gatt – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      8'713 Résultats   205 Domaines   Page 7
  14 Résultats www.eda.ch  
Régime tarifaire GATT/OMC
Zollbehandlung GATT/WTO
Ordinamento tariffale GATT
  7 Résultats cbsa.gc.ca  
Avis de motion de voies et moyens visant à modifier le Tarif des douanes (concernant les substances de protéine du lait tirées des négociations de l'Article XXVII du GATT qui ont été déposées devant la Chambre des communes le 12 juin 2008)
Notice of Ways and Means Motion to Amend the Customs Tariff Relating to Milk Protein Substances from the GATT Article XXVIII negotiations which was tabled in the House of Commons on June 12, 2008
  106 Résultats www.ftaa-alca.org  
Eliminer progressivement les tarifs douaniers et les barrières non tarifaires, ainsi que toutes les mesures ayant des effets équivalents, qui limitent le commerce entre les pays participants, conformément aux dispositions de l'OMC, dont l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (GATT 1994) et son Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'Art.
Consistent with the provisions of the WTO, including article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT 1994) and its Understanding on the Interpretation of Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, to progressively eliminate, tariffs, and non tariff barriers, as well as other measures with equivalent effects, which restrict trade between participating countries.
En forma congruente con las disposiciones de la OMC, incluyendo el artículo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT de 1994) y su Entendimiento Relativo a la Interpretación del Artículo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio de 1994, eliminar progresivamente los aranceles y las barreras no arancelarias, así como otras medidas de efecto equivalente, que restringen el comercio entre los países participantes,
  2 Résultats www.mpil.de  
29.4 Procédures spécialisées (Panels du GATT, OSCE, etc.)
29.4 Spezielle Verfahren (GATT panels, OSZE, usw.)
  38 Résultats agritrade.cta.int  
l'adoption d'une clause générale d'exception analogue à l'article XX du GATT ;
the adoption of a general exception clause similar to GATT Art XX;
  3 Résultats www.pmo.ir  
De Marco Galea & Albert Gatt
Von Marco Galea & Albert Gatt
  8 Résultats www.vpb.admin.ch  
- Droits de douanes sur les importations de denrées agricoles (pommes de terre). Attribution de contingents tarifaires pour l'importation de pommes chips à taux réduit. Accord du GATT/OMC
- Einfuhrzölle auf landwirtschaftlichen Erzeugnissen (Kartoffeln). Zuteilung eines Zollkontingentes für die Einfuhr von Pommes-Chips zum reduzierten Zollansatz. GATT/WTO-Übereinkommen
- Dazi d'importazione sui prodotti agricoli (patate). Attribuzione di un contingente doganale per l'importazione di patatine (pommes chips) a un'aliquota di dazio ridotta. Accordo GATT/OMC
  5 Résultats vpb.admin.ch  
- Droits de douanes sur les importations de denrées agricoles (pommes de terre). Attribution de contingents tarifaires pour l'importation de pommes chips à taux réduit. Accord du GATT/OMC
- Einfuhrzölle auf landwirtschaftlichen Erzeugnissen (Kartoffeln). Zuteilung eines Zollkontingentes für die Einfuhr von Pommes-Chips zum reduzierten Zollansatz. GATT/WTO-Übereinkommen
- Dazi d'importazione sui prodotti agricoli (patate). Attribuzione di un contingente doganale per l'importazione di patatine (pommes chips) a un'aliquota di dazio ridotta. Accordo GATT/OMC
  13 Résultats www.helpline-eda.ch  
Echange de lettres du 29 mars 1982 entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatif aux conditions d'admission du Parmigiano Reggiano aux taux de droit de douane consolidé au GATT
Briefwechsel vom 29. März 1982 zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft betreffend die Bedingungen für die Zulassung von Parmigiano Reggiano zum GATT-Vertragszollansatz
Scambio di lettere del 29 marzo 1982 tra la Svizzera e la Comunità economica europea sulle condizioni d'ammissione del Parmigiano Reggiano per il dazio doganale consolidato al GATT
  45 Résultats www.admin.ch  
Accord général du 30 octobre 1947 sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) (avec annexes et protocole)
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (GATT) vom 30. Oktober 1947 (mit Anlagen und Prot.)
Accordo generale del 30 ottobre 1947 su le tariffe doganali e il commercio (GATT) (con Allegati e Protocollo)
  4 Résultats www.connectcp.org  
Publics de la musique classique, Politiques culturelles aux Pays-Bas , Politique de l'enseignement et de la culture, GATT et OMC, Culture et privatisation
Audiences for classical music, Cultural policies in the Netherlands , Education policy and culture, GATT and WTO, Culture and privatization
Audiencias de música clásica, Políticas culturales en Países Bajos, Política de educación y cultura, GATT y OMC, Cultura y privatización
  13 Résultats www.swissemigration.ch  
Echange de lettres du 22 octobre 1982 entre la Suisse et la Thaïlande concernant l'accession de la Thaïlande au GATT (avec annexe)
Briefwechsel vom 22. Oktober 1982 zwischen der Schweiz und Thailand über den Beitritt Thailands zum GATT (mit Beilage)
Scambio di lettere del 22 ottobre 1982 tra la Svizzera e la Thailandia concernente l'adesione della Thailandia al GATT (con All.)
  5334 Résultats www.wto.int  
> Principales disciplines du GATT
> Key GATT disciplines
> Disciplinas fundamentales del GATT
  1367 Résultats www.wto.org  
> Différends dans le cadre du GATT (antérieurs à l'OMC)
> Diferencias en el GATT (anteriores a la OMC)
  www.celebi.com  
GATT de 1994 : Accord Administracion-des syndicats pour la période 1995-1997 sur les conditions de travail dans la fonction publique.
Acuerdo General 1994: Acuerdo Administración-Sindicatos para el período 1995-1997 sobre condiciones de trabajo en la Función Pública.
GATT 1994: Acord d'Administracion-sindicat durant el període 1995-1997 en les condicions de treball en el servei públic.
  www.bratschi-law.ch  
Publication Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (GATT) - Handbuch für den Praktiker Bratschi Peter, Zürich 1973
Publikation Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (GATT) - Handbuch für den Praktiker Bratschi Peter, Zürich 1973
  2 Résultats ar.mvep.hr  
Publication Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (GATT) - Handbuch für den Praktiker Bratschi Peter, Zürich 1973
Publikation Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (GATT) - Handbuch für den Praktiker Bratschi Peter, Zürich 1973
  12 Résultats www.swissabroad.ch  
Régime tarifaire GATT/OMC
Zollbehandlung GATT/WTO
Ordinamento tariffale GATT
  14 Résultats www.civpol.ch  
Régime tarifaire GATT/OMC
Zollbehandlung GATT/WTO
Ordinamento tariffale GATT
  382 Résultats www.jurisint.org  
Les quatre grandes règles du GATT
Four Main Rules of GATT
Las cuatro reglas principales del GATT
  12 Résultats www.dfae.admin.ch  
Régime tarifaire GATT/OMC
Zollbehandlung GATT/WTO
Ordinamento tariffale GATT
  12 Résultats www.eda.admin.ch  
Régime tarifaire GATT/OMC
Zollbehandlung GATT/WTO
Ordinamento tariffale GATT
  8 Résultats www.cbsa.gc.ca  
Avis de motion de voies et moyens visant à modifier le Tarif des douanes (concernant les substances de protéine du lait tirées des négociations de l'Article XXVII du GATT qui ont été déposées devant la Chambre des communes le 12 juin 2008)
Notice of Ways and Means Motion to Amend the Customs Tariff Relating to Milk Protein Substances from the GATT Article XXVIII negotiations which was tabled in the House of Commons on June 12, 2008
  7 Résultats cbsa-asfc.gc.ca  
Avis de motion de voies et moyens visant à modifier le Tarif des douanes (concernant les substances de protéine du lait tirées des négociations de l'Article XXVII du GATT qui ont été déposées devant la Chambre des communes le 12 juin 2008)
Notice of Ways and Means Motion to Amend the Customs Tariff Relating to Milk Protein Substances from the GATT Article XXVIII negotiations which was tabled in the House of Commons on June 12, 2008
  3 Résultats dfo-mpo.gc.ca  
Comme pour la question de la cohérence entre le GATT/OMC et l'ALÉNA, le Canada a posé, en juillet, des questions sur la MMPA aux autorités américaines, dans le contexte de l'examen de la politique commerciale des États-Unis par l'OMC (examen général des politiques commerciales des États-Unis par les membres de l'OMC).
As for the issue of GATT/WTO and NAFTA consistency, Canada raised questions about the MMPA with the U.S. authorities in July in the context of the WTO Trade Policy Review of the United States (an overall examination of U.S. trade policies by WTO Members).
  7 Résultats www.cbsa-asfc.gc.ca  
Avis de motion de voies et moyens visant à modifier le Tarif des douanes (concernant les substances de protéine du lait tirées des négociations de l'Article XXVII du GATT qui ont été déposées devant la Chambre des communes le 12 juin 2008)
Notice of Ways and Means Motion to Amend the Customs Tariff Relating to Milk Protein Substances from the GATT Article XXVIII negotiations which was tabled in the House of Commons on June 12, 2008
  218 Résultats www.international.gc.ca  
Annexe 1A Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT)
Annex 1A General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)
  224 Résultats parl.gc.ca  
Ce paragraphe de l'Accord du GATT se lit comme suit:
The provision of the GATT is that:
  7 Résultats www.seco.admin.ch  
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) (externer Link, neues Fenster)
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (GATT) (externer Link, neues Fenster)
  6 Résultats www.asfc-cbsa.gc.ca  
Avis de motion de voies et moyens visant à modifier le Tarif des douanes (concernant les substances de protéine du lait tirées des négociations de l'Article XXVII du GATT qui ont été déposées devant la Chambre des communes le 12 juin 2008)
Notice of Ways and Means Motion to Amend the Customs Tariff Relating to Milk Protein Substances from the GATT Article XXVIII negotiations which was tabled in the House of Commons on June 12, 2008
  5 Résultats www.asfc.gc.ca  
Avis de motion de voies et moyens visant à modifier le Tarif des douanes (concernant les substances de protéine du lait tirées des négociations de l'Article XXVII du GATT qui ont été déposées devant la Chambre des communes le 12 juin 2008)
Notice of Ways and Means Motion to Amend the Customs Tariff Relating to Milk Protein Substances from the GATT Article XXVIII negotiations which was tabled in the House of Commons on June 12, 2008
  99 Résultats www.alca-ftaa.org  
Eliminer progressivement les tarifs douaniers et les barrières non tarifaires, ainsi que toutes les mesures ayant des effets équivalents, qui limitent le commerce entre les pays participants, conformément aux dispositions de l'OMC, dont l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (GATT 1994) et son Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'Art.
Consistent with the provisions of the WTO, including article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT 1994) and its Understanding on the Interpretation of Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, to progressively eliminate, tariffs, and non tariff barriers, as well as other measures with equivalent effects, which restrict trade between participating countries.
En forma congruente con las disposiciones de la OMC, incluyendo el artículo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT de 1994) y su Entendimiento Relativo a la Interpretación del Artículo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio de 1994, eliminar progresivamente los aranceles y las barreras no arancelarias, así como otras medidas de efecto equivalente, que restringen el comercio entre los países participantes,
  www.theblu.hu  
Meriel Bradford, présidente, Snowberry Investments Ltd, ancienne membre du Tribunal canadien du commerce extérieur et ancienne négociatrice pour l'ALE, le GATT et l'ALENA
Meriel Bradford, President, Snowberry Investments Ltd.; former member, Canadian International Trade Tribunal; former services negotiator, FTA, GATT, NAFTA
  www2.mandint.org  
Thèmes : divers aspects du commerce international, dépositaire des archives du GATT et de l'OMC.
Topics: international trade, depository of GATT and WTO archives.
Ключевые слова: Международная торговля, архивы ГАТТ и ВТО.
  75 Résultats www.sice.oas.org  
4. La présente dérogation ne portera pas atteinte au droit des Membres affectés de recourir aux articles XXII et XXIII du GATT de 1994.
4. This waiver shall not preclude the right of affected members to have recourse to Articles XXII and XXIII of the GATT 1994.
4. La presente exención no excluye el derecho de los Miembros afectados de invocar los artículos XXII y XXIII del GATT de 1994.
  2 Résultats www.cimettafund.org  
- Christopher Gatt
- كريستوفر غات
  mandint.org  
Thèmes : divers aspects du commerce international, dépositaire des archives du GATT et de l'OMC.
Topics: international trade, depository of GATT and WTO archives.
Ключевые слова: Международная торговля, архивы ГАТТ и ВТО.
  3 Résultats global.hauraton.com  
OMC-GATT/Accord OTC
• Trade policy,
  www.mandint.org  
Thèmes : divers aspects du commerce international, dépositaire des archives du GATT et de l'OMC.
Topics: international trade, depository of GATT and WTO archives.
  www.dota2.com.cn  
L’OMC, qui a succédé à l'Accord général sur le commerce et les tarifs douaniers (GATT) en 1995, a son siège à Genève. Elle regroupe aujourd’hui 153 pays membres. Parmi les pays qui n’en font pas partie figurent, entre autres, la Russie et d’autres anciens pays de l’Union soviétique.
Die WTO, gegründet 1995 als Nachfolgeinstitut des GATT, hat ihren Sitz in Genf. Mitglieder sind heute 153 Länder. Nicht dazu gehören unter anderem Russland und weitere ehemalige Sowjet-Staaten. Die WTO ist bildlich gesprochen der Tisch, an dem die WTO-Mitglieder sitzen, um miteinander Lösungen anstehender Handelsprobleme zu finden. In der WTO überprüfen die Mitglieder gegenseitig ihre Handelspolitiken. Entscheide werden im Konsens gefällt.
  2 Résultats www.ecb.europa.eu  
Premier secrétaire de la Représentation permanente de la République fédérale d'Allemagne auprès du GATT, Genève
First Secretary at the Permanent Representation of the Federal Republic of Germany to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), Geneva
Erster Sekretär der Ständigen Vertretung der Bundesrepublik Deutschland beim Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (General Agreement on Tariffs and Trade, GATT), Genf
Primer Secretario de la Representación Permanente de la República Federal de Alemania ante el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), Ginebra, Suiza
Primo segretario della rappresentanza permanente della Repubblica federale di Germania presso il GATT (Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio), Ginevra
Primeiro Secretário na Representação Permanente da República Federal da Alemanha no Acordo Geral sobre Tarifas Aduaneiras e Comércio (GATT), Genebra
Eerste secretaris bij de permamente vertegenwoordiging van de Bondsrepubliek Duitsland bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) in Genève
Първи секретар в Постоянното представителство на Федерална република Германия в Общото споразумение за митата и търговията (GATT), Женева
první tajemník stálého zastoupení Spolkové republiky Německo pro Všeobecnou dohodu o clech a obchodu (GATT), Ženeva
Førstesekretær i Forbundsrepublikken Tysklands faste repræsentation ved GATT (Den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel), Genève
Saksamaa Liitvabariigi alalise esinduse esimene sekretär (üldised tolli- ja kaubanduskokkulepped), Genf
Ensimmäinen lähetystösihteeri Saksan liittotasavallan pysyvässä GATT-edustustossa, Geneve
Első titkár a Német Szövetségi Köztársaság állandó képviseletén, amely az Általános Vámtarifa és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) genfi titkársága mellett működött
Pierwszy Sekretarz Stałego Przedstawicielstwa Republiki Federalnej Niemiec przy GATT, Genewa
Prim Secretar în cadrul Reprezentanţei Permanente a Republicii Federale Germania la Acordul General pentru Tarife Vamale şi Comerţ (GATT), Geneva
prvý tajomník stáleho zastúpenia Spolkovej republiky Nemecko pre Všeobecnú dohodu o clách a obchode (GATT), Ženeva
Prvi sekretar v stalnem predstavništvu Zvezne republike Nemčije pri GATT, Ženeva
Förste sekreterare vid Förbundsrepubliken Tysklands ständiga representation vid GATT, Genève
Federālās Finanšu ministrijas Starptautisko monetāro un finanšu attiecību un ES finanšu attiecību nodaļas vadītājs
First Secretary fir-Rappreżentanza Permanenti tar- Repubblika Federali tal-Ġermanja għall-General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), Ġinevra
  7 Résultats canadainternational.gc.ca  
Elles soutiendront des progrès vers la libéralisation, la transparence et l'application des principes du GATT et de l'OCDE tant en de qui concerne le commerce des biens et des services que l'investissement.
Both sides recognize the importance of strengthening the multilateral trading system. They will support further steps towards liberalization, transparency, and the implementation of GATT and OECD principles concerning both trade in goods and services, and investment.
  40 Résultats www.dfait.gc.ca  
Le GATT est devenu le moyen par lequel les gouvernements des pays avancés du monde libre (comme on les appelait alors) ont fait des concessions réciproques et supprimé un à un les obstacles au commerce qu’ils avaient érigés pendant les mauvais jours des années 30.
The GATT became the instrument by which the governments of the advanced countries of the free world (as they were then called) traded concessions and dismantled step by step the barriers to trade they had erected in the bad old days of the 1930’s.
  2 Résultats www.bvet.ch  
0.632.21 Accord général du 30 octobre 1947 sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) (avec annexes et protocole) (externer Link, neues Fenster)
0.632.21 Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (GATT) vom 30. Oktober 1947 (mit Anlagen und Prot.) (externer Link, neues Fenster)
0.632.21 Accordo generale del 30 ottobre 1947 su le tariffe doganali e il commercio (GATT) (con All. e Protocollo) (externer Link, neues Fenster)
  2 Résultats www.bvet.admin.ch  
0.632.21 Accord général du 30 octobre 1947 sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) (avec annexes et protocole) (externer Link, neues Fenster)
0.632.21 Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (GATT) vom 30. Oktober 1947 (mit Anlagen und Prot.) (externer Link, neues Fenster)
0.632.21 Accordo generale del 30 ottobre 1947 su le tariffe doganali e il commercio (GATT) (con All. e Protocollo) (externer Link, neues Fenster)
  14 Résultats www.canadainternational.gc.ca  
Le Centre du commerce international (CCI) a été créé en 1964 par le prédécesseur de l'Organisation mondiale du commerce, l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT). La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) s'est jointe au GATT quatre ans plus tard.
The International Trade Centre (ITC) was founded in 1964 by the forerunner of the World Trade Organization, the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). Four years later, the United Nations Conference on Trade and Development joined with the GATT in assuming operation of the Centre.
  www.treaty-accord.gc.ca  
b) qui a été négocié dans le cadre du GATT ou de l'organisation qui lui succédera, et qui libéralise le commerce des services; ou
(a) establishing, strengthening or expanding a free trade area or customs union;
  4 Résultats tanchaztalalkozo.hu  
Synonymes : Narcissus cantabricus var. kesticus (Maire & Wilczek) Ibn Tattou, Narcissus bulbocodium subsp. praecox Gatt. & Weiller, Narcissus cantabricus subsp. praecox (Gatt. & Weiller) Sauvage, Narcissus romieuxii subsp.
Synonyms: Narcissus cantabricus var. kesticus (Maire & Wilczek) Ibn Tattou, Narcissus bulbocodium subsp. praecox Gatt. & Weiller, Narcissus cantabricus subsp. praecox (Gatt. & Weiller) Sauvage, Narcissus romieuxii subsp. albidus (Emb. & Maire) A. Fern.
  4 Résultats www.nrcan.gc.ca  
Aux fins des douanes, les importations sont enregistrées selon les valeurs établies conformément aux dispositions de la Loi sur les douanes. Depuis le 1er janvier 1985, cette loi prévoit l'application de méthodes d'évaluation fondées sur le code d'évaluation de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT).
For Customs purposes, imports are recorded at values established according to the provisions of the Customs Act, which, since January 1, 1985, reflects valuation methods based on the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) Valuation Code System. It generally requires the value for duty of imported goods be equivalent to the transaction value or the price actually paid.
  3 Résultats achatsetventes.gc.ca  
L'objectif de la Politique sur l'examen des acquisitions est de favoriser l'utilisation des acquisitions pour appuyer le développement industriel et régional ainsi que d'autres objectifs nationaux d'une manière qui soit entièrement conforme aux objectifs approuvés du gouvernement en matière d'approvisionnement et aux engagements du Canada envers le l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), l'Accord de Libre-échange nord-américain (ALENA) ou d'autres droits et obligations commerciaux.
The objective of the Procurement Review Policy is to enhance the use of procurement in support of industrial and regional development and other national objectives in a manner that is fully consistent with the government's approved procurement objectives, and with Canada's international commitments within the General Agreement on Tariffs and Trade, NAFTA or other trade rights and obligations. See 3.70 Industrial and Regional Benefits (IRB) Program for further details.
  www.alptransit.ch  
Cinq consortiums internationaux ont participé à l'appel d'offres réalisé selon les dispositions du GATT et de l'OMC. Ces offres ont été soigneusement examinées et évaluées conformément à la loi fédérale sur les marchés publics.
Cinque consorzi hanno partecipato alla gara d'appalto per l'esecuzione del lotto di galleria al Ceneri. L'appalto si è svolto conformemente ai principi del GATT/OMC. Le offerte sono state verificate e valutate secondo la Legge federale sugli appalti pubblici.
  27 Résultats www.tcce-citt.gc.ca  
Se penchant sur l'utilisation faite par l'appelant du GATT et des Codes du GATT pour aider dans l'interprétation de la LMSI, l'avocate de l'intimé a déclaré que la cause National Corn Growers cautionne la proposition selon laquelle il peut être recouru aux traités internationaux comme aide d'interprétation seulement en cas d'ambiguïté.
Turning to the appellant's use of GATT and the GATT Codes to assist in interpreting SIMA, counsel for the respondent stated that National Corn Growers stood for the proposition that international treaties may be resorted to as interpretive aids only where there was ambiguity. Counsel submitted that, here, there is no ambiguity as to the wording of either section 43 of SIMA or the finding.
  10 Résultats economie.fgov.be  
Règles OMC existantes : règles GATT concernant la liberté de transit (Art. V), les limites à l’exportation (Art. VI), les entreprises commerciales d’Etat (Art. XVII), la réglementation antidumping et antisubventions (Art. VI et XIV), les accords GATT-OMC sur l’antidumping et les “Subsidy and Countervailing measures”.
Bestaande WTO-regels: GATT-regels inzake vrijheid van transit (Art. V), exportbeperkingen (Art. VI), staatshandelondernemerschap (Art. XVII), antidumping en antisubsidieregeling (Art. VI en XIV) GATT- en WTO-akkoorden inzake antidumping en “Subsidy and Countervailing measures”.
  3 Résultats www.dfo-mpo.gc.ca  
Comme pour la question de la cohérence entre le GATT/OMC et l'ALÉNA, le Canada a posé, en juillet, des questions sur la MMPA aux autorités américaines, dans le contexte de l'examen de la politique commerciale des États-Unis par l'OMC (examen général des politiques commerciales des États-Unis par les membres de l'OMC).
As for the issue of GATT/WTO and NAFTA consistency, Canada raised questions about the MMPA with the U.S. authorities in July in the context of the WTO Trade Policy Review of the United States (an overall examination of U.S. trade policies by WTO Members).
  11 Résultats www.fao.org  
Des cadres importants régissant le commerce des produits de la pêche ont été mis en place. Des règles commerciales internationales ont vu le jour à l’issue de plusieurs cycles de négociations commerciales au titre de l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT).
Important frameworks relative to trade in fisheries have been established. International trade rules have developed through several rounds of trade negotiations under General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). The last of these, the 1994 Uruguay Round, agreed to establish the World Trade Organization (WTO) and a number of important agreements with relevance to fisheries were concluded. The FAO Committee on Fisheries has a Sub-Committee on Fish Trade, which provides an intergovernmental forum for consultations on technical and economic aspects of trade in fish and fish products.
Se han establecido marcos importantes relacionados con el comercio del pescado. Se han creado reglamentos para el comercio internacional a través de diversas rondas de negociaciones del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT). En la última, la ronda Uruguay de 1994, se decidió establecer la Organización Mundial del Comercio (OMC) y se concluyó una serie de importantes acuerdos pertinentes a la pesca. El Comité de Pesca de la FAO tiene un Subcomité de Comercio Pesquero, que ofrece un foro intergubernamental para efectuar consultas de aspectos técnicos y económicos del comercio del pescado y los productos pesqueros.
  6 Résultats www.citt-tcce.gc.ca  
Finalement, le 19 août 1999, le Ministre a de nouveau modifié le mandat (voir l'annexe II) pour proroger, au moins jusqu'au 1er juillet 2002, l'exclusion de certains fils à tricoter de la portée de la saisine et pour remplacer l'Accord de 1994 du GATT par l'Accord sur l'Organisation mondiale du commerce au titre des accords dont le Tribunal doit tenir compte dans son évaluation de l'effet de la libéralisation des mesures tarifaires et non tarifaires sur les producteurs nationaux de textiles et les entreprises en aval.
1 1. On March 20, 1996, following consultations with industry officials and after having reviewed the Tribunal's first annual status report, the Minister revised the terms governing the textile reference. On July 24, 1996, the Minister further revised the terms of reference by removing certain knitting yarns from the purview of the textile reference. On November 26, 1997, the Minister modified the terms of reference to remove the possibility of company-specific relief in future requests for tariff relief, except with respect to requests for relief on textile inputs used in the manufacture of women's swimsuits, co-ordinated beachwear and co-ordinated accessories. Finally, on August 19, 1999, the Minister further modified the terms of reference (see Appendix II) to continue, until at least July 1, 2002, the removal of certain knitting yarns from the purview of the reference and to replace the GATT 1994 Agreement with the World Trade Organization Agreement as one of the agreements that the Tribunal should bear in mind when assessing the effect of tariff and non-tariff liberalization on domestic textile and downstream producers.
  2 Résultats jusletter.weblaw.ch  
Expertise sur la question de la compatibilité du passage unilatéral de la Suisse de l’épuisement des droits au niveau national à celui de l’épuisement au niveau régional en matière de droit des brevets par l’application de la clause de la nation la plus favorisée de l’OMC (art. 4 de l’Accord TRIPS/ADPIC et art. I GATT 1994).
Gutachten zur Frage der Vereinbarkeit der einseitigen Umstellung von der nationalen auf die regionale Erschöpfung im Patentrecht durch die Schweiz mit den anwendbaren Meistbegünstigungsbestimmungen der WTO (Art. 4 TRIPS-Abkommen und Art. I GATT 1994).
  3 Résultats www.eu2005.lu  
En effet, il s'agira de mettre en œuvre un nouveau système d'importation communautaire du riz, tenant compte du nouveau scénario en matière de droits consolidés applicables à ce produit, tel qu'il résulte des accords récemment conclus au titre de l'article XXVIII du GATT avec l'Inde et le Pakistan, ainsi que de ceux qui - nous l'espérons - seront conclus avec les Etats-Unis et la Thaïlande dans le même contexte.
This will entail implementing a new Community import system for rice, taking account of the new circumstances in terms of consolidated rights applicable to this product, as arises out of agreements recently entered into under Article XXVIII of the GATT with India and Pakistan, as wells as those which – we hope – will be entered into with the United States and Thailand in the same context.
  3 Résultats www.ofcom.ch  
L'OMC est née le 1er janvier 1995 mais le système commercial qu'elle représente a presque un demi-siècle de plus. En 1947, l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce établissait les règles du système (GATT).
The WTO was founded on 1 January 1995 but the trading system which it represents dates from almost fifty years earlier. In 1947, the General Agreement on Tariffs and Trade established the rules of the system (GATT).
L'OMC è stata fondata il 1° gennaio 1995, ma il sistema commerciale che rappresenta ha quasi 60 anni. Nel 1947, l'Accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio (GATT) aveva fissato le regole del sistema.
  2 Résultats www.nato.int  
Le vieil adage « si les biens ne traversent pas les frontières, ce sont les soldats qui les traverseront » devint l’élément moteur de la création du GATT et de l’Union européenne.
Die alte Redewendung „Wenn keine Waren die Grenzen überschreiten, werden Soldaten dies tun“ war eine der Triebfedern hinter der Schaffung des GATT und der EU.
La vieja idea de que “si las mercancías no cruzan las fronteras, lo harán los soldados” constituyó una de las fuerzas impulsoras de la creación del GATT y la UE
Il vecchio adagio “se i beni non attraversano le frontiere, i soldati lo faranno” è divenuto un elemento propulsore nella creazione del GATT e della UE.
O velho ditado "se as mercadorias não atravessam fronteiras, então os soldados atravessam" tornou-se uma força impulsionadora da criação do GATT e da UE.
ثمّة مقولة مأثورة مفادها: "إذا توقفت السلع عن عبور الحدود، فإن الجنود" يُصبحون إحدى القوى الدافعة للاتفاقية الدولية للتجارة والتعرفة الجمركية وللاتحاد الأوروبي.
Het oude gezegde ‘als goederen de grens niet overgaan, dan doen soldaten het wel’ werd een van de belangrijkste motieven voor de oprichting van de GATT en de EU.
Старата поговорка "ако стокиге не преминават границата, ще я преминат войниците" бе основният двигател за съдаването на GATT и ЕС.
ELi ja GATTi loomisel oli liikumapanevaks jõuks vana kõnekäänd „kui kaup üle piiri ei lähe, teevad seda sõdurid”.
Gamla spakmælið „ef vörur fara ekki yfir landamærin, munu hermenn gera það“ var drifkrafturinn að baki stofnunar GATT og ESB.
Nuo seno žinomas posakis „jei prekės nekerta sienų, tai padarys kareiviai“ tapo pagrindiniu postūmiu sukurti GATT ir ES.
Det gamle ordtaket om at “hvis varer ikke krysser grenser, vil soldater gjøre det” ble en drivkraft i etableringen av GATT og EU.
Stare przysłowie, że “jeżeli granice będą szczelne dla towarów, zostaną sforsowane przez żołnierzy” stało się motywacją do stworzenia GATT i Unii Europejskiej
Vechea zicală potrivit căreia „dacă mărfurile nu traversează frontierele, atunci o vor face în locul lor militarii” a devenit forţa motrice a înfiinţării GATT şi UE.
Старая пословица «если товары не пересекают границы, их пересекут солдаты» стала движущей силой создания ГАТТ и ЕС. ЕС начался с Европейского сообщества угля и стали, учрежденного для того, чтобы совместно управлять ресурсами, за которые Франция и Германия постоянно сражались.
Stari rek »če blago ne bo prehajalo čez mejo, bodo pa vojaki« je postal gonilna sila oblikovanja GATT in EU.
“Sınırları ticari mallar geçemezse askerler geçer” sözü GATT (Tarifeler ve Ticaret Genel Anlaşması) ve AB’nin yaratılışında itici güç olmuştur.
Senais ticējums,„ja preces nešķērso robežas, to darīs karavīri,” kļuva par virzošo spēku GATT un ES izveidošanā
  35 Résultats www.sensefuel.com  
A2DP (Profil de distribution audio avancée) AVRCP (Profil de télécommande audio/vidéo) DIP (Device ID Profile) GAP (Generic Access Profile) GATT (Generic Attribute Profile) HDP (Health Device Profile) HFP (Hands-Free Profile) HID (Human Interface Profile) HSP (Headset Profile) MAP (Message Access Profile) OPP (Object Push Profile) PAN (Personal Area Networking Profile) PBAP/PAB (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Protocol)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile) DIP (Device ID Profile) GAP (Generic Access Profile) GATT (Generic Attribute Profile) HDP (Health Device Profile) HFP (Hands-Free Profile) HID (Human Interface Profile) HSP (Headset Profile) MAP (Message Access Profile) OPP (Object Push Profile) PAN (Personal Area Networking Profile) PBAP/PAB (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Protocol)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile) DIP (Device ID Profile) GAP (Generic Access Profile) GATT (Generic Attribute Profile) HDP (Health Device Profile) HFP (Hands-Free Profile) HID (Human Interface Profile) HSP (Headset Profile) MAP (Message Access Profile) OPP (Object Push Profile) PAN (Personal Area Networking Profile) PBAP/PAB (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Protocol)
A2DP (Distribuzione audio avanzata) AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile) DIP (Device ID Profile) GAP (Generic Access Profile) GATT (Generic Attribute Profile) HDP (Health Device Profile) HFP (Hands-Free Profile) HID (Human Interface Profile) HSP (Headset Profile) MAP (Message Access Profile) OPP (Object Push Profile) PAN (Personal Area Networking Profile) PBAP/PAB (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Protocol)
A2DP (Distribuição de áudio avançada) AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile) DIP (Device ID Profile) GAP (Generic Access Profile) GATT (Generic Attribute Profile) HDP (Health Device Profile) HFP (Hands-Free Profile) HID (Human Interface Profile) HSP (Headset Profile) MAP (Message Access Profile) OPP (Object Push Profile) PAN (Personal Area Networking Profile) PBAP/PAB (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Protocol)
A2DP (Προηγμένη μετάδοση ήχου) AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile) DIP (Device ID Profile) GAP (Generic Access Profile) GATT (Generic Attribute Profile) HDP (Health Device Profile) HFP (Hands-Free Profile) HID (Human Interface Profile) HSP (Headset Profile) MAP (Message Access Profile) OPP (Object Push Profile) PAN (Personal Area Networking Profile) PBAP/PAB (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Protocol)
A2DP (Zaawansowana dystrybucja audio) AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile) DIP (Device ID Profile) GAP (Generic Access Profile) GATT (Generic Attribute Profile) HDP (Health Device Profile) HFP (Hands-Free Profile) HID (Human Interface Profile) HSP (Headset Profile) MAP (Message Access Profile) OPP (Object Push Profile) PAN (Personal Area Networking Profile) PBAP/PAB (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Protocol)
  2 Résultats simap.europa.eu  
Marchés passés dans le cadre des accords du GATT
Supplies in the telecommunications sector
Aufträge, die unter die GATT-Bestimmungen fallen
Συμβάσεις στο πλαίσιο των κανονισμών GATT (γενική συμφωνία δασμών και εμπορίου)
Vareindkøb inden for telekommunikationssektoren
Tarned telekommunikatsiooni sektoris
Piegādes telekomunikāciju nozarē
Kuntratti ġejjin taħt regolamenti tal-GATT
  2 Résultats scc.lexum.org  
Sherman, Saul L., and Hinrich Glashoff.  Customs Valuation: Commentary on the GATT Customs Valuation Code, 2nd ed. Boston : Kluwer Law and Taxation Publishers, 1988.
Sherman, Saul L., and Hinrich Glashoff.  Customs Valuation: Commentary on the GATT Customs Valuation Code, 2nd ed. Boston: Kluwer Law and Taxation Publishers, 1988.
  6 Résultats www.icj-cij.org  
«Las nuevas reglas del GATT y el sistema legal mexicano» (Les nouvelles règles du GATT et le système juridique mexicain), Comercio Exterior, Mexico, 1980.
“Las nuevas reglas del GATT y el sistema legal mexicano” (The new GATT rules and the Mexican legal system), Comercio Exterior, México, 1980.
  www.phraseanet.com  
Nikki Gatt
Magdalena Ilieva
Yvonne Spieker
Peter Robinson
Peter Robinson
Peter Robinson
  www.trudeaufoundation.ca  
Il s'était alors distingué comme ardent défenseur du milieu des affaires et comme analyste compétent, dans les médias, des négociations du GATT, de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et de l'Accord de libre-échange nord-américain.
His visibility on international trade issues garnered an appointment to the federal cabinet prior to his election to parliament. As a minister of the Crown, he went on to chair several working groups on tough international trade negotiations and lead trade missions to China, India, Russia, Germany, Algeria, Morocco, South Africa, Nigeria, Mexico, and elsewhere.
  www.bbl.admin.ch  
a) Adjudication du marché de gré à gré selon la LMP (accord GATT)
a) Freihändige Vergabe nach BöB (GATT-Übereinkommen)
Questa pagina è disponibile solo nelle lingue francese e tedesca.
  2 Résultats www.gentoo.org  
GATT (Gentoo Arch Testing Tool), l'outil de test d'architectures de Gentoo développé par Matthias Langer, est présenté comme un outil pour automatiser de nombreuses tâches auxquelles les testeurs d'architecture doivent faire face.
Ο Christian Faulhammer, μέλος της ομάδας x86, περιγράφει τις μεθόδους που οι ομάδες Αρχιτεκτονικής χρησιμοποιούν για να διασφαλίσουν ότι τα σταθερά (stable) πακέτα είναι, όντως, σταθερά. Αναλύει κάθε βήμα, σημειώνοντας ότι πολλά από αυτά είναι βαρετά και επαναληπτικά. Το GATT (Gentoo Arch Testing Tool), το οποίο αναπτύχθηκε από τον Matthias Langer, προτάθηκε ως ένα εργαλείο για την αυτοματοποίηση πολλών εργασιών που συναντάει ένας Δοκιμαστής Αρχιτεκτονικής. Εξετάζονται οι λειτουργίες του και δημιουργήθηκε και ένα screencast το οποίο δείχνει το GATT εν δράσει.
  2 Résultats csc.lexum.org  
Sherman, Saul L., and Hinrich Glashoff.  Customs Valuation: Commentary on the GATT Customs Valuation Code, 2nd ed. Boston : Kluwer Law and Taxation Publishers, 1988.
Sherman, Saul L., and Hinrich Glashoff.  Customs Valuation: Commentary on the GATT Customs Valuation Code, 2nd ed. Boston: Kluwer Law and Taxation Publishers, 1988.
  6 Résultats psid2016.pl  
Aujourd’hui, les négociations commerciales ont pris une autre tournure. En 1995, le GATT a été remplacé par une organisation permanente, l’Organisation mondiale du commerce (OMC).
Today, trade negotiations have taken another direction. In 1995, GATT was replaced by a permanent organization, the World Trade Organization (WTO).
  5 Résultats www.citt.gc.ca  
Finalement, le 19 août 1999, le Ministre a de nouveau modifié le mandat (voir l'annexe II) pour proroger, au moins jusqu'au 1er juillet 2002, l'exclusion de certains fils à tricoter de la portée de la saisine et pour remplacer l'Accord de 1994 du GATT par l'Accord sur l'Organisation mondiale du commerce au titre des accords dont le Tribunal doit tenir compte dans son évaluation de l'effet de la libéralisation des mesures tarifaires et non tarifaires sur les producteurs nationaux de textiles et les entreprises en aval.
1 1. On March 20, 1996, following consultations with industry officials and after having reviewed the Tribunal's first annual status report, the Minister revised the terms governing the textile reference. On July 24, 1996, the Minister further revised the terms of reference by removing certain knitting yarns from the purview of the textile reference. On November 26, 1997, the Minister modified the terms of reference to remove the possibility of company-specific relief in future requests for tariff relief, except with respect to requests for relief on textile inputs used in the manufacture of women's swimsuits, co-ordinated beachwear and co-ordinated accessories. Finally, on August 19, 1999, the Minister further modified the terms of reference (see Appendix II) to continue, until at least July 1, 2002, the removal of certain knitting yarns from the purview of the reference and to replace the GATT 1994 Agreement with the World Trade Organization Agreement as one of the agreements that the Tribunal should bear in mind when assessing the effect of tariff and non-tariff liberalization on domestic textile and downstream producers.
  4 Résultats www.socialwatch.org  
Joseph M. Sammut, Michael Gatt, William Azzopardi
Office 82, National Pool Complex, M.T. Spinelli Street, Gzira GZR 1711
  7 Résultats www.ilo.org  
Les signataires de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) et les membres de l'Organisation mondiale du commerce, qui lui a succédé, n'ont jamais réussi à s'entendre sur ce point.
The past two decades have seen considerable debate and controversy over the relationship between trade liberalization and labour standards. In the event, members of the General Agreement on Tariffs and Trade and its successor body, the World Trade Organization, have been unable to resolve their differences on the matter. But an international consensus has emerged on the importance of core labour standards in a globalizing world. The Copenhagen Social Summit in 1995 defined a set of standards that would provide a social floor to the global economy. These four principles – freedom of association and the elimination of child labour, forced labour and discrimination – formed the basis for the adoption of the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its follow-up.
  2 Résultats yellow.local.ch  
Gatt, 6806 Sigirino
via G. Canevascini, 6600 Locarno
  4 Résultats www.blw.admin.ch  
Les contributions à l’exportation nécessaires pour assurer l’écoulement des excédents de fruits à cidre récoltés en 2000 représentent plus du double des montants budgétisés pour 2001, équivalant à la limite supérieure annuelle selon les engagements pris dans le cadre de GATT/OMC.
Beim Mostobst übersteigen die für den Absatz der Überschüsse aus der Ernte 2000 nötigen Exportbeiträge die budgetierten Mittel für 2001, die der jährlichen Obergrenze gemäss den GATT/WTO-Verpflichtungen entsprechen, um mehr als das Doppelte. Die Selbsthilfemassnahmen für die Verwertung der Ernte 2000 reichen nicht aus, um die Finanzierungslücke zu schliessen. Daher wird die Übertragung eines Teils der Ausfuhren auf das Jahr 2002 unausweichlich sein. Auch wenn die Ernteschätzung 2001 für Mostobst rund zwei Drittel des Durchschnittes der letzten vier Jahre erwarten lässt, sind die Massnahmen zugunsten dieses Sektors dringend zu überprüfen.
Nel settore della frutta da sidro i contributi all’esportazione necessari per smerciare le eccedenze del raccolto del 2000 superano di oltre il doppio i mezzi finanziari preventivati per il 2001 che corrispondono al limite massimo annuo conformemente agli impegni assunti dal nostro Paese a livello di GATT/OMC. Le misure di solidarietà per la valorizzazione del raccolto del 2000 non bastano a colmare le lacune finanziarie. È quindi indispensabile riportare una parte delle esportazioni sul 2002. Anche se in base alle stime il raccolto di frutta da sidro nel 2001 dovrebbe ammontare a due terzi circa della media degli scorsi quattro anni, occorre valutare con urgenza i provvedimenti a favore di questo settore.
  3 Résultats www.un.org  
M. Puri est également spécialisé dans les questions commerciales, sur lesquelles il a longuement travaillé, notamment en tant que membre de plusieurs groupes spéciaux du GATT et de l’Organisation mondiale du commerce chargés du règlement des différends.
Кроме того, длительное время посол Пури косвенно и непосредственно занимался вопросами внешнеторговой проблематики и входил в состав нескольких групп ГАТТ и ВТО по урегулированию споров.
  www.velona.gr  
Parallèlement, il s'agit de préciser les exceptions générales aux règles de l'OMC dans les différents traités (GATT, AGCS, TBT, SPS, ADPIC), en particulier en ce qui concerne le principe de précaution.
The overall objective here is to improve the coherence between the trade and environmental regimes. In particular, World Trade Organization (WTO) regulations should be designed in a way that ensures that they do not pose any obstacle to effective environmental protection. To achieve this goal, certain WTO regulations and mechanisms require further clarification and adaptation.
Namentlich gilt es einen systemischen Ansatz des Verhältnisses der multilateralen Umweltabkommen (MEA) und der WTO-Regeln anzustreben. Daneben sollen die generellen WTO-Ausnahmeregeln der verschiedenen Abkommen (insbes. GATT, GATS, TBT, SPS, TRIPs) speziell unter dem Aspekt des Vorsorgeprinzips weiter geklärt werden. Dieses Prinzip ermöglicht es unter anderem auch bei wissenschaftlicher Unsicherheit Massnahmen anzuordnen, um irreversible Umweltschäden zu vermeiden.
Si tratta in particolare di puntare a un approccio sistemico delle relazioni fra i trattati ambientali multilaterali (MEA) e le regole dell'OMC. In aggiunta si dovrebbero chiarire ulteriormente le regole speciali dell'OMC nei diversi trattati (in particolare GATT, GATS, TBT, SPS, TRIP) soprattutto per quanto concerne il principio di precauzione. Tale principio consente tra l'altro di adottare in caso di incertezza scientifica misure volte a prevenire danni irreversibili all'ambiente.
  7 Résultats www.cetim.ch  
A titre d'exemple, déjà en novembre 1995, le CETIM organisait à Genève, un Symposium international sur le thème « Gatt/OMC, quels enjeux et quelles conséquences ? » qui a rassemblé une vingtaine d'orateurs-trices devant plusieurs centaines de participant-e-s.
By getting involved in consultations and demonstrations, the CETIM participates in local, national and international campaigns in cooperation with a wide network of organisations and movements. Already in 1995, for instance, the CETIM organised an international symposium, "GATT/WTO: What are the issues, the effects?" in Geneva with 20 speakers and several hundred participants.
Por medio de diversas iniciativas, como coloquios, manifestaciones públicas, el CETIM está comprometido en las campañas locales, nacionales e internacionales, en concertación con una extensa red de organizaciones y movimientos. Por ejemplo, ya en noviembre de 1995, el CETIM ha organizado en Ginebra un simposio internacional sobre el tema "GATT/OMC, ¿qué negocios y qué consecuencias?", que ha reunido una veintena de orador@s llegados de todos los continentes, que se han dirigido a varios cientos de participantes.
  www.satohshuzo.co.jp  
Les accords commerciaux internationaux (GATT, ALÉNA, UE) visent à faciliter la circulation de produits et de services entre les pays, qui peuvent de moins en moins s’isoler des pressions internationales.
International trade agreements (GATT, NAFTA, the EU) work to ease the flow of goods and services between countries, which are less and less able to isolate themselves from international pressures. On the “ground floor,” companies get bigger and bigger to meet global requirements and consolidation is the order of the day.
  www.orderofmalta.int  
La cérémonie a débuté par une procession de la Casa Lanfreducci à l’église de Notre-Dame de la Victoire à La Valette, où le Chapelain chef de l’Association maltais, Mgr. Lawrence Gatt, a célébré la Messe en latin en suffrage de Fra’ Andrew Bertie.
In Prozession begab man sich von der Casa Lanfreducci in die Kirche „Nostra Signora della Vittoria“ in Valetta, wo der Kaplan der maltesischen Assoziation, Mons. Lawrence Gatt, eine lateinische Messe zum Gedenken an Fra’ Andrew Bertie gelesen hat. Anwesend waren u. a. auch der Bruder des verstorbenen Großmeisters, Peregrine, und seine Nichte Caroline Carrington.
La ceremonia comenzó con una procesión desde la Casa Lanfreducci a la iglesia de Nuestra Señora de la Victoria, en La Valetta, donde el capellán principal de la Asociación maltesa, monseñor Lawrence Gatt, celebró una misa de homenaje a Frey Andrew Bertie en latín. Entre otros estuvieron presentes el hermano del fallecido Gran Maestre, Peregrine, y su sobrina Caroline Carrington.
La cerimonia ha avuto inizio con una processione da Casa Lanfreducci alla chiesa di Nostra Signora della Vittoria, a La Valletta, dove il Cappellano capo dell’Associazione maltese, mons. Lawrence Gatt, ha celebrato la Messa in latino in suffragio di Fra’ Andrew Bertie. Erano presenti, fra gli altri, il fratello del compianto Gran Maestro, Peregrine, e la nipote Caroline Carrington.
  3 Résultats www.ofcom.admin.ch  
L'OMC est née le 1er janvier 1995 mais le système commercial qu'elle représente a presque un demi-siècle de plus. En 1947, l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce établissait les règles du système (GATT).
The WTO was founded on 1 January 1995 but the trading system which it represents dates from almost fifty years earlier. In 1947, the General Agreement on Tariffs and Trade established the rules of the system (GATT).
L'OMC è stata fondata il 1° gennaio 1995, ma il sistema commerciale che rappresenta ha quasi 60 anni. Nel 1947, l'Accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio (GATT) aveva fissato le regole del sistema.
  2 Résultats knowledge.cta.int  
La seconde partie de l’étude met l’accent sur les engagements internationaux irrévocables pour tester la réalité d’un antagonisme entre une vision néolibérale de la mondialisation portée par le système GATT-OMC et une alternative prônant la souveraineté alimentaire.
This paper questions the possibility for West African states to reach food sovereignty given their various trade commitments and other external constraints. The starting hypothesis is that the concept of food sovereignty could be a political tool and provide economic instruments to boost the protection of agriculture in developing countries. The particularity of the approach used in the study is to combine historical economic analysis with political approach (in term of strategy, confrontation and objectives of public policy actors) to food sovereignty and trade commitments. Firstly, the authors ascertain that there is a huge gap between food sovereignty discourse and instrumentation and reality of agrarian protection and support in developing countries in general and more specifically in Western Africa. The second part focuses on the international binding commitments to test the reality of an antagonism between a neoliberal view of globalisation, carried out by the GATT/WTO system, and an alternative in favour of food sovereignty, by analysing recent negotiations, at WTO and with EPA, as well as to IMF structural adjustments conditions. The last part of the paper studies the internal constraints (such as the persistence of an “urban bias” against rural realities, the complex technicality of WTO exemption requests) and dynamics (talks of a common agricultural policy in the region, encouraging trends towards regional integration) related to the development of food sovereignty policy in West Africa.
  8 Résultats www.csis.gc.ca  
L'ébauche Dunkel pourrait entraver les activités d'espionnage économique offensif de certaines nations, mais son incidence est incertaine. Le GATT est un accord commercial, et l'Uruguay Round porte sur des problèmes commerciaux.
While the Dunkel Draft may present a new risk to a nation engaging in offensive economic espionage, its potential impact on the activity is uncertain. The GATT is a trade agreement and the Uruguay Round's purpose is to deal with trade issues. The sensitive nature of the subject may make countries reluctant to engage intellectual property provisions to address economic espionage issues. If the international community wished to deal explicitly with the issue of economic espionage, it might be preferable to negotiate a code dealing directly with the subject at the OECD.
  3 Résultats www.eu2003.gr  
Parallèlement, les élargissements successifs et la consolidation du marché commun ont renforcé la position de la Communauté en tant que pôle d’attraction et d’influence dans le domaine des négociations commerciales, bilatérales avec des pays-tiers ou multilatérales dans le cadre du GATT (aujourd’hui au sein de l’Organisation mondiale du commerce).
Gradually, the growth of international trade led to the adoption of a common commercial policy, which has become one of the most important Community policies. At the same time, successive enlargements and the consolidation of the single market have strengthened the Community's position as a pole of attraction and a major player in trade talks, both in bilateral negotiations with third countries and multilateral negotiations within the framework of GATT (now within the framework of the World Trade Organization). The Union has thus progressively built up a solid worldwide network of trade relations.
  28 Résultats www.bac-lac.gc.ca  
RG19, Vol. 5963, Dossier : 8723-08-10, Partie 6, Titre du dossier : International Economic Relations – GATT 1973 Round – Meeting Preparation – Dairy Products, MIKAN : 1787073
RG19, Vol. 5963, File: 8723-08-10, Part 6, File Title: International Economic Relations – GATT 1973 Round – Meeting Preparation – Dairy Products, MIKAN: 1787073
  www.usability.de  
Ce document décrit la pertinence et les conséquences des normes de l’OIE pour le bien-être animal dans le contexte de la politique commerciale multilatérale de l’Organisation mondiale du commerce, en particulier l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), ainsi que l’Accord sur les mesures sanitaires et phytosanitaires (Accord SPS) et l’Accord sur les obstacles techniques au commerce (Accord TBT).
La dimensión internacional del bienestar animal fue un aspecto importante de la Disputa sobre el comercio de productos derivados de las focas. En noviembre de 2009, Canadá y Noruega solicitaron formalmente consultas de la OMC basándose en las denuncias relacionadas con las prohibiciones de importación de productos derivados de las focas (generadas por una preocupación por el bienestar animal) que habían sido aprobadas por Bélgica, los Países Bajos y la UE (ICTSD, 2009). En el siguiente documento se presenta este caso.
  3 Résultats www.swissmedic.ch  
le 5 avril 2012, Swissmedic a annoncé le lancement d'un projet qui débouchera sur la publication par l'institut des textes d'information sur les médicaments. Depuis lors, Swissmedic a désigné, à la suite d'un appel d'offres GATT / OMC, un prestataire externe qui sera chargé de mettre sur pied et de gérer la plate-forme de publication.
Swissmedic informierte am 05.04.2012 über das initiierte Vorhaben zur künftigen Publikation der Arzneimittelinformation durch das Institut. Zwischenzeitlich hat Swissmedic mittels einer GATT/WTO-Ausschreibung einen externen Dienstleister für den Aufbau und Betrieb der Publikationsplattform ermittelt. Das wirtschaftlichste Angebot wurde von HCI Solutions AG eingereicht und am 10. Juli 2012 konnte nach erfolgter Vertragsunterzeichnung die Implementierung der Plattform gestartet werden. Die neue Plattform soll den Nutzern ab Januar 2013 zur Verfügung stehen.
  www.kbr.be  
Les publications officielles émanant des Nations Unies et de quelques-unes de ses agences spécialisées, telles l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA: IAEA - International Atomic Energy Agency), la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED: UNCTAD - United Nations Conference on Trade and Development), la Cour internationale de justice (CIJ: ICJ - International Court of Justice), l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI: UNIDO - United Nations Industrial Development), la banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD: IRBD - International Bank for reconstruction and Development), l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT: General Agreement on Tariffs and Trade).
Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA - International Atomic Energy Agency), Wereld-handelsconferentie (UNCTAD - United Nations Conference on Trade and Development), Internationaal Gerechtshof (ICJ - International Court of Justice), Organisatie voor Industriële Ontwikkeling van de Verenigde Naties (UNIDO - United Nations Industrial Development Organization), Internationale Bank voor Herstel en Ontwikkeling (IBRD - International Bank for Reconstruction and Development), Algemene overeenkomst betreffende tarieven en handel (GATT - General Agreement on Tariffs and Trade).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow