cae – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'163 Ergebnisse   233 Domänen   Seite 7
  www.rohr-idreco.com  
  12 Hits www.google.com.mt  
1. Performance Factor, Unconventionality Performance, kui LTC (YXG22), Low Koertsitiivsuse Toode (on "L" on Hinne nimi) ning muud Aeg-ajalt Kasutatud tegevusele, mida Hinne tuleb Re-preparaat Materjal suhe, Melting, Milling, pressimine, paagutamise ja valimivõtmisele ja Tehnika on keerulisem, isegi erinevaid Kliima mõjutab Performance, kuid ei saanud Standard, Siis Vajad uusversiooni See. See on vaid probleemi Aluskrohv protsessi, Võib-olla on palju muid probleeme mehaaniline protsess, nõnda viivitus tarneaega.
Il avons beaucoup de facteurs pour retarder la date de livraison, la performance, la dimension et la forme de l'aimant. 1.Performance Factor, anticonformisme performances, le LTC (YXG22), produit à faible Coercivité (avoir le « L » dans le nom de grade) et d'autres Uncommon Utilisé Performance, quel grade besoin d'être re-formulation pour le rapport matériel, de fusion, fraisage, pressage, frittage et processus d'échantillonnage et Technics est plus complexe, même la variété de climat affectera la performance, et ne pouvait pas venir à la norme, alors besoin Remake Il. Ce problème est que le processus En Crépi, peut-être avoir beaucoup d'autres problèmes dans le processus d'usinage, donc retardera pour le temps de livraison. 2.Dimension Factor: Trop grandes et petites dimensions, Special Ones est dur pour l'usinage, Ones de dimension trop petite est difficile pour l'outillage et a perdu souvent, très dur pour l'estimation du taux de ferraille et perdu, trop Ones de grande dimension seront gercées Habituellement , ces produits ont la forte probabilité de la refondation et complémentarité. Facteur 3.Shape: Produit de forme irrégulière, en particulier l'aimant Avoir un trou, Will, avez le chipping et Cracking En usinage Le Haut Brittle et le stress dans le processus de la machine. Il retardera également pour la livraison. Il ont également d'autres facteurs à affecter le temps de livraison, comme certains produits peut-être besoin d'outils spéciaux, ce qui aura un processus de test en général. En outre, quelque temps peut-être avoir la petite erreur pour l'usinage, il influe également sur la date de livraison.
Es hat viele Faktoren für die Verzögerung für die Lieferung Datum, wie die Leistung, die Dimension und die Form des Magneten. 1.Performance Factor, Unkonventionalität Leistung, wie die LTC (YXG22), Low Coercivity Produkt (Have The „L“ im Notennamen) und andere Gelegentlich Gebraucht Leistung, die Grade sein müssen Re-Formulierung für das Material-Verhältnis, Schmelzen, Fräsen, Pressen, Sintern und Sampling-Prozess und die Technik ist komplexer, auch die Vielfalt des Klimas die Leistung beeinflusst und kann nicht in der Standard-Kommen, dann brauchen Sie Remake. Dies ist nur das Problem in dem Verputz Prozess, vielleicht viele anderen Probleme in dem Bearbeitungsprozess, also die Lieferzeit verzögert. 2.Dimension Factor: Zu große und kleine Dimension, besonderer Ones schwer für Bearbeitung, zu kleine Dimension Ones ist schwer für Tooling und oft verloren, sehr schwer für das Abschätzen der Rate von Schrott und verloren, zu groß Dimension Ones wird in der Regel rissigen Diese Produkte haben die hohe Wahrscheinlichkeit Remaking und Komplementarität. 3.Shape Faktor: Unregelmäßige Form Produkt, hat vor allem des Magnet ein Loch, Will; Have The Chipping und Cracking In Bearbeitung als die Hoch Spröde und Stress im Maschinenprozess. Es wird auch für die Lieferverzögerung. Es hat auch anderen Faktor, um die Lieferzeit zu beeinflussen, da einige Artikel Vielleicht Spezialwerkzeug nötig, die einen Prozess der Prüfung Im Allgemeinen haben werden. Zusätzlich Irgendwann Für die Bearbeitung habe die kleinen Fehler Vielleicht wird es auch den Liefertermin beeinflussen.
