loon – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'439 Résultats   354 Domaines   Page 5
  19 Résultats financien.belgium.be  
Personeel en loon
Personnel et rémunération
  41 Résultats www.svb.nl  
loon of salaris
Lohn oder Entgelt;
ücret veya maaş
  www.vill.kiso.nagano.jp  
Tegenover uw inzet, mogelijkheden en het resultaat van regelmatige bijscholingscursussen stellen wij een aantrekkelijk loon.
Opposed to broad deployment possibilities and regular refresher training, stands an attractive paycheck.
  17 Résultats www.radiobreizh.bzh  
LATG (LOON- EN ARBEIDSTIJDSGEGEVENS)
LATG (BANQUE DE DONNEES SALAIRES-CARRIERE)
  39 Résultats www.dhp.dk  
Personeel en loon
Personnel et rémunération
  42 Résultats www.belgopocket.be  
Ik heb schulden die ik niet kan betalen. Hoe groot is het risico dat beslag wordt gelegd op mijn bezittingen of mijn loon? Hoe kan ik dat vermijden? Word ik geregistreerd als wanbetaler?
J'ai des dettes que je ne parviens pas à rembourser. Quels sont les risques de voir mes biens ou mon salaire saisis ? Comment l'éviter ?
Ich habe Schulden und kann sie nicht zurückzahlen. Riskiere ich eine Pfändung? Wie lässt sich das vermeiden? Werde ich als säumiger Zahler registriert ?
  2 Résultats www.swfc-shanghai.com  
Uw werkgever betaalt uw loon en/of vakantiegeld niet of niet correct uit.
Ihr Arbeitgeber zahlt Ihren Lohn und/oder das Urlaubsgeld nicht oder nicht korrekt aus.
  42 Résultats belgopocket.be  
Ik heb schulden die ik niet kan betalen. Hoe groot is het risico dat beslag wordt gelegd op mijn bezittingen of mijn loon? Hoe kan ik dat vermijden? Word ik geregistreerd als wanbetaler?
J'ai des dettes que je ne parviens pas à rembourser. Quels sont les risques de voir mes biens ou mon salaire saisis ? Comment l'éviter ?
Ich habe Schulden und kann sie nicht zurückzahlen. Riskiere ich eine Pfändung? Wie lässt sich das vermeiden? Werde ich als säumiger Zahler registriert ?
  10 Résultats www.inasti.be  
Stageperiodes waarvoor geen vergoeding of loon werd toegekend, komen in aanmerking voor gelijkstelling.
Traineeships for which no compensation or remuneration was allotted qualify for equalization.
Les périodes de stage qui ne donnent lieu ni à rémunération ni à salaire entrent en ligne de compte pour l'assimilation.
Praktikumperioden, für die keine Vergütung oder Lohn zuerkannt wurde, werden für eine Gleichstellung berücksichtigt.
  www.sckcen.be  
Een aantrekkelijk loon met een mooi pakket aan extralegale voordelen
An attractive remuneration package with non-statutory benefits
Une rémunération attrayante assortie de nombreux avantages extralégaux
  8 Résultats www.caami-hziv.fgov.be  
75% van je loon
75% du salaire
75% Ihres Lohns
  51 Résultats www.cbs.nl  
Direct loon
Direct wage
  19 Résultats finances.belgium.be  
Personeel en loon
Personnel et rémunération
  www.wiwi.uni-wuppertal.de  
Bruto jaar loon
Annual gross salary
Salaire fixe annuel brut
  188 Résultats www.onprvp.fgov.be  
Loon van het laatste loopbaanjaar
Rémunérations de la dernière année de carrière
  15 Résultats igvm-iefh.belgium.be  
Mijn Loon
Mon salaire
  23 Résultats www.ordomedic.be  
Gewaarborgd loon
Salaire garanti
  paed.ophen.org  
Een permanent contract met een vast loon en extralegale voordelen.
A permanent contract with a fixed salary and extralegal benefits.
  images.google.co.uk  
Loon™ (internetservice)
Loon™ (Internetdienst)
Servizio Internet Loon™
Layanan internet Loon™
Loon™ (сервис)
บริการอินเทอร์เน็ต Loon™
  8 Résultats jobs.b-rail.be  
De Groep staat open voor meer diversiteit. We bieden iedereen gelijk loon voor gelijk werk en dezelfde kansen om hogerop te geraken in het beroepsleven.
Le Groupe est ouvert à une plus grande diversité. A toutes et tous, il garantit une égalité de rémunération pour un même travail et les mêmes chances de progression dans la vie professionnelle.
  45 Résultats www.uantwerpen.be  
Als doctoraatsstudent met een beurs ontvang je geen loon, maar een maandelijks beursbedrag waarop je geen belastingen betaalt.
Holders of a doctoral grant receive a monthly payment, which is exempt from tax.
  24 Résultats www.fedweb.belgium.be  
Recht op wedde: ja, tijdens de periode van gewaarborgd loon.
Droit au traitement: oui, pendant la période de salaire garanti.
  airplus-europe.com  
Marktconform loon met heel wat extralegale voordelen
Salaire conforme au marché avec de nombreux avantages extralégaux
  18 Résultats www.rszjaarverslag.be  
attesten van arbeidsrelatie, attesten van loon en prestaties, attesten van loon, attesten van prestaties
(attestation concernant la relation de travail, attestation de salaires et de prestations, attestation de salaires, attestation de prestations)
  2 Résultats fvb.constructiv.be  
In de eerste plaats: een goed loon en tal van extra premies!
Dans un premier temps: un bon salaire et un grand nombre de primes extralégales!
  www.selor.be  
Het loon van...
Le salaire de...
  4 Résultats www.onss.fgov.be  
individuele gegevens van de werknemer (arbeidsrelatie, loon- en prestatiegegevens)
données individuelles du travailleur (relation de travail, données salariales et relatives aux prestations)
  www.google.ad  
Loon™ (internetservice)
Service Internet Loon™
Servizio Internet Loon™
  2 Résultats www.iattc.org  
De periode van gewaarborgd loon is afgelopen. Mijn werkgever mag mij geen controlearts meer sturen?
La période de salaire garanti a expiré. Mon employeur peut-il toujours m'envoyer un médecin de contrôle ?
  16 Résultats minfin.fgov.be  
Wordt er op het loon van studenten bedrijfsvoorheffing ingehouden?
Retient-on du précompte professionnel sur le salaire d'un étudiant ?
  bclasorg.webhosting.be  
Global Sourcing stelt bedrijven in staat om hun leveringen en/of activiteiten onder te brengen in landen met lagere loon- en productiekosten zodanig dat ze hun rendabiliteit verder kunnen verhogen.
Global Sourcing enables businesses to accommodate their deliveries and activities in countries with lower labour and production costs in order to increase their profitability.
  21 Résultats www.ksz.fgov.be  
De werkgroep DIMONA, DmfA en ASR (loon- en arbeidstijdgegevens) coördineert de informatisering van de inzameling, de verwerking en de uitwisseling van gegevens die onder meer voorkomen op de RSZ-aangiften.
Le groupe de travail DIMONA, DmfA et DRS (données relatives aux rémunérations et au temps de travail) coordonne l'informatisation de la collecte, du traitement et de l'échange des données figurant entre autres sur les déclarations à l'Office national de sécurité sociale.
  21 Résultats www.bcss.fgov.be  
De werkgroep DIMONA, DmfA en ASR (loon- en arbeidstijdgegevens) coördineert de informatisering van de inzameling, de verwerking en de uitwisseling van gegevens die onder meer voorkomen op de RSZ-aangiften.
Le groupe de travail DIMONA, DmfA et DRS (données relatives aux rémunérations et au temps de travail) coordonne l'informatisation de la collecte, du traitement et de l'échange des données figurant entre autres sur les déclarations à l'Office national de sécurité sociale.
  gidsvoorduurzameaankopen.be  
a) Het naleving van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen, met inbegrip van het beginsel van gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde en het stimuleren van gendergelijkheid. Voor meer informatie kan u de brochure van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen raadplegen.
a) Le respect du principe de traitement égal des hommes et des femmes, y compris le principe de salaire égal pour travail égal et l'encouragement de l'égalité entre les sexes. Pour de plus amples informations, vous pouvez consulter la brochure de l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes.
  12 Résultats eyessproject.eu  
Arbeidsreglementeringen, contracten, collectieve arbeidsovereenkomsten, gewaarborgd loon, sociale documenten, sociaal statuut van de werknemer, weerverlet- en getrouwheidszegels, regelingen voor beroepsopleiding, veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaatsen, betrekkingen met de RSZ, dimona, tijdelijke werkloosheid, ...;
réglementations du travail, contrats, conventions collectives, salaire garanti, documents sociaux, statut social du travailleur, timbres intempéries et fidélité, régimes de formation professionnelle, santé et securité sur les lieux de travail, relations avec l'ONSS, dimona, chômage temporaire, ...;
  8 Résultats www.restructurations.be  
Tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid ontvangt de werknemer voor de uren waarop hij tijdelijk werkloos is, werkloosheidsuitkeringen ten laste van de RVA. Deze uitkeringen verschillen naargelang zijn gezinstoestand en het loon dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening ervan.
Während einer Periode vorübergehender Arbeitslosigkeit erhält der Arbeitnehmer für die Stunden, in denen er vorübergehend arbeitslos ist, ein Arbeitslosengeld zu Lasten des LfA. Dieses Arbeitslosengeld variiert je nach der Familiensituation und dem Lohn, der für seine Berechnung in berücksichtigt wird.
  13 Résultats www.herstructureringen.be  
Tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid ontvangt de werknemer voor de uren waarop hij tijdelijk werkloos is, werkloosheidsuitkeringen ten laste van de RVA. Deze uitkeringen verschillen naargelang zijn gezinstoestand en het loon dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening ervan.
