futbol – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 130 Résultats  www.molnar-banyai.hu
  Assistance - FAQ  
Peut-on utiliser ensemble JBL Manado avec du sable dans un aquarium ?
Kann ich JBL Manado mit Sand zusammen in einem Aquarium verwenden?
¿Puedo utilizar JBL Manado junto con arena en un acuario?
Kan ik JBL Manado met zand tezamen in een aquarium gebruiken?
Can I use JBL Manado in an aquarium with sand?
Can I use JBL Manado in an aquarium with sand?
JBL Manado'yu akvaryumda kum ile birlikte kullanabilir miyim?
  JBL | Thèmes  
Comment aménager un aquarium ? De quoi faut-il tenir compte ? Les étapes pour obtenir un bel aquarium
How is an aquarium set up? What do you have to consider? Step by step to a beautiful aquarium
Wie wird ein Aquarium eingerichtet? Was gilt es zu beachten? Schritt für Schritt zum schönen Aquarium
¿Cómo se decora un acuario? ¿Qué hay que tener en cuenta? Un acuario bonito paso a paso
Come si allestisce un acquario? Che accorgimenti servono? I passaggi per la realizzazione di un bell'acquario.
How is an aquarium set up? What do you have to consider? Step by step to a beautiful aquarium
Hoe wordt een aquarium ingericht? Waar moet op gelet worden? Stap voor stap naar een mooi ingericht aquarium
  JBL TerraControl  
Vous installez un terrarium ? Le plus important est d'abord de savoir quels animaux vous désirez entretenir et quelles sont les exigences de ces animaux vis-à-vis de leur espace de vie.
How do you set up a terrarium? The first question is of course which animals you want to keep and what sort of habitat these animals need.
¿Cómo se instala un terrario? La primera pregunta que hay que hacerse es qué animales quiere tener y qué tipo de hábitat necesitan esos animales.
Come allestire un terrario? La prima domanda che si pone è naturalmente quali animali vuoi allevare e quali esigenze hanno questi rispetto al loro habitat.
How do you set up a terrarium? The first question is of course which animals you want to keep and what sort of habitat these animals need.
Hoe richt u een terrarium in? De vraag die hieraan vooraf gaat is natuurlijk: welke dieren wilt u in uw terrarium gaan verzorgen en aan welke behoeften moet de ruimte dus voldoen?
Teraryum nasıl kurulur? Burada tabi ilk akla gelen soru hangi hayvanları beslemek istediğiniz ve bu hayvanların yaşam alanlarına yönelik talepleridir.
  JBL est super cool  
L’été et la chaleur sont de bonnes choses, mais pas pour les aquariums ! JBL propose un concept de refroidissement pour y remédier.
Summer and winter are a good thing, but not for aquariums! JBL provides a remedy with its cooling concept.
Sommer und Wärme sind etwas Schönes, aber nicht für Aquarien! JBL bietet mit einem Kühlkonzept Abhilfe.
Summer and winter are a good thing, but not for aquariums! JBL provides a remedy with its cooling concept.
Summer and winter are a good thing, but not for aquariums! JBL provides a remedy with its cooling concept.
Zomer en warmte zijn heerlijk, maar niet voor aquaria! JBL biedt uitkomst met een koelconcept.
Summer and winter are a good thing, but not for aquariums! JBL provides a remedy with its cooling concept.
  Assistance - FAQ  
Puis-je utiliser en même temps JBL PhosEx Ultra et JBL NitratEx dans un filtre intérieur ?
Kann ich JBL PhosEx Ultra und JBL NitratEx gleichzeitig in einem Innenfilter benutzen?
Posso usar o JBL PhosEx Ultra e o JBL NitratEx em simultâneo num filtro interno?
Mag ik JBL PhosEx Ultra en JBL NitratEx gelijktijdig in een binnenfilter gebruiken?
Can I use the JBL PhosEx Ultra and JBL NitratEx simultaneously in an internal filter?
Можно ли использовать PhosEx Ultra и JBL NitratEx одновременно во внутреннем фильтре?
  JBL fait du spot néodym...  
JBL fait du spot néodyme et du spot halogène un JBL ReptilSpot HaloDym
The latest type of ultrasonic double sheet control. Four variants: for all imaginable fitting positions.
JBL Combines Neodymium and Halogen in a JBL Reptile Spot HaloDym Radiation Lamp
Новейший вид ультразвукового контроля двойного листа. Четыре варианта исполнения датчика: для гибкости монтажа.
  JBL | Thèmes  
Pourquoi les algues sont-elles un problème ? Quelles espèces d’algues trouve-t-on dans le bassin et comment pouvez-vous lutter efficacement et durablement contre les algues ?
Why are algae a problem? What algae species can be found in the pond and how can you combat them effectively and for the long-term?
Warum sind Algen problematisch? Welche Algenarten findet man im Teich und wie können Sie Algen wirkungsvoll und langfristig bekämpfen?
¿Por qué las algas suponen un problema? ¿Qué tipo de algas pueden darse en el estanque y cómo puede combatir las algas eficazmente y a largo plazo?
Perché le alghe creano un problema? Quali specie di alghe si trovano in un laghetto e come si possono combattere efficacemente e a lungo termine?
Why are algae a problem? What algae species can be found in the pond and how can you combat them effectively and for the long-term?
Waarom zijn algen een probleem? Welke soorten algen vindt men in de vijver en hoe kunt u algen effectief en langdurig verwijderen?
  Assistance - FAQ  
Vous pouvez jeter la bouteille, après l'avoir vidée, dans la poubelle domestique ou dans un conteneur pour métaux usagés. L'important est que cette bouteille soit parfaitement vide.
You can either dispose of it with your general household rubbish or with scrap metal when it is empty. Ensure that the cylinder is completely empty.
Sie können die Flasche entleert über den Hausmüll oder Alt-Metall entsorgen. Wichtig ist, dass die Flasche restlos entleert ist.
Puoi buttarla nei rifiuti generici di casa, o negli scarti di metallo quando è vuota. Assicurati che la bombola sia completamente vuota.
Pode eliminar a garrafa vazia através do lixo doméstico ou dos resíduos metálicos. O importante é que a garrafa esteja completamente vazia.
Bunları boş halde ev çöpüne veya hurda metal konteynerlerine atarak imha edebilirsiniz. Önemli olan tüpün tamamen boşalmış olmasıdır.
  JBL TempSet angle+connect  
Pour un fonctionnement en toute sécurité des lampes basse consommation, lampes à incandescence, spots halogènes, spots néodymes, spots UV (uniquement en montage vertical) et spots en céramique.
Zum sicheren Betrieb von Energiespar-, Glühlampen, Halogenspots, Neodymstrahlern, UV-Spotstrahlern (nur senkrechte Montage) und Keramikstrahlern
Para el uso seguro de lámparas normales, de bajo consumo, halógenas/UV de haz concentrado (solo montaje vertical), de neodimio y de cerámica
Funzionamento sicuro di lampadine a risparmio energetico e ad incandescenza, faretti alogeni e al neodimio, faretti UV (solo montaggio verticale) e in ceramica
Para o funcionamento seguro de lâmpadas de poupança de energia, de incandescência, projetores de halogéneo, refletores de neodímio, refletores UV (apenas montagem vertical) e refletores de cerâmica.
Voor een veilig gebruik van energiespaarlampen, gloeilampen, halogeenspots, neodymiumstralers, UV- (uitsluitend verticale montage) en keramische straallampen.
Для надёжной работы ламп накаливания, энергосберегающих, галогенных, неодимовых, УФ ламп (только вертикальная установка) и керамических нагревателей
Enerji etkin ampullerin, ampullerin, halojen spotların, neodim lambaların, UV spot lambaların (yalnızca dikey montaj) ve seramik lambaların güvenli kullanımı için
  Un nain géant : le nouv...  
Un nain géant : le nouveau filtre intérieur JBL ProCristal
Ein riesiger Zwerg - der neue JBL ProCristal Innenfilter
Un enano gigante: el nuevo filtro interior JBL ProCristal
Un nano gigante - il nuovo filtro interno JBL ProCristal
A huge dwarf – the new JBL ProCristal internal filter
Een reusachtige dwerg - de nieuwe JBL ProCristal binnenfilter
  Assistance - FAQ  
Est-il nécessaire d'installer encore un sol nutritif supplémentaire sous le JBL Manado, par exemple JBL AquaBasis, ou bien les propriétés du JBL Manado lui permettent-elles de s'en passer ?
Ist es erforderlich unter JBL Manado noch einen zusätzlichen Nährboden wie JBL AquaBasis plus einzubringen oder kommt JBL Manado auf Grund seiner Eigenschaften auch ohne aus.
¿Es necesario colocar debajo de JBL Manado un sustrato nutritivo adicional como JBL AquaBasis plus, o permiten las características de JBL Manado usarlo solo?
É necessário introduzir um substrato nutritivo adicional, como o JBL AquaBasis plus, debaixo do JBL Manado, ou o JBL Manado é suficiente devido às suas características?
Is het bevorderelijk om onder de JBL Manado nog een extra voedingsbodem, zoals JBL AquaBasis plus, toe te voegen of is JBL Manado voldoende?
Is it necessary to add an additional nutrient substrate such as JBL AquaBasis under JBL Manado, or do JBL Manado’s properties enable it to do without?
JBL Manado'nun yanı sıra JBL AquaBasis gibi başka bir zemin toprağı daha kullanılmalı mıdır yoksa JBL Manado sahip olduğu özellikler kapsamında tek başına yeterli olur mu.
  Assistance - FAQ  
Peut-on utiliser le JBL PhosEx ultra en sachet dans le by-pass, p. ex. dans un bassin à filtre intégré / une colonne filtrante ?
Can JBL PhosEx ultra in the bag be used in the bypass, i.e. in a filter tank / a filter column?
Kann man JBL PhosEx ultra im Beutel im Bypass z.B. in einem Filterbecken / einer Filtersäule betreiben ?
¿Se puede utilizar JBL PhosEx ultra en la bolsa con un sistema de derivación, p. ej., en un compartimento/una columna filtrante?
É possível operar o JBL PhosEx ultra na saqueta em bypass, por exemplo, num tanque de filtragem/numa coluna de filtragem?
Kan men JBL PhosEx ultra in de buidel in de bypass, bijv. in een filterbak / een filterkolom gebruiken?
Can JBL PhosEx ultra in the bag be used in the bypass, i.e. in a filter tank / a filter column?
Можно ли использовать JBL PhosEx ultra в мешке в байпасе, например, в резервуаре фильтра?
  JBL ProFlora Count safe...  
JBL ProFlora Count safe – Pouvoir compter est un avantage indéniable
JBL ProFlora Count safe – Those who can count have the cutting edge
JBL ProFlora Count safe – Those who can count have the cutting edge
JBL ProFlora Count safe – Those who can count have the cutting edge
JBL ProFlora Count safe – Those who can count have the cutting edge
JBL ProFlora Count safe – wie kan tellen is voordeliger uit
JBL ProFlora Count safe – Those who can count have the cutting edge
JBL ProFlora Count safe - преимущество в расчётах
  JBL UV-C Compact – s'in...  
Les aquariophiles qui veulent purifier la turbidité verte de leur eau ou réduire le nombre de germes dans l'aquarium ont recours à un bon stérilisateur d'eau UV-C pour résoudre ces problèmes.
Aquarienfreunde, die ihr grün getrübtes Wasser klären oder die Keimzahl im Aquarium senken wollen, lösen diese Probleme durch den Einsatz eines guten UV-C Wasserklärers.
Los amantes del acuario que desean aclarar su agua verde turbia o reducir la cantidad de gérmenes en el acuario, solucionan estos problemas empleando un buen clarificador UV-C.
Gli appassionati di acquari che vogliono chiarificare l’acqua intorbidata di verde o ridurre la presenza batterica nell’acquario, lo possono fare utilizzando un buon chiarificatore d’acqua a raggi UV-C.
Aquarium enthusiasts who want to clarify their green clouded water or to reduce the bacterial count in the aquarium can do this using a good UV-C water clarifier.
Aquarium enthusiasts who want to clarify their green clouded water or to reduce the bacterial count in the aquarium can do this using a good UV-C water clarifier.
Aquarium enthusiasts who want to clarify their green clouded water or to reduce the bacterial count in the aquarium can do this using a good UV-C water clarifier.
  JBL CombiSet Test Pond ...  
La plupart des détenteurs de bassin savent bien que l’eau peut paraître limpide, tout en contenant des substances indésirables. Pour avoir un diagnostic précis, les analyses d’eau sont incontournables.
Die meisten Teichbesitzer haben erkannt, dass Wasser zwar schön klar aussehen, aber dennoch Stoffe enthalten kann, die unerwünscht sind. Für eine richtige Diagnose sind Wassertests unumgänglich.
La mayoría de dueños de un estanque saben que el agua, aunque esté muy clara, puede contener sustancias indeseadas. Los tests para el agua son indispensables para hacer el diagnóstico correcto.
La maggior parte dei proprietari di laghetti ha capito che l'acqua può sembrare bella limpida ma tuttavia contenere sostanze indesiderate. Per una giusta diagnosi dell'acqua non si può fare a meno dei test.
De meeste vijverbezitters weten allang dat water er weliswaar mooi helder kan uitzien maar dat het desondanks ongewenste stoffen kan bevatten. Voor een correcte diagnose zijn watertesten van essentieel belang.
Most pond owners have realised that even clear water can contain undesirable substances. You need water tests for a correct diagnosis.
Most pond owners have realised that even clear water can contain undesirable substances. You need water tests for a correct diagnosis.
Most pond owners have realised that even clear water can contain undesirable substances. You need water tests for a correct diagnosis.
  Assistance - FAQ  
Le stockage de tests d’eau à côté d’un appareil UV-C ne pose aucun problème.
Storing water tests near a UV-C unit will not cause any problems.
Eine Lagerung von Wassertests neben einem UV-C Gerät ist ohne Probleme möglich.
Los tests para el agua se pueden guardar sin problemas cerca de un aparato UV-C.
Lasciare i test dell’acqua vicino allo sterilizzatore UVC non causa alcun problema
Um armazenamento de testes de água junto de um dispositivo UV-C é possível sem quaisquer problemas.
Het bewaren van watertesten in de nabijheid van een UV-C apparaat vormt geen enkel probleem.
Storing water tests near a UV-C unit will not cause any problems.
Storing water tests near a UV-C unit will not cause any problems.
Su testlerini çekinmeden bir UV-C cihazının yanında saklayabilirsiniz.
  Assistance - FAQ  
JBL ProTemp S : la grille de protection existe-t-elle en pièce de rechange ou dois-je acheter un nouveau chauffage ?
JBL ProTemp S: Gibt es den Korb als Ersatz oder muss ich einen neuen Heizer kaufen?
JBL ProTemp S: ¿Se puede adquirir una cesta de recambio, o tengo que comprar un calentador nuevo?
JBL ProTemp S: o cesto está disponível como peça sobressalente ou devo adquirir um novo aquecedor?
JBL ProTemp S: is de mand als vervangend onderdeel beschikbaar of moet ik een nieuwe verwarming aanschaffen?
JBL Protemp S: есть ли сменный защитный кожух или мне придется покупать новый обогреватель?
JBL ProTemp S: Sepet yedek parça olarak bulunabiliyor mu yoksa yeni bir ısıtıcı mı almalıyım?
  Jamais un nettoyeur de ...  
Jamais un nettoyeur de vitre aimanté n'avait été plus efficace
An algae magnet has never been more effective
Noch nie war ein Algenmagnet effektiver
An algae magnet has never been more effective
An algae magnet has never been more effective
An algae magnet has never been more effective
Jeszcze nigdy magnes do glonów nie był tak efektywny
  Assistance - FAQ  
JBL CristalProfi i40 : le moteur du filtre fait vraiment trop de bruit. N'y a-t-il pas un moyen de le rendre moins bruyant ?
JBL CristalProfi i40: Der Filter-Motor ist einfach zu laut - gibt es da keine Möglichkeit,dass man ihn leiser stellen / bekommen kann ?
JBL CristalProfi i40: El motor del filtro es demasiado ruidoso. ¿No hay ninguna posibilidad de que sea más silencioso?
JBL CristalProfi i40: o motor do filtro faz demasiado ruído - existe alguma maneira de o tornar mais silencioso?
JBL CristalProfi i40: The filter motor is simply too loud – isn't there a setting or another way to make it quieter ?
JBL CristalProfi i40: мотор фильтра слишком громкий - нет ли способа сделать его тише?
  JBL | Thèmes  
Comment bien démarrer un aquarium biologiquement avec des bactéries ? Quand devez-vous inoculer votre eau avec des bactéries ?
How do you start an aquarium with bacteria properly? When do you need to bacterially inoculate the water?
Wie wird ein Aquarium mit Bakterien biologisch richtig gestartet? Wann sollten Sie bakteriell das Wasser animpfen?
¿Cómo se cicla un acuario biológicamente con bacterias de forma adecuada? ¿Cuándo se debe suministrar un cultivo de bacterias al agua?
Come si attiva l'acquario con i batteri in modo biologicamente corretto? Quando devi inoculare l'acqua con i batteri?
How do you start an aquarium with bacteria properly? When do you need to bacterially inoculate the water?
Hoe wordt een aquarium biologisch correct met bacteriën opgestart? Wanneer dient het water bacterieel geënt te worden?
  JBL TerraControl  
L'installation d'un terrarium
Setting up a terrarium
Creación de un terrario
Allestire un terrario
Instalação de um terrário
Het inrichten van een terrarium
Bir Teraryum Kurmak
  Nouvelle gamme de médic...  
Ceci est un médicament, veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice. En cas d'effets indésirables, parlez-en à votre vétérinaire ou à votre pharmacien.
For information about risks and side-effects please read the pack insert and ask your veterinary surgeon or pharmacist.
Per rischi o effetti collaterali leggere attentamente il foglio illustrativo e informarisi dal veterinario o dal farmacista di fiducia.
Raadpleeg de bijsluiter voor wat betreft risico's en bijwerkingen en/of vraag uw dierenarts of apotheker.
For information about risks and side-effects please read the pack insert and ask your veterinary surgeon or pharmacist.
For information about risks and side-effects please read the pack insert and ask your veterinary surgeon or pharmacist.
  Assistance - FAQ  
Non, car Manado a un volume de pores supérieur au sable, autrement dit le sable coulera à travers vers le bas.
Nein, denn Manado hat ein größeres Porenvolumen als Sand, d.h. der Sand wird nach unten durchrieseln.
No, ya que el volumen de los poros de Manado es mayor que el de la arena, es decir, la arena caería al fondo.
Nee, Manado heeft grotere poriën als zand wat betekent dat het zand erdoorheen zal zakken.
No, because Manado has a higher pore volume than sand. This means that the sand would trickle down through it.
No, because Manado has a higher pore volume than sand. This means that the sand would trickle down through it.
Hayır, çünkü Manado'nun gözenek hacmi kumdan daha büyük olduğundan kum alta çöker.
  JBL | Thèmes  
Aménagement d'un aquarium
Setting up an aquarium
Aquarieneinrichtung
Montar el acuario
Allestimento dell'acquario
Montagem do aquário
Aquariuminrichting
  JBL | Thèmes  
Vous obtiendrez ici de bons conseils pour votre bassin de jardin. Un bassin sans algues n'est pas un tour de magie !
You can read tips for your garden pond here. You don’t get an algae-free pond by magic!
Hier bekommen Sie Tipps für den Gartenteich. Ein algenfreier Teich ist keine Zauberei!
Aquí obtendrá consejos para el estanque de jardín. ¡Un estanque sin algas no es cosa de magia!
Qui trovi consigli per il tuo laghetto da giardino. Un laghetto senza alghe non è una magia!
You can read tips for your garden pond here. You don’t get an algae-free pond by magic!
Hier vindt u tips voor de tuinvijver. Een algenvrije vijver is geen toverkunst!
  JBL | Thèmes  
Pourquoi un filtre est-il important ? Quelle est la tâche de votre filtre ? De quoi doit-on tenir compte dans un filtre ? Quels sont les différents types de filtres ?
Why is a filter important? What function does your filter have? What do you have to look out for when choosing a filter? What types of filter are available?
Warum ist ein Filter wichtig? Welche Aufgabe hat Ihr Filter? Was gibt es bei Filtern zu beachten? Welche Filtertypen gibt es?
¿Por qué es importante usar un filtro? ¿Qué función tiene su filtro? ¿Qué hay que tener en cuenta en relación con los filtros? ¿Qué tipos de filtros hay?
Perché un filtro è importante? Quali compiti ha un filtro? Cosa si deve osservare nei filtri? Quali tipi di filtri esistono?
Why is a filter important? What function does your filter have? What do you have to look out for when choosing a filter? What types of filter are available?
Waarom is een filter belangrijk? Wat is de taak van het filter? Waar moet je bij een filter op letten? Welke filtertypen zijn er?
  JBL Osmose Tuyau 4/6 mm...  
Il y a un successeur à ce produit:
There are successor products for this item:
Für dieses Produkt gibt es Produktnachfolger:
Hay modelos nuevos de este producto:
Existe um produto de substituição para este produto:
Ten produkt ma następcę:
Для этого продукта есть более новый продукт:
  Assistance - FAQ  
Un surdosage est pratiquement impossible si vous procédez comme suit : déposez les pièces à graisser sur un papier absorbant où vous les pulvériserez. L'excédent de silicone reste alors dans le papier.
If you follow the procedure described an overdose is practically not possible: Lay the parts to be lubricated on kitchen paper and spray them there. Excess silicone spray then remains in the paper.
Eine Überdosierung ist bei folgender Vorgehensweise praktisch nicht möglich: Die zu schmierenden Teile werden auf ein Küchenpapier gelegt und dort besprüht. Überschüssiges Silicone Spray verbleibt dann im Papier.
Es prácticamente imposible sobredosificar si se procede de la siguiente manera: las piezas correspondientes deben colocarse sobre un trozo de papel de cocina y rociarse allí. El exceso de Silicone Spray quedará entonces en el papel.
Un sovradosaggio è impossibile se procedi nel seguente modo: appoggia le parti da trattare su carta da cucina e spruzzale. L’eccesso di silicone rimane poi sulla carta.
Een overdosering is bij de volgende handelswijze praktisch onmogelijk: de te smeren onderdelen worden op een vel keukenrol gelegd en daarna besproeid. Het teveel aan siliconenspray wordt dan door het papier opgenomen.
If you follow the procedure described an overdose is practically not possible: Lay the parts to be lubricated on kitchen paper and spray them there. Excess silicone spray then remains in the paper.
  Assistance - FAQ  
Peut-on faire fonctionner le diffuseur intégré avec un système au bio-CO2 ?
Il diffusore inline può essere utilizzato in un impianto bio-CO2?
Kan de inline diffuser met een Bio CO2-installatie worden gebruikt?
Can the inline diffuser be used in a bio-CO2 system?
Can the inline diffuser be used in a bio-CO2 system?
Inline difüzör bir biyo-CO2 cihazı ile çalıştırılabilir mi?
  JBL | Thèmes  
Un petit bout de fleuve de la jungle dans votre salon. Grande animation sous l'eau ! Pas de problème avec l'aquarium JBL Rio Pantanal® !
A bit of jungle river in your living room. Lively underwater action! No problem with the JBL Rio Pantanal® aquarium
Ein Stück Dschungelfluss in Ihrem Wohnzimmer. Lebendiges Treiben unter Wasser! Mit dem JBL Rio Pantanal® Aquarium kein Problem
Un pedazo de río selvático en el salón de su casa. ¡Ajetreo vivaracho bajo el agua! Sin problemas con el acuario JBL Rio Pantanal®
Un tratto di fiume nella giungla nel tuo soggiorno. Vita vivace subacquea! Nessun problema con l'acquario JBL Rio Pantanal®
A bit of jungle river in your living room. Lively underwater action! No problem with the JBL Rio Pantanal® aquarium
Een stukje junglerivier in uw woonkamer. Bruisend onderwaterleven! Met het JBL Rio Pantanal® aquarium geen probleem
1 2 3 4 5 6 7 Arrow