Se tienen muchos factores para retrasar la fecha de la entrega, ya que el rendimiento, la dimensión y la forma del imán. 1.Performance Factor, unconventionality rendimiento, ya que el LTC (YXG22), baja coercitividad del producto (tienen la “L” en el nombre grado) y otro Potencia Poco frecuentes usados, que Grado necesitan ser re-formulación para la relación de materiales, fusión, fresado, Prensado, sinterización y el proceso de muestreo y las técnicas es más complejo, incluso la variedad de clima afectará el rendimiento, pero no podían llegar a la norma, este caso es necesario rehacerla. Esto es sólo el problema Con el Proceso de modelo tosco, quizás tienen muchos otros problemas en el proceso de mecanizado, también lo hará retraso en la hora de entrega. 2.Dimension Factor: demasiado grande y pequeña dimensión, Special Ones es duro para el mecanizado, demasiado pequeño Ones dimensión es duro para los útiles y perdió frecuentes, muy difícil para el estimación de la tasa de chatarra y perdido, demasiado grande Ones dimensión será agrietados Por lo general, , estos productos tienen la alta probabilidad de reconfiguración y la complementariedad. 3.Shape factor: la forma irregular del producto, especialmente el imán Tener un agujero en él, Will; Tener el astillado y el agrietamiento en el mecanizado como el alto frágil y el estrés en proceso de la máquina. Sino que también demora para la entrega. Es también tienen otro factor para afectar al tiempo de entrega, ya que algunos productos necesita quizá la herramienta especial, que tendrá un proceso de pruebas en general. Además, alguna vez tiene quizá el pequeño error para el mecanizado, lo hará también influyen en la fecha de entrega.
Si hanno molti fattori per ritardare la data di consegna, come le prestazioni, La dimensione e la forma del magnete. 1.Performance Factor, anticonformismo prestazioni, come la LTC (YXG22), bassa coercività del prodotto (avere la “L” nel nome di grado) e di altre prestazioni non comune usato, che Grade bisogno di essere ri-formulazione per il rapporto materiale, di fusione, fresatura, pressatura, sinterizzazione e del processo di campionamento, e il TECHNICS è più complessa, anche la varietà di clima influiscono sulle prestazioni, e non poteva venire allo standard, quindi necessario rifarlo. Questo è solo il problema in Process Roughcast, forse hanno molti altri problemi nel processo di lavorazione, così sarà ritardo per l'ora di consegna. 2.Dimension Factor: troppo grande e piccola dimensione, Special Ones è difficile per Lavorazioni, troppo piccole dimensione è duro per Tooling e Lost frequenti, molto difficile per la stima del tasso di rottami e Lost, troppo grande Ones dimensione sarà screpolate Solitamente , questi prodotti hanno l'alta probabilità di rifacimento e la complementarità. 3.Shape Factor: figura irregolare del prodotto, in particolare il Magnete avere un buco in esso, Will; Avere La scheggiatura e fessurazioni nella lavorazione come l'alto Brittle e lo stress in processo della macchina. Ritarderà anche per la consegna. E hanno anche altre Fattore di incidere sul termine di consegna, come qualche prodotto Forse bisogno dell'attrezzo speciale, che avrà un processo di test in generale. Inoltre, un momento forse avere il piccolo errore per la lavorazione, si influenzerà anche la data di consegna.
  2 Hits www.sarkoidose.ch  
Näiteks anname reklaamijatele regulaarselt teada, kas lisasime nende reklaami lehele ja kas kasutajad tõenäoliselt nägid seda reklaami (vastupidiselt näiteks olukorrale, kus reklaam asub sellises lehe osas, kuhu kasutajad ei kerinud). Samuti võime mõõta muid tegevusi, näiteks kuidas kasutajad hiirt reklaami kohal liigutasid või kas kasutajad suhtlesid lehega, kus reklaami kuvatakse.
For example, we regularly report to advertisers on whether we served their ad to a page and whether that ad was likely to be seen by users (as opposed to, for example, being on part of the page to which users did not scroll). We may also measure other interactions, such as how users moved the mouse over an ad or whether users interacted with the page on which the ad appears.
Par exemple, nous signalons régulièrement aux annonceurs si nous avons diffusé leur annonce sur une page et si cette annonce a pu être vue par les internautes. Nous leur indiquons également si l'annonce figure sur une portion de la page que les internautes n'ont pas atteint en faisant défiler le contenu. Nous pouvons également être amenés à mesurer d'autres interactions, notamment la façon dont les internautes ont déplacé la souris sur une annonce, ou s'ils ont interagi avec la page sur laquelle figure cette annonce.
Por ejemplo, informamos regularmente a cada anunciante sobre si hemos mostrado su anuncio en una página y sobre las probabilidades que existen de que los usuarios lo vean (en comparación, por ejemplo, con las probabilidades que existirían si el anuncio apareciera en una parte de la página a la que no se hayan desplazado los usuarios). También podemos medir otras interacciones (por ejemplo, cómo desplazaron los usuarios el ratón sobre un anuncio o si interactuaron con la página en la que aparecía el anuncio).
Ad esempio, comunichiamo regolarmente agli inserzionisti se abbiamo pubblicato il loro annuncio in una pagina e se tale annuncio sia stato probabilmente visto dagli utenti (anziché, ad esempio, quando l'annuncio è comparso nella porzione inferiore della pagina e l'utente non ha fatto "scroll-down" fino a visualizzarlo). Potremmo valutare anche altre interazioni, ad esempio in che modo gli utenti hanno spostato il puntatore del mouse sopra un annuncio o se hanno interagito con la pagina in cui viene visualizzato l'annuncio.
Για παράδειγμα, υποβάλλουμε τακτικά αναφορές στους διαφημιζόμενους σχετικά με το εάν εμφανίστηκε η διαφήμισή τους σε μια σελίδα και εάν αυτή η διαφήμιση ήταν πιθανό να εμφανιστεί στους χρήστες (σε αντίθεση, για παράδειγμα, με τη συμπερίληψή της σε μια σελίδα στην οποία οι χρήστες δεν πραγματοποίησαν κύλιση). Ενδέχεται επίσης να μετρούμε άλλες αλληλεπιδράσεις, όπως τον τρόπο με τον οποίο οι χρήστες μετακίνησαν το ποντίκι τους πάνω σε μια διαφήμιση ή την αλληλεπίδραση των χρηστών με τη σελίδα στην οποία εμφανίζεται η διαφήμιση.
Per exemple, informem amb regularitat els anunciants sobre si hem mostrat el seu anunci a una pàgina i si és probable que els usuaris l'hagin vist (per exemple, en comparació amb si l'anunci s'hagués mostrat en una part de la pàgina a la qual els usuaris no s'han desplaçat). També podem mesurar altres interaccions (per exemple, com els usuaris han desplaçat el ratolí sobre un anunci o si els usuaris han interactuat amb la pàgina en què es mostra l'anunci).
Inzerentům pravidelně poskytujeme přehledy o tom, zda jsme na stránce zobrazili jejich reklamu a zda bylo pravděpodobné, že tuto reklamu viděli uživatelé (například zda tato reklama nebyla v části stránky, kterou si uživatel neprohlížel). Sledujeme také další formy interakce, například jak uživatelé pohybovali kurzorem nad reklamou nebo zda uživatelé komunikovali se stránkou, na které se reklama zobrazuje.
Vi rapporterer f.eks. regelmæssigt til annoncører, hvorvidt vi har placeret deres annonce på en side, og om det er sandsynligt, at annoncen bliver set af brugerne (i modsætning til, hvis den f.eks. er placeret på en del af den side, som brugerne ikke ruller ned til). Vi kan også måle andre interaktioner, såsom hvordan brugerne flyttede musen over en annonce eller om brugerne interagerede med den side, hvor annoncen vises.
उदाहरण के लिए, हम विज्ञापनदाताओं को इस संबंध में नियमित रूप से रिपोर्ट भेजते हैं कि क्या हमने उनके विज्ञापन को किसी पृष्ठ पर दिखाया है और क्या वह विज्ञापन उपयोगकर्ताओं को दिखाई देगा (उदाहरण के लिए, न कि किसी ऐसे पृष्ठ का हिस्सा होना, जिसपर उपयोगकर्ता स्क्रॉल नहीं करते). हम अन्य सहभागिताओं पर भी विचार कर सकते हैं, जैसे कि उपयोगकर्ता किसी विज्ञापन पर किस तरह से माउस ले गए या क्या उपयोगकर्ताओं ने उस पृष्ठ के साथ सहभागिता की थी जिसपर विज्ञापन दिखाई दिया.
Például rendszeresen jelentjük a hirdetők felé, hogy megjelenítettük-e hirdetésüket egy oldalon, valamint, hogy a hirdetést milyen valószínűséggel látták a felhasználók (ellentétben például azzal, ha a hirdetés az oldal olyan részén szerepel, ahová a felhasználók nem görgettek). Egyéb tevékenységeket is mérhetünk, például, hogy a felhasználók hogyan mozgatták az egeret egy hirdetés felett, vagy folytattak-e valamilyen tevékenységet az oldalon, amelyen a hirdetés megjelenik.
Contohnya, kami rutin melaporkan kepada pengiklan apakah kami memberikan iklan ke suatu laman dan apakah iklan tersebut kemungkinan dilihat oleh pengguna (bukannya menjadi bagian dari laman yang tidak digulir oleh pengguna, misalnya). Kami juga dapat mengukur interaksi lainnya, seperti cara pengguna mengarahkan mouse ke atas iklan atau apakah pengguna berinteraksi dengan laman tempat iklan tersebut muncul.
  2 Hits maps.google.hr  
Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat sieben Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
  37 Hits www.nato.int  
Küpsis on väike tekstilõik, mille külastatav veebisait saadab teie brauserile. See aitab veebisaidil meelde jätta teavet teie külastuse kohta, näiteks eelistatud keelt ja muid seadeid. See võib muuta järgmise külastuse lihtsamaks ja saidi teie jaoks kasulikumaks.
Un cookie est un petit fichier texte envoyé à votre navigateur via le site Web consulté. Grâce à ce cookie, des informations sur votre visite, notamment votre langue de prédilection et d'autres paramètres, sont enregistrées sur le site Web. Cela peut faciliter votre visite suivante sur ce site et renforcer l'utilité de ce dernier pour vous. Les cookies jouent un rôle important. Sans les cookies, l'utilisation du Web pourrait s'avérer beaucoup plus frustrante.
Ein Cookie ist ein kurzes Text-Snippet, das von einer von Ihnen besuchten Website an Ihren Browser gesendet wird. Es speichert Informationen zu Ihrem letzten Besuch, wie Ihre bevorzugte Sprache oder andere Einstellungen. So finden Sie sich auf der Website schneller zurecht und nutzen sie effektiver, wenn Sie sie das nächste Mal aufrufen. Cookies spielen eine wichtige Rolle. Ohne sie wäre das Surfen im Web oft frustrierend.
Una cookie es un pequeño fragmento de texto que los sitios web que visitas envían al navegador y que permite que el sitio web recuerde información sobre tu visita, como tu idioma preferido y otras opciones, lo que puede facilitar tu próxima visita y hacer que el sitio te resulte más útil. Las cookies desempeñan un papel muy importante, ya que sin ellas el uso de la Web sería una experiencia mucho más frustrante.
Un cookie è un breve testo inviato al tuo browser da un sito web visitato. Consente al sito di memorizzare informazioni sulla tua visita, come la tua lingua preferita e altre impostazioni. Ciò può facilitare la tua visita successiva e aumentare l'utilità del sito a tuo favore. I cookie svolgono un ruolo importante. Senza di essi, l'utilizzo del Web sarebbe un'esperienza molto più frustrante.
ملف تعريف الارتباط هو جزء صغير من النص يتم إرساله إلى متصفحك من موقع الويب الذي تزوره. ويساعد هذا الملف موقع الويب في تذكر معلومات عن زيارتك، كلغتك المفضلة وإعدادات أخرى. وذلك يمكن أن يسهل زيارتك التالية ويجعل الموقع أكثر فائدةً لك. وتلعب ملفات تعريف الارتباط دورًا مهمًا. فبدونها، كان استخدام الويب سيمثل تجربة تبعث المزيد من الإحباط.
Το cookie είναι ένα μικρό τμήμα κειμένου που αποστέλλεται στο πρόγραμμα περιήγησης από έναν ιστότοπο που επισκέπτεστε. Διευκολύνει τον ιστότοπο να απομνημονεύει πληροφορίες σχετικά με την επίσκεψή σας, όπως την προτιμώμενη γλώσσα σας και άλλες ρυθμίσεις. Κάτι τέτοιο μπορεί να διευκολύνει την επόμενή σας επίσκεψη και να κάνει τον ιστότοπο πιο χρήσιμο για εσάς. Τα cookie παίζουν σημαντικό ρόλο. Χωρίς αυτά, η χρήση του ιστού θα ήταν μια πολύ πιο περίπλοκη εμπειρία.
Een cookie is een klein stukje tekst dat naar uw browser wordt gestuurd door een website die u bezoekt. Deze cookie helpt de website informatie over uw bezoek te onthouden, zoals uw voorkeurstaal en andere instellingen. Dit kan uw volgende bezoek gemakkelijker en de site nuttiger voor u maken. Cookies spelen een belangrijke rol. Zonder cookies zou het gebruik van internet veel frustrerender zijn.
Cookie とは、ユーザーがウェブサイトにアクセスしたときにブラウザに送られてくる小さなテキスト データです。Cookie によって、ウェブサイト側では、表示言語の設定など、ユーザーのアクセスに関する情報を記録しておくことができます。このため、ユーザーは、次回からウェブサイトに簡単にアクセスして、より有効に活用できるようになります。Cookie が果たしている役割は重要です。Cookie がなければ、ウェブは、はるかに使い勝手の悪いものとなってしまうでしょう。
'n Webkoekie is 'n klein stukkie teks wat na jou blaaier gestuur word deur 'n webwerf wat jy besoek. Dit help die webwerf om inligting oor jou besoek te onthou, soos jou voorkeurtaal en ander instellings. Dit kan jou volgende besoek vergemaklik en die werf vir jou nuttiger maak. Webkoekies speel 'n belangrike rol. Sonder hulle sou die gebruik van die web 'n baie meer frustrerende ervaring gewees het.
کوکی یک قطعه نوشتار کوتاه است که توسط وب‌سایتی که بازدید می‌کنید به مرورگر شما ارسال می‌شود. این به وب‌سایت کمک می‌کند تا اطلاعات بازدید شما را به یاد داشته باشد مانند زبان برگزیده شما و دیگر تنطیمات شما. این باعث می‌شود که بازدید بعدی شما ساده‌تر باشد و سایت برای شما مفیدتر باشد. کوکی‌ها نقش مهمی را ایفا می‌کنند. بدون آنها، استفاده از وب یک تجربه آزاردهنده است.
„Бисквитката“ е малък отрязък от текст, изпратен до браузъра ви от посетен от вас уебсайт. Тя помага на сайта да запомни информация за посещението ви, като предпочитания от вас език и други настройки. Това може да улесни следващото ви посещение и да направи сайта по-полезен за вас. „Бисквитките“ играят важна роля. Без тях работата в мрежата би била много по-незадоволителна.
Una galeta és un fragment petit de text que els llocs web que visiteu envien al navegador. Ajuda els llocs web a recordar informació sobre la vostra visita, com ara el vostre idioma preferit i altres opcions de configuració. Això pot fer que la següent visita sigui més senzilla i que el lloc us sigui més útil. Les galetes tenen un paper important, ja que sense elles l'ús del web seria una experiència molt més frustrant.
