agita – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      671 Ergebnisse   163 Domänen   Seite 6
  cobi.bike  
Funciona de la manera siguiente: hay un acelerómetro integrado en el Hub. Este es capaz de percibir el movimiento (si la bici se mueve o se agita, etc.). Si está activado el modo de alarma, se dispara una alarma similar a la de un coche.
The COBI.bike Alarm System is developed to scare off potential thieves and reduce vandalism. The alarm system works with an accelerometer integrated into the Hub, which can sense motion (bike is moved or jolted etc.). If the alarm mode is activated, an alarm similar to a car alarm is triggered. Sound comes from the speaker and the light flashes etc.
  jellybelly.es  
¡Agita divertidas recetas de grageas con la coctelera de recetas Jelly Belly®! ¡Combina virtualmente docenas de sabores de grageas Jelly Belly® para crear una variedad de delicias gourmet! Descargar ahora ►
Shake up fun jelly bean recipes with the Jelly Belly Recipe Shaker! Virtually combine dozens of Jelly Belly jelly bean flavours to create a variety of gourmet treats! Download Now ►
  rockinriolisboa.sapo.pt  
En Lisboa surge el Escenario Sunset, un espacio exclusivo para encuentros musicales y experiencias de diferentes estilos. La fórmula tuvo tan buen resultado que se transformó en marca registrada del festival y agita la Ciudad del Rock hasta hoy.
The Sunset Stage appears in Lisbon, a space dedicated to musical encounters and experimentations of different styles. The formula has proven so well that it has become a trademark of the festival and stirs the City of Rock to this day. The project "Por um Mundo Melhor” [For a Better World] has then become an inseparable part of Rock in Rio. The program donated more than US $ 700,000 to offset carbon emissions, and equipped 20 schools with solar panels.
  luontoportti.com  
Cuando remonta vuelo las plumas de la cola se extienden y las alas se elevan tomando levemente la forma de una V; sin embargo, cuando planea mantiene sus alas casi horizontalmente. Por otra parte, al volar, agita las alas de 4 a 5 veces antes de planear manteniendo las alas en posición horizontal o apenas levantadas (comparar con el halcón abejero).
Buzzards’ wings are wide with rounded wingtips. In soaring flight tail feathers spread out, and wings raised in a slight V-shape, though when gliding wings held almost horizontally. Otherwise in flight, wings are flapped 4–5 times before gliding with wings held horizontally or slightly raised (compare to Honey Buzzard).
Les ailes de la buse variable sont larges et leur extrémité est arrondie. Lorsque l’oiseau prend son envol, il écarte ses rectrices et relève ses ailes en forme de V. Lorsqu’il plane, ses ailes restent presque à l’horizontale. Dans les autres situations de vol, bat des ailes 4–5 fois avant de planer en les maintenant à l’horizontale ou en les relevant légèrement, ce qui la distingue de la bondrée apivore.
Die Flügel des Mäusebussards sind breit und an der Spitze abgerundet. Der Mäusebussard hält seinen Schwanz, der so breit wie die Flügel ist, beim Segelflug gespreizt, die Flügel befinden sich in einer leichten V-Stellung und werden im Gleitflug fast waagrecht gehalten. Im fördernden Flug macht der Mäusebussard gewöhnlich 4–5 Flügelschläge, wonach er, die Flügel in waagrechter Position oder leicht nach oben gebogen, gleitet (vergl. Wespenbussard).
Musvågens vinger er brede med afrundede vingespidser. I høj flugt er halefjerene udspredte, og vingerne holdt i en let V-form, men under glideflugt bliver vingerne holdt næsten horisontale. Når den ellers flyver, plejer den at slå med vingerne 4–5 gange, før den går i glideflugt med horisontale eller lettere løftede vinger (sammenlignet med hvepsevåge).
Hiirihaukan siivet ovat leveät ja pyöreäkärkiset. Hiirihaukka pitää kaarrellessaan siipien levyistä pyrstöä levitettynä, siivet ovat loivassa V-asennossa ja liidossa ne ovat lähes vaakatasossa. Matkalennossa hiirihaukka lyö tavallisesti 4–5 siiveniskua, joiden jälkeen liitää siivet vaakatasossa tai hieman ylös suunnattuna (vrt. mehiläishaukka).
Musvåken har brede vinger med avrundede vingespisser. I flukt er fjærene spredt og vingene er hevet i en svak V-form. Når den svever, er vingene nesten horisontale. Ellers når den flyr, flakser den 4–5 ganger før den svever med vingene horisontalt eller lett hevet (jamfør vepsevåk).
Ormvråkens vingar är breda och avrundade i spetsen. Då ormvråken kretsflyger hålls stjärten utbredd och vingarna lyfta i ett grunt V och i glidflykt är de nästan plana. Under aktiv flygning slår ormvråken vanligen 4-5 vingslag varefter den glider med vingarna vågrätt eller en aning upphöjda (jfr bivråk).
  graf.cat  
Los dos elementos se deslizan uno sobre el otro en el espacio limitado de un vaso de licor, frotándose delicadamente, acariciándose con suavidad. De hecho, los dos son porosos y se mezclan enseguida en cuanto se los agita ligeramente.
Or so it would seem, in reality this line, like all lines is a mere construction, a barrier waiting to be transgressed.  The two elements glide off each other in the small space of the shot glass, rubbing gently, caressing each other. Both elements are in fact porous and will mix readily when gently shaken. The perception of the two elements separated from the glass,  and in turn from your hand and in turn from the surroundings is of course also a construction which dissolves in an instant.  No sooner have you taken a sip of the drink than you become keenly aware of the porosity of the self, how deeply integrated we are in our world-horizon, how the polarisation of interior exterior is a falsehood, how the sign is the signifier,  and the hand is the air and the elbow is the goodbye.
  3 Hits www.pep-muenchen.de  
Jeremías escribió, “¡Mis entrañas, mis entrañas¡ Me duelen las fibras de mi corazón; Mi corazón se agita dentro de mí, no callare; Porque sonido de trompeta has oído, oh alma mía pregón de guerra” (4:19).
Jeremia schrieb: „Meine Eingeweide, meine Eingeweide! Ich muss mich winden. Die Wände meines Herzens! Es tobt in mir mein Herz. Ich kann nicht schweigen. Denn du, meine Seele, hörst den Schall des Horns, Kriegsgeschrei“ (Jeremia 4,19; Elberfelder Bibel 2006). „Dass doch mein Haupt Wasser wäre und mein Auge eine Tränenquelle, dann wollte ich Tag und Nacht die Erschlagenen der Tochter meines Volkes beweinen!“ (Jeremia 8,23; Elberfelder Bibel 2006).
Jeremia het geskryf, “o My ingewande, ek moet bewe van angs! o Mure van my hart! My hart steun in my, ek kan nie swyg nie; want jy, my siel, het basuingeluid gehoor, oorlogsgeskreeu” (Jeremia 4:19). “Ag, was my hoof maar water en my oog ‘n fontein van trane! Dan sou ek dag en nag beween die wat verslaan is van die dogter van my volk” (Jeremia 9:1).
Jeremiasz napisał: “O, jak mi smutno, jak mi smutno! Wiję się z bólu. O ściany serca mego! Moje serce jest zaniepokojone, nie mogę milczeć, bo głos trąby słyszysz, moja duszo, zgiełk wojenny” (Jer. 4:19) “Oby moja głowa zamieniła się w wodę, a moje oczy w źródło łez, abym dniem i nocą mógł opłakiwać pobitych córki mojego ludu!” (Jer. 8:23).
  6 Hits dci.org.uk  
Agita el Don, No El Martini
Remuez le don pas le Martini
  2 Hits es.euronews.com  
Nicolás Maduro agita el fantasma de la conjura burguesa en la recta final de la campaña electoral. El presidente encargado de Venezuela ha ordenado… 05/04/2013
With 10 days to go until elections in Venezuela, acting President Nicolas Maduro is the most likely to win. Polls give him a lead of around eight percent… 05/04/2013
Nicolas Maduro a choisi hier Sabaneta, la ville natale du président défunt, pour débuter sa campagne en racontant cette anecdote : “Un oiseau m’a regardé et… 03/04/2013
Es ist ein Wahlkampf mit harten Bandagen. Neun Tage vor der Wahl des neuen Präsidenten Venezuelas hagelt es Vorwürfe. Interimspräsident und Favorit Nicolas… 05/04/2013
A un mese esatto dalla morte di Hugo Chavez, la campagna elettorale in Venezuela entra nel vivo. Le urne si apriranno il 14 aprile e il presidente ad interim… 05/04/2013
Os pouco mais de meio milhão de eleitores do Montenegro são chamados às urnas este domingo para escolherem um novo presidente. Um escrutínio que, no… 06/04/2013
Εννέα μέρες πριν την εκλογική αναμέτρηση, που θα καθορίσει τον διάδοχο του Ούγκο Τσάβες στην προεδρία της Βενεζουέλας, η πολιτική αντιπαράθεση οξύνεται. Ο… 05/04/2013
در جریان تبلیغات انتخابات ریاست جمهوری ونزوئلا، اگرچه سخنان نیکولاس مادورو درباره دیدار سپیده دم او با یک پرنده که حاوی دعای خیر چاوز بوده است با استقبال… 11/04/2013
Hugo Chavez’in ölümünün ardından Venezuela’da devlet başkanlığı seçimleri öncesinde adayların kampanyaları gittikçe sertleşiyor. Bir önceki dönemin devlet… 05/04/2013
У неділю чорногорці обирають президента, вдруге за період незалежності республіки. За крісло очільника змагаються чинний президент Філіп Вуяновіч та колишній… 06/04/2013
  solarviews.com  
Al igual que un niño agita un regalo sin abrir en un intento por descubrir su contenido, así el hombre debe escuchar las vibraciones de nuestra Tierra en un intento por descubrir su contenido. Esto se lleva a cabo a través de la sismología, que se ha convertido en el principal método empleado en el estudio del interior de la Tierra.
Scientists categorize seismic movements into four types of diagnostic waves that travel at speeds ranging from 3 to 15 kilometers (1.9 to 9.4 miles) per second. Two of the waves travel around the surface of the Earth in rolling swells. The other two, Primary (P) or compression waves and Secondary (S) or shear waves, penetrate the interior of the Earth. Primary waves compress and dilate the matter they travel through (either rock or liquid) similar to sound waves. They also have the ability to move twice as fast as S waves. Secondary waves propagate through rock but are not able to travel through liquid. Both P and S waves refract or reflect at points where layers of differing physical properties meet. They also reduce speed when moving through hotter material. These changes in direction and velocity are the means of locating discontinuities.
Tout comme un enfant secoue un présent emballé dans l'espoir d'en deviner le contenu, l'homme doit écouter les sons et les vibrations de notre Terre dans l'espoir d'en deviner le contenu. C'est la séismologie qui permet d'atteindre ce but, cette science ayant progressé jusqu'à devenir la méthode principale dans l'étude de l'intérieur de la Terre. "Seismos" est un mot grec signifiant choc, proche de l'expression "tremblement de terre", secoué, ou bougé violemment. La séismologie terrestre étudie les vibrations produites par les tremblements de terre, l'impact de météorites, ou de source artificielle comme les explosions. À ces occasions, un séismographe est utilisé pour mesurer et enregistrer les mouvements et vibrations réels venant de l'intérieur de la Terre ainsi que du sol.
  2 Hits ayahuasca-info.com  
Cuando hagas esto, tienes la opción de combinar la mimosa y la caapi o beber la mimosa después de beber la caapi. Agita la caapi para que el sedimento quede en el té y no en el bote. Calienta el té, y bébelo cálido.
Be thankful for the experience, no matter what happens. There are always lessons to be learned, whether it “works” or not, whether you have a “good” trip or a “bad” one.
Sei Dankbar für die Erfahrung, ganz unabhängig davon wie sie verlauft. Es sind auf jeden Fall Lehren, die Dir erteilt werden, ob Du jetzt einen “guten” oder einen “schlechten” Trip hast.
  2 Hits informazione.it  
Hendrick's Gin lo agita todo con primicias mundiales que desvelan E.L.E.V.A.T.U.M. y C.O.R.G.A.N en el Festival Internacional de Jazz de Montreal, creando una muestra inolvidable de ginebra y jazz.
GlobeNewswire is operated by West Corporation and is designated by the FCA as an approved primary information provider.DisclaimerThe content and accuracy of all information distributed through GlobeNewswire is wholly the responsibility of the originator. West Corporation accepts no liability...
  3 Hits web-japan.org  
(10). El hongo va desprendiendo calor conforme se reproduce, así que se zarandean las bandejas y se agita la mezcla (11) para refrescar la temperatura y que la acción del
(10). The fungus gives off heat as it reproduces, so the trays are shuffled and the mixture is shaken (11), to lower the temperature and keep the
(10). Comme le champignon dégage de la chaleur en se reproduisant, l'on déplace les plateaux et l'on agite la mixture (11), afin de faire baisser la température et d'assurer une action à peu près uniforme de la moisissure
(10). Размножаясь, грибок выделяет тепло, поэтому емкости слегка передвигают, встряхивая смесь (11) с целью понижения ее температуры и поддержания стабильной активности
  2 Hits kids.alma.cl  
En realidad, el proceso de formación estelar se interrumpe debido a los turbulentos movimientos del gas. Al azotar las densas nubes de gas circundantes, los chorros se detienen casi por completo, pero el gas se agita violentamente.
In stead, star formation is halted because of turbulent motions in the gas. The jets slam into the thick surrounding gas clouds. The jets are almost completely stopped, but the gas becomes very chaotic. It’s as if you’re pointing your garden hose at the surface of a pond: the water from the hose is stopped, but the surface of the pond becomes very turbulent.
  playhearthstone.com  
La Montaña Roca Negra se agita, siente problemas. En lo más profundo de las grietas ardientes del Núcleo de Magma, Ragnaros, Señor del Fuego, está reuniendo a sus fuerzas elementales, lo cual supone una seria amenaza para la guarida del dragón negro Nefarian, que se encuentra en lo alto de la montaña.
Trouble stirs beneath Blackrock Mountain. Deep within the fiery cracks of the Molten Core, Ragnaros the Firelord is massing his elemental forces, posing a serious threat to the black dragon Nefarian’s mountaintop lair. Things are about to reach a flashpoint… better break out the cards and show these two how real heroes settle their differences: with a civilized game of Hearthstone!
Le trouble règne sous le mont Rochenoire. Dans les profondeurs des failles enflammées du cœur du Magma, Ragnaros, le seigneur du Feu, rassemble ses troupes d’élémentaires et menace le repaire du dragon noir, Nefarian, situé au sommet de la montagne. Le conflit est sur le point d’éclater, alors battez les cartes et montrez à ces deux-là comment les vrais héros résolvent leurs problèmes : avec une partie de Hearthstone !
Unter dem Schwarzfels braut sich etwas zusammen. Tief in den feurigen Schluchten des Geschmolzenen Kerns zieht Ragnaros der Feuerfürst seine Elementartruppen zusammen und wird zu einer ernsthaften Bedrohung für den Drachen Nefarian auf der Spitze des Berges. Dieses Pulverfass steht kurz vor der Explosion ... Zeit, die Karten herauszuholen und diesen beiden zu zeigen, wie echte Helden ihre Konflikte regeln: mit einer gepflegten Runde Hearthstone!
Un grande pericolo scuote il Massiccio Roccianera. Nei roventi crepacci del Nucleo Ardente, Ragnaros il Signore del Fuoco sta ammassando i suoi elementali, minacciando l'antro di Nefarian, il Drago Nero, sulla cima della montagna, e la situazione sta per degenerare. Meglio tirare fuori le carte e mostrare a questi due come i veri eroi risolvono i loro problemi: con una civile partita a Hearthstone!
Um confronto está para acontecer na Montanha Rocha Negra. Nas profundezas do Núcleo Derretido, o Senhor do Fogo Ragnaros está acumulando suas forças elementais, uma ameaça enorme ao covil do dragão negro Nefarian no topo da montanha. As coisas vão esquentar bem rápido... melhor trazer os cards e mostrar a esses dois como os heróis de verdade resolvem suas diferenças: com um jogo civilizado de Hearthstone!
Pod Czarną Górą budzi się nowe zagrożenie. W płonących rozpadlinach Ognistej Czeluści Ragnaros Władca Ognia gromadzi armie żywiołaków i zaczyna poważnie zagrażać siedzibie czarnego smoka Nefariana na szczycie góry. Wkrótce sytuacja osiągnie punkt krytyczny... więc przygotuj karty i pokaż tym dwóm rywalom, jak rozstrzygają spory prawdziwi bohaterowie: w pokojowy sposób, podczas gry w Hearthstone!
В чреве Черной горы неспокойно. Глубоко в пылающих расселинах Огненных Недр Рагнарос собирает армию элементалей, чтобы напасть на логово черного дракона Нефариана на вершине горы. Напряжение нарастает и вот-вот достигнет критической точки. Пора достать карты и показать, что настоящие герои разрешают споры за честной игрой в Hearthstone!
  okmmetaldetectors.com  
El paso final determina el contenido de oro de la muestra mientras agita la taza de medición varias veces. La bobina helicoidal de dos núcleos segmentada libre de electrólisis de la taza de medición reconoce las partículas de oro que pasan por alto y calcula el contenido final de oro.
L'étape finale détermine le contenu en or de votre échantillon de sol en agitant le récipient d'échantillons plusieurs fois. La bobine spiralée bifilaire et segmentée sans électrolyse du récipient d'échantillons reconnaît les particules d'or et calcule le contenu en or.
  barcelonareview.com  
No acepta razones, agita los cupones en el aire.
My half-hour for lunch is evaporating like a puddle of piss on the concrete.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow