eze – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.xperimania.net  Page 5
  Dichiarazione generale ...  
Per servire i suoi utenti nel miglior modo possibile, il Portale Xperimania richiede agli utenti di fornire le seguenti informazioni come parte del processo di registrazione:
To serve its users as best as possible, the Xperimania Portal requires users to submit the following information as a part of the registration process:
Afin de répondre au mieux aux besoins de ses utilisateurs, le portail Xperimania leur demande d'indiquer les informations suivantes lors de leur enregistrement :
Um einen möglichst guten Dienst anbieten zu können, benötigt das Xperimania Portal als Teil des Anmeldeprozesses folgende Informationen:
Para ofrecerles el mejor servicio, el portal Xperimania necesita que los usuarios faciliten los datos siguientes durante su inscripción:
W celu jak najlepszej obsługi użytkownika, portal Xperimaniawymaga od użytkownika przedstawienia następującej informacji dla celów rejestracji:
  Concorso 1  
  Guida  
Gli studenti e le studentesse sono invitati a cercare la figura di una loro connazionale impegnata nella ricerca, nell’università o nell’industria chimica (può occuparsi di prodotti farmaceutici, sportivi, di profumeria, detergenti, o del settore sportivo o dell’aviazione…). Lavorando con il metodo dell’indagine, gli studenti dovrebbero condurre un’intervista che preveda un breve profilo della carriera della scienziata, delle sue passioni e dei suoi obiettivi.
Both male and female students are encouraged to seek out a female chemist in their country engaged in research, academia or industry (pharma, sports, aviation, fragrances, detergents, etc.). Working with inquiry-based methods, students should conduct an interview which includes a short profile of the scientist’s career path, her passions and goals. The interview should also provide some insight into her achievements. Students are encouraged to imagine what kind of challenges they would like to address if they were in that scientist’s shoes.
  Dichiarazione generale ...  
Dovranno lavorare individualmente per creare un poster che rappresenti le loro idee su “donne e chimica”; le opere artistiche dovranno illustrare pensieri originali sulla chimica e i suoi vantaggi come in quanto scelta di carriera, specie per le donne.
Students must be aged between 6 and 12 years. They should work individually to create a poster representing their ideas of “women and chemistry”. Their artistic works should illustrate original thoughts on chemistry and its benefits as career choice, especially for women. The posters could be inspired to well-known female chemists and their discoveries, any chemistry-related sector where women are engaged, or other chemistry’s aspects in which female committment, participation and achievements are depicted.
Les élèves doivent être âgés de 6 à 12 ans. Ils doivent travailler de manière individuelle afin d'imaginer une affiche représentant leurs propres idées sur « les femmes et la chimie ». Leurs travaux artistiques doivent illustrer leur opinion sur la chimie et ses avantages en termes de carrière, notamment pour les femmes. Ces affiches peuvent s'inspirer de femmes chimistes reconnues et de leurs découvertes, d'un secteur de la chimie où les femmes se sont impliquées, ou d'autres aspects de la chimie dans l'engagement, la participation et les réalisations des femmes.
  Background  
Il portale XPERIMANIA si impegna a rispettare la privacy dei suoi utenti. E’ nostra intenzione fornire un ambiente sicuro e protetto a tutti gli utenti. Le seguenti dichiarazioni delineano le politiche in base alle quali il portale XPERIMANIA raccoglie, gestisce e usa i dati forniti dagli utenti e spiegano come gli utenti stessi possano esercitare i loro diritti.
The Xperimania Portal is dedicated to respecting the privacy of its users. Our intention is to provide a secure and safe environment for all users. The following statement outlines the policies by which the Xperimania Portal collects, manages, and uses the data provided to us by users, and how users of the portal may exercise their rights. Use of the Xperimania Site indicates you have read these policies and agree to abide by them.
  Terza chat  
L’industria chimica europea sta comunque affrontando difficoltà crescenti nel trovare personale qualificato, sebbene i suoi guadagni siano al di sopra della media. L’Unione Europea ha stimato che se l’Europa vuole mantenere un’economia competitiva e basata sulla conoscenza, saranno necessari, entro il 2010, ulteriori 700.000 ricercatori o 1 milione e duecentomila persone legate al campo della ricerca.
The European chemical industry is however facing increasing difficulties in finding qualified personnel, although its wages are usually above average. The European Union estimated that if Europe wants to remain a competitive and dynamic knowledge-based economy, 700,000 additional researchers or 1.2 million research-related personnel will be needed by 2010. These people are crucial for Europe’s capacity to bring new innovations to the market - but the situation is all the more challenging, as young people are less and less interested in science and scientific studies.
L’industrie chimique européenne rencontre toutefois des difficultés croissantes pour recruter du personnel qualifié, même si les salaires sont normalement bien au-dessus de la moyenne. L’Union européenne a estimé que si l’Europe désire rester une économie de la connaissance compétitive et dynamique, 700 000 nouveaux chercheurs ou 1,2 millions de personnes travaillant dans la recherche devront être recrutés d’ici à 2010. Ces personnes sont cruciales si l’Europe veut être capable de mettre de nouvelles innovations sur le marché, mais la situation est d’autant plus difficile que les jeunes sont de moins en moins intéressés par les sciences et les études scientifiques.
  Avviso legale  
Tuttavia l’industria petrolchimica sta facendo sforzi pazzeschi per proteggere l’ambiente. Ad esempio, l’industria ha notevolmente migliorato l’efficienza energetica dei suoi cicli operative e contemporaneamente ridotto le emissioni di gas serra.
Many people perceive petrochemistry as harmful for the environment. Tremendous efforts are however being undertaken by the petrochemical industry to protect the environment. For instance, the industry has considerably improved energy efficiency in its operations, and therefore reduced its greenhouse gas emissions. The petrochemical industry is also enabling the development of innovative products (such as enhanced insulation materials, more energy efficient lighting systems or lightweight materials for vehicles) which can help to protect the climate. For further details, please see the article ‘Chemistry and the environment: help or hindrance’.
  Concorso 3  
Se verificate che i vostri diritti sono stati violati a causa delle informazioni fornite tramite la piattaforma Xperimania, siete invitati a contattare EUN Partnership aisbl come sotto indicato. EUN Partnership aisbl tratterà la vostra obiezione con la cura dovuta nel rispetto dei suoi obblighi legali.
Therefore, EUN Partnership aisbl assumes no liability in relation to any of the points above, except as required under applicable law. If you note that your rights have been violated through any information provided via the Xperimania Platform, please contact EUN Partnership aisbl as indicated below. EUN Partnership aisbl will handle your objection with due diligence in compliance with its legal obligations.
  La petrolchimica e l’ed...  
Gli studenti dovrebbero lavorare individualmente per creare un poster che rappresenti le loro idee sul tema “le donne e la chimica”. Le opere artistiche dovrebbero illustrare pensieri originali sulla chimica e i suoi vantaggi come scelta lavorativa, specie per le donne.
Students should work individually to create a poster representing their ideas of “women and chemistry”. Their artistic works should illustrate original thoughts on chemistry and its benefits as career choice, especially for women. The posters could be inspired to well-known female chemists and their discoveries, any chemistry-related sector where women are engaged, or other chemistry’s aspects in which female commitment, participation and achievements are depicted.
Les élèves doivent travailler de manière individuelle afin d'imaginer une affiche représentant leurs propres idées sur « les femmes et la chimie ». Leurs travaux artistiques doivent illustrer leur opinion sur la chimie et ses avantages en termes de carrière, notamment pour les femmes. Ces affiches peuvent s'inspirer de femmes chimistes reconnues et de leurs découvertes, d'un secteur de la chimie où les femmes se sont impliquées, ou d'autres aspects de la chimie dans l'engagement, la participation et les réalisations des femmes.
Die SchülerInnen sollten einzeln arbeiten und ihre Ideen zu "Frauen und Chemie" umsetzen. Die Kunstwerke sollten originelle Gedanken zur Chemie und die positiven Aspekte einer Karriere im Bereich der Chemie - vor allem für Frauen - illustrieren. Die Poster könnten von bekannten Chemikerinnen, deren Entdeckungen, jedem beliebigen chemischen Sektor, in dem Frauen beschäftig sind oder anderen chemischen Aspekten, bei denen weibliches Engagement, Teilnahme und Ergebnisse gefordert sind, inspiriert sein.
Será un trabajo individual para representar en un cartel sus ideas sobre «la mujer y la química». Tendrán que plasmar ideas originales sobre la química y los beneficios profesionales que tiene, en especial para las mujeres. Podrán inspirarse en conocidas químicas y en sus descubrimientos, en cualquier sector relacionado con la química en el que participen mujeres o en otros aspectos relacionados con la química que representen la dedicación, participación y logros de la mujer.
  Vivere senza le materie...  
A questo riguardo, è necessario che l’industria chimica raggiunga i suoi risultati nella direzione di uno sviluppo sostenibile e che contrasti il cambiamento climatico. Ad esempio, le industrie petrolchimiche rendono conto di meno del 6% della produzione totale di benzina e sono gli edifici stessi che forniscono soluzioni per il risparmio energetico e per la riduzione delle emissioni dei gas serra.
In this regard, the chemical industry is needed to achieve its sustainable development goals and to tackle climate change. For example, petrochemicals account for less than 6% of the total petrol production and are essential building blocks which provide solutions to save energy and reduce greenhouse gas emissions. Petrochemicals innovations also contribute to many downstream sectors such as clothing, computers, paper, housing and transportation.

Ma i giorni senza chimica non sono poi così lontani da noi: la petrolchimica è una scienza nuova, in quanto l’industria si è pienamente sviluppata solo a partire dalla Seconda Guerra Mondiale, quando la maggior parte dei materiali prodotti più dispendiosamente e con meno efficienza furono sostituiti dai materiali sintetici. A causa della vicinanza della chimica alle nostre attività quotidiane, l’industria richiede una ferma legislazione per assicurare la sicurezza dei suoi prodotti.
But the days without chemistry are not so far behind us: petrochemistry is a recently new science as the industry was fully developed only after World War II, when more costly and often less efficiently produced materials were replaced by synthetic materials. Because of chemistry’s proximity to our daily lives, strict legislation requires the industry to ensure the safety of its products. In many ways and with many applications connected to our day-to-day activities, chemistry has made our lives more comfortable, longer and safer.