Kolačić je kratak tekst koji vašem pregledniku šalje web-lokacija koju ste posjetili. Pomaže web-lokaciji upamtiti informacije o vašem posjetu, primjerice, vaš odabrani jezik i druge postavke. To može učiniti vaš sljedeći posjet lakšim, a web-lokaciju korisnijom. Kolačići igraju važnu ulogu. Bez njih upotreba weba predstavljala bi puno veću frustraciju.
  14 Hits www.ecb.europa.eu  
NATO poliitilise ümberkujundamise raames tuleks rahvusvahelise sekretariaadi juures luua eetikat puudutava uurimistöö ja tegevusstrateegia keskus. Sellele uurimis- ja analüüsiüksusele tuleks anda pädevus hinnata eetilisi ja õiguslikke küsimusi kultuuridevahelises kontekstis ning analüüsida avalikku arvamust ja muid ühiskonnateaduste andmeid.
The political transformation of NATO should include the creation of a focal point for research and policy development on ethics located in the International Staff. This research and analysis unit should be given the capacity to assess ethical and legal issues in a cross-cultural context and to analyse public opinion and other social science data. The unit would be charged with making recommendations on the legal and ethical dimensions of NATO's activities. To enhance the range of perspectives available for consideration, NATO should sponsor issue-specific consultative panels composed of government officials, International Staff, academics, lawyers, ethicists, and NGO representatives. Findings and recommendations would be disseminated to the political level and to the International Military Staff, Allied Command Operations, and Allied Command Transformation. This capacity would help ensure that NATO's actions are consistent with the ethical imperatives crucial for success, both at home and abroad.
La transformation politique de l'Alliance devrait inclure la création d'un point focal, au niveau du Secrétariat international, en charge de la recherche et de l'élaboration d'une politique en matière d'éthique. Cette unité de recherche et d'analyse devrait bénéficier de la capacité d'évaluer les questions éthiques et légales dans un contexte transculturel et d'analyser les opinions publiques et d'autres données liées aux sciences sociales. Elle serait chargée de faire des recommandations sur les dimensions légales et éthiques des activités de l'OTAN. Pour élargir les perspectives susceptibles d'être prises en compte, l'Alliance devrait parrainer des comités consultatifs spécifiques à certaines questions, composés de responsables gouvernementaux, de membres du Secrétariat international, d'universitaires, de juristes, de spécialistes de l'éthique et de représentants des ONG. Les découvertes et recommandations seraient communiquées au niveau politique et au Secrétariat international, au Commandement allié Opérations et au Commandement allié Transformation. Cette capacité aiderait à assurer la compatibilité des actions de l'OTAN avec les impératifs éthiques essentiels à la réussite, tant chez nous qu'à l'étranger.
Die politische Umgestaltung der NATO sollte auch die Einrichtung einer Schaltstelle für Forschung und politische Konzeption im Zusammenhang mit ethischen Fragen umfassen, die beim internationalen Stab unterzubringen wäre. Diese Forschungs- und Analyseeinheit sollte dazu in der Lage sein, ethische und rechtliche Fragen aus interkultureller Perspektive zu beurteilen sowie die Meinung der Öffentlichkeit und andere gesellschaftswissenschaftliche Daten zu untersuchen. Diese Einheit hätte dann die Aufgabe, Empfehlungen zu den rechtlichen und ethischen Dimensionen der Bündnisaktivitäten abzugeben. Um das Spektrum der zu erörternden Perspektiven zu erweitern, sollte die NATO Beratergruppen für bestimmte Themen fördern, die sich aus Regierungsvertretern, Vertretern des internationalen Stabes, Wissenschaftlern, Juristen, Ethikexperten und Vertretern nichtstaatlicher Organisationen zusammensetzen müssten. Resultate und Empfehlungen würden dann der politischen Ebene und dem internationalen Militärstab, dem Alliierten Kommando für Operationen und dem Alliierten Kommando für Fragen der Umgestaltung zugeleitet. Eine derartige Einrichtung würde dazu beitragen, dass die Maßnahmen der NATO mit den ethischen Imperativen vereinbar wären, die im In- und Ausland für einen Erfolg von entscheidender Bedeutung sind.
La transformación política de la OTAN debe incluir la creación de un punto focal para la investigación y el desarrollo de políticas sobre cuestiones éticas ubicado en el Secretariado Internacional. Esta unidad de investigación y análisis debería tener suficiente capacidad para evaluar cuestiones éticas y legales dentro de un contexto intercultural y para analizar las tendencias de la opinión pública y otros datos sociales, y elaboraría recomendaciones respecto a la dimensión ética y legal de las actividades de la OTAN. Para ampliar al gama de puntos de vista disponibles a tener en cuenta, la Alianza debería patrocinar paneles consultivos específicos para cada cuestión, compuestos por funcionarios gubernamentales, miembros del Secretariado Internacional, académicos, juristas, expertos en ética y representantes de ONG. Las conclusiones y recomendaciones se difundirían a nivel político y entre el Estado Mayor Internacional, el Mando Aliado de Operaciones y el Mando Aliado de Transformación. Esta capacidad contribuiría a garantizar que las actuaciones de la OTAN fueran coherentes con los imperativos éticos imprescindibles para su éxito, tanto en el interior como en el exterior.
La trasformazione politica della NATO dovrebbe includere la creazione di un punto focale per la ricerca e lo sviluppo di una politica sugli aspetti etici, ubicato nel Segretariato internazionale. Questa unità di ricerca ed analisi dovrebbe possedere la capacità di valutare le questioni etiche e legali in un contesto interculturale e di analizzare l'opinione pubblica ed altri dati delle scienze sociali. L'unità sarebbe incaricata di fare raccomandazioni riguardo agli aspetti legali ed etici delle attività della NATO. Per accrescere la gamma delle prospettive di cui si possa tener conto, la NATO dovrebbe patrocinare dei gruppi consultivi mirati su ogni specifico argomento, composti da funzionari governativi, funzionari del Segretariato internazionale, accademici, avvocati, studiosi di etica, e rappresentanti delle ONG. Risultati e raccomandazioni verrebbero distribuiti al settore politico ed allo Stato maggiore militare internazionale, al Comando alleato per le operazioni, e al Comando alleato per la trasformazione. Questa capacità aiuterebbe a garantire che le azioni della NATO siano coerenti con gli imperativi etici necessari per il successo, sia in patria che all'estero.
  11 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Avaldati ka kolm eraldi aruannet lähenemise edusammude kohta. Lisaks anti välja rida muid trükiseid rahapoliitikast, vahetuskursipoliitikast, makse- ja arveldussüsteemidest, statistikast, pangatähtedest ja eurole üleminekust.
In accordance with its statutory requirements, the EMI regularly reported on the progress it had made in its preparatory work, most notably in its four Annual Reports covering the years 1994 to 1997. Moreover, in January 1997 the EMI published a report outlining the specification of the ESCB's operational framework for the conduct of the single monetary policy, pursuant to the Treaty requirement that this framework be specified by 31 December 1996 at the latest. Separate reports on progress towards convergence were released on three occasions. A number of more specialised publications covered topics in the areas of monetary policy, foreign exchange policy, payment and securities settlement systems, statistics, banknotes and the changeover to the euro. For a list of documents published by the EMI please refer to the section EMI archives - Publications.
Conformément à ses obligations statutaires, l'IME a rendu compte régulièrement de l'état d'avancement des travaux préparatoires, en particulier dans ses quatre rapports annuels publiés entre 1994 et 1997. En outre, en janvier 1997, l'IME a publié un rapport définissant le cadre opérationnel du SEBC pour la mise en œuvre de la politique monétaire unique, conformément à l'obligation prévue par le traité de préciser ce cadre au plus tard le 31 décembre 1996. Par ailleurs, l'IME a établi trois rapports traitant des progrès de la convergence. Plusieurs publications ont été consacrées à des sujets plus spécifiques tels que la politique monétaire, la politique de change, les systèmes de paiement et de règlement-livraison de titres, les statistiques, les billets de banque et le passage à l'euro. La section « Publications de l'IME » du site Internet de la BCE contient une liste des documents publiés par l'IME.
Gemäß den satzungsgemäßen Anforderungen berichtete das EWI regelmäßig über Fortschritte bei seinen Vorbereitungsarbeiten, insbesondere in seinen vier Jahresberichten für die Jahre 1994 bis 1997. Darüber hinaus veröffentlichte das EWI im Januar 1997 einen Bericht über die Festlegung des Handlungsrahmens des ESZB für die Durchführung der einheitlichen Geldpolitik gemäß der im Vertrag enthalteten Anforderung, diesen Rahmen bis spätestens 31. Dezember 1996 festzulegen. In drei Fällen wurden gesonderte Berichte über die Fortschritte auf dem Wege zur Konvergenz veröffentlicht. In einer Reihe von stärker fachbezogenen Publikationen wurden Themen aus den Bereichen Geldpolitik, Devisenpolitik, Zahlungs- und Wertpapierabwicklungssysteme, Statistik, Banknoten sowie zum Übergang zum Euro behandelt. Zu einer Auflistung der vom EWI veröffentlichten Dokumente siehe den englischsprachigen Bereich "EMI archives - Publications".
De conformidad con las obligaciones impuestas por su estatuto, el IME fue emitiendo periódicamente informes en los que se evaluaban los progresos conseguidos en el curso de sus trabajos preparatorios, especialmente en sus cuatro informes anuales correspondientes al período transcurrido entre 1994 y 1997. Además, en enero de 1997, el IME publicó un informe sobre las características del marco operativo del SEBC para la ejecución de la política monetaria única, de conformidad con la exigencia del Tratado, que establece que dicho marco habría de quedar especificado antes del 31 de diciembre de 1996. Asimismo, se publicaron otros tres informes sobre los progresos relativos a la convergencia y diversas publicaciones especializadas en materia de política monetaria, política cambiaria, sistemas de pago y de liquidación de valores, estadísticas y billetes, así como en el proceso del cambio al euro. En la sección «EMI archives - Publications» de esta dirección de Internet figura una lista de documentos publicados por el IME.
In conformità degli obblighi derivanti dallo Statuto, l'IME ha reso periodicamente noto lo stato di avanzamento del lavoro preparatorio, in particolare mediante la pubblicazione dei quattro rapporti annuali relativi agli anni 1994-1997. Nel gennaio 1997 l'Istituto ha pubblicato un rapporto sulle caratteristiche dell'assetto operativo del SEBC per la conduzione della politica monetaria unica, in ottemperanza all'obbligo stabilito dal Trattato di definire tale assetto entro il 31 dicembre 1996. Sono stati inoltre pubblicati tre rapporti sulla convergenza, che presentano i progressi compiuti in tale ambito, nonché rapporti più specifici in materia di politica monetaria, politica del cambio, sistemi di pagamento e di regolamento delle operazioni in titoli, statistiche, banconote e transizione all'euro. L'elenco dei documenti pubblicati dall'IME è consultabile alla voce EMI publications di questo sito Internet.
De acordo com os requisitos estatutários, o IME prestou regularmente informações sobre os progressos realizados nos trabalhos preparatórios através, sobretudo, dos seus quatro relatórios anuais, que abrangem os anos de 1994 a 1997. Além disso, em janeiro de 1997, o IME publicou um relatório definindo o quadro operacional do SEBC para a condução da política monetária única, em conformidade com a exigência do Tratado de que este quadro deveria ser especificado, o mais tardar, até 31 de dezembro de 1996. Foram publicados, em três ocasiões, relatórios separados sobre os progressos em matéria de convergência. Um conjunto de publicações mais especializadas debruçou-se sobre aspetos relacionados com política monetária, política cambial, sistemas de pagamentos e de liquidação de títulos, estatísticas, notas de banco e a transição para o euro. Para uma listagem completa dos documentos publicados pelo IME, consultar a secção “Arquivo do IME