rba – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'694 Ergebnisse   132 Domänen   Seite 6
  24 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
  1011 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
În grupa de vârstă 15–24 de ani, consumul pe parcursul vieţii variază de la 0,4 % la 18,7 %, cele mai mari cifre fiind raportate de Republica Cehă (18,7 %) (116) şi de Regatul Unit (10,7 %), fiind înregistrate rate mai ridicate în rândul bărbaţilor (0,3–23,2 %) decât al femeilor (0,4–13,9 %).
Ecstasy use is predominantly a youth phenomenon. In the 15–24 years age group, lifetime use ranges from 0.4 % to 18.7 %, with the highest figures reported by the Czech Republic (18.7 %) (116) and the United Kingdom (10.7 %), and with higher rates among males (0.3–23.2 %) than among females (0.4–13.9 %). Use in the last year ranges from 0.3 % to 12 %, with the Czech Republic (12 %) and Estonia (6.1 %) reporting the highest figures (Figure 5). Last month prevalence rates lower than 3 % are reported by seven countries. Prevalence rates are typically higher in urban areas, and in particular among people frequenting discos, clubs or dancing events (see the selected issue on drug use in recreational settings).
La consommation d'ecstasy est un phénomène qui touche essentiellement les jeunes. Dans la tranche d'âge des 15 à 24 ans, l'usage au cours de la vie se situe entre 0,4 % et 18,7 %, les chiffres les plus élevés étant ceux de la République tchèque (18,7 %) (116) et du Royaume‑Uni (10,7 %) et les pourcentages sont plus élevés chez les hommes (0,3 à 23,2 %) que chez les femmes (0,4 à 13,9 %). L'usage au cours des douze dernier mois fluctue entre 0,3 % et 12 %, la République tchèque (12 %) et l'Estonie (6,1 %) se situant en haut de l'échelle (Figure 5). Sept pays déclarent des taux de prévalence au cours du dernier mois inférieurs à 3 %. Les taux de prévalence sont généralement supérieurs dans les zones urbaines et, en particulier, parmi les personnes qui fréquentent les discothèques, les boîtes de nuit ou les soirées dansantes (voir la question particulière sur l'usage de drogue dans les lieux de divertissement).
Ecstasy wird vorwiegend von Jugendlichen konsumiert. In der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen liegt die Lebenszeitprävalenz zwischen 0,4 % und 18,7 %, wobei die höchsten Zahlen aus der Tschechischen Republik (18,7 %) (116) und dem Vereinigten Königreich (10,7 %) gemeldet werden. Darüber hinaus wurden bei Männern (0,3 % bis 23,2 %) höhere Raten festgestellt als bei Frauen (0,4 % bis 13,9 %). Der Konsum in den letzten 12 Monaten liegt zwischen 0,3 % und 12 %, wobei den Berichten zufolge in der Tschechischen Republik (12 %) und Estland (6,1 %) die höchsten Raten festgestellt wurden (Abbildung 5). 30-Tage-Prävalenzraten von unter 3 % werden aus sieben Ländern gemeldet. In der Regel sind die Prävalenzraten in städtischen Gebieten höher, insbesondere unter den Besuchern von Diskotheken, Clubs oder Tanzveranstaltungen (siehe das ausgewählte Thema zum Drogenkonsum in Freizeitsettings).
El consumo de éxtasis es un fenómeno que se da predominantemente entre los jóvenes. En el grupo de 15 a 24 años, las tasas de consumo a lo largo de la vida oscilan entre el 0,4 % y el 18,7 %, siendo la República Checa (18,7 %) (116) y el Reino Unido (10,7 %) los países con las cifras más elevadas. En cuanto a las diferencias entre sexos, los hombres registran mayores tasas de consumo (0,3-23,2 %) que las mujeres (0,4-13,9 %). El consumo en el último año fluctúa entre el 0,3 % y el 12 %, siendo la República Checa (12 %) y Estonia (6,1 %) los países donde se han registrado las cifras más elevadas (gráfico 5). Siete países informan de tasas de prevalencia en el último mes inferiores al 3 %. Las tasas de prevalencia suelen ser más altas en áreas urbanas, y en particular entre los asiduos a las discotecas, clubes o eventos de baile (véase la cuestión particular sobre consumo de droga en entornos recreativos).
Il consumo di ecstasy è un fenomeno in larga misura giovanile. Nella fascia di età compresa tra i 15 e i 24 anni, il consumo una tantum va dallo 0,4% al 18,7%, con i dati più alti riferiti da Repubblica ceca (18,7%) (116) e Regno Unito (10,7%), e con percentuali più elevate di consumo tra i ragazzi (0,3–23,2%) rispetto alle ragazze (0,4–13,9%). Il consumo nell’ultimo anno va dallo 0,3% al 12%, con Repubblica ceca (12%) ed Estonia (6,1%) tra i paesi più colpiti dal fenomeno (grafico 5). Sette paesi segnalano una prevalenza nell’ultimo mese inferiore al 3%. I tassi di prevalenza sono più alti in genere nelle zone urbane, in particolare tra i giovani che frequentano discoteche, club o eventi danzanti (cfr. la questione specifica sul consumo di droga negli ambienti ricreativi).
O consumo de ecstasy é um fenómeno predominantemente juvenil. Na faixa etária dos 15 aos 24 anos, o consumo ao longo da vida varia entre 0,4% e 18,7%, sendo os valores mais elevados mencionados pela República Checa (18,7%) (116) e o Reino Unido (10,7%), com taxas superiores entre os jovens do sexo masculino (0,3–23,2%) do que entre os do sexo feminino (0,4–13,9%). O consumo no último ano varia entre 0,3% e 12%, sendo os valores mais elevados comunicados pela República Checa (12%) e pela Estónia (6,1%) (Figura 5). Sete países comunicam taxas de prevalência no último mês inferiores a 3%. As taxas de prevalência são habitualmente mais elevadas nas zonas urbanas e, em especial, entre os frequentadores de discotecas, clubes ou eventos de dança (ver tema específico relativo ao consumo de droga em contextos recreativos).
Η χρήση έκστασης είναι κυρίως ένα φαινόμενο που αφορά τους νέους. Στην ηλικιακή ομάδα των 15–24 ετών, η χρήση σε όλη τη ζωή κυμαίνεται από 0,4 % έως 18,7 %. Τα υψηλότερα ποσοστά αναφέρθηκαν από την Τσεχική Δημοκρατία (18,7 %) (116) και το Ηνωμένο Βασίλειο (10,7 %), ενώ τα ποσοστά ήταν υψηλότερα στους άνδρες (0,3–23,2 %) από ό,τι στις γυναίκες (0,4–13,9 %). Η χρήση κατά το τελευταίο έτος κυμαίνεται από 0,3 % έως 12 %. Τα υψηλότερα ποσοστά αναφέρθηκαν από την Τσεχική Δημοκρατία (12 %) και την Εσθονία (6,1 %) (Διάγραμμα 5). Επτά χώρες ανέφεραν ποσοστά επικράτησης της χρήσης κατά τον τελευταίο μήνα που υπολείπονταν του 3 %. Τα ποσοστά επικράτησης είναι συνήθως υψηλότερα στις αστικές περιοχές και ιδίως σε άτομα που συχνάζουν σε ντίσκο, κλαμπ ή χορευτικές εκδηλώσεις (βλέπε το επιλεγμένο θέμα για τη χρήση ναρκωτικών σε χώρους ψυχαγωγίας).
Het gebruik van ecstasy komt vooral onder jongeren voor. In de leeftijdsgroep van 15 tot 24 jaar geeft 0,4 tot 18,7% aan de stof ooit te hebben gebruikt, waarbij de hoogste percentages zijn gemeld door Tsjechië (18,7%) (116) en het Verenigd Koninkrijk (10,7%). Het gebruik is onder mannen hoger (0,3-23,2%) dan onder vrouwen (0,4-13,9%). Gebruik in de laatste 12 maanden loopt uiteen van 0,3 tot 12%, waarbij Tsjechië (12%) en Estland (6,1%) de hoogste cijfers laten zien (Figuur 5). Zeven landen rapporteren een percentage van minder dan 3% voor gebruik in de laatste 30 dagen. De prevalentiepercentages zijn gewoonlijk hoger in stedelijke gebieden, met name onder bezoekers van disco’s, clubs en danceparty’s (zie de speciale kwestie over drugsgebruik in recreatieve settings).
Užívání extáze je jev související převážně s mládeží. Ve věkové skupině 15–24 let se celoživotní prevalence pohybuje od 0,4 do 18,7 %, přičemž nejvyšší hodnoty hlásí Česká republika (18,7 %) (116) a Spojené království (10,7 %). Hodnoty jsou vyšší u mužů (0,3–23,2 %) než u žen (0,4–13,9 %). Užití za poslední rok se pohybuje mezi 0,3 a 12 %, přičemž nejvyšší údaje hlásí Česká republika (12 %) a Estonsko (6,1 %) (obr. 5). Sedm zemí hlásí prevalenci za poslední měsíc nižší než 3 %. Prevalence bývá vyšší v městských oblastech, zejména pak mezi návštěvníky diskoték, klubů či tanečních akcí (viz vybrané téma –užívání drog v rekreačních zařízeních).
Ecstasybrug er primært et ungdomsfænomen. I aldersgruppen 15–24 år varierer langtidsprævalensen fra 0,4 til 18,7 %, idet de højeste tal er rapporteret af Tjekkiet (18,7 %) (116) og Det Forenede Kongerige (10,7 %), og med højere satser blandt mænd (0,3–23,2 %) end blandt kvinder (0,4–13,9 %). Brug inden for de seneste 12 måneder varierer fra 0,3 til 12 %, idet Tjekkiet (12 %) og Estland (6,1 %) har indberettet de højeste tal (figur 5). Syv lande har rapporteret om prævalenssatser for brug inden for den seneste måned på under 3 %. Prævalenssatserne er typisk højere i byområder og navnlig blandt personer, der frekventerer diskoteker, klubber eller dansearrangementer (se det udvalgte tema om stofbrug i fritidsmiljøer).
Ecstasy tarbimine on levinud peamiselt noorte hulgas. 15–24aastaste vanuserühmas ulatub elu jooksul tarbimise määr 0,4%-st kuni 18,7%-ni, kusjuures kõige kõrgematest näitajatest teatavad Tšehhi Vabariik (18,7%) (116) ja Ühendkuningriik (10,7%). Tarbimismäär on meestel kõrgem (0,3–23,2%) kui naistel (0,4–13,9%). Viimase aasta jooksul tarbimise määr on 0,3–12%, kusjuures kõige kõrgematest näitajatest teatavad Tšehhi Vabariik (12%) ja Eesti (6,1%) (joonis 5). Seitsmes riigis oli viimase kuu jooksul tarbimise määr alla 3%. Levimus on tavaliselt suurem linnapiirkondades, eriti inimeste hulgas, kes käivad diskodel, klubides või tantsupidudel (vt valikteema uimastitarbimisest meelelahutuskohtades).
Ekstaasin käyttö on pääasiallisesti nuorisoilmiö. Ekstaasia ainakin kerran käyttäneiden osuus vaihtelee 15–24-vuotiaiden ikäryhmässä 0,4:stä 18,7 prosenttiin; osuus on korkein Tšekissä (18,7 %) (116) ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa (10,7 %), ja käyttö on tässä ryhmässä yleisempää miesten (0,3–23,2 %) kuin naisten keskuudessa (0,4–13,9 %). Ekstaasia oli viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttänyt 0,3–12 prosenttia nuorista, ja osuus on korkein Tšekissä (12 %) ja Virossa (6,1 %) (kaavio 5). Seitsemän maata ilmoitti viimeksi kuluneen kuukauden aikana käyttäneiden osuudeksi alle 3 prosenttia. Luvut ovat yleensä korkeampia kaupungeissa ja erityisesti diskoissa, yökerhoissa tai tanssitapahtumissa käyvien henkilöiden keskuudessa (ks. huumeiden viihdekäyttöä koskeva erityiskysymys).
Az extasyhasználat alapvetően a fiatalokra jellemző. A 15–24 éves korcsoportban az életprevalencia 0,4% és 18,7% között mozog; a legmagasabb számokat Csehországból (18,7%)116 és az Egyesült Királyságból (10,7%) jelentették, megfigyelhető továbbá, hogy az előfordulás a férfiak körében magasabb (0,3–23,2%), mint a nőknél (0,4–13,9%). Az elmúlt évi használat 0,3% és 12% között volt, itt Csehország (12%) és Észtország (6,1%) számolt be a legmagasabb számadatokról (Figure 5). Az elmúlt havi előfordulást tekintve hét ország közölt 3% alatti arányt. Az előfordulási arányok jellemzően a városi területeken magasabbak, különösen a diszkók, klubok vagy táncos események rendszeres látogatói körében (lásd a rekreációs körülmények közötti kábítószer-használatról szóló kiválasztott témakört).
Bruken av ecstasy er hovedsakelig et ungdomsfenomen. I aldersgruppen 15-24 ligger livstidsbruken på mellom 0,4 % og 18,7 %. De høyeste tallene kommer fra Den tsjekkiske republikk (18,7 %) (116) og Storbritannia (10,7 %), og tallene er høyere for menn (0,3-23,2 %) enn for kvinner (0,4-13,9 %). Bruk siste år ligger mellom 0,3 % og 12 %. De høyeste tallene kommer fra Den tsjekkiske republikk (12 %) og Estland (6,1 %) (figur 5). Prevalensen for bruk for siste måned er under 3 % for syv av landene. Prevalensen er typisk høyere i urbane områder, og spesielt blant unge mennesker som jevnlig besøker diskoteker, klubber eller dance-arrangementer (se utvalgt aspekt om narkotikabruk i rekreasjonsmiljøer).
Bărbați
Men
Hommes
Männern
Chicos
Homens
رجال
Άντρες
Mannen
Мъже
Nois
Muškarci
Muže
Miehet
पुरुष
Férfi
Laki-laki
남자
Vyrai
Mężczyźni
Мужчины
Män
ผู้ชาย
Erkekler
Nam
גברים
Puiši
帅哥
Wanaume
Homes
Mga lalaki
  2548 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Bărbaţi
Homme
Männer
Hombres
Uomini
Homens
الرجال
Άνδρες
Mannen
男性
مردان
Мъже
Homes
Ljudi
Muži
Mænd
Mehed
Miesten
पुरुषों
Férfiak
Laki-laki
남자
Vyrai
Menn
Mężczyzn
Мужчины
Muži
Moški
Män
คน
Erkekler
Vīrieši
Irġiel
Lelaki
Dynion
مرد
Moun
  69 Hits www.hug-foodservice.ch  
Discuție la radio: Implicarea bărbaților în educația copiilor (Moldova) (Audio)
Radio talk show: Men's involvement in children's education (Moldova) (Audio)
  2 Hits www.artmuseum.ro  
  privacy.google.com  
Sticlă is coloured rather than negru on alb (except doi foarte conceptual passages), şi acesta este desired : la sfîrşit de o oră de gata la ecran, unul voinţă a voi understand de ce. Şi apoi atunci pe Zoranius planetă bărbaţi have albastru skin, apoi atunci...
لوّنت القعر [رثر ثن] سوداء على أبيض (ماعدا اثنان ممرات مفاهيميّة جدّا) ، وهو ب رغب: في النهاية من واحدة ساعة من يقرأ إلى الشاشة ، سيفهم واحدة لماذا. وبعد ذلك على [زورنيوس] كوكب يتلقّى الرجال الجلد زرقاء ، بعد ذلك…
私の良心のこの特定次元を試すためにまた私の異様な精 神状態に早くそれがまたは遅く私を押すためにあった。 そして私がまだ10 年それを後それについて制限される理解しなかったが私に説明されること忍耐強く待っていて、私は世界にこのまずない要求と完全であることを置いた: Aldoranの調査 の296 ページの素 晴らしい 小説 。 ライン で読 むか、 または フォーマットの PDF Adobe Reader が 付いている エキスを--28 p. 、754 のKB ダ ウ ンロードしなさい。支払うこ とを何でもなし幸運な悪魔! スケール100% 年に特権を与えるため。
Dno je obojen radije nego crnac na bijel ( Excel dva vrlo pojam prolaz), i posrijedi je željan: na kraju neki sat od čitanje to zaslon, neki htijenje shvatiti zašto. I tada na Zorana planira ljudi imati modrina ljudska koža, onda...
The Leita af Aldoran, goðfræðilegur skáldsaga af 296 blaðsíða. Lesa á lína eða sækja skrá af fjarlægri tölvu óákveðinn greinir í ensku þykkni með snið pdf Adobe Reader --28 p., 754 KB. Án nokkuð til borga, heppinn djöfull! Til forréttindi a mælikvarði 100%.
연금 술의 영액은 일반적으로 1 차 제품의 일련의 증류법에의해 얻는 강한 집중한 약 이다. 그것은 모든 풍미, 우리들에게 모든 정수를 전달하고, 그것의 알콜에서 최고를 적정한다. 아직도 가열된 실험실 조수, 그것은의 뱀모양안에 하락에 의하여 하락, 있있는 동안부터 온후하게 승화했다. 수증기가 두뇌에 우리들, 그때, 중독에 주의깊다... 올라간다 하기 위하여 낮은 복용량은 이젠 그만 이다
Letingen av Aldoran, Mytologisk roman av 296 sider. Leser angeschlossen eller download en extrakt med formaterer pdf Adobe Reader --28 p., 754 KB. Uten noe som helst betale, heldig djevel ! Til privilegium en målestokks# 100%.
Spód jest pokolorowany raczej niż czarny na bieli (poza dwoma bardzo pojęciowymi fragmentami), i to jest zapragnąć: pod koniec jednej godziny czytania ekranowi, jeden zrozumie dlaczego. A następnie na Zoranius planeta ludzie mają niebieską skórę, wtedy...
Preiskava od Aldoran, bajesloven mtološki nov od 296 stran. čitanje naprej črta ali travnato gričevje citat s oblika pdf Adobe Reader --28 p., 754 KB. če ne nič plačati, srečnik! v svoboščina a lestva 100%.
Acești advertiseri decid să afișeze anumite anunțuri diferitelor „tipuri” de public, în baza informațiilor cu caracter personal la care ne-au permis accesul utilizatorii noștri și a datelor pe care le culegem despre activitățile online: de exemplu, „bărbați între 25 și 34 de ani, interesați de călătorii”.
Many websites and mobile apps partner with us to show ads. These advertisers decide to show given ads to audience “types” based on personal information our users have shared with us and data we collect about your online activities: for instance, “25 – 34 year old males who are interested in travel.”
De nombreux propriétaires de sites Web et d'applications mobiles s'associent avec nous afin de diffuser de la publicité. Ils décident de diffuser certaines annonces auprès de types d'audience prédéfinis, grâce aux informations personnelles que nos utilisateurs ont partagées et aux données que nous recueillons sur vos activités en ligne : par exemple, les "hommes de 25 à 34 ans qui s'intéressent aux voyages".
Viele Inhaber von Websites und mobilen Apps arbeiten mit uns zusammen, um Werbung zu schalten. Diese Werbetreibenden möchten ihre Werbeanzeigen bestimmten Zielgruppen zeigen, die wir basierend auf von Nutzern bereitgestellten persönlichen Daten sowie Daten, die wir zu ihren Onlineaktivitäten erfassen, erstellen. Ein Beispiel solch einer Zielgruppe: "Männer zwischen 25 und 34, die sich für Reisen interessieren".
Muchos sitios web y aplicaciones móviles colaboran con nosotros para mostrarte anuncios. Estos anunciantes deciden mostrar determinados anuncios a "tipos" de audiencias según la información personal que los usuarios comparten con nosotros y los datos que recogemos sobre las actividades que se realizan en Internet (por ejemplo, "hombres de entre 25 y 34 años a los que les gusta viajar").
Molti siti web e app per dispositivi mobili collaborano con noi per mostrare annunci. Gli inserzionisti decidono di mostrare determinati annunci a "tipologie" di pubblico classificate in base alle informazioni personali che i nostri utenti hanno condiviso con noi e in base ai dati che raccogliamo relativamente alle tue attività online: ad esempio "uomini dai 25 ai 34 anni interessati ai viaggi".
نجري شراكات مع الكثير من المواقع الإلكترونية وتطبيقات الجوال بهدف عرض الإعلانات ويختار هؤلاء المعلنون عرض إعلانات معينة "لأنواع" من الجمهور بناء على المعلومات الشخصية التي شاركها المستخدمون معنا والبيانات التي نجمعها حول أنشطتك على الإنترنت: مثل "الذكور من عمر 25 - 34 سنة من المهتمين بالسفر".
Πολλοί ιστότοποι και εφαρμογές για κινητά συνεργάζονται μαζί μας για την προβολή διαφημίσεων. Αυτοί οι διαφημιζόμενοι αποφασίζουν να προβάλλουν συγκεκριμένες διαφημίσεις σε "τύπους" κοινού βάσει των προσωπικών στοιχείων που οι χρήστες έχουν μοιραστεί μαζί μας και των δεδομένων που συλλέγουμε για τις ηλεκτρονικές δραστηριότητές σας. Για παράδειγμα, "άντρες 25-34 ετών που ενδιαφέρονται για ταξίδια".
Veel websites en mobiele apps werken met ons samen om advertenties te kunnen weergeven. Deze adverteerders kiezen ervoor advertenties te tonen aan specifieke doelgroepen op basis van persoonlijke gegevens die onze gebruikers met ons hebben gedeeld en gegevens van uw online activiteiten die we hebben verzameld. Een voorbeeld van zo'n doelgroep is 'mannen van 25-34 jaar die geïnteresseerd zijn in reizen'.
Baie webwerwe en mobiele programme werk met ons saam om advertensies te wys. Hierdie adverteerders besluit om sekere advertensies vir soorte gehore te wys op grond van persoonlike inligting wat ons gebruikers met ons gedeel het en data wat ons oor jou aanlyn aktiwiteite ingesamel het: byvoorbeeld “mans van 25-34 jaar oud wat in reis belangstel”.
بسیاری از وب‌سایت‌ها و برنامه‌های همراه با ما برای نمایش آگهی‌ مشارکت می‌کنند. این آگهی‌دهندگان تصمیم می‌گیرند براساس اطلاعات شخصی که کاربرانمان با ما به اشتراک گذاشتند و داده‌هایی که ما درباره فعالیت‌های آنلاین آن‌ها جمع‌آوری کردیم، آگهی‌های موردنظرشان را برای «انواع» مخاطبین نمایش دهند: مثلاً «مردان ۲۵ تا ۳۴ سالی که به سفر علاقه دارند.»
Много уебсайтове и мобилни приложения стават наши партньори, за да рекламират. Те избират да показват дадени реклами на определени типове аудитории въз основа на личната информация, която потребителите са споделили с нас, и на данните, които събираме относно онлайн активността ви – например мъже на възраст между 25 и 34 години, проявяващи интерес към пътувания.
Molts llocs web i moltes aplicacions per a mòbils s'associen amb nosaltres per mostrar-vos anuncis. Aquests anunciants decideixen mostrar anuncis determinats a "tipus" de públics en funció de la informació personal que els nostres usuaris han compartit amb nosaltres i de les dades que recopilem sobre les vostres activitats en línia, per exemple, "homes d'entre 25 i 34 anys que estan interessats a viatjar".
Mnoge web-lokacije i mobilne aplikacije postaju naši partneri radi prikazivanja oglasa. Ti su se oglašivači odlučili prikazivati oglase "vrstama" publike na temelju osobnih podataka koje korisnici dijele s nama i podataka koje prikupljamo o njihovim aktivnostima na internetu. To su na primjer "muškarci u dobi od 25 do 34 godine zainteresirani za putovanja".
Mnoho webů a mobilních aplikací s námi navázalo partnerství za účelem zobrazování reklam. Tito inzerenti zobrazují reklamy typům publika, které jsou určovány podle osobních údajů sdílených uživateli a dat o online aktivitách uživatelů, např. „muži ve věku 25–34 let se zájmem o cestování“.
Mange websites og mobilapps samarbejder med os om at vise annoncer. Disse annoncører vælger at vise bestemte annoncer til "typer" af målgrupper baseret på personlige oplysninger, som vores brugere har delt med os, samt data, vi indsamler om deres onlineaktiviteter. Det kan f.eks. være "25-34-årige mænd, der interesserer sig for at rejse".
Paljud reklaamijad teevad meiega koostööd, et esitada reklaame oma veebisaitidel ja mobiilirakendustes. Need reklaamijad esitavad teatud tüüpi vaatajaskondadele teatud reklaame, mis põhinevad isiklikel andmetel, mida kasutajad on meiega jaganud või mida Google on nende veebitegevuse põhjal kogunud, näiteks „25–34-aastased mehed, kes tunnevad huvi reisimise vastu”.
Monet sivustot ja mobiilisovellukset tekevät kanssamme mainosyhteistyötä. Mainostajat haluavat näyttää tiettyjä mainoksia kohderyhmille, kuten 25–34-vuotiaille matkailusta kiinnostuneille miehille, ja rajaamme ryhmät käyttäjiltä saamiemme henkilötietojen sekä keräämiemme selaustietojen perusteella.
विज्ञापन दिखाने के लिए कई वेबसाइटें और मोबाइल ऐप्लिकेशन हमारे पार्टनर बनते हैं. ये विज्ञापनदाता हमारे उपयोगकर्ताओं द्वारा हमारे साथ साझा की गई व्यक्तिगत जानकारी और आपकी ऑनलाइन गतिविधियों के बारे में हमारे द्वारा एकत्र डेटा: उदाहरण के लिए ''25 - 34 वर्ष के पुरुष जिनकी यात्राओं में रुचि है'', के आधार पर दर्शक ''प्रकारों'' के लिए दिए गए विज्ञापन दिखाना तय करते हैं.
Számos webhely és mobilalkalmazás működik együtt velünk annak érdekében, hogy hirdetéseket jelenítsenek meg. Ezek a hirdetők az egyes hirdetéseknél eldöntik, hogy milyen „típusú” közönség számára jelenítik meg azokat a felhasználóink által megosztott személyes adatok alapján, valamint az általunk gyűjtött internetes tevékenységek alapján: például „25–34 éves férfiak, akik érdeklődnek az utazás iránt”.
Mörg vefsvæði og forrit eru í samstarfi við okkur um að birta auglýsingar. Þessir auglýsendur ákveða að birta auglýsingar til ákveðinna markhópa sem byggjast á persónuupplýsingum sem notendur hafa deilt með okkur og gögnum sem er safnað út frá virkni þinni á netinu. Til dæmis: „25–34 ára gamlir karlmenn sem hafa áhuga á ferðalögum“.
Banyak situs web dan aplikasi seluler yang bermitra dengan kami untuk menampilkan iklan. Pengiklan ini memutuskan untuk menampilkan iklan yang ditentukan, kepada “jenis” pemirsa berdasarkan informasi pribadi yang dibagikan oleh pengguna kepada kami dan data yang kami kumpulkan tentang aktivitas online Anda: misalnya, “Laki-laki berusia 25 – 34 tahun yang suka bepergian”.
많은 웹사이트와 모바일 앱에서 Google과 제휴하여 광고를 게재합니다. 이러한 광고주는 사용자가 Google과 공유한 개인정보 및 Google이 사용자의 온라인 활동과 관련하여 수집한 데이터를 토대로 특정 광고를 특정 잠재고객 '유형'에게 표시하겠다고 결정합니다. 예를 들어 '여행에 관심이 있는 25~34세의 남성'이라는 잠재고객 유형에 광고를 표시할 수 있습니다.
Daugelis svetainių ir programų mobiliesiems bendradarbiauja su mumis rodydami skelbimus. Šie reklamuotojai nusprendžia rodyti skelbimus tam tikrų tipų auditorijoms pagal asmenų informaciją, kurią naudotojai bendrino su mumis, ir duomenis, kuriuos renkame apie jūsų veiksmus internete, pvz., „25–34 metų vyrai, kuriuos domina kelionės“.
Mange nettsteder inngår samarbeid med oss for å vise annonser. Disse annonsørene bestemmer hvordan bestemte annonser skal vises til ulike målgrupper, basert på personopplysninger som brukerne har delt med oss, og data vi samler inn om brukernes nettaktiviteter, for eksempel: «25 til 34 år gamle menn som er interessert i reising».
Wielu partnerów współpracuje z nami, by wyświetlać reklamy w swoich aplikacjach mobilnych i witrynach. Reklamodawcy mogą pokazywać reklamy określonym kategoriom odbiorców zgodnie z danymi osobowymi, które udostępnili nam użytkownicy, oraz zbieranymi przez nas informacjami o ich aktywności online – na przykład „mężczyźni w wieku 25-34 lat, którzy interesują się podróżami”.
Многие разработчики сотрудничают с нами, чтобы показывать рекламу на своих сайтах и в приложениях. Эти рекламодатели показывают объявления определенным категориям пользователей на основе данных, которые они указали в своих аккаунтах или которые собирает Google. Например, "мужчины в возрасте от 25 до 34 лет, которых интересуют путешествия".
Mnoho webov a mobilných aplikácií s nami nadviazalo partnerstvo s cieľom zobrazovania reklám. Títo inzerenti sa rozhodujú zobrazovať dané reklamy „typom“ publika na základe osobných informácií, ktoré s nami naši používatelia zdieľajú, a údajov o vašich online aktivitách, ktoré zhromažďujeme: napríklad „25 – 34 roční muži so záujmom o cestovanie“.
Veliko spletnih mest in aplikacij za mobilne naprave sodeluje z nami pri prikazovanju oglasov. Ti oglaševalci se odločijo prikazovati dane oglase različnim »vrstam« občinstva glede na osebne podatke, ki jih z nami delijo uporabniki, in podatke, ki jih zberemo o vaši spletni dejavnosti: na primer »moški od 25 do 34 let, ki jih zanimajo potovanja«.
Många webbplatser och mobilappar samarbetar med oss ​​för att visa annonser. Dessa annonsörer väljer att visa vissa annonser för olika ”tittartyper” baserat på personliga uppgifter som våra användare har delat med oss ​​och data som vi samlar in om dina aktiviteter på nätet: till exempel ”män 25–34 år som är intresserade av att resa”.
เว็บไซต์และแอปมากมายในอุปกรณ์เคลื่อนที่ร่วมเป็นพาร์ทเนอร์กับเราเพื่อแสดงโฆษณาต่างๆ ผู้ลงโฆษณาเหล่านี้เลือกแสดงโฆษณาที่กำหนดให้กับ "ประเภท" ผู้ใช้ต่างๆ โดยอิงตามข้อมูลส่วนบุคคลที่ผู้ใช้แชร์กับเราและข้อมูลที่เรารวบรวมเกี่ยวกับกิจกรรมออนไลน์ของคุณ เช่น “ผู้ชายอายุ 25 – 34 ปีที่สนใจการเดินทาง”
Pek çok web sitesi ve mobil uygulama, reklam göstermek için bizimle iş ortaklığı yapmaktadır. Bu reklamverenler, belirli reklamların kullanıcılarımızın bizimle paylaştığı kişisel bilgilere ve çevrimiçi etkinlikleriniz hakkında topladığımız verilere dayalı olarak çeşitli kitle "türlerine" gösterilmesine karar verir: Örneğin, "25-34 yaş arası, seyahati seven erkekler".
Nhiều trang web và ứng dụng dành cho thiết bị di động hợp tác với chúng tôi để hiển thị quảng cáo. Những nhà quảng cáo này quyết định hiển thị quảng cáo cụ thể cho "loại" đối tượng dựa trên thông tin cá nhân mà người dùng đã chia sẻ với chúng tôi và dữ liệu chúng tôi thu thập được về các hoạt động trực tuyến của bạn: ví dụ: "nam 25 - 34 tuổi quan tâm đến du lịch."
הרבה אתרי אינטרנט ומפתחי אפליקציות לנייד משתפים איתנו פעולה כדי להציג מודעות. מפרסמים אלה מחליטים להציג מודעות ל"סוגי" קהלים על סמך המידע האישי שהמשתמשים שלנו שיתפו איתנו ועל הנתונים שאנו אוספים לגבי הפעילויות המקוונות שלכם: למשל, "גברים בני ‎25 - 34 שמתעניינים בנסיעות".
Շատ կայքեր և բջջային հավելվածներ համագործակցում են մեզ հետ՝ գովազդ ցուցադրելու համար: Այս գովազդատուները որոշում են տվյալ գովազդը ցուցադրել այս կամ այն «տեսակի» լսարանին՝ հիմնվելով օգտվողների հաշիվներում նշված անձնական տեղեկությունների և համացանցում նրանց գործողությունների մասին Google-ի հավաքած տվյալների վրա, օրինակ՝ «25-34 տարեկան տղամարդիկ, ովքեր հետաքրքրվում են ճամփորդությամբ»։
বিজ্ঞাপন দেখানোর জন্য আমাদের সাথে অনেক ওয়েবসাইট এবং মোবাইল অ্যাপ্লিকেশান অংশীদার রয়েছে৷ আমাদের ব্যবহারকারীরা যে ব্যক্তিগত তথ্য আমাদের সাথে শেয়ার করে এবং আপনার অনলাইন কার্যকলাপ সম্পর্কিত যে ডেটা আমরা সংগ্রহ করি তার উপরে ভিত্তি করে দর্শক "প্রকার" অনুযায়ী বিজ্ঞাপনদাতারা বিজ্ঞাপন দেখানোর সিদ্ধান্ত নেয়: উদাহরণস্বরূপ, "২৫ - ৩৪ বছর বয়সি পুরুষ যারা ভ্রমণে আগ্রহী আছেন৷"
რეკლამის ჩვენების მიზნით, ჩვენთან მრავალი ვებსაიტი და მობილური აპი პარტნიორობს. ამ შემთხვევაში, განმთავსებლები კონკრეტული რეკლამის სამიზნე აუდიტორიის „ტიპებს“ მომხმარებლების მიერ ჩვენთან გაზიარებული ინფორმაციისა და ჩვენ მიერ თქვენი ონლაინ-აქტივობების შესახებ შეგროვებული მონაცემების საფუძველზე ირჩევენ: მაგალითად, „25—34 წლის მამაკაცები, რომლებსაც აინტერესებთ მოგზაურობა“.
Daudzas vietnes un mobilās lietotnes sadarbojas ar mums, lai rādītu reklāmas. Šie reklāmdevēji izlemj rādīt reklāmas konkrētiem mērķauditorijas “veidiem” (piemēram, “25–34 gadus veci vīrieši, kuri interesējas par ceļošanu”), pamatojoties uz personas informāciju, ko lietotāji mums ir snieguši, un datiem, ko apkopojam par jūsu darbībām tiešsaistē.
គេហទំព័រ និងកម្មវិធីទូរស័ព្ទជាច្រើនសហការជាមួយយើងដើម្បីផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម។ អ្នកផ្សាយពាណិជ្ជកម្មទាំងនេះសម្រេចលើការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មទៅកាន់ “ប្រភេទ” ទស្សនិកជនដោយផ្អែកលើព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួននៃអ្នកប្រើរបស់យើង ដែលបានចែករំលែកមកយើង និងទិន្នន័យដែលយើងប្រមូលអំពីសកម្មភាពលើអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក, ឧទាហរណ៍៖ “មនុស្សប្រុសអាយុចន្លោះពី 25 – 34 ដែលចាប់អារម្មណ៍លើដំណើរកម្សាន្ត។”
බොහෝ වෙබ් අඩවි හා ජංගම යෙදුම් දැන්වීම් පෙන්වීමට අපත් සමඟ හවුල්කරුවන් වී ඇත. මෙම දැන්වීම්කරුවන් අපගේ පරිශීලකයන් අපත් සමඟ බෙදාගෙන ඇති පුද්ගලික තොරතුරු සහ අපි ඔබගේ සබැඳි ක්‍රියාකාරකම් පිළිබඳ රැස් කරන දත්ත මත පදනම්ව ලබා දී ඇති දැන්වීම් ප්‍රේක්ෂකයන් “වර්ග” වෙත පෙන්වීමට තීරණය කරයි: නිදර්ශනයක් ලෙස, “සංචාර සඳහා උනන්දු වන වයස අවුරුදු 25 – 34 ක් වූ පිරිමින්.”
விளம்பரங்களைக் காட்டுவதற்காக பல இணையதளங்களும் மொபைல் பயன்பாடுகளும் எங்களுடன் கூட்டாளராக இணைந்துள்ளன. எங்கள் பயனர்கள் பகிர்ந்துகொண்ட தனிப்பட்ட தகவல்கள் மற்றும் உங்கள் ஆன்லைன் செயல்பாடுகளில் இருந்து சேகரித்த தரவு ஆகியவற்றின் அடிப்படையிலான பார்வையாளர் “வகைகளுக்கு” குறிப்பிட்ட விளம்பரங்களை இந்த விளம்பரதாரர்கள் காட்டக்கூடும்: எடுத்துக்காட்டாக, “பயணம் செய்வதில் விருப்பம் கொண்ட 25 – 34 வயதிற்குட்பட்ட ஆண்கள்.”
Багато веб-сайтів і мобільних додатків співпрацюють із нами, щоб показувати оголошення на своїх сторінках. Ці рекламодавці обирають "типи" аудиторії, які бачать певні оголошення, на основі особистої інформації, яку користувачі надали нам, і даних про вашу активність в Інтернеті. Наприклад, "чоловіки віком від 25 до 34 років, які цікавляться подорожами".
Washirika wengi wa programu za vifaa vya mikononi na tovuti hufanya kazi nasi ili kuonyesha matangazo. Watangazaji hawa wa bidhaa huamua kuonyesha matangazo fulani kwa aina mbalimbali za watumiaji kulingana na maelezo ya kibinafsi ambayo wateja wetu wameshiriki nasi na data tunayokusanya kuhusu shughuli zako mtandaoni: kwa mfano, "wanaume walio na umri wa kati ya miaka 25-34 ambao wanapenda kusafiri."
Webgune eta mugikorretarako aplikazio asko gurekin bazkidetu dira iragarkiak erakusteko. Iragarle horiek hainbat motatako hartzaileei erakutsi nahi dizkiete iragarkiak, gure erabiltzaileek gurekin partekatu duten informazio pertsonalean eta erabiltzaileen sareko jardueretan oinarrituta. Adibidez, "25 eta 34 urte bitarteko gizonak, bidaiatzeko interesa dutenak”.
Banyak tapak web dan apl mudah alih bekerjasama dengan kami untuk memaparkan iklan. Pengiklan ini menentukan iklan yang akan dipaparkan kepada “jenis” khalayak tertentu berdasarkan maklumat peribadi yang dikongsikan oleh pengguna kami dan data tentang aktiviti dalam talian anda yang kami kumpul: sebagai contoh, “lelaki berumur 25 – 34 tahun yang berminat dalam topik perjalanan”.
በርካታ ድር ጣቢያዎች እና የሞባይል መተግበሪያዎች ማስታወቂያዎችን ለማሳየት ከእኛ ጋር በአጋርነት ይሠራሉ። እነዚህ ማስታወቂያ ሰሪዎች ተጠቃሚዎች ለእኛ ባጋሩትን የግል መረጃ ላይ እና ስለመስመር ላይ እንቅስቃሴዎ በሰበሰብነው ውሂብ ላይ ተመስርተው የተወሰኑ ማስታወቂያዎችን ለታዳሚዎች «አይነቶች» ለማሳየት ይወስናሉ፦ ለምሳሌ፣ «የመጓዝ ፍላጎት ያላቸው ዕድሜያቸው ከ25 እስከ 34 የሚሆኑ ወንዶች»።
Saytlar və mobil tətbiqlər reklam göstərmək üçün bizimlə əməkdaşlıq edir. Bu reklamçılar reklamların istifadəçilərimizin fəaliyyətinə və bizimlə paylaşdığı məlumatlara əsaslanaraq göstərilməsi qərarına gəliblər; məsələn, reklamçı reklamın 25-34 yaşlı səyahətçilərə göstərilməsini istəyə bilər.
Moitos sitios web e aplicacións para móbiles asócianse connosco para mostrar anuncios. Os anunciantes deciden mostrar os seus anuncios a certos usuarios segundo a información persoal que estes comparten connosco e os datos que recompilamos sobre a súa actividade online; por exemplo, "homes de entre 25 e 34 anos interesados en viaxar".
જાહેરાતો બતાવવા માટે ઘણી વેબસાઇટ્સ અને મોબાઇલ અ‍ૅપ્લિકેશનો અમારી સાથે ભાગીદારી કરે છે. આ જાહેરાતકર્તાઓ દર્શકોના એ "પ્રકારો"ને આપવામાં આવેલ જાહેરાતો અમારા વપરાશકર્તાઓએ અમારી સાથે વહેંચણી કરેલ વ્યક્તિગત માહિતીને અને અમે એકત્રિત કરેલ તમારી ઑનલાઇન પ્રવૃત્તિઓ આધારે બતાવવાનું નક્કી કરે છે; ઉદાહરણ તરીકે, "25 – 34 વર્ષની વયના પુરુષો કે જેઓ પર્યટનમાં રસ ધરાવતાં હોય."
ಹಲವಾರು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಬೈಲ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಜಾಹೀರಾತುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಪಾಲುದಾರರಾಗಿದ್ದಾರೆ. ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರು ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಂಡ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಆನ್‌ಲೈನ್ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ಕುರಿತು ನಾವು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಈ ಜಾಹೀರಾತುದಾರರು ಪ್ರೇಕ್ಷಕ “ಪ್ರಕಾರಗಳಿಗೆ” ನೀಡಿರುವ ಜಾಹೀರಾತುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ನಿರ್ಧರಿಸಬಹುದು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, “ಪ್ರಯಾಣದಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿಯಿರುವ 25 - 34 ವರ್ಷದ ಪುರುಷರು.”
जाहिराती दर्शविण्यासाठी अनेक जाहिराती आणि मोबाइल अॅप्स आमच्यासह भागीदार आहेत. आमच्या वापरकर्त्यांनी आमच्यासह सामायिक केलेल्या वैयक्तिक माहितीच्या आणि आपल्या ऑनलाइन क्रियाकलापाच्या बद्दल आम्ही संकलित केलेल्या डेटाच्या आधारावर हे जाहिरातदार दिलेल्या जाहिराती प्रेक्षक “प्रकारा” ला दाखविण्याचे ठरवितात: उदाहरणार्थ, “25 – 34 वयाचे पुरूष जे प्रवास करण्यास इच्छुक आहेत.”
Бидэнтэй маш олон вэб хуудас, гар утасны апп зар харуулахын тулд хамтарч ажилладаг. Эдгээр сурталчлагчид нь манай хэрэглэгчдийн бидэнтэй хуваалцсан хувийн мэдээлэл, таны онлайн үйл ажиллагааны талаарх бидний цуглуулсан өгөгдөл (жишээлбэл 25-34 насны аялах дуртай эрэгтэй) зэрэгт үндэслэн зар харуулах үзэгчдийнхээ "ангиллыг" сонгодог.
ప్రకటనలను చూపడానికి అనేక వెబ్‌సైట్‌లు మరియు మొబైల్ అనువర్తనాలకు మాతో భాగస్వామ్యం ఉంది. ఈ ప్రకటనదారులు మాతో మా వినియోగదారులు భాగస్వామ్యం చేసిన వ్యక్తిగత సమాచారం మరియు మీ ఆన్‌లైన్ కార్యాచరణల గురించి మేము సేకరించే డేటా ఆధారంగా ప్రేక్షకుల “రకాలకు” నిర్దిష్ట ప్రకటనలను చూపడానికి నిర్ణయించుకుంటారు: ఉదాహరణకు, “ప్రయాణాల పట్ల ఆసక్తి ఉన్న 25 – 34 సంవత్సరాల వయస్సు గల పురుషులు.”
اشتہارات دکھانے کیلئے بہت سی ویب سائٹس اور موبائل ایپس ہمارے ساتھ شراکت کرتی ہیں۔ ہمارے ساتھ ہمارے صارفین کے ذریعے اشتراک کردہ ذاتی معلومات اور آپ کی آن لائن سرگرمیوں کے بارے میں ہمارے جمع کردہ ڈیٹا کی بنیاد پر یہ مشتہرین دیے گئے اشتہارات کو ناظرین کی ”اقسام“ کو دکھانے کا فیصلہ کرتے ہیں: مثلاً، ”25 – 34 سال کے وہ مرد جن کی سفر میں دلچسپی ہے۔“
പരസ്യങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ നിരവധി വെബ്‌സൈറ്റുകളും മൊബൈൽ ആപ്‌സും ഞങ്ങളുടെ പങ്കാളികളാകാറുണ്ട്. ഉപയോക്‌താക്കൾ ഞങ്ങളുമായി പങ്കിട്ട വ്യക്‌തിഗത വിവരങ്ങളുടെയും നിങ്ങളുടെ ഓൺലൈൻ പ്രവർത്തനങ്ങളെക്കുറിച്ച് ഞങ്ങൾ ശേഖരിച്ച വിവരങ്ങളുടെയും അടിസ്ഥാനത്തിൽ പ്രേക്ഷകരുടെ "തരങ്ങൾ" അനുസരിച്ച് പരസ്യങ്ങൾ കാണിക്കുന്നതിന് ഈ പരസ്യം ചെയ്യുന്നവർ തീരുമാനിക്കുന്നു: "ഉദാഹരണത്തിന്, യാത്രചെയ്യുന്നതിൽ താൽപ്പര്യമുള്ള 25 - 34 വയസ്സുള്ള പുരുഷന്മാർ."
  3 Hits arc.eppgroup.eu  
Cele două sectoare oferă locuri de muncă pentru 526 034 de oameni, atât bărbați cât și femei, iar valoarea lor de producție combinată (pescuit, acvacultură, procesare și marketing) s-a ridicat la șapte milioane de tone în 2003 (UE deține al doilea mare sector de pescuit din lume, după China).
Puisque la Communauté a été créée pour garantir la paix et promouvoir la prospérité en Europe, parmi les politiques adoptées à ces fins figure l'encouragement du développement économique des régions qui souffrent d'un manque d'emplois et de débouchés. Le Groupe du PPE-DE est convaincu que la pêche et l'aquaculture ont un rôle important à jouer dans la poursuite de cette politique de cohésion économique et sociale. Ces deux secteurs emploient 526.034 personnes, entre hommes et femmes, avec une valeur de production dans son ensemble (pêche, aquaculture, transformation et commercialisation) de 7 millions de tonnes en 2003 (l’UE représente la deuxième puissance mondiale dans le secteur de la pêche, après la Chine).
Da die Gemeinschaft zur Schaffung von Frieden und zur Förderung von Wohlstand in Europa geschaffen wurde, umfassen die zur Verwirklichung dieser Ziele angenommenen Politiken auch die Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung in Regionen, denen es an Arbeitsplätzen und Chancen mangelt. Die EVP-ED-Fraktion ist der festen Überzeugung, dass Fischerei und Aquakultur bei der Umsetzung der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts eine wichtige Rolle spielen. In diesen beiden Sektoren arbeiten 526 034 Menschen – Männer und Frauen. Der Wert der Produktion (Fischerei, Aquakultur, Verarbeitung und Vermarktung) belief sich im Jahr 2003 auf insgesamt sieben Millionen Tonnen (die EU besitzt nach China den zweitgrößten Fischereisektor weltweit).
Cuando se creó la Comunidad para garantizar la paz y promover la prosperidad en Europa, una de las políticas adoptadas para alcanzar estos objetivos era el fomento del desarrollo económico en las regiones que sufren la falta de empleo y de oportunidades. El Grupo del PPE-DE cree firmemente que la pesca y la acuicultura tienen gran importancia en la aplicación de esta política de cohesión económica y social. Ambos sectores dan trabajo a 526 034 personas, hombres y mujeres, y su valor de producción conjunto (pesca, acuicultura, transformación y comercialización) era de 7 millones de toneladas en 2003 (el sector pesquero de la UE es el segundo mayor del mundo, después de China).
Poiché la Comunità europea è stata creata per garantire la pace e promuovere la prosperità in Europa, tra le politiche adottate per raggiungere tali obiettivi figura la promozione dello sviluppo economico nelle regioni caratterizzate da una mancanza di posti di lavoro e da scarse opportunità. Il gruppo PPE-DE è fermamente convinto che la pesca e l'acquacoltura svolgano un ruolo importante nell'ambito dell'attuazione della politica di coesione economica e sociale. Nei due suddetti settori lavorano 526 034 persone, sia uomini che donne. Nel 2003 il valore aggregato della produzione dei suddetti settori (pesca, acquacoltura, lavorazione e commercializzazione) ammontava a 7 milioni di tonnellate (il settore della pesca europeo è il secondo in ordine di importanza nel mondo dopo quello della Cina).
Dado que a Comunidade foi criada para garantir a paz e promover a prosperidade na Europa, entre as políticas adoptadas para realizar esses objectivos incluíam-se medidas destinadas a incentivar o desenvolvimento económico em regiões afectadas pela falta de emprego e de oportunidades. O Grupo PPE-DE está firmemente convencido de que a pesca e a aquicultura têm um importante papel a desempenhar na execução da política de coesão económica e social. Aqueles dois sectores empregam 526 034 trabalhadores, de ambos os sexos, e o total da sua produção (pesca, aquicultura, transformação e comercialização) ascendeu a 7 milhões de toneladas em 2003 (a UE tem o segundo maior sector da pesca do mundo, a seguir à China).
Δεδομένου ότι η Κοινότητα δημιουργήθηκε με σκοπό τη διασφάλιση της ειρήνης και την προώθηση της ευημερίας στην Ευρώπη, μεταξύ των πολιτικών που εγκρίθηκαν για την επίτευξη αυτών των στόχων ήταν και η ενθάρρυνση της οικονομικής ανάπτυξης σε περιφέρειες που έχουν πληγεί λόγω έλλειψης θέσεων απασχόλησης και ευκαιριών. Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ πιστεύει ακράδαντα ότι η αλιεία και οι υδατοκαλλιέργειες θα διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην υλοποίηση της πολιτικής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής. Οι δύο αυτοί κλάδοι απασχολούν 526 034 άτομα, άνδρες και γυναίκες, και η αξία της συνδυασμένης παραγωγής τους (αλιεία, υδατοκαλλιέργειες, επεξεργασία και εμπορία) ανήλθε το 2003 σε 7 εκατομμύρια τόνους (η ΕΕ διαθέτει τον δεύτερο μεγαλύτερο κλάδο αλιείας στον κόσμο, μετά την Κίνα).
De Gemeenschap werd ingesteld om in Europa vrede te garanderen en welvaart te bevorderen. Een daartoe gevoerd beleid is de aanmoediging van de economische ontwikkeling in regio’s waar een tekort aan banen en kansen bestaat. De EVP-ED-Fractie gelooft dat visserij en aquacultuur in de verwezenlijking van dit beleid van economische en sociale cohesie een belangrijke rol moeten spelen. In die twee sectoren werken 526 034 mensen, zowel mannen als vrouwen. In 2003 beliep hun gecombineerde productiewaarde (visserij, aquacultuur, verwerking en afzet) zeven miljoen ton (de EU heeft, op China na, de grootste visserijsector ter wereld).
Jelikož Společenství bylo vytvořeno, aby zajišťovalo mír a podporovalo prosperitu v Evropě, byla mezi politikami přijatými v zájmu dosažení těchto cílů podpora hospodářského rozvoje v regionech, které trpí nedostatkem pracovních příležitostí. Skupina PPE-DE je přesvědčena, že rybolov a akvakultura hrají v provádění této politiky hospodářské a sociální soudržnosti významnou úlohu. Obě odvětví zaměstnávají 526 034 lidí, jak mužů, tak žen, a celková hodnota jejich produkce (rybolov, akvakultura, zpracování a obchodování) činila v roce 2003 7 milionů tun (EU má po Číně druhé největší odvětví rybolovu na světě).
Da Fællesskabet blev dannet for at sikre freden og fremme velstanden i Europa, var en af de politikker, der blev vedtaget for at opnå disse mål, fremme af den økonomiske udvikling i regioner, som manglede job og muligheder. PPE-DE-Gruppen er fast overbevist om, at fiskeri og akvakultur spiller en vigtig rolle i gennemførelsen af denne politik om økonomisk og social samhørighed. De to sektorer beskæftiger 526.034 mennesker, mænd såvel som kvinder, og deres samlede produktion (fiskeri, akvakultur, forarbejdning og markedsføring) løb op i 7 mio. t i 2003 (EU har verdens andenstørste fiskerisektor efter Kina).
Kuna ühendus loodi rahu ja jõukuse tagamiseks Euroopas, kuulus nende eesmärkide saavutamiseks vastu võetud poliitikavaldkondade hulka majandusliku arengu edendamine töökohtade ja võimaluste puudumise käes kannatavates piirkondades. Fraktsioon PPE-DE on veendunud, et kalandusel ja vesiviljelusel on majandusliku ja sotsiaalse ühtekuuluvuse poliitika elluviimisel täita oluline roll. Need kaks sektorit annavad tööd 526 034 inimesele – nii naistele kui ka meestele – ning nende toodangu väärtus kokku (kalandus, vesiviljelus, töötlemine ja turustamine) ulatus 2003. aastal 7 miljoni tonnini (ELil on Hiina järel suuruselt teine kalandussektor maailmas).
Kun Euroopan yhteisö perustettiin takaamaan rauha ja edistämään vaurautta Euroopassa, näiden tavoitteiden saavuttamiseksi hyväksyttyjen toimien joukossa oli työpaikkojen ja mahdollisuuksien puutteesta kärsivien alueiden taloudellisen kehityksen kannustaminen. PPE-DE-ryhmä uskoo lujasti, että kalataloudella ja vesiviljelyllä on merkittävä tehtävä tämän taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevan politiikan täytäntöönpanossa. Kyseiset kaksi alaa työllistävät 526 034 ihmistä, sekä miehiä että naisia, ja niiden yhdistetty tuotantoarvo (kalatalous, vesiviljely, käsittely ja markkinointi) oli seitsemän miljoonaa tonnia vuonna 2003 (EU:n kalatalousala on maailman toiseksi suurin, Kiinan jälkeen).
Mivel a Közösség azzal a céllal jött létre, hogy biztosítsa a békét és előmozdítsa a jólétet Európában, az e célok elérése érdekében elfogadott politikák között szerepelt a gazdasági fejlődés serkentése azokban a régiókban, amelyek a munkahelyek és a lehetőségek hiánya miatt szenvednek. Az EPP-ED képviselőcsoport szilárd meggyőződése, hogy a halászatnak és akvakultúrának fontos szerepe van ennek a gazdasági és társadalmi kohéziót szolgáló politikának a megvalósításában. A két ágazat 526 034 embert foglalkoztat, nőket és férfiakat egyaránt, az összesített termelési értékük (halászat, akvakultúra, feldolgozás és forgalmazás) 2003-ban 7 millió tonna volt (az EU-é a világon a második legnagyobb halászati szektor Kína után).
Ponieważ utworzenie Wspólnoty miało na celu zapewnienie pokoju oraz działanie na rzecz dobrobytu w Europie, jedna z polityk, jakie zostały przyjęte w celu osiągnięcia tych celów, polegała na wspieraniu rozwoju gospodarczego w regionach cierpiących z powodu braku pracy i perspektyw. Grupa PPE-DE stanowczo uważa, że rybołówstwo i akwakultura odgrywają ważną rolę w zakresie wdrażania przedmiotowej polityki zorientowanej na spójność gospodarczą i społeczną. W tych dwóch sektorach zatrudnienie znajdują 526 034 osoby, zarówno mężczyźni jak i kobiety, a łączna wartość ich produkcji (rybołówstwo, akwakultura, przetwórstwo i sprzedaż) osiągnęła w 2003 r. 7 mln ton (UE posiada drugi co do wielkości, po Chinach, sektor rybołówstwa na świecie).
Spoločenstvo bolo vytvorené na to, aby zaistilo mier a podporovalo prosperitu v Európe. Jednou z politík prijatých na dosiahnutie týchto cieľov je podpora hospodárskeho rozvoja v regiónoch s nedostatkom pracovných miest a príležitostí. Skupina PPE-DE je pevne presvedčená, že rybné hospodárstvo a akvakultúra zohrávajú dôležitú úlohu pri uplatňovaní tejto politiky hospodárskej a sociálnej súdržnosti. Tieto dva sektory zamestnávajú 526 034 ľudí, mužov i žien, a ich spoločná výrobná hodnota (rybné hospodárstvo, akvakultúra, spracúvanie a obchod) dosiahla v roku 2003 7 miliónov ton (EÚ má druhý najväčší rybársky sektor na svete, hneď po Číne).
Ker je bila Skupnost ustvarjena za zagotavljanje miru in spodbujanje blaginje v Evropi, je bilo med politikami, ki so bile sprejete za doseganje teh ciljev, tudi spodbujanje gospodarskega razvoja v regijah, ki jih pestijo pomanjkanje delovnih mest in priložnosti. Skupina PPE-DE je trdno prepričana, da imata ribištvo in ribogojstvo pomembno vlogo pri izvajanju te politike gospodarske in socialne kohezije. Oba sektorja zaposlujeta skupaj 526.034 ljudi, tako moških kot žensk, njun skupni obseg proizvodnje (ribištvo, ribogojstvo, predelava in prodaja) pa je bil leta 2003 7 milijonov ton (EU ima takoj za Kitajsko drugi največji ribiški sektor na svetu).
Tā kā Kopiena tika veidota ar mērķi nodrošināt Eiropā mieru un veicināt labklājību, šo mērķu sasniegšanai pieņemto politiku starpā bija arī ekonomiskās attīstības veicināšana reģionos, kuros trūkst darbvietu un darba iespēju. EPP-ED grupa ir stingri pārliecināta, ka šīs ekonomikas un sociālās kohēzijas politikas īstenošanā būtiska nozīme ir zivsaimniecībai un akvakultūrai. Šajās divās nozarēs ir nodarbināti 526 034 cilvēki, vīrieši un sievietes, un abu nozaru kopējais produkcijas apjoms (zivsaimniecība, akvakultūra, apstrāde un realizācija) 2003. gadā bija 7 miljoni tonnu (ES ir otrā lielākā zivsaimniecības nozare pasaulē; pirmajā vietā ir Ķīna).
  3 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
  2 Hits www.amt.it  
am avut hainele de oaie și o cârpă moale, am avut o fermă, am avut frați și surori, am trăit departe de alți oameni într-o casă mare, tati se construieste Am avut o multime de pamant si tatal meu a construit un hambar si gardurile noastre de asemenea Am avut animale si m-am dus mereu la grajd sa fiu cu ei si sa ma ocup de ele M-am iubit animalele mele Familia mea a fost buna Într-o zi, bărbați au venit pe cai în casa mea, purtau roșu, au adus cutiile de foc pe ele pe cai și au pus foc în casa noastră, apoi nu mai eram Sarah, am așteptat mult timp să fiu Bethany.
"Bethany a dit:" Maman, je n'étais pas toujours Bethany, il y a longtemps, j'étais toujours ce que je suis, mais je n'étais pas Bethany, j'étais une autre petite fille et on m'a appelé Sarah. maman, je n'avais pas le genre de vêtements que je portais, ma maman fabriquait mes vêtements en laine de mouton et en tissu doux, nous avions une ferme, j'avais des frères et sœurs, nous vivions loin des autres dans une grande maison papa s'est construit, nous avions beaucoup de terre et mon père a construit une grange et nos clôtures aussi, nous avions des animaux et je suis toujours allée à la grange pour m'occuper d'eux et j'aimais mes animaux. Un jour, des hommes sont venus à cheval chez moi, ils portaient du rouge, ils ont apporté des boîtes de feu avec leurs chevaux et ils ont mis le feu sur notre maison, alors je n'étais plus Sarah, j'ai longtemps attendu Bethany. Quand j'étais Sarah, mon travail consistait à aimer les animaux et à prendre soin d'eux, maintenant je suis Bethany, et mon travail est d'être un guérisseur, je vous guéris même.
"Bethany sagte, 'Mama, ich war nicht immer Bethany. Vor langer Zeit an einem anderen Ort war ich immer noch wer ich bin, aber ich war nicht Bethany. Ich war ein anderes kleines Mädchen und sie nannten mich Sarah. Ich hatte eine nette Auch ich hatte nicht die Art von Kleidung, die ich trage. Meine Mami machte meine Kleidung aus Schafwolle und weichem Stoff. Wir hatten eine Farm. Ich hatte Brüder und Schwestern. Wir lebten von anderen Menschen in einem großen Haus, das mein Papa hat sich selbst gebaut, wir hatten viel Land und mein Vater baute eine Scheune und unsere Zäune. Wir hatten Tiere und ich ging immer in die Scheune, um bei ihnen zu sein und mich um sie zu kümmern. Ich liebte meine Tiere. Meine Familie war gut Eines Tages kamen Männer auf Pferden zu mir nach Hause. Sie trugen Rot. Sie brachten Feuerkästen mit auf ihre Pferde und zündeten unser Haus an. Dann war ich nicht mehr Sarah. Ich wartete lange darauf, Bethany zu sein. Als ich Sarah war, war es meine Aufgabe, Tiere zu lieben und mich um sie zu kümmern. Jetzt bin ich Bethany und meine Aufgabe ist es, Heilerin zu sein. Ich heile dich sogar. "
"Bethany dijo: 'Mami, yo no fui siempre Bethany. Hace mucho tiempo, en otro lugar, todavía era quien soy, pero no era Bethany. Era otra niña y me llamaban Sarah. Tenía también una linda mamá. No tenía el tipo de ropa que uso. Mi mamá hizo mi ropa con lana de oveja y tela suave. Teníamos una granja y yo tenía hermanos y hermanas. Vivíamos lejos de otras personas en una casa grande que mi papá construyó él mismo. Teníamos mucha tierra y mi papá construyó un granero y las cercas también. Teníamos animales y siempre iba al establo para estar con ellos y cuidarlos. Amaba a mis animales. Mi familia era buena Un día vinieron hombres montados a caballo a mi casa. Vestían de rojo. Trajeron cajas de fuego con ellos en sus caballos y prendieron fuego a nuestra casa. Entonces ya no era Sarah. Esperé mucho tiempo para ser Bethany. Cuando era Sarah mi trabajo consistía en amar a los animales y en cuidarlos. Ahora soy Bethany y mi trabajo es ser sanadora. Incluso te estoy curando ".
"لم أكن دائما بيثاني، منذ فترة طويلة في مكان آخر كنت لا تزال من أنا، ولكن لم أكن بيثاني، وكنت فتاة صغيرة أخرى، ودعوني سارة، وكان لي لطيفة الأم لم يكن لدي أي نوع من الملابس أرتديه، أمت أمي ملابسي من صوف الغنم وقماش ناعم، وكان لدينا مزرعة، وكان لي إخوة وأخوات، وكنا نعيش بعيدا عن الآخرين في منزل كبير أن بلدي أبي بني نفسه، وكان لدينا الكثير من الأرض وأبي بنيت الحظيرة والأسوار لدينا أيضا، وكان لدينا الحيوانات وأنا ذهبت دائما إلى الحظيرة ليكون معهم ورعاية لهم، وأنا أحب حيواناتي، وكانت عائلتي جيدة في يوم من الأيام جاء رجال يركبون الخيول إلى بيتي وهم يرتدون أحمر وأحضروا صناديق النار معهم على خيولهم وأضرموا النار على منزلنا ثم لم أكن سارة بعد الآن وانتظرت وقتا طويلا ليكون بيثاني. عندما كنت سارة، كانت وظيفتي تحب الحيوانات ورعايتها، والآن أنا بيثاني، ومهمتي هي أن أكون معالجا، بل إنني أشفيك.
'Betanië zei:' Mama, ik was niet altijd Betanië, heel lang geleden was ik nog steeds wie ik ben, maar ik was geen Bethanië, ik was nog een klein meisje en ze noemden me Sarah. mama ook.Ik had niet het soort kleren dat ik draag.Mijn mama maakte mijn kleren van schapenwollen en zachte doek.We hadden een boerderij.Ik had broers en zussen.We woonden weg van andere mensen in een groot huis dat mijn papa bouwde zichzelf, we hadden veel land en mijn vader bouwde een schuur en onze hekken ook.We hadden dieren en ik ging altijd naar de schuur om bij ze te zijn en voor ze te zorgen.Ik hield van mijn dieren.Mijn gezin was goed Op een dag kwamen mannen op paarden naar mijn huis rijden, ze droegen rood, ze brachten vuurkorven mee op hun paarden en vuurden ons huis af, daarna was ik geen Sarah meer, ik heb lang gewacht om Betanië te zijn. Toen ik Sarah was, was het mijn taak om van dieren te houden en voor ze te zorgen. Nu ben ik Betanië en het is mijn taak om een ​​genezer te zijn, ik geneer je zelfs. '
"Bethany het gesê," Mama, ek was nie altyd Bethany nie. Ek was nog lankal op 'n ander plek, maar ek was nie meer Bethany nie. Ek was nog 'n dogtertjie en hulle het my Sara genoem. Ek het nie die soort klere wat ek dra nie, my ma het my klere van skaapwol en sagte lap gemaak. Ons het 'n plaas gehad, ek het broers en susters gehad. Ons het van ander mense in 'n groot huis weggehou wat my Pappa het homself gebou. Ons het baie grond gehad en my pa het ook 'n skuur en ons heinings gebou. Ons het diere gehad en ek het altyd na die skuur gegaan om by hulle te wees en vir hulle te sorg. Eendag het manne op perde na my huis gery, hulle het rooi gedra, en hulle het vuurkaste saam met hulle op hul perde gebring en op ons huis gesit. Toe was ek nie meer Sara nie. Ek het lankal gewag om Bethanië te wees. Toe ek Sara was, was ek lief vir diere en sorg vir hulle. Nou is ek Bethany, en my werk is 'n geneser. Ek genees jou selfs. '
"Bethany tha:" Mami, nuk isha gjithmonë Bethany, një kohë të gjatë më parë në një vend tjetër isha ende kush isha, por nuk isha Betania, isha një tjetër vajzë e vogël dhe më thirrën Sarën. edhe unë nuk kam lloj rroba që vishja, mami im i bëri rrobat e mia nga leshi i dhenve dhe rroba e butë, kishim një fermë, kisha vëllezër dhe motra, jetonim larg njerëzve të tjerë në një shtëpi të madhe, babai ndërtoi vetveten, kishim shumë tokë dhe babai im ndërtoi një hambar dhe gardhe, gjithashtu kishim kafshë dhe gjithmonë shkoja në hambar që të jem me ta dhe të kujdesesha për to. Një ditë burra dilnin me kuaj në shtëpinë time, kishin veshur të kuqe, bënë ç'shin zjarr mbi kuaj dhe i vunë zjarrin shtëpisë sate, dhe nuk isha më Sara, prita shumë kohë për të qenë Betani. Kur isha Sarah, puna ime ishte të duhesha kafshët dhe të kujdesesha për to. Tani unë jam Betani dhe puna ime është të jem shërues, edhe unë po të shëroj.
"Bethany" گفت: "مامان، من همیشه Bethany نبودم. مدتها پیش در محل دیگری بودم که هنوز هستم، اما من نبودم وبتانی نبودم. من یک دختر کوچک دیگر بودم و آنها مرا سارا نامیدند. مادرم لباسهای من را پوشانده بودم مادرم لباسهایش را از پشم و پارچه های نرم گوسفند ساخته بود مزرعه ای داشتیم من برادران و خواهران داشتم ما در خانه ای بزرگ زندگی می کردیم که من پدرم خودش را ساخت و ما زمین های زیادی داشتیم و پدر من نیز یک انبار و نرده های ما را ساخت. ما حیوانات داشتیم و همیشه به انبار رفتم تا با آنها باشم و از آنها مراقبت کنم. من حیوانات را دوست داشتم. خانواده ام خوب بود یک روز مردان سوار بر اسب ها به خانه من شدند، قرمز پوشیدند، جعبه های آتش را با آنها در اسب های خود گذاشتند و خانه ما را آتش زدند، دیگر من دیگر سارا نبودم، منتظر بودم که مدت زیادی بیهانیا باشم. وقتی سارا بودم، کار من این بود که حیوانات را دوست داشته باشم و از آنها مراقبت کنم. حالا بیتانی هستم، وظیفه من این است که یک شفا دهنده باشم. من حتی شما را ترمیم می کنم. "
"Бетани каза:" Мамо, не винаги съм била Бетани. "Преди много време на друго място все още съм аз, но аз не бях Бетани, бях друго момиченце и ме нарекоха Сара. Майка ми направи дрехите ми от овча вълна и мека кърпа Имахме ферма, имах братя и сестри, живеехме далеч от други хора в една голяма къща, която моята татко се построи, имаше много земя и баща ми построи хамбар и огради, ние имахме животни и винаги ходя в хамбара, за да бъда с тях и се грижи за тях, обичах животните, семейството ми беше добро Един ден хората дойдоха на конете в къщата ми, носеха червено, носеха огън с кучетата си на конете си и нападнаха къщата ни, а аз вече не бях Сара, чаках много време да бъда Бетани. Когато бях Сара, работата ми беше да обичам животните и да се грижа за тях. Сега съм Бетани и моята работа е да бъда лечител, дори те изцелявам.
"Bethany je rekla:" Mama, nisam bila uvijek Bethany, davno sam bila na drugom mjestu, ali nisam bila Betanija, bila sam još jedna djevojčica i zvala me Sarah. mama, nisam imao takvu odjeću koju nosim, mama mi je odjevena od ovčje vune i meke krpice, imali smo farmu, imala sam braću i sestre, živjeli smo od drugih ljudi u velikoj kući koja je moja tata je napravio sam sebe, imali smo puno zemljišta, a moj tata je sagradio stajnjak i naše ograde, imali smo životinje, a ja sam otišao u stajati da budem s njima i vodim brigu o njima. Jednog dana ljudi su došli na konje u moju kuću, imali su crvenu boju, donijeli su im konobare na vatru i stavili vatru na kuću, a onda nisam bio Sarah. Kad sam bio Sarah, moj je posao bio ljubiti životinje i voditi brigu o njima. Sada sam Betanija, a moj posao je da budem iscjelitelj, čak vam i ozdravljam.
"Bethany sagde:" Mama, jeg var ikke altid Bethany. For længe siden på et andet sted var jeg stadig den jeg er, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en anden lille pige og de kaldte mig Sarah. Jeg havde en dejlig mamma også.Jeg havde ikke den slags tøj, jeg har på mig, min mamma lavede mit tøj af fåreskind og blød klud. Vi havde en gård, jeg havde brødre og søstre. Vi levede væk fra andre i et stort hus, som min far havde bygget sig selv, vi havde meget jord og min far bygget også en lada og vores hegn. Vi havde dyr, og jeg gik altid til laden for at være sammen med dem og passe på dem. Jeg elskede mine dyr. Min familie var god En dag kom mænd på heste i mit hus, de havde rødt, de bragte ildkasser med dem på deres heste og slog ild på vores hus. Da var jeg ikke mere Sara. Jeg ventede lang tid at være Bethany. Da jeg var Sarah, var mit arbejde at elske dyr og tage sig af dem. Nu er jeg Bethany, og mit job er at være en helbreder. Jeg helbreder dig selv.
"Bethany ütles:" Emme, ma ei olnud alati Bethany. Kaua aega tagasi mujal oli mul ikka veel, kes mina olen, aga ma ei ole olnud Bethany. Ma olin veel üks väike tüdruk ja nad kutsusid mind Saraks. ema, mul ei olnud selliseid riideid, mida ma kannan. Minu emane pani oma riided lambadest villa ja pehme lapiga. Meil ​​oli talu, mul oli vene ja õde. isa oli ehitatud isale, meil oli palju maad ja mu isa ehitas ait ja meie aiad ka. Meil ​​oli loomad ja ma läksin alati kotti, et neid koos hoida ja nende eest hoolitseda. Ma armastasin oma loomi. Ühel päeval käisid mehed ratsutades hobuseid oma maja peale, need olid punased, nad tõid nendega hobustele tulekarbid ja panid tule meie kodus tulema. Siis enam ei olnud ma Sarah. Ma ootasin pikka aega Betaaniat. Kui ma olin Sarah, oli minu ülesandeks lemmikloomade armastus ja nende eest hoolitsemine. Nüüd olen Bethany ja minu ülesanne on olla tervendaja. Ma isegi teid paranen. "
În sfârșit, alegerea formelor lingvistice specifice poate fi dictată de constrângeri sociale. Japoneza , de exemplu are multe moduri de a spune Eu, de exemplu formalul watashi, colocvialul washi (pentru bărbați) și drăgălașul atashi (pentru femei).
Finally, the selection of specific linguistic forms may be dictated by social constraints. Japanese, for instance, has many ways of saying I, for instance the formal watashi, the colloquial washi (male) and the cute atashi (female). A recent French social-linguistic complexity is the abolition of the unmarried female polite address form Mademoiselle (Miss, Ms), leaving only Monsieur (Mr) and Madame (Mrs). Of course, the country being France, many women were quite fed up with being degraded to what they perceived as a semantic feature bundle of +old, -sexy.
Enfin, la sélection de formes linguistiques particulières peut être imposée par des contraintes sociales. Le japonais, par exemple, dispose de plusiers manières de dire « je », par exemple watashi (formel), washi (familier et masculin) et atashi (mignon et féminin). Une complication socio-linguistique récente en français est due à l’abolition dans les documents officiels du terme « mademoiselle » servant à désigner les femmes célibataires, ce qui ne laisse que « monsieur » et « madame ». Et bien sûr, comme il s’agit de la France, de nombreuses femmes n’ont pas apprécié d’être reléguées à ce qu’elles perçoivent comme un ensemble de traits sémantiques +vieille, -attirante.
Schließlich kann die Auswahl spezifischer linguistischer Formen diktiert sein durch soziale Zwänge. Das Japanische zum Beispiel hat viele Weisen, Ich zu sagen, zum Beispiel das förmliche watashi, das umgangssprachliche washi (für Männer) und das niedliche atashi (für Frauen). Eine französische soziolinguistische Komplexität jüngeren Datums ist die Abschaffung der höflichen Anrede unverheirateter Frauen mit Mademoiselle (Fräulein), so dass nur noch Monsieur (mein Herr) und Madame (meine Dame) übriggeblieben sind. Verständlicherweise waren viele Frauen in Frankreich verärgert, abgewertet zu werden, wie sie es empfanden, mit diesem Bündel semantischer Eigenschaften: +alt, -sexy.
Finalmente, la elección de formas lingüísticas específicas debería venir dictada por las normas sociales. Los japoneses tienen muchas maneras de decir yo, la formal watashi, la coloquial washi (masculino) y atashi (bonito y femenino). Una reciente complicación sociolingüística en francés es la abolición de la forma Mademoiselle (señorita) que servía para designar a las mujeres solteras, quedando solo Monsier (señor) y Madame (señora). Tratándose de Francia, muchas mujeres no han apreciado en absoluto el haber sido relegadas a lo que ellas perciben como un conjunto de trazos semánticos: +vieja, -atractiva.
Infine, la selezione di specifiche forme linguistiche può essere dettata da vincoli sociali. Il giapponese, per esempio, ha molti modi di dire io: il formale watashi, il colloquiale washi (maschile) e atashi (femminile). Un recente complessità sociolinguistica francese è l'abolizione della forma Mademoiselle (signorina) che indicave le donne nubili, lasciando solo Monsieur (signor) e Madame (signora). In Francia molte donne non hanno affatto apprezzato l'esser state relegate a ciò che percepiscono come un congiunto di tratti semantici quali: + vecchia, -attraente.
Tenslotte kan de selectie van specifieke taalvormen worden bepaald door sociale beperkingen. Japans, bijvoorbeeld, heeft veel manieren om te zeggen ik, bijvoorbeeld het formele watashi, de omgangstaal washi (mannelijk) en het schattige atashi (vrouwelijk). Een recente Franse sociaal-linguïstische complexiteit is de afschaffing van de aanspreekvorm voor een ongehuwde vrouw Mademoiselle (Juffrouw), waardoor er slechts twee vormen overblijven, Monsieur (Mijnheer) en Madame (Mevrouw). Natuurlijk, in Frankrijk waren veel vrouwen het beu te worden gedegradeerd tot wat zij ervoeren als een semantische eigenschappencombinatie van + oud, - sexy.
Накрая, изборът на специфични езикови форми могат да се диктува от социални ограничения. На японски, например, има много начини да кажете аз, например официалната форма watashi, разговорно washi (за мъж) и мило atashi (за жена). Във френския се премахва учтивото обръщение към неомъжени жени Mademoiselle (Госпожица) и остава само Monsieur (Господин) и Madame (Госпожа). Разбира се, в страна като Франция много жени са се преситили от това да бъдат възприемани през призмата +стар, .-секси.
Na koncu izbor jedne ili druge lingvističke forme može ovisiti o društvenim pravilima. Japanski jezik, na primjer, ima mnogo načina da kaže ja, između ostalog formalni watashi, razgovorni washi (za muške) te slatki atashi (ženski). U zadnje vrijeme francuski društveno-lingvistički kompleks je ukinuo formalni oblik naslovljavanja neudanih žena Mademoiselle (gospodična) ostavivši samo dva oblika: Monsieur (gospodin) i Madame(gospođa). Naravno, budući da se radi o Francuskoj, mnoge žene to ne odobravaju jer ne žele biti svedene na niži stupanj vrijednosti shvativši to kao semantički naramak svojstava +stara, -privlačna.
Endeligt kan lingvistisk form også bære på social betydning. Japansk, for eksempel, har mange måder at sige jeg på, for eksempel det formelle watashi, det mere afslappede washi (mandlig) og det nuttede atashi (kvindelig). Et nyligt fransk sociolingvistisk tiltag er afskaffelsen af den høflige tiltaleform for ugifte kvinder, Mademoiselle (frøken), der forenklede paradigmet til Monsieur (hr) og Madame (fru). Hvad der i et land som Frankrig førte til at mange kvinder følte sig nedgraderet til hvad de opfattede som en semantisk træk-kombination af +gammel & -sexet.
Viimaks, sotsiaalsed piirangud võivad dikteerida spetsiifiliste lingvistiliste vormide valiku. Jaapanlastel näiteks on mitu varianti, kuidas öelda mina, nagu formaalne watashi, kõnekeelne washi (meessoost) ja õrn atashi (naissoost). Viimane Prantsuse sotsiaal-lingvistiline keerdküsimus on tühistada viisakas pöördumisvorm vallaliste naiste poole Mademoiselle (Miss, Ms), jättes alles üksnes Monsieur (Mr) and Madame (Mrs). Loomulikult olid sellisel maal nagu Prantsusmaa paljud naised üsna tüdinud sellisest alandamisest, mida nad tajusid kui "+vana, -seksikas" semantiliste tunnusjoonte pundart.
Végül, egy speciális nyelvi formát a társadalmi körülmények is befolyásolhatnak. A japán nyelvben például több lehetőség van az én kifejezésére: a formális watashi, a köznyelvi washi (férfire) és a kedves atashi (nőre). A legutóbbi francia társadalmi-nyelvi komplexitás a férjezetlen nők udvarias megszólításának (Mademoiselle kisasszony) a megszüntetése, így csak a Monsieur (uram) és Madame (hölgyem) maradt meg. Természetesen, Franciaországban, sok nőnek elege volt abból, hogy egy olyan kategóriába degradálták őket, amelyet úgy érzékeltek, mint +öreg és - vonzó.
Pasirinkti atskiras lingvistines formas gali versti socialinė aplinka. Pavyzdžiui, japonai turi daugybę būdų ištarti aš, yra formalus watashi, šnekamasis washi (vyrams) ir mielas atashi (moterims}. Paskutinis prancūzų socialinis-lingvistinis keitimas buvo atšaukimas mandagaus kreipinio į netekėjusią moterį Mademoiselle (madmuazel), liko tik monsieur (ponas) ir Madamers (ponia). Aišku, tokioje šalyje kaip Prancūzija dauguma moterų buvo nepatenkintos, kad jas vertina per semantinių charakteristikų +sena,-seksuali prizmę.
Na koniec, wybór określonych form językowych może być determinowany przez ograniczenia społeczne. Na przykład w języku japońskim istnieje wiele sposobów powiedzenia ja, np.: ja formalne watashi, kolokwialne washi (w przypadku mężczyzny) i „słodkie” atashi (w przypadku kobiety). Jedną z nowszych zmian społeczno-językowych w języku francuskim stanowi zanik użycia zwrotu grzecznościowego Mademoiselle (panna) odnoszącego się do niezamężnej kobiety, i pozostawienie jedynie form Monsieur (pan) oraz Madame (pani). Cóż, wiele kobiet (to przecież Francuzki) miało już całkowicie dosyć degradowania ich do czegoś, co postrzegały jako wiązkę cech semantycznych: +stara, –atrakcyjna.
Наконец выбор определенных лингвистических форм может диктоваться социальными ограничениями. У японцев, например, есть множество способов сказать я, существует формальное watashi, разговорное washi (для мужчины) и милое atashi (для женщины). Последняя французская социально-лингвистическая сложность касалась отмены вежливого обращения к незамужней женщине Mademoiselle (мадемуазель), при этом осталось лишь Monsieur(г-н) и Madame (г-жа)). Конечно, в такой стране как Франция многие женщины были сыты по горло тем, что их воспринимают сквозь призму семантических характеристик +старая, -сексуальная.
Výber špecifických jazykových foriem môžu určovať spoločenské obmedzenia: napríklad v japončine je niekoľko možností, ako povedať slovo ja. Môžeme ho vyjadriť formálne (watashi), hovorovo (washi; v mužskom rode) a roztomilo (atashi; v ženskom rode). Novinkou vo francúzštine je zrušenie zdvorilého oslovenia slobodných žien výrazom Mademoiselle (slečna), pričom v súčasnosti sa používajú už len oslovenia Monsieur (pán) a Madame (pani). Tento sociolingvistický experiment vo Francúzsku vyvolal nevôľu u mnohých žien, ktoré si toto zrušenie oslovenia Mademoiselle spájajú s degradáciou mladých slobodných žien a nové oslovenie Madame má pre nich sémantické funkcie +stará, -sexy.
Za konec naj povemo še, da lahko izbor specifičnih lingvističnih oblik narekujejo tudi družbene omejitve. V japonskem jeziku obstaja na primer mnogo načinov, kako reči jaz, na primer uradni watashi, pogovorni washi (moški spol) in ljubki atashi (ženski spol). Eno izmed bolj nedavnih francoskih socio-lingvističnih dejanj pa je bila odprava vljudnostnega izraza za neporočeno žensko Mademoiselle (gospodična), tako da sta ostala le še Monsieur (gospod) in Madame (gospa). In ker gre pri tej državi za Francijo, je bilo mnogo žensk zelo jeznih, da so jih v njihovih očeh degradirali na semantični skupek +stara, -seksi.
Slutligen kan urvalet av specifika språkliga former dikteras av sociala omständigheter. Till exempel på japanska har man många sätt att säga jag, t.ex. det formella watashi det vardagliga washi (manligt) och det söta atashi (kvinnligt). En sentida fransk socio-lingvistisk komplikation är att man övergivit den ogifta hövliga kvinnliga tilltalsformen Mademoiselle (Fröken), så att endast Monsieur (Herr) and Madame (Fru) återstår. Inte minst eftersom det handlar om Frankrike, så var många kvinnor rätt trötta på att degraderas till vad de uppfattade som det semantiska egenskapsknippet +gammal, -sexig.
Un, beidzot, noteiktu lingvistisko formu izvēle var būt sociālo ierobežojumu ietekmēta. Piemēram, japāņu valodā ir daudz veidu pateikt es, tādi, kā: formāls watashi, sarunvalodas washi (vīrietim) un mīlīgs atashi (sievietei). Nesens franču socioligvistiskais sarežģījums ir neprecējušos sieviešu pieklājīgas uzrunas formas Mademoiselle (jaunkundze) likvidēšana, paliekot vienīgi Monsieur (kungs) un Madame (kundze). Protams, tādā valstī kā Francija daudzām sievietēm bija nepatīkams šis jaunievedums, kuru viņas uztvēra kā semantisko pazīmju +veca, -seksuāla saišķi.
Ar deireadh, uaireanta cinneann srianta sóisialta roghnú na bhfoirmeacha teanga ar leith. Sa tSeapáinis, mar shampla, tá go leor bealaí chun mé a rá. Mar shampla an watashi foirmeálta, an washi (fir) coitianta agus an {Atashi} (bean) gleoite. Tá castacht shóisialta teanga le déanaí sa Fhraincis nuair a díothaíodh an fhoirm mhúinte bhaineann neamhphósta Mademoiselle (Miss, Ms), rud ná fágann ach Monsieur (An tUasal) agus Madame (Bean). Ar ndóigh, ós í seo an Fhrainc, bhí go leor ban míshásta a bheith díghrádaithe chuig brí a measann siad a bheith +sean, -mealltach ó thaobh gnéis.
  2 Treffer www.7billionothers.org  
Bărbaţi / Femei
Différences
Gesundheit
Estar en casa
Estar em casa
Angers [Αγγλικά]
Being at home [английский]
1 2 3 4 5 6 7 Arrow