Pendant une période de chômage temporaire, le travailleur reçoit, pour les heures durant lesquelles il est en chômage temporaire, des allocations de chômage à charge de l'ONEm. Ces allocations diffèrent selon sa situation familiale et la rémunération qui est prise en considération pour le calcul de celles-ci.
Während einer Periode vorübergehender Arbeitslosigkeit erhält der Arbeitnehmer für die Stunden, in denen er vorübergehend arbeitslos ist, ein Arbeitslosengeld zu Lasten des LfA. Dieses Arbeitslosengeld variiert je nach der Familiensituation und dem Lohn, der für seine Berechnung in berücksichtigt wird.
  12 Résultats proverbs31.org  
Arbeidsreglementeringen, contracten, collectieve arbeidsovereenkomsten, gewaarborgd loon, sociale documenten, sociaal statuut van de werknemer, weerverlet- en getrouwheidszegels, regelingen voor beroepsopleiding, veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaatsen, betrekkingen met de RSZ, dimona, tijdelijke werkloosheid, ...;
réglementations du travail, contrats, conventions collectives, salaire garanti, documents sociaux, statut social du travailleur, timbres intempéries et fidélité, régimes de formation professionnelle, santé et securité sur les lieux de travail, relations avec l'ONSS, dimona, chômage temporaire, ...;
  3 Résultats www.campingrietveld.be  
Als vrijwilliger krijg je geen loon maar een vergoeding die afhangt van je graad. Voor de berekening van deze vergoeding worden meegeteld: de wachtdiensten in de kazerne, de interventies, de preventie, administratieve of logistieke vragen, oefeningen en opleidingen.
En tant que volontaire, vous ne recevez pas un "salaire" mais une "indemnité" qui dépend également de votre grade. Pour le calcul de cette indemnité, on prend en compte : les services de garde au sein de la caserne, les interventions, la prévention, les questions administratives ou logistiques, les exercices et les formations.
  www.hexis-training.com  
het is een kans om de auto te verlaten voor een maximum van 2 uur bij hetzelfde loon, zelfs voor 15 minuten van de parking zal ten minste € 2 hebben.
– it is an opportunity to leave the car for a maximum of 2 hours at the same pay, even for 15 minutes of parking will have at least 2 euros.
– il est l'occasion de laisser la voiture pour un maximum de 2 heures à la même rémunération, même pour 15 minutes de stationnement auront au moins 2 euros.
ist es eine Gelegenheit, um das Auto für maximal 2 Stunden bei der gleichen Bezahlung zu verlassen, auch für 15 Minuten der Park mindestens 2 € zu haben.
– es una oportunidad para dejar el coche por un máximo de 2 horas a la misma paga, aunque sea por 15 minutos de estacionamiento tendrá un mínimo de 2 euros.
– è la possibilità di lasciare l'auto per un massimo di 2 ore alla stessa retribuzione, anche per 15 minuti di parcheggio avrà almeno 2 euro.
– é uma oportunidade para deixar o carro para um máximo de 2 horas no mesmo pagamento, mesmo para 15 minutos de estacionamento terá pelo menos 2 euros.
– se on mahdollisuus jättää auton enintään 2 tuntia samaa palkkaa, vaikka 15 minuuttia pysäköinti on vähintään 2 euroa.
– jest to okazja, aby zostawić samochód na maksymalnie 2 godziny w tej samej płacy, nawet przez 15 minut parkowania będzie miała co najmniej 2 euro.
  21 Résultats www.ksz-bcss.fgov.be  
De werkgroep DIMONA, DmfA en ASR (loon- en arbeidstijdgegevens) coördineert de informatisering van de inzameling, de verwerking en de uitwisseling van gegevens die onder meer voorkomen op de RSZ-aangiften.
Le groupe de travail DIMONA, DmfA et DRS (données relatives aux rémunérations et au temps de travail) coordonne l'informatisation de la collecte, du traitement et de l'échange des données figurant entre autres sur les déclarations à l'Office national de sécurité sociale.
  www.schambeck-sfd.com  
Daarnaast maakt het duidelijk of u de verplichting hebt om een belastingaangifte in te dienen (dit is het geval indien uw werkgever te weinig loonheffingen ingehouden heeft op uw loon en/of wanneer u een uitnodigingsbrief van de Belastingdienst ontvangen heeft).
Participation in this Tax Refund Calculator will give you, based on your annual statement (‘jaaropgaaf’), a rough estimation if it might be beneficial to file a Dutch income tax return. Besides it will inform you in case you have an obligation to file a Dutch tax return (this will be the case when your employer did not withheld enough wage taxes from your salary and/or when you have received an invitation letter from the Dutch tax authorities).
  3 Résultats www.iamsinyee.com  
Recycle Beirut zet daarvoor overwegend Syrische vluchtelingen in. Het wil hen een fatsoenlijk loon geven en tegelijk een hoger doel dienen, namelijk milieubescherming. Het project draagt bij tot een aangenamere en gezondere werk- en leefomgeving.
The Belgian embassy in Beirut joins this initiative. A young, local company, Recycle Beirut, picks up pre-sorted waste, packages it and sends it to recycling installations elsewhere in Lebanon. Recycle Beirut employs mainly Syrian refugees for this. It wants to give them a decent wage and to serve at the same time a higher goal, namely environment protection. The project contributes to a more pleasant and healthy working and living environment.
  akint.pl  
Het Individu heeft een natuurlijk recht zijn/haar eerlijke arbeid en originele ideeën voor een het Leven Loon uit te wisselen.
L'individu a un droit normal de commercer ses idées de travail et originales honnêtes pour un salaire vivant.
Die Einzelperson hat ein Grundrecht, seine/ihr ehrliche Arbeits- und ursprüngliche Ideen für einen lebenden Lohn zu handeln.
El individuo tiene una derecha natural de negociar su ideas de trabajo y originales honestas para un salario vivo.
L'individuo ha una destra naturale commerciare le sue idee labor ed originali oneste con stipendio vivente.
Το άτομο έχει το φυσικό δικαίωμα να ανταλλάξει την τίμια εργασία και τις αρχικές ιδέες του/της για μια αμοιβή διαβίωσης.
Индивидуал имеет естественныа права человека торговать his/her честными трудными и первоначально идеями для living зарплаты.
  www.google.com.mt  
Loon™ (internetservice)
Loon™ internet service
Service Internet Loon™
Loon™ (Internetdienst)
Layanan internet Loon™
  images.google.it  
Loon™ (internetservice)
Loon™ (Internetdienst)
Servicio de Internet Loon™
Servizio Internet Loon™
Loon™ インターネット サービス
  www.ecoom.be  
De resultaten van onderzoek naar het loon van hoogopgeleide mannen en vrouwen op basis van de Belgische Enquête naar de Arbeidskrachten zijn nu beschikbaar op de Ecoom-website. Ecoom UGent.
The results on the wages of highly educated men and women based on the data of the Belgian Labour Force Survey are available on the Ecoom-website. Ecoom UGent.
  2 Résultats glgroup.pl  
3. De allocatie van kraamprincipe: “first-come, eerst loon, eerst schikking”;
3. La asignación de principio de puestos: “first-come, primero paga, primero arreglo”;
3. A alocação de princípio de cabines: “first-come, primeiro salário, primeiro arranjo”;
3. Tildelingen av bodprinsipp : “first-come, først betaling, først arrangement”;
  5 Résultats www.aupairworld.com  
Ontvang ik een loon?
Will I receive a salary?
Ai-je droit à un salaire ?
Bekomme ich ein Gehalt?
¿Recibiré un salario?
Si riceve uno stipendio?
  www.sports-depoque.com  
Peru: het berekenen van een degelijk loon voor kleine aspergeproducenten
Peru: calculation of the living wage for small asparagus producers
  17 Résultats www.fiemmeworldcup.com  
Wie is student? Arbeidsovereenkomst Arbeidsreglement Arbeidsduur RSZ Loon Fiscaal statuut Kinderbijslag
Qui est étudiant? Contrat de travail Règlement de travail Durée du travail L'ONSS Rémunération Statut fiscal Les allocations familiales
  27 Résultats reflex.raadvst-consetat.be  
Wet van 28 december 1967 betreffende een uitgesteld loon in land- en tuinbouw
Loi du 28 décembre 1967 relative à l'octroi d'un salaire différé dans l'agriculture et l'horticulture
  2 Résultats www.softparis.com  
1 checkbox Loon op Zand
1 checkbox Loosdrecht
  3 Résultats www.fiscoloog.be  
Overdracht van loon : procedure vereenvoudigd
Cession de salaire : procédure simplifiée
  hbreavis.com  
Wat is een eerlijk loon voor uw (nieuwe) medewerker? En hoe berekent u dit?
Quel salaire serait honnête pour votre (nouveau) travailleur ? Et comment le calculer ?
  5 Résultats aim.eans.ee  
Informatie over beroep en werkgelegenheid, solvabiliteit, gezinssituatie, loon, opleidingsniveau en kennis en consumptiegewoonten, herkomst van welvaart, herkomst van middelen, enz.
Les informations concernant la profession et l'emploi, la solvabilité, la composition de ménage, le salaire, le niveau de formation et de connaissance et les habitudes de consommation, l’origine du patrimoine, l’origine des fonds, etc.
  8 Résultats avalo.zemos98.org  
Als een markt voor bestuurdersvervangmiddelen zich toen ontwikkelde zou het gevestigde loon bij de kruising van de verticale lijn zijn die de banen beschikbaar bij het gecontroleerde loon en de leveringskromme voor arbeid reprsenting.
Nehmen Sie an, daß Jobhalter die Leistung ihrer Jobs nebenvertraglich regelnen könnte. Nehmen Sie an, daß der Job einen LKW fährt und der LKW-Treiber, den Angestellter, daß er jemand anderes veranlassen könnte, den LKW für kleiner als wirklich zu fahren er erkannte, gezahlt erhielt. Wenn ein Markt für Treiberstellvertreter dann sich entwickelte, würde der Lohn, der hergestellt wurde, am Durchschnitt der vertikalen Linie sein, welche die Jobs reprsenting ist, die am kontrollierten Lohn und an der Versorgungsmaterial-Kurve für Arbeit vorhanden sind. Im Diagramm unter diesem wird als Wbm gezeigt.
Supponga che supporti di lavoro potrebbe subappaltare le prestazioni dei loro lavori. Supponga che il lavoro sta conducendo un camion ed il driver del camion l'impiegato ha riconosciuto che potrebbe convincere qualcun'altro realmente a condurre il camion per di meno che lui stava ottenendo pagato. Se un mercato per le sostituti del driver si sviluppasse allora lo stipendio stabilito che sarebbe all'intersezione della linea verticale che reprsenting i lavori disponibili allo stipendio controllato ed alla curva di rifornimento per lavoro. Nel grafico sotto questo è indicato come Wbm.
Suponha que suportes do trabalho poderia subcontract o desempenho de seus trabalhos. Suponha que o trabalho está dirigindo um caminhão e o excitador que do caminhão o empregado reconheceu que poderia começar alguma outra pessoa dirigir realmente o caminhão para menos do que ele estava começando pago. Se um mercado para surrogates do excitador se tornasse então o salário estabelecido estaria na interseção da linha vertical que reprsenting os trabalhos disponíveis no salário controlado e na curva de fonte para o trabalho. No gráfico abaixo disto é mostrado como Wbm.
  3 Résultats www.ecb.europa.eu  
De euro is net zo stabiel als de best presterende valuta’s die voorheen in de landen van het eurogebied werden gebruikt. Daardoor is een omgeving van prijsstabiliteit in het eurogebied ontstaan, die een matigende invloed uitoefent op de loon- en prijsvorming.
The conduct of the single monetary policy by the Eurosystem has been successful. The euro is as stable as the best-performing currencies previously used in the euro area countries. This has established an environment of price stability in the euro area, exerting a moderating influence on price and wage-setting. As a consequence, inflation expectations and inflation risk premia have been kept low and stable. Even in the more challenging current environment, price stability in the euro area has not been jeopardised.
La conduite de la politique monétaire unique par l’Eurosystème a porté ses fruits. L’euro est aussi stable que les meilleures monnaies en circulation précédemment dans les pays de la zone euro. Cela a permis la mise en place d’un environnement de stabilité des prix dans la zone euro, exerçant un effet de modération sur la formation des prix et des salaires. Il en ressort que les anticipations d’inflation et les primes de risque liées à l’inflation sont demeurées limitées et stables. Malgré les difficultés actuelles, la stabilité des prix dans la zone euro n'a pas été compromise.
Die Durchführung der einheitlichen Geldpolitik durch das Eurosystem verläuft nach wie vor erfolgreich. Der Euro ist ebenso stabil wie die stärksten der zuvor in den Ländern des heutigen Eurogebiets verwendeten Währungen. Das Umfeld von Preisstabilität im Euroraum übt einen mäßigenden Einfluss auf die Preis- und Lohnbildung aus. Folglich können Inflationserwartungen und Inflationsrisikoprämien niedrig und stabil gehalten werden. Selbst in dem derzeit schwierigeren Umfeld war und ist die Preisstabilität im Eurogebiet nicht in Gefahr.
La ejecución de la política monetaria única por el Eurosistema ha sido un éxito. El euro es tan estable como las monedas que mostraban mejor comportamiento de entre las utilizadas anteriormente en los países de la zona del euro, lo que ha creado un entorno de estabilidad de precios, que ejerce una influencia moderadora en la fijación de precios y salarios. En consecuencia, las expectativas de inflación y las primas de riesgo de inflación se han mantenido en niveles bajos y estables e, incluso en el actual entorno de gran dificultad, la estabilidad de precios en la zona del euro no se ha visto amenazada.
La politica monetaria unica è stata condotta con successo dall’Eurosistema. L’euro mostra lo stesso grado di stabilità delle valute che più si distinguevano in tal senso fra quelle precedentemente utilizzate nei paesi dell’area dell’euro. Ciò ha creato un contesto di stabilità dei prezzi, esercitando un effetto di moderazione sul processo di formazione dei salari e dei prezzi. Le attese di inflazione e i premi per il rischio associati a quest’ultima si sono quindi mantenuti stabili e contenuti. Persino nel difficile contesto attuale la stabilità dei prezzi non risulta compromessa nell’area.
A condução da política monetária pelo Eurosistema tem sido bem sucedida. O euro é tão estável como as moedas anteriormente utilizadas nos países da área do euro que apresentavam um melhor desempenho. Tal estabeleceu uma conjuntura de estabilidade de preços na área do euro, exercendo uma influência moderadora na fixação de preços e salários. Consequentemente, as expectativas de inflação e os prémios de risco de inflação têm permanecido baixos e estáveis. Mesmo na atual situação difícil, a estabilidade de preços na área do euro não tem sido comprometida.
Евросистемата провежда успешно единната парична политика. Еврото е толкова стабилно, колкото и най-силните валути, които преди бяха в обращение в държавите членки на еврозоната. Това позволи да се създадат условия за ценова стабилност в еврозоната, която упражнява задържащо въздействие в определянето на цените и заплатите. В резултат на това инфлационните очаквания и премията за инфлационен риск са ниски и стабилни. Дори и в сегашните трудни условия ценовата стабилност в еврозоната не е изложена на риск.
Provádění jednotné měnové politiky Eurosystémem je úspěšné a euro je natolik stabilní jako nejspolehlivější z měn, které byly dříve používány v zemích eurozóny. Tím vzniklo v eurozóně prostředí s cenovou stabilitou, což má tlumící účinek na růst cen a mezd. V důsledku toho jsou inflační očekávání a prémie za inflační riziko udržovány na stabilně nízké úrovni. Dokonce ani v současném prostředí charakterizovaném větším počtem výzev nebyla a není cenová stabilita v eurozóně ohrožena.
Eurosystemets fælles pengepolitik har været en succes. Euroen er lige så stabil som de af de gamle valutaer i euroområdet, der klarede sig bedst. Det har bevirket, at prisniveauet i euroområdet er stabilt og kun lægger et moderat pres på pris- og løndannelsen. Som følge heraf er inflationsforventningerne og inflationsrisikopræmierne blevet holdt på et lavt og stabilt niveau. Selv under de nuværende svære forhold er der stadig prisstabilitet i euroområdet.
Eurosüsteem on olnud ühtse rahapoliitika elluviimisel edukas. Euro on sama püsiv kui kõige paremini toimivad euroala liikmesriikide endised vääringud. See on loonud euroalal hinnastabiilsuse, mis avaldab tasakaalustavat mõju hinna- ja palgakujundusele. Ka inflatsiooniootused ja intressimäärade inflatsiooniriskid on püsinud madalad ja stabiilsed. Isegi praeguses probleemses keskkonnas ei ohusta miski hinnastabiilsust euroalal.
Eurojärjestelmä on onnistunut yhteisen rahapolitiikan harjoittamisessa. Euro on yhtä vakaa kuin euroalueen maissa aikaisemmin käytetyistä valuutoista parhaiten menestyneet. Niinpä euroalueella vallitsee hintavakaus, joka vaikuttaa hillitsevästi hinta- ja palkkapäätöksiin. Inflaatio-odotukset ja inflaatioriskipreemiot ovatkin pysyneet alhaisina ja vakaina. Euroalueen hintavakaus ei ole vaarantunut edes nykyisessä haasteellisessa tilanteessa.
Az eurorendszer egységes monetáris politikája eredményesnek nevezhető. Az euro ugyanannyira stabil, mint a bevezetését megelőző időszakban az övezet országaiban használt legjobban teljesítő pénznemek voltak. Ennek köszönhető a stabil árakkal jellemezhető környezet, amely mérsékelt ár- és bérképzési hatásokhoz vezet. Következésképpen az inflációs várakozások és az inflációs kockázati felárak sem nagyok. Az euroövezeti árak stabilitását még a mostani, sok problémával jellemezhető helyzetben sem fenyegeti veszély.
Dotychczasowa wspólna polityka pieniężna Eurosystemu była trafna. Euro jest walutą równie stabilną jak najmocniejsze z walut krajowych istniejących przed jego wprowadzeniem. Dzięki temu strefa euro jest gospodarką stabilnych cen, co korzystnie wpływa na przebieg procesów płacowo-cenowych. W konsekwencji oczekiwania co do przyszłej stopy inflacji i rekompensaty (tzw. premii) za ponoszone ryzyko inflacyjne utrzymują się na stabilnym, niskim poziomie. Nawet w obecnym, bardziej wymagającym otoczeniu gospodarczym stabilność cen w strefie euro pozostaje niezagrożona.
Politica monetară unică este pusă în aplicare cu succes de către Eurosistem. Euro este la fel de stabil precum cele mai performante monede utilizate anterior în ţările din zona euro. Aceasta a permis crearea unui mediu favorabil stabilităţii preţurilor în zona euro, exercitând o influenţă moderatoare asupra procesului de stabilire a preţurilor şi salariilor. În consecinţă, anticipaţiile inflaţioniste şi primele de risc asociate inflaţiei au fost menţinute la niveluri scăzute şi stabile. Chiar şi în contextul mai dificil actual, stabilitatea preţurilor în zona euro nu a fost pusă în pericol.
Eurosystém úspešne vykonáva jednotnú menovú politiku. Euro je rovnako stabilnou menou ako pôvodné meny krajín eurozóny. Výsledkom je prostredie cenovej stability v eurozóne, ktoré zmierňuje rast cien a mzdových nákladov. Vďaka tomu sa inflačné očakávania a inflačné rizikové prémie držia na stabilne nízkej úrovni. I napriek súčasným zložitejším podmienkam cenová stabilita v eurozóne nie je ohrozená.
Eurosistem uspešno izvaja enotno denarno politiko. Euro je tako stabilen kot najuspešnejše valute, ki so bile prej v obtoku v državah euroobmočja. To je v euroobmočju ustvarilo okolje cenovne stabilnosti in vplivalo na zmerno rast cen in plač. Inflacijska pričakovanja in premije za inflacijsko tveganje so zato nizke in stabilne. Celo v sedanjem bolj zahtevnem okolju cenovna stabilnost v euroobmočju ni ogrožena.
Eurosystemets sätt att genomföra penningpolitiken har varit framgångsrikt. Euron är lika stabil som de bästa av de tidigare valutorna i euroområdet. Detta har skapat ett klimat av prisstabilitet i euroområdet, vilket har en dämpande effekt på pris- och lönesättningen. Inflationsförväntningarna och inflationsriskpremierna har hållits nere och stabila. Även i den nuvarande utmanande situationen har prisstabiliteten i euroområdet inte riskerats
Eurosistēma veiksmīgi īsteno vienoto monetāro politiku. Euro ir tikpat stabils kā agrāk euro zonas valstīs izmantotās spēcīgākās valūtas. Tādējādi euro zonā izveidojusies stabilu cenu vide, kas nosaka mērenu cenu un darba samaksas pārmaiņu dinamiku. Tāpēc inflācijas gaidas un inflācijas riska prēmijas saglabājušās zemas un stabilas.
It-tmexxija tal-politika monetarja unika mill-Eurosistema rnexxiet. L-euro hu stabbli daqs l-aqwa muniti li qabel kienu jintużaw fil-pajjiżi taż-żona tal-euro. Dan stabbilixxa ambjent ta’ stabbiltà tal-prezzijiet fiż-żona tal-euro u għandu influwenza moderata fuq l-iffissar tal-pagi u l-prezzijiet. Hekk, l-aspettattivi dwar l-inflazzjoni u l-primjums fuq ir-riskji tal-inflazzjoni nżammu baxxi u stabbli. Anki fl-ambjent diffiċli attwali, l-istabbiltà tal-prezzijiet fiż-żona tal-euro ma kinitx fil-periklu.
  18 Résultats www.nato.int  
JOURNALIST: Houden sommige van die problemen misschien verband met het feit dat er zo veel politiemensen in Bosnië en Herzegovina zijn? Politiemensen die niet veel meer verdienen dan een gemiddeld loon.
PERIODISTA: Estos problemas, ¿podrían estar relacionados con el hecho de que haya tantos policías en Bosnia-Herzegovina? Unos policías cuyo salario apenas alcanza la media nacional.
GIORNALISTA: Qualcuno di questi problemi potrebbe essere collegato al fatto che vi sono troppi poliziotti in Bosnia Erzegovina? Poliziotti che guadagnano sì e no un salario medio?
JORNALISTA: Será que alguns destes problemas se devem ao facto de haver tantos polícias na Bósnia e Herzegovina. Polícias que apenas têm um vencimento médio.
ДИКТОР: Може ли някои от проблемите да са свързани с прекалено многото полицаи в Босна и Херцеговина? Полицаи, които получават средна заплата.
REDAKTOR:Mohou být některé z těchto problémů spojeny s množstvím policií v Bosně a Hercegovině? S policisty, kteří pracují za průměrné státní mzdy.
AJAKIRJANIK: Kas mõned probleemid võivad olla seotud politseinike suure arvuga Bosnias ja Hertsegoviinas? Nad teenivad kõigest keskmist palka.
ÚJSÁGÍRÓ: Lehet, hogy az említett problémák mögött az húzódik meg, hogy annyi féle rendőrség van Boszniában? Annyi átlagosan fizetett rendőr?
FRÉTTAMAÐUR: Gætu einhver þessara vandamála tengst því að það eru svo fjölmenn lögreglulið í Bosníu og Hersegóvínu? Lögregla sem er með venjuleg meðallaun.
ŽURNALISTAS: Ar negali būti taip, kad kai kurios šių problemų susijusios su tuo, kad Bosnijoje ir Herzegovinoje yra tiek daug policijos? Policininkų, kurie gauna tik vos vidutinį atlyginimą.
JOURNALIST: Kan noen av disse problemene knyttes til at det er så mye politi i Bosnia og Hercegovina? Politi som bare tjener en gjennomsnittlig lønn.
DZIENNIKARZ:Czy niektóre z tych problemów można by powiązać z tym, że jest tak wiele policji w Bośni i Hercegowinie? Policjantów, którzy zarabiają jedynie równoważność średniej pensji.
JURNALISTUL: Ar putea fi unele dintre aceste probleme legate de faptul că este atât de multă poliţie în Bosnia şi Herţegovina, care câştigă doar un salariu mediu?
REDAKTOR:Môžu byť niektoré z týchto problémov spojené s množstvom polícií v Bosne a Hercegovine? S policajtmi, ktorí pracujú za priemerné štátne mzdy.
GAZETECİ: Bu sorunların bazıları Bosna ve Hersek’te gereğinden çok polisin olduğu gerçeğine bağlanabilir mi? Polis maaşları son derece vasat.
ŽURNĀLISTS: Vai dažas no šīm problēmam ir izskaidrojamas ar to, ka Bosnijā un Hercegovinā ir ļoti daudz policijas darbinieku? Policistu, kas nopelna tikai vidējo algu.
  www.ctif-cfi.be  
Deze fondsen worden door de zaakvoerders afgehaald in contanten en ten dele cash uitbetaald aan de Braziliaanse illegale arbeiders. Op hun beurt sturen deze arbeiders hun loon via money remittance naar verwanten in Brazilië.
Les comptes des sociétés impliquées dans le schéma décrit ci-dessus sont régulièrement crédités par des virements d’ordre de sociétés belges actives dans les secteurs de la construction, de l’entretien et du nettoyage. Ces virements renvoient à une facture, en contrepartie de prestations fournies en sous-traitance. L’importance des montants varie fortement en fonction de la durée et de la nature des prestations fournies. Ces fonds sont ensuite retirés en espèces par les gérants et en partie utilisés pour payer les travailleurs illégaux brésiliens Ces derniers envoient à leur tour leur salaire à leurs proches au Brésil via les systèmes de transfert de fonds de type “money remittance”. Etant sous-payés, les montants envoyés sont plutôt peu élevés. Cette main-d’oeuvre illégale semble principalement être originaire des provinces brésiliennes de Goiás, Minas Gerais et dans une moindre mesure de Tocatins, les fonds étant également envoyés vers ces régions.
  17 Résultats www.accg.be  
http://www.accg.be/nl/actualiteit/14-maart-dag-voor-gelijk-loon-vm
http://www.accg.be/fr/actualite/les-travailleurs-de-belref-sopposent-aux-plans-de-leur-direction
  7 Résultats www.aginsurance.be  
Ook u wilt interessante en enthousiaste profielen inzetten in uw bedrijf. Maar hoe maakt u als kmo het verschil om een nieuwe werkkracht in uw team te krijgen? Uiteraard speelt het loon een belangrijke rol. Maar extralegale voordelen kunnen het verschil maken.
​Comme les grandes entreprises, votre PME scrute le marché du travail à la recherche de talents. Vous cherchez en effet vous aussi des profils intéressants et enthousiastes pour votre entreprise. Mais comment faire la différence en tant que PME pour engager de nouveaux collaborateurs dans votre équipe ? Le salaire joue bien sûr un rôle important. Mais les avantages extralégaux peuvent faire la différence. Pour les collaborateurs et pour vous. Un avantage éxtralégal comme l'assurance santé fait aussi la différence pour vos collaborateurs actuels. Pareille rémunération comporte en effet de très nombreux avantages.
  25 Résultats www.rsz.fgov.be  
Verstrekken van inhoudelijke informatie over het toepassingsgebied van de socialezekerheidswetgeving, de verplichtingen van de werkgever, het begrip loon, de bijdragen verschuldigd aan de RSZ, de bijdrageverminderingen en de aangiften.
fourniture d'informations à propos du champ d'application de la législation en matière de sécurité sociale, des obligations qui incombent à l'employeur, de la notion de rémunération, des cotisations dues à l'ONSS, des différentes réductions de cotisations de sécurité sociale et des déclarations.
Erteilung inhaltlicher Angaben über den Anwendungsbereich der Sozialversicherungsgesetzgebung, die Verpflichtungen der Arbeitgeber, den Lohnbegriff, die dem LSS geschuldeten Beiträge, die Beitragsermäßigungen und die Meldungen
  2 Résultats www.onssrapportannuel.be  
Alle werkgevers, publiek of privé, zijn verplicht om bij de RSZ een kwartaalaangifte in te dienen met de loon- en arbeidsgegevens van hun werknemers. Deze kwartaalaangifte, de DmfA, bundelt gegevens die gebruikt worden door verschillende instellingen van de sociale zekerheid.
Tous les employeurs, du secteur public ou privé, ont l'obligation d'introduire à l'ONSS une déclaration trimestrielle indiquant les données relatives à la rémunération et au temps de travail de leurs travailleurs. Cette déclaration trimestrielle, dite déclaration DmfA, rassemble des données utilisées par différentes institutions de sécurité sociale. Les employeurs ne doivent dès lors effectuer qu'une seule déclaration et qu'un seul versement pour remplir toute une série d'obligations. Cela leur fait gagner du temps et leur évite des tracasseries. Intégrer la cotisation destinée au SdPSP dans la DmfA était dès lors une excellente solution, explique Dirk Vandevenne. Mais pour cela, il fallait d’abord adapter la DmfA.
  www.foreigndocumenttranslation.com  
Redactieadviseurs: De leden van de Raad van Bestuur van het Egyptologisch Genootschap Koningin Elisabeth en Peter DER MANUELIAN (Tufts University, Massachusetts), Didier DEVAUCHELLE (Université Charles-de-Gaulle Lille 3), Paul HEILPORN (Université de Strasbourg - Université libre de Bruxelles, ULB), Maryline PARCA (University of Illinois, Urbana-Champaign), Stephen QUIRKE (University College London), Fabian REITER (Universität Trier), Simona RUSSO (Istituto Papirologico "Girolamo Vitelli", Firenze), Maren SCHENTULEIT (Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg), Gertrud van LOON (KU Leuven).
Comité de lecture: Les membres du Conseil d'Administration de l'Association Égyptologique Reine Élisabeth et Peter DER MANUELIAN (Tufts University, Massachusetts), Didier DEVAUCHELLE (Université Charles-de-Gaulle Lille 3), Paul HEILPORN (Université de Strasbourg - Université libre de Bruxelles, ULB), Maryline PARCA (University of Illinois, Urbana-Champaign), Stephen QUIRKE (University College London), Fabian REITER (Universität Trier), Simona RUSSO (Istituto Papirologico "Girolamo Vitelli", Firenze), Maren SCHENTULEIT (Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg), Gertrud van LOON (KU Leuven).
  www.koelner-seilbahn.de  
Een job moet je natuurlijk serieus nemen, maar is zeker geen saaie bedoening. Werken is veel meer dan een loon alleen. Je zit tenslotte vijf dagen per week op kantoor. Knoop de volgende ongebruikelijke, maar essentiële tips dus goed in je oren!
Travailler, c’est sérieux oui mais pas que. Le travail apporte beaucoup plus qu’un salaire. Tu vas passer 5 jours par semaine dans ton bureau, écoute bien dons les conseils que l’on ne te donne jamais mais qui sont pourtant essentiels !
  22 Résultats statbel.fgov.be  
Het bruto maandloon omvat alle betalingen die betrekking hebben op de maand oktober van het referentiejaar. Het loon voor overuren, premies voor ploeg-, nacht- en weekendwerk en overige regelmatig uitbetaalde premies zitten in dit concept vervat.
Le salaire mensuel brut comprend tous les paiements relatifs au mois d’octobre de l'année de référence. Les salaires versés pour les heures supplémentaires, les primes pour travail en équipe, de nuit ou le week-end sont inclues dans ce concept. Les primes annuelles ou non régulières comme le treizième mois ou le pécule de vacances sont exclues.
  www.bcntradis.es  
Gegevens zoals jouw geslacht vragen we op om met je te communiceren, gegevens over leeftijd om je in onze systemen te identificeren en om te bepalen of wij bepaalde verplichtingen hebben (zoals met betrekking tot het loon en of we toestemming nodig hebben van ouders of voogd).
We are committed to an inclusive labour market, where everyone who can, is allowed to participate. Data such as your gender, we ask to communicate with you, data on age to identify you in our systems and to determine whether we have certain obligations (such as with regard to the wages and whether we need permission from parents or guardians).
  2 Résultats www.rabobank.com  
Met de Rabo JongerenRekening kunnen jongeren van 9 tot 18 met een eigen bankpas pinnen en betalen. Zo worden zij baas over hun eigen kleine vermogen, dat binnenkomt als zakgeld, kleedgeld of loon van een bijbaantje.
The Rabo YouthAccount is available to young people aged 9 to 18. It comes with an own bank card for making cash withdrawals and debit payments. This gives them control over their own money that they get in the form of pocket money, birthday money or wages from after-school jobs.
  63 Résultats www.italianspeed.eu  
Loon
Salary
Salaire
Lohn
Salario
Salario
Salário
Μισθός
Заплата
Plaća
Løn
Palk
Palkka
Fizetés
Plat
Plača
Lön
Alga
Salarju
Tuarastal
  2 Résultats www.stopthekillings.be  
Het gaat hier om een kleine vestiging met 40 arbeiders, allemaal vrouwen, waarvan de helft een "stay-in" regeling hebben; en dus slapen in het gebouw. Ze werken gemiddeld 12 tot 14 uur aan een loon van 160 pesos per dag (nog geen 3€).
Il s'agit d'un petit établissement de 40 travailleurs, toutes des femmes. La moitié est sous un régime de "séjour", et dorment donc également dans le bâtiment. Les journées comptent en moyenne 12 à 14h de travail pour un salaire de 160 pesos par jour (moins de 3 €). Leurs contrats arrivent à expiration au bout de 6 mois.
  www.bothends.org  
Naast urgente acties (Urgent Appeals) rondom specifieke bedrijven (fabrieken, merken) nadat mensenrechtenschending heeft plaatsgevonden, worden ook langere campagnes georganiseerd. Specifieke campagnes draaien rond zandstralen, leefbaar loon, veiligheidskwesties en de rechten van migranten werknemers.
Besides urgent appeals to specific companies (factories, brands) after violation of human rights have taken place, it also organises longer campaigns. Specific campaigns revolve around sandblasting, living wage, safety issues, and migrant worker rights.
  2 Résultats www.agemployeebenefits.be  
Het bovenwettelijk pensioen wordt ook beïnvloed tijdens een periode van arbeidsongeschiktheid. Aangezien de medewerker geen loon meer ontvangt, worden er ook geen premies meer betaald voor de groepsverzekering.
La pension extralégale est également influencée pendant une période d’incapacité de travail. Étant donné que le collaborateur ne perçoit plus de salaire, les primes de son assurance de groupe ne sont plus versées non plus.
  17 Résultats www.sitesakamoto.com  
Te midden van officiële bezoeken met andere journalisten sprak met een aantal vrouwen die ons vertellen dat de eigenaren van de vallei, bel of Flowers, Amerikaanse en Nederlandse bedrijven zijn die hen schamel loon om uren te werken zonder rust of recht om te klagen te betalen.
The intended effect had already achieved. Amid official visits with other journalists spoke with some women who tell us that the owners of the valley, call of Flowers, American and Dutch are companies that pay them paltry wages to work for hours without rest or complaint right. "He who receives compensation complaint to rest for a month will not be hired", tell us. Hunger greatly facilitates labor relations.
L'effet recherché avait déjà atteint. Au milieu de visites officielles avec d'autres journalistes parlé avec certaines femmes qui nous disent que les propriétaires de la vallée, appeler des fleurs, Américaine et néerlandaise sont les entreprises qui versent des salaires de misère eux de travailler pendant des heures sans repos ni droit de se plaindre. «Celui qui reçoit la plainte de compensation au repos pendant un mois ne sera pas embauché", nous dire. La faim facilite grandement les relations de travail.
Die beabsichtigte Wirkung bereits erreicht. Inmitten offizielle Besuche mit anderen Journalisten sprach mit einigen Frauen, die uns sagen, dass die Eigentümer des Tales, call of Flowers, Amerikaner und Holländer sind Unternehmen, die sie armselige Löhne für Stunden ohne Pause oder rechts zu beschweren Arbeit sich lohnt. "Wer Entschädigung Beschwerde erhält zur Ruhe für einen Monat nicht gemietet werden", sagen uns,. Hunger erleichtert Arbeitsbeziehungen.
L'effetto desiderato era già raggiunto. Tra le visite ufficiali con altri giornalisti ha parlato con alcune donne che ci dicono che i proprietari della valle, chiamare dei Fiori, Americano e olandese sono aziende che li pagano salari miseri a lavorare per ore senza riposo o reclamo destra. "Colui che riceve il reclamo risarcimento per riposare per un mese non saranno assunti", ci dicono. Hunger facilita notevolmente i rapporti di lavoro.
O efeito pretendido já tinha alcançado. Em meio a visitas oficiais com outros jornalistas conversou com algumas mulheres que nos dizem que os donos da vale, chamar de Flores, Americano e holandês são as empresas que lhes pagam salários irrisórios para trabalhar por horas sem descanso ou direito queixa. "Aquele que recebe queixa de compensação para descansar por um mês não vai ser contratado", diga-nos. Fome facilita muito as relações de trabalho.
L'efecte buscat ja ho havia aconseguit. Enmig de l'oficial visita va parlar al costat d'altres periodistes amb algunes dones que ens expliquen que els amos de la seva vall, anomenat de les Flors, són companyies americanes i holandeses que els paguen sous ínfims per treballar durant hores sense dret a descans ni queixa. "El que es queixa rep en compensació poder descansar durant un mes que no serà contractat", ens diuen. La fam facilita molt les relacions laborals.
Željeni učinak već postignut. Usred službenih posjeta s drugim novinarima razgovarao s nekim ženama koje nam govore da su vlasnici dolini, nazovite Cvijeća, Američki i nizozemski su tvrtke koje ih platiti pišljivih plaće rade satima bez odmora ili pravo žaliti. "Onaj tko prima naknadu tužbu za odmor za mjesec dana neće biti angažiran", recite nam. Glad uvelike olakšava radne odnose.
Ожидаемый эффект уже достигнут. Среди официальных визитов с другими журналистами говорил с некоторыми женщинами, которые говорят нам, что владельцы долины, звоните цветов, Американские и голландские компании, которые платят им мизерные зарплаты работать в течение многих часов без отдыха и права жаловаться. "Тот, кто получает компенсацию жалобу на отдых в течение месяца не будут наняты", Сообщите нам. Голод значительно облегчает трудовых отношений.
Xedea eragina dagoeneko lortu. Kazetari batzuekin bisita ofiziala erdian emakume batzuek kontatu gurekin hitz egin zuen bailarako jabeek duten, Flowers deitu, Amerikako eta Holandako enpresek ordaintzen duten horiek paltry soldata lan egiteko ordu atseden edo kexa eskubidea gabe dira. "He duten kalte-ordaina jasotzen du salaketa gainerako hilabetez ezin izango da kontratatu", digute. Gosea asko errazten du lan harremanak.
O efecto desexado xa alcanzara. En medio de visitas oficiais con outros xornalistas conversou con algunhas mulleres que nos din que os donos da paga, chamar de Flores, Americano e holandés son as empresas que lles pagan salarios irrisórios para traballar por horas sen descanso ou dereito abuso. "Aquel que recibe queixa de compensación para descansar por un mes non vai ser contratado", Díganos. Fame facilita moito as relacións de traballo.
  6 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Het Center Harbor Village Historic District ligt op 6 minuten lopen van Sutton House B&B, en het is 15 minuten rijden naar het kasteel in the Clouds. Het Squam Lake Wild Life Center ligt op 10 minuten rijden en het Loon Center ligt op slechts 5 minuten rijden van de accommodatie.
Housed in an historic Victorian-era home, this Center Harbor B&B features an outdoor pool overlooking Lake Winnipesaukee. Upon entering, guests can marvel at the mural in the foyer depicting Center Harbor circa 1865. A quilt design, ceiling fan and fireplace are featured in each room at the Center Harbor Sutton House B&B. Guests are also provided with a cable TV. En suite bathrooms are stocked with a hairdryer and extra towels and toiletries. Free Wi-Fi is available throughout the Sutton House B...&B Center Harbor. A free full hot breakfast is served each morning. Guests are welcome to use the BBQ facilities and outdoor dining facilities, or relax on the wraparound porch with a view of Lake Winnipesaukee. The Center Harbor Village Historic District is 6 minutes’ walk from the Sutton House B&B, which is within 15 minutes’ drive of the Castle in the Clouds. Squam Lake Wild Life Center is 10 minutes' drive away, while the Loon Center is only 5 minutes' drive from the property.
Occupant une maison historique de l'époque victorienne, le Center Harbor B&B dispose d'une piscine extérieure donnant sur le lac Winnipesaukee. Dès l'entrée, vous pourrez admirer la fresque dans le hall représentant Center Harbor vers 1865. Toutes les chambres présentent une cheminée, un ventilateur de plafond et un édredon. Elles comportent une télévision par câble, ainsi qu'une salle de bains privative pourvue d'un sèche-cheveux, de serviettes supplémentaires et d'articles de toilette. Une con...nexion Wi-Fi est disponible dans toutes les installations du Sutton House B&B Center Harbor. Un petit-déjeuner chaud complet est servi gratuitement chaque matin. Vous pourrez en outre utiliser le barbecue ainsi que le coin repas extérieur, ou vous détendre sur la terrasse couverte qui entoure la maison et offre une vue sur le lac Winnipesaukee. Le quartier historique Village de Center Harbor est accessible en 6 minutes de marche, tandis que Castle in the Clouds est à 15 minutes de route du Sutton House B&B. En voiture, vous vous rendrez au Squam Lake Wild Life Center en 10 minutes et au Loon Center en 5 minutes de trajet.
In einem historischen viktorianischen Haus bietet Ihnen das Center Harbor B&B einen Außenpool mit Blick auf den Lake Winnipesaukee. Nach dem Betreten des Eingangs können Sie das Wandbild im Foyer des Center Harbor circa 1865 bewundern. Jedes Zimmer im Center Harbor Sutton House B&B ist mit einem Quilt-Design, einem Deckenventilator und einem Kamin ausgestattet. Kabel-TV ist ebenfalls vorhanden. Im eigenen Bad liegen ein Haartrockner, Handtücher und Pflegeprodukte für Sie bereit. WLAN nutzen Sie ...im gesamten Sutton House B&B Center Harbor kostenfrei. Jeden Morgen wird Ihnen ein kostenfreies, warmes Frühstück serviert. Nutzen Sie die Grillmöglichkeiten und den Essbereich im Freien oder entspannen Sie auf der umlaufenden Veranda mit Blick auf den Lake Winnipesaukee. Das Einkaufszentrum Center Harbor Village Historic District liegt 6 Gehminuten vom Sutton House B&B entfernt. Das Schloss in the Clouds erreichen Sie nach 15 Fahrminuten. Das Squam Lake Wild Life Center erreichen Sie nach 10 Fahrminuten und das Loon Center liegt nur 5 Fahrminuten von der Unterkunft entfernt.
El Center Harbor B&B ocupa una histórica casa victoriana y ofrece una piscina al aire libre con vistas al lago Winnipesaukee. Al entrar, los huéspedes pueden admirar el mural del vestíbulo que representa Center Harbor alrededor de 1865. Las habitaciones del Center Harbor Sutton House B&B presentan un diseño con colcha y disponen de ventilador de techo y chimenea. TV por cable. Los baños privados están equipados con secador de pelo, toallas adicionales y artículos de aseo. Hay conexión Wi-Fi grat...uita en todo el Sutton House B&B Center Harbor. Todas las mañanas se sirve un desayuno caliente completo gratuito. El establecimiento cuenta con zona de barbacoa, zona de comedor al aire libre y porche con vistas al lago Winnipesaukee. El distrito histórico de Center Harbor Village está a 6 minutos a pie del Sutton House B&B, que se encuentra a 15 minutos en coche del castillo de las Nubes. El establecimiento está a 10 minutos en coche del centro de vida silvestre Squam Lake y a solo 5 minutos en coche del Loon Center.
Ospitato in una storica casa di epoca vittoriana, il Center Harbor B&B offre una piscina all'aperto con vista sul Lago Winnipesaukee. Entrando, potrete ammirare il murale nell'atrio depicante il Center Harbor circa 1865. Tutte le camere del Center Harbor Sutton House B&B presentano una trapunta, un ventilatore a soffitto e un camino. TV via cavo. I bagni interni sono completi di asciugacapelli, asciugamani extra e set di cortesia. La connessione Wi-Fi è disponibile gratuitamente in tutto il Sutt...on House B&B Center Harbor. Al mattino vi attende una colazione calda completa gratuita. Potrete utilizzare il barbecue e i punti ristoro all'aperto, o rilassarvi sotto il portico avvolgente con vista sul Lago Winnipesaukee. Il Sutton House B&B dista 6 minuti a piedi dal centro storico di Harbor Harbor e 15 minuti di auto dal Castello nelle Clouds. 10 minuti d'auto dallo Squam Lake Wild Life Center e appena 5 minuti d'auto dal Loon Center.
  2 Résultats alpine-bern.ch  
Dit brengt voor alle medewerkers stabiliteit en zekerheid en tegelijk ook doorgroeimogelijkheden, zelfs internationaal. Naast een aantrekkelijk loon, zijn dit toch allemaal zaken die mensen aantrekken én houden.
The company is showing good growth year after year and in the meantime has become a global player. This brings stability and security for all employees and at the same time provides them with career opportunities, even internationally. In addition to attractive wages, these are all things that attract employees and keep them motivated.
L'entreprise affiche une bonne croissance d'année en année, et son rôle international est de plus en plus prépondérant. Cela apporte stabilité et sécurité à tous les employés, ainsi que des opportunités de carrières internationales. En plus des salaires attractifs, ces éléments séduisent et motivent les employés.
Das Unternehmen zeigt Jahr für Jahr ein gutes Wachstum und ist in verschiedenen Bereichen Weltmarktführer. Dies bringt Stabilität und Sicherheit für alle Mitarbeiter und gleichzeitig Karrierechancen, auch international. Neben einem attraktiven Lohn sind dies doch alles Dinge, die Menschen anziehen und halten.
  4 Résultats wordplanet.org  
18 Deze dan heeft verworven een akker, door het loon der ongerechtigheid, en voorwaarts overgevallen zijnde, is midden opgeborsten, en al zijn ingewanden zijn uitgestort.
18 Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
18 Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire du crime, est tombé, s'est rompu par le milieu du corps, et toutes ses entrailles se sont répandues.
18 Dieser hat erworben einen Acker um den Lohn für seine Ungerechtigkeit und stürzte vornüber und ist mitten entzweigeborsten und all sein Eingeweide ausgeschüttet.
18 Este, pues, adquirió un campo del salario de su iniquidad, y colgándose, reventó por medio, y todas sus entrañas se derramaron.
18 Costui dunque acquistò un campo col prezzo della sua iniquità; ed essendosi precipitato, gli si squarciò il ventre, e tutte le sue interiora si sparsero.
18 Ora este adquiriu um campo com o galardão da iniquidade; e, precipitando-se, rebentou pelo meio, e todas as suas entranhas se derramaram.
18 فَإِنَّ هَذَا اقْتَنَى حَقْلاً مِنْ أُجْرَةِ الظُّلْمِ وَإِذْ سَقَطَ عَلَى وَجْهِهِ انْشَقَّ مِنَ الْوَسَطِ فَانْسَكَبَتْ أَحْشَاؤُهُ كُلُّهَا.
18Hy het dan ‘n stuk grond gekoop met die loon van ongeregtigheid en het vooroor geval en oopgebars, en al sy ingewande het uitgestort;
18 Той, прочее, придоби нива от заплатата на своята неправда; и като падна стремглав, пукна се през сред, и всичките му черва изтекоха.
18 On, eto, steče predio cijenom nepravednosti pa se stropošta, raspuče po sredini i razli mu se sva utroba.
18 Ten zajisté obdržel pole ze mzdy nepravosti, a oběsiv se, rozpukl se na dvé, i vykydla se všecka střeva jeho.
18 Han erhvervede sig nu en Ager for sin Uretfærdigheds Løn, og han styrtede ned og brast itu, og alle hans Indvolde væltede ud,
18 Hän hankki itsellensä pellon väärintekonsa palkalla, ja hän suistui alas ja pakahtui keskeltä, niin että kaikki hänen sisälmyksensä valuivat ulos.
18 (उस ने अधर्म की कमाई से एक खेत मोल लिया; और सिर के बल गिरा, और उसका पेट फट गया, और उस की सब अन्तडिय़ां निकल पड़ी।
18(Ez hát mezõt szerze hamisságának bérébõl; és alá zuhanván, elhasadt középen, és minden belsõ része kiomlott.
18 Hann keypti reit fyrir laun ódæðis síns, steyptist á höfuðið og brast sundur í miðju, svo að iðrin öll féllu út.
18 (Yudas ini sudah mendapat tanah kuburannya dari upah pengkhianatannya yang jahat. Ia jatuh dan mati dengan perutnya terbelah sampai isi perutnya keluar semuanya.
18 Han kjøpte sig nu en aker for lønnen for sin ugjerning, og han styrtet ned og brast itu, og alle hans innvoller veltet ut,
18 Tenci wprawdzie otrzymał rolę z zapłaty niesprawiedliwości, a powiesiwszy się, rozpukł się na poły i wypłynęły wszystkie wnętrzności jego.
18 mul acesta a dobîndit un ogor cu plata nelegiuirii lui, a căzut cu capul în jos, a plesnit în două prin mijloc, şi i s'au vărsat toate măruntaiele.
18 но приобрел землю неправедною мздою, и когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его;
18 Och med de penningar han hade fått såsom lön för sin ogärning förvärvade han sig en åker. Men han störtade framstupa ned, och hans kropp brast mitt itu, så att alla hans inälvor gåvo sig ut.
18Bu adam, yaptığı kötülüğün karşılığında aldığı ücretle bir tarla satın aldı. Sonra baş aşağı düştü, bedeni yarıldı ve bütün bağırsakları dışarı döküldü.
18 Tên đó lấy tiền thưởng của tội ác mình mà mua một đám ruộng, rồi thì nhào xuống, nứt bụng và ruột đổ ra hết.
16 ‘ভাইয়েরা যিহূদা সম্পর্কে পবিত্র আত্মা দাযূদের মুখ দিয়ে য়ে কথা বহুপূর্বেই বলেছিলেন, শাস্ত্রের সেই কথা পূর্ণ হওযার প্রযোজন ছিল৷ যিহূদাই সেই ব্যক্তি য়ে যীশুর গ্রেপ্তারকারীদের পরিচালনা দিয়েছিল৷ যিহূদা ছিল আমাদেরই একজন, য়ে আমাদের পরিচর্য়া কাজের সহভাগীও ছিল৷’
16 “ਹੇ ਭਰਾਵੋ, ਜੋ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪੋਥੀਆਂ ਵਿੱਚ ਦਾਊਦ ਰਾਹੀਂ ਯਹੂਦਾ ਬਾਰੇ ਆਖਿਆ ਹੈ ਉਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੀ ਵਾਪਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਯਹੂਦਾ ਸਾਡੇ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ। ਉਸਨੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਇਸ ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ, ਪਰ ਇਹ ਉਹੀ ਸੀ, ਜਿਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਫ਼ੜਵਾਇਆ।”
18 (Basi mtu huyu alinunua konde kwa ijara ya udhalimu; akaanguka kwa kasi akapasuka matumbo yake yote yakatoka.
18 Haddaba ninkaasu meel ayuu ku iibsaday abaalgudka xaqdarradiis; oo intuu madax madax u dhacay ayuu dhexda ka kala dillaacay, oo mindhicirkiisii oo dhammuna waa ka soo daatay.
16 ‘ભાઈઓ, શાસ્ત્રવચનોમાં પવિત્ર આત્માએ દાઉદ દ્ધારા કહ્યું કે કંઈક થવાની જરુંર છે. તે આપણા સમૂહમાનાં એક યહૂદા વિષે કહેતો હતો. યહૂદા આપણી સાથે સેવામાં ભાગીદાર હતો. આત્માએ કહ્યું કે ઈસુને પકડવા માટે યહૂદા માણસોને દોરશે.”
18 ಈ ಮನುಷ್ಯನು ತನ್ನ ದ್ರೋಹದ ಫಲದಿಂದ ಹೊಲವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡನು; ತಲೆ ಕೆಳಗಾಗಿ ಬಿದ್ದು ಅವನ ಹೊಟ್ಟೆ ಒಡೆದು ಕರುಳು ಗಳೆಲ್ಲಾ ಹೊರಬಿದ್ದವು.
18 ୟିହୂଦାକୁ ଏହି ଘୃଣ୍ଯ କାମ କରିବା ପାଇଁ ଟଙ୍କା ଦିଆଯାଇଥିଲା। ସେଥି ରେ ସେ ଗୋଟିଏ ଜମି କିମି ଦଲୋ। କିନ୍ତୁ ସେ ନିଜେ ମୁଣ୍ଡ ମାଡ଼ି ହାଇେ ପଡ଼ିଲା। ପରେ ତା'ର ପଟେ ଫାଟିଗଲା ଓ ଅନ୍ତବୁଜୁଳା ବାହାରି ପଡ଼ିଲା।
18Kumuha nga ang taong ito ng isang parang sa pamamagitan ng ganti sa kaniyang katampalasanan; at sa pagpapatihulog ng patiwarik, ay pumutok siya sa gitna, at sumambulat ang lahat ng mga laman ng kaniyang tiyan.
18 ఈ యూదా ద్రోహమువలన సంపాదించిన రూకల నిచ్చి యొక పొలము కొనెను. అతడు తలక్రిందుగాపడి నడిమికి బద్దలైనందున అతని పేగులన్నియు బయటికి వచ్చెను.
18 اُس نے بدکاری کی کمائی سے ایک کھیت حاصِل کِیا اور سر کے بل گِرا اور اُساکا پیٹ پھٹ گیا اور اُس کی سب انتڑیاں نِکل پڑیں ۔
18 അവൻ അനീതിയുടെ കൂലികൊണ്ടു ഒരു നിലം മേടിച്ചു തലകീഴായി വീണു നടുവെ പിളർന്നു അവന്റെ കുടലെല്ലാം തുറിച്ചുപോയി.
  6 Résultats www.christiananswers.net  
"Veroordeling wordt uitgesproken over de slechten, het is een kwestie van schuld, gerechtigheid en je verdiende loon krijgen, terwijl genade, die wordt geschonken aan hen die bevrijd zijn, gratis is en onverdiend, zodat de veroordeelde zondaar niet kan beweren dat hij te zwaar gestraft werd en de heilige zich niet kan beroemen of pochen, dat hij deze beloning heeft verdiend. Zodoende is er in het hele verloop van dit proces geen aanziens des persoons." —Augustinus
"A Condenação é legada aos pecadores por débito, justiça e mérito, enquanto a Graça concedida àqueles que são libertos é gratuita e imerecida, para que o pecador condenado não alegue não merecer sua punição, ou para que o santo não vanglorie-se como se merecesse sua recompensa. Além disso, não há acepção de pessoas no curso desse procedimento." —Agostinho
  18 Résultats economie.fgov.be  
Indien een afwijkende bepaling voorziet in een vertrekvergoeding die hoger is dan 12 maanden loon (of, op gemotiveerd advies van het remuneratiecomité, hoger dan 18 maanden loon), moet die vooraf worden goedgekeurd door de eerstvolgende gewone algemene vergadering.
Si une clause dérogatoire prévoit une indemnité de départ qui dépasse 12 mois de rémunération (ou 18 mois sur avis motivé du comité de rémunération), elle devra recueillir l’approbation préalable de la première assemblée générale ordinaire qui suit. Toute disposition contraire est nulle de plein droit.
  2 Résultats www.ips-cell.net  
Huizen te koop in Loon Lake
Homes for Sale in Loon Lake
Häuser in Loon Lake zu verkaufen
Case in vendita a Loon Lake
Σπίτια προς πώληση στο/στη Loon Lake
Loon Lakeの販売中物件
Loon Lake 지역의 판매용 주택
Дома для продажи в Loon Lake
Hem till salu i Loon Lake
Lake Clear Satılık Evleri
  10 Résultats www.tudelft.nl  
De huidige regeling is onrechtvaardig ten opzichte van werknemers, stelt Rijlaarsdam, doordat deze gebaseerd wordt op een arbeidsrechtelijke visie, die een uitvinder soms een aanvulling op het loon verschaft en niet gebaseerd wordt op een octrooirechtelijke visie, die een uitvinder wil laten delen in de eventuele resultaten van het octrooi.
The current regulations are unfair to employees, Rijlaarsdam claims, because they are defined from the perspective of employment law – with an inventor perhaps receiving additional pay for their work – rather than that of patent law, under which the inventor shares in the possible earnings from patent.
  www.polisgrandhotel.gr  
Hun gemiddelde bruto jaarsalaris is € 30.571, met een variatie van d & rsquo; een minimum van € 28.500 tot een maximum loon dat S & rsquo; bedroegen € 35.000 bruto per jaar.
Their average gross annual salary is € 30,571, with a variation from a minimum of € 28,500 to a maximum wage that amounted to € 35,000 gross annual.
Ihre durchschnittliche Bruttojahresgehalt beträgt 30.571 €, mit einer Variation von d & rsquo; ein Minimum von 28.500 € zu einem maximalen Lohn, & rsquo s; belief sich auf 35.000 € Bruttojahres.
Su salario bruto anual medio es de € 30.571, con una variación de d & rsquo; un mínimo de € 28.500 a un salario máximo que S & rsquo; ascendió a 35.000 € brutos anuales.
Il loro stipendio annuale lordo medio è di 30.571 €, con una variazione di d & rsquo; un minimo di € 28.500 ad un salario massimo che S & rsquo; è pari a € 35.000 lordi annui.
Seu salário anual bruto médio é de € 30.571, com uma variação de d & rsquo; um mínimo de € 28.500 para um salário máximo que s & rsquo; ascendeu a € 35.000 bruta anual.
ويبلغ متوسط ​​الراتب السنوي الإجمالي هو 30571 €, مع اختلاف من د & [رسقوو]؛ ما لا يقل عن 28500 € إلى أقصى للأجور أن S & [رسقوو]؛ بلغ إجماليها السنوي 35،000 €.
μέσος ετήσιος ακαθάριστος μισθός τους είναι € 30.571, με μια διακύμανση από d & rsquo? ελάχιστο των € 28.500 κατ 'ανώτατο όριο μισθού ότι η S & rsquo? ανήλθαν σε € 35.000 ακαθάριστο ετήσιο.
Njihova prosječna bruto godišnja plata je 30.571 €, uz odstupanje od D & rsquo; najmanje 28.500 € do maksimalno plata da je S & rsquo; iznosio je 35.000 € bruto godišnje.
Тяхната средна брутна годишна заплата е € 30.571, с комбинация от г & rsquo; минимум € 28.500 до максимум на заплатите, че е & rsquo; възлиза на 35,000 € брутен годишен.
El seu salari brut anual mitjà és de 30.571 €, amb una variació de d & rsquo; un mínim de 28.500 € a un salari màxim que S & rsquo; ascendir a 35.000 € bruts anuals.
Njihova prosječna bruto godišnja plaća je 30.571 €, s odstupanjem od d ć minimalno 28.500 € na maksimalnu plaću da je S & rsquo; iznosio je 35.000 € bruto godišnje.
Jejich průměrný hrubý roční plat je € 30.571, s variací od D & rsquo; minimálně € 28.500 na maximální mzdu, že S & rsquo; činil € 35.000 hrubý roční.
Deres gennemsnitlige årlige bruttoløn er € 30.571, med en variation fra d & rsquo; et minimum af € 28.500 til en maksimal løn at s & rsquo; udgjorde € 35.000 brutto årligt.
Nende keskmine brutopalk on 30571 €, koos variatsioonidest d Hõlpsasti; vähemalt 28500 € kuni palk, et s Hõlpsasti; ulatusid 35,000 € bruto aastane.
Niiden keskimääräinen bruttovuosipalkkaansa on € 30.571, joiden vaihtelu d & rsquo; vähintään € 28500 ja enintään palkka että s & rsquo; oli € 35,000 bruttovuosipalkkansa.
Az átlagos éves bruttó fizetése 30.571 €, egy variáció d-ezte minimum 28.500 € maximális bér, hogy s-ezte elérte a 35.000 € bruttó éves.
Rata-rata gaji tahunan mereka adalah € 30.571, dengan variasi dari d & rsquo; minimal € 28.500 untuk upah maksimum yang s & rsquo; sebesar € 35.000 kotor tahunan.
이들의 평균 총 연봉은 € 3만5백71입니다, 했음 & S 최대 임금 € 28,500의 최소; D 했음로부터의 변동으로 연간 총 € 35,000 억원.
Jų vidutinis metinis bruto darbo užmokestis yra 30.571 €, su nuo D & rsquo skirtumai; iš 28.500 € mažiausio iki didžiausio darbo užmokesčio, kad S & rsquo; sudarė 35,000 € bendrasis metinis.
Deres gjennomsnittlig brutto årslønn er € 30 571, med en variasjon fra d & rsquo; minimum € 28 500 til maksimalt lønn som S & rsquo; utgjorde € 35 000 brutto årlig.
Ich średnia pensja brutto wynosi € 30.571, ze zmianą od D & rsquo; a minimum € 28500 do maksymalnej płacy że S & rsquo; wyniosła € 35.000 brutto rocznej.
salariul mediu brut anual este 30571 €, cu o variație de la d & rsquo; un minim de 28.500 € la un salariu maxim care s & rsquo; s-au ridicat la 35.000 € anual brut.
Их средний валовой годовой оклад составляет € 30571, с изменением от г & Rsquo; минимум € 28500 до максимальной заработной платы, что S & Rsquo; составил 35 000 € брутто годовой.
Њихова просјечна бруто годишња плата је € 30,571, са варијацијама од д & рскуо; најмање € 28,500 до максималне плате које С & рскуо; износио € 35,000 бруто годишња.
Ich priemerný hrubý ročný plat je € 30.571, s variácií od D & rsquo; minimálne € 28.500 na maximálnu mzdu, že S & rsquo; činil € 35.000 hrubý ročný.
Njihova povprečna letna bruto plača je 30.571 €, s spremembo iz d & rsquo; najmanj 28.500 € za največjo plačo, da S & rsquo; je znašal 35.000 € bruto letno.
Deras genomsnittliga bruttoårslön är € 30.571, med en variation från d & rsquo; minst € 28.500 till en maximal lön som S & rsquo; uppgick till € 35.000 årliga brutto.
เฉลี่ยเงินเดือนประจำปีของพวกเขาเป็นขั้นต้น€ 30,571, มีการเปลี่ยนแปลงจาก D & rsquo; ขั้นต่ำ 28,500 €เป็นค่าแรงสูงสุดที่ S & rsquo; จํานวน 35,000 €รวมประจำปี.
Bunların ortalama brüt yıllık maaş 30.571 € olduğunu, rsquo & s maksimum ücret 28.500 € en az; d & rsquo bir varyasyonu ile yıllık brüt 35.000 € tutarında.
tổng mức lương trung bình hàng năm của họ là 30.571 €, với một biến thể từ d & rsquo; tối thiểu là 28.500 € để một mức lương tối đa mà là về lĩnh lên tới 35.000 € thu hàng năm.
המשכורת השנתית הממוצעת ברוטו שלהם היא 30,571 €, עם וריאציה מ ד & rsquo; מינימום של 28,500 € לשכר מקסימאלי s & rsquo; הסתכמתי 35,000 € שנתי ברוטו.
To vidējā bruto alga ir € 30.571, ar izmaiņām no d & rsquo; vismaz € 28.500 līdz maksimālajai algu ka S & rsquo; sasniedza € 35.000 bruto gada.
purata gaji kasar tahunan mereka adalah € 30,571, dengan variasi dari d & rsquo; sekurang-kurangnya 28,500 € kepada gaji maksimum yang s & rsquo; berjumlah € 35,000 kasar tahunan.
  2 Résultats dubaiholding.com  
Als u denkt dat gul zijn hetzelfde betekent als werknemers een hoger loon geven, dan denkt u dat verkeerd. Bij Generous betekent dat werk geven aan mensen in België en hen laten evolueren volgens hun eigen mogelijkheden, natuurlijk zonder het economische aspect uit het oog te verliezen.
Vous pensez qu’être généreux veut dire mieux payer ses collaborateurs ? Détrompez-vous ! Generous entend par là donner du travail à des gens en Belgique et les faire évoluer selon leurs moyens. Sans perdre de vue l’aspect économique. Cette générosité est aussi une ouverture d’esprit. Generous fait partie de "Réseau Entreprendre Bruxelles" et échange avec d’autres entreprises. Les 4 partenaires conseillent volontiers les jeunes entrepreneurs qui viennent les voir, comme eux en ont profité à leurs débuts. Ils attachent une grande importance à cette forme de réciprocité.
  16 Résultats www.admb.be  
Maar wat als uw medewerker ziek wordt tijdens een verblijf aan pakweg de Spaanse Costa del Sol en nadien het werk niet onmiddellijk kan hervatten? Welke verplichtingen heeft uw medewerker en heeft hij recht op gewaarborgd loon?
Le gouvernement fédéral est parvenu fin juin à un accord de principe sur le budget mobilité qui permet aux travailleurs qui disposent d’une voiture de société de l’échanger contre une indemnité supplémentaire. Les détails de l’accord doivent encore être précisés. La mesure n’entrera donc en vigueur qu’au début de 2018 au plus tôt.
  www.topcompare.be  
Als u de maand wil eindigen met een comfortabel gevoel, overweeg dan een aanvulling op uw loon. Omdat de kosten van levensonderhoud blijven toenemen is het ten stelligste aan te raden, vooral voor diegenen die… Lees meer
Avez-vous déjà pensé : qui est responsable des dettes quand vous ne serez plus là? Si vous n’êtes pas encore sûr de comment protéger vos proches et comment couvrir votre situation financière en cas de décès,… Lire plus
  12 Résultats rszjaarverslag.be  
Bovendien worden de bijdragen voor de meeste arbeiders berekend op 108% van het loon. Op de gewone bezoldigingen voor de vakantiedagen zijn immers werkgevers- en werknemersbijdragen verschuldigd. Die bezoldigingen worden wel uitbetaald door een verlofkas die zelf geen werkgeversbijdragen is verschuldigd.
Par ailleurs le calcul des cotisations pour la plupart des ouvriers se fait sur la base de la rémunération préalablement portée à 108%. En effet, des cotisations patronales et personnelles sont dues sur les rémunérations ordinaires pour les jours de vacances. Or ces rémunérations sont payées par une caisse de vacances, qui, elle, n'est pas redevable de cotisations patronales.
  www.f-batai.lt  
Een aantrekkelijk loon, in verhouding met het opleidingsniveau en de verantwoordelijkheden
Une rémunération attractive en rapport avec le niveau de formation et les responsabilités
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow