|
Logs: for statistic purposes only, we ask participants to submit their logs in ADIF format to party@eurao.org, where the filename should be your callsign (e.g. EA3RKF.ADI).
|
|
Logs: a des fins statistiques uniquement, nous demandons aux participants d’envoyer leurs logs à l’adresse mail party@eurao.org dans le format d'ADIF, où le nom de fichier doit être votre indicatif (par exemple: EA3RKF.ADI).
|
|
Logs: nur zu statistischen Zwecken. Wir bitten, Dein Log im ADIF-Format, der Dateiname sollte Dein Rufzeichen sein (z. B. EA3RKF.adi), an party@eurao.org zu senden.
|
|
Logs: sólo a efectos estadísticos, pedimos a los participantes que envíen sus logs en formato ADIF a party@eurao.org, donde el nombre del archivo debe ser su indicativo (ej. EA3RKF.ADI).
|
|
Parla anche di scambio QSL. Dite la verità. Si può anche dire "no, grazie", se non siete interessati alla QSL, ma se si desidera avere un ricordo del vostro contatto, sentitevi liberi di usare il nostro EuroBureauQSL (vedi sotto).
|
|
Logs: para fins estatísticos apenas, pedimos aos participantes para enviarem os seus logs para party@eurao.org em formato ADIF, onde o nome do arquivo deve ser o seu indicativo (por exemplo EA3RKF.ADI).
|
|
Logs: enkel voor statistische reden vragen wij de deelnemers om hun logs in te dienen via party@eurao.org in ADIF-formaat, waarbij de bestandnaam je call moet zijn (bvb. EA3RKF.ADI).
|
|
Logs: només amb finalitats estadístiques, demanem als participants que enviïn els seus logs en format ADIF a party@eurao.org, on el nom del fitxer ha de ser el seu indicatiu (ex. EA3RKF.ADI).
|