|
Hy het sy vader vir hom hoor fluister, “Alles wat ek het, is joune. Dit is nie nodig om ooit weer honger te wees nie. Jy hoef nooit weer eensaam, ‘n boemelaar, of afgesny van my stoorkamer te wees nie.
|
|
He heard his father whisper to him, "All I have is yours. There is no need ever to be hungry again. You need never be lonely, a pauper, cut off from My storehouse."
|
|
Bien-aimés, voilà la plénitude de l'amour de Dieu, son vrai coeur ! C'est que même dans nos moments les plus obscures, Dieu ne se contente pas de nous embrasser et de nous ramener – mais il dit aussi « Amener le veau gras, et réjouissons-nous ! Dans ma salle de banquet il y a un festin abondant pour celui que j'aime ! »
|
|
Ia mendengar bapanya berbisik kepadanya, "Semua kepunyaanku adalah milikmu. Tidak perlu untuk merasa lapar lagi. Kamu tidak perlu lagi menjadi kesepian, kekurangan, tersingkir dari rumah persediaanku."
|