter notre délégué à la protection des données par mail (voir e-mail « DPO » ci-dessous) ou par courrier à l’adresse suivante : Délégué à la Protection des Données, CPAS, Rue Vandenpeereboom 14, 1080 Molenbeek-Saint-Jean.
  2 Treffer www.turracherhoehe.at  
Meertraps remsysteem (aan beide zijden remhendel, remband aan baaneinde met voorgeschakelde selectieve rem)
(brake levers on both sides, compulsory brake band at the end of the track)
(zwei beidseitig angebrachte Bremshebel, Bremsband am Bahnende mit vorgeschalteter Selektivbremse)
Siguran položaj u zavojima zahvaljujući sustavu vođenja saonica koji sprječava iskliznuća
Biztonságos kanyarfekvés, kisiklásbiztos szánvezetésnek köszönhetően
Bezpieczne pokonywanie zakrętów przez zapobiegające wykolejeniom prowadzenie sań
Varna lega v zavojih zaradi vodil sani, ki preprečujejo iztirjenje,
  2 Résultats blog.redooc.com  
De ergonomische stuurkop is ontworpen voor gebruik aan beide zijden en heeft een eenvoudig toegankelijke bediening voor het gebruiksgemak. Plaatst en haalt u pallets in zeer kleine ruimtes? Met de optie besturing met stuurarm in verticale positie kan hij zelfs in nog kleinere ruimtes werken.
La tête de timon ergonomique est de type ambidextre et se dote de commandes à portée de main qui simplifient la manutention. Vous êtes amené à prélever et déposer des palettes dans des endroits particulièrement confinés ? L’option de levage du timon, qui permet de placer le bras de timon à la verticale, vous permettra d’intervenir dans des endroits encore plus exigus.
El PS Alto es un apilador robusto, versátil y sencillo de usar para operaciones de manipulación de materiales pesados, como en el caso de transporte interno, picking de pedidos y apilado hasta 3.590 mm.
PS är en ledstaplare som är otroligt mångsidig och lättanvänd, perfekt för materialhantering vid kortare interna transporter, orderplockning och stapling upp till 3 590 mm.
  businesstravel.accorhotels.com  
Uw Le Club Accorhotels hotelvoucher is geldig wanneer deze in kleur of zwart-wit in staande richting en zonder wijziging van het lettertype met een laser- of inkjetprinter is afgedrukt op een vel wit papier dat aan beide zijden onbedrukt is.
You can print your voucher up until the end validity date, i.e. six months from the order date, on any computer connected to the Internet and a standard printer.
Le regole di attribuzione dei vantaggi del programma sono legate al vostro livello alla data del soggiorno (data di check-in). I vantaggi del programma vi verranno accordati solo se il soggiorno corrispondente viene ritenuto idoneo, vale a dire se dà diritto all'accumulo di punti Le Club Accorhotels.
Pode imprimir o seu cheque-hotel até à data-limite de validade, ou seja 6 meses a partir da respectiva data de pedido, a partir de qualquer computador ligado à Internet e a uma impressora comum.
  blestunka.com  
Ze is licht en vervaardigd uit zwaar papier (PH neutraal)). Het boek wordt op zijn plaats gehouden aan twee of drie zijden door houten latjes, wat het geheel erg stevig maakt. Ten slotte zal de keuze van het papier het uitzicht bepalen: rustiek of geraffineerd.
Eva Szily est née en Hongrie, et vit en France depuis 1970. Graphiste de formation, elle s’est progressivement tournée vers les livres et la reliure. Elle est particulièrement intéressée par la reliure de conservation et travaille dans ce sens pour les libraires et des bibliothèques parisiens.
  2 Résultats www.tudelft.nl  
Om te bepalen of een breuk nog steeds actief is, d.w.z. of er spanningsopbouw is in het gesteente aan beide zijden van de breuk, is het belangrijk om vast te stellen of er beweging tussen de aardlagen kan worden waargenomen.
Earthquakes usually occur along geological fault lines in the Earth’s crust. To find out whether a fault line is still active, i.e. whether tension is building up in the rock along both sides of the fault line, it is important to determine whether movement between the strata can be observed.
  ff.sum.ba  
Deze raamfolie is uitermate geschikt voor uw gevelreclame waarmee u al uw events van productsessies, opening van een zaak tot privéfeestje kan promoten. Deze transparante geperforeerde two-way vision raamfolie met verwijderbare transparante lijmlaag maakt uw printontwerp aan beide zijden zichtbaar en bijgevolg is deze folie licht doorlatend.
Ce film à apposer sur une fenêtre est idéal pour votre publicité en façade ; il vous permet d’annoncer et de promouvoir tous vos événements, du lancement de produit à l’ouverture d’un commerce en passant par une fête privée. Ce film ‘two-way vision’ pour vitrage transparent et muni de perforations - avec couche de colle transparente amovible - offre à votre projet print une visibilité des deux côtés, le film laissant passer la lumière. Il peut être apposé aisément, tant à l’extérieur qu’à l’intérieur et s’ôte tout aussi facilement. Parfaitement adapté aux encres éco/solvant, UV et latex.
  3 Résultats logotherapy.univie.ac.at  
Het dak van het seinhuis heeft de vorm van een platgedrukte letter W. De 'opgewipte' aflopende zijden van het zadeldak lopen door als een luifel tegen verblinding. Het dak wordt gedragen door één betonnen staander, zodat de glazen ruimte eronder een vrijwel vrij uitzicht op de sporen biedt.
In the early 1930s the first signal box with an electrical installation was erected at Maastricht. Two 6 meter-heigh concrete columns on an underground foundation slab support a concrete box containing the 10,000 kg system. Round portholes, characteristic of Van Ravesteyn, were added to relieve the structure's bulk.
  www.citg.tudelft.nl  
2009 staat in het teken van 400 jaar vriendschap tussen Nederland en New York. De ontdekking van het eiland Manahatta door Henry Hudson wordt aan beide zijden van de oceaan aangegrepen om de banden tussen de VS en Nederland aan te halen.
In 2009 the Netherlands and New York celebrate four hundred years of friendship. The discovery of the island of Manna-hata by Henry Hudson will be used on both sides of the Atlantic to strengthen the international ties. New York will be bustling with joint activities and events in the week of 8-13 September.
  aim.eans.ee  
De vergaderingen van de ECB en de Fed in september zullen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan bepalend zijn voor het monetaire landschap van de komende maanden. De beleggers volgen ook de onderhandelingen over de verhoging van het Amerikaanse schuldplafond, dat zich nu al aankondigt als de volgende urgentie voor Donald Trump na de crisis van orkaan Harvey in Texas en Louisiana.
Les réunions de la BCE et de la Fed de septembre vont modeler le paysage monétaire des mois à venir des deux côtés de l’Atlantique. Les investisseurs suivront également de près les négociations sur le relèvement du plafond de la dette américaine, qui s’annonce déjà comme la prochaine urgence de Donald Trump après avoir dû gérer la crise de l’ouragan Harvey au Texas et en Louisiane. Sur le plan géopolitique, des regains de tensions ne sont pas à exclure, du côté de la Corée du Nord notamment.
  6 Résultats www.venerabilisopus.org  
commercialiseert Mediafield vanaf nu ook twee andere monumentale en mobiele publiciteitspanelen. The Skyboard (twee zijden van elk 180m2) krijgt het gezelschap van
« The Skyboard » (deux faces de 180m2 chacune) se décline désormais en « The Wall » (deux faces de 60m2 chacune) et « The Swall » (deux faces de 40m2 chacune). Chacun de ces 3 medias est destiné à une utilisation différente :
  5 Résultats www.napandup.com  
Gebruik een slijp- of snijmachine om de dwarspen voorzichtig aan beide zijden, in het midden van de binnenste pootjes, van twee schakels te splitsen.
Используйте шлифовальный или режущий инструмент, чтобы аккуратно разрезать поперечный стержень по обеим сторонам сетки между внутренними участками звеньев
  3 Résultats www.embryology.ch  
Het intra-embryonale mesoderm differentieert zich in drie onderverdelingen aan beide zijden van de primitieve streep als deze terugwijkt:
Le mésoblaste intra-embryonnaire va se différencier en trois structures de part et d'autre de la ligne primitive en voie de régression:
Das intraembryonale Mesoderm wird sich auf beiden Seiten des sich zurückbildenden Primitivstreifens in drei Strukturen differenzieren:
  2 Résultats www.equi-league.de  
Een typische Barbera met fris fruit en zijden tannines
Un joli Pinot Noir avec une belle fraîcheur
  3 Résultats www.knaufinsulation.be  
Glaswolplaat op beide zijden bekleed met een lichtbruin glasvlies.
Panneau de laine de verre revêtu, sur les deux faces, d’un voile de verre brun clair.
  www.pinomagma.de  
Note:Om met HD-Voice te kunnen werken moet aan beide zijden van de verbinding een unit staan die deze techniek ondersteunt, anders wordt automatisch teruggeschakeld naar de normale telefoonkwaliteit.
Note: For HD-Voice there must be a unit that supports HD-Voice at both sides of the connection. Otherwise the quality will be switched back to the normal narrowband voice calls.
  2 Résultats www.zajc.pl  
Met de standaard, handmatige strooibreedteschakeling VariSpread V4 kan de strooibreedte tijdens de rit aan beide zijden eenvoudig met een druk op de knop in vier stappen – 2 deelbreedtes per zijde – worden gereduceerd.
Avec le tronçonnement des largeurs d'épandage manuel en série VariSpread V4, la largeur d'épandage peut être réduite simultanément en quatre tronçons – 2 de chaque côté – par simple pression de touche pendant la course. Ainsi les coins des champs peuvent être épandus avec une plus grande précision.
Mit der serienmäßigen, manuellen Streubreitenschaltung VariSpread V4 kann beidseitig einfach per Tastendruck während der Fahrt das Streubild durch eine Mengenanpassung in vier Schritten – 2 Teilbreiten je Seite – reduziert werden. So können Feldkeile mit höherer Präzision ausgestreut werden.
Za pomocą seryjnie instalowanego ręcznego przełączania szerokości częściowych VariSpread V4, naciskając przycisk podczas jazdy, można obustronnie redukować szerokość rozsiewu w czterech etapach – po 2 szerokości częściowe na stronę. Pozwala to zwiększyć precyzję obsiewania klinów pól.
С помощью серийной, ручной регулировки VariSpread V4 возможно уменьшение ширины внесения с обеих сторон одним нажатием клавиши во время вождения в четыре этапа - по 2 секции ширины на каждой стороне. Так клинья поля могут покрываться с более высокой точностью.
  2 Résultats jonpult.ch  
Beschermingsomvang: Water dat in een hoek tot 60° aan beide zijden van de loodlijnen wordt gesproeid mag keen schadelijk effect hebben.
Scope of protection: Water that is sprayed at an angle of up to 60° either side of vertical must not have any damaging effects.
Enveloppe protectrice : Si de l’eau est pulvérisée selon un angle de 60° des deux côtés des verticales, celle-ci ne doit pas causer de dégâts.
Alcance de la protección: El agua que se pulveriza en un ángulo de hasta 60° en ambos sentidos con respecto a la vertical no debe provocar daños.
Ambito della protezione: L’acqua nebulizzata con inclinazione fino a 60° da entrambi i lati non può avere effetti dannosi.
Zakres ochrony: Woda, która jest rozpylona pod kątem 60° z obu stron prostopadłej, nie może mieć żadnego szkodliwego działania.
  gvlnifollonica.it  
De optredens van pianist Larry (Michael) Graham hebben aan beide zijden van de Atlantische Oceaan op veel bijval kunnen rekenen. Hij won de Prijs van het Publiek van de Koningin Elisabethwedstrijd in 1975 en was dat jaar ook de best-gerangschikte Amerikaan.
Pianist Larry (Michael) Graham’s performances have garnered acclaim on both sides of the Atlantic. Winner of the Prize of the Public by overwhelming vote at the Queen Elisabeth Competition in 1975, he was also the top-ranked American in this competition. Other international successes followed as in 1977 at the Arthur Rubinstein competition in Tel Aviv. In 1986, he closed out his brilliant competitive career with First Prize at the McMahan international Music Competition.
  2 Résultats bbb.wsweet.cloud  
Verticale Handmatige Grendelklemmen werken in een horizontaal vlak zodat twee zijden aan elkaar bevestigd kunnen worden in hetzelfde vlak of op 90 graden. Deze klemmen hebben een laag profiel voor toepassingen met een hoogtebeperking.
Vertical Manual Hook & Latch Clamps operate on a horizontal plane allowing two faces to be fastened together on the same plane or at 90 degrees. These clamps have a low profile for applications having a height restriction.
  3 Résultats shop.incae.edu  
Ook het straatgeweld eerder dit jaar dat meer dan dertig mensen het leven kostte aan beide zijden, o.a. bij het belegeren van een materniteit, het spannen van ijzerdraad over de weg, het levend in brand steken van een PSUV-militant, … werd door Capriles voluit gesteund.
L’homme, qui est souvent présenté dans la presse internationale comme un dirigeant d’opposition démocratique et décent, a du mal à avaler l’échec de sa stratégie violente. En 2001, il a activement et publiquement (à la télévision) participé au coup d’état raté contre Chavez, où il a, en personne et avec une bande, cambriolé l’ambassade cubaine à Caracas avec l’objectif de tout y casser. Il lance des menaces de mort à des ministres en fonction, il provoque des affrontements après sa défaite lors des élections présidentielles de 2013 où il y a eu 13 morts... Capriles a également soutenu la violence de rue au début de cette année, où plus de trente personnes des deux côtés ont perdu la vie, entre autres lors du siège d’une maternité, décapitées par des fils de fer fixés à travers la rue ou encore ce militant PSUV brûlé vif...
  3 Résultats docs.gimp.org  
Shift: Het indrukken van de Shift toets nadat u bent aangevangen met selecteren, en het vasthouden van deze toets totdat u klaar bent met de selectie zorgt ervoor dat de selectie een vierkant is (alle zijden zijn van gelijke lengte).
Shift: Trykker du ned Shift-tasten etter at du har byrja markeringa, og held han nede til du er ferdig med markeringa, vil markeringa bli avgrensa til eit kvadrat. Trykker du ned Shift-tasten før du startar markeringa, vil den nye markeringa bli addert til den eksisterande markeringa.
  3 Résultats www.circe.be  
Via de site http://www.parthenonfrieze.gr kunnen je leerlingen de Parthenonfries en het daarop afgebeelde panathenaeënfeest bestuderen, bijvoorbeeld. d.m.v. de identificatie van de afgebeelde personages en goden en godinnen op de vier zijden van de tempelfries.
Via the site http://www.parthenonfrieze.gr students can study the Parthenon frieze and the depicted Panathenaic festival, for instance, by identifying the depicted gods and goddesses on the four sides of the temple frieze.
En se connectant au site http://www.parthenonfrieze.gr, vos élèves peuvent étudier la frise du Parthénon et les Panathénées qui y sont représentées, par exemple en identifiant les personnages et dieux visibles sur les quatre côtés de la frise.
Mittels der Website http://www.parthenonfrieze.gr können Ihre Schüler den Parthenon-Fries und das darauf abgebildete Panathenäenfest studieren, beispielsweise durch die Identifikation der abgebildeten Figuren und Götter und Göttinnen auf den vier Seiten des Tempelfrieses.
  www.anwaltskanzlei-tww.de  
Door deze straat met zijn boetieks van bekende modemerken en exclusieve winkels voor woon- en modeaccessoires, kun je heerlijk flaneren en de voor deze stad zo typerende flair opsnuiven. Aan beide zijden van de wandelpromenade staan recht tegenover elkaar karakteristieke gaanderijen waartussen zich in de zomermaanden een dicht bladerdak vormt.
Wiesbaden’s “magnificent boulevard”, Wilhelmstraße, is also known as “Rue” by the locals. You can enjoy a wonderful stroll along the street and discover the city’s flair with its boutiques, famous fashion labels and other exquisite shops dedicated to home and fashion accessories. Directly opposite, characterful arcades line the pavement and provide a dense canopy of leaves in the summertime. Visitors can also enjoy the nature in the “Warmer Damm” park. […] MORE
Die Wiesbadener Altstadt, auch Schiffchen genannt, liegt in unmittelbarer Nähe zur weitläufigen Fußgängerzone. Hier beginnt eine „Reise der Sinne“. Einzelhändler offerieren in den in Form eines Schiffsbugs verlaufenden Straßen z. B. edle Weine, erlesene Öle sowie eine begeisternde Vielfalt an Gewürzen und Blumenkunst. In der Altstadt verbirgt sich ebenso jede Menge Kreativität und Individualität – so arbeiten hier zahlreiche Goldschmiede hinter ihren Schaufenstern in offenen Werkstätten. Kleinere Boutiquen locken mit individueller Mode, Lederwaren und Wohnaccessoires. […] MEHR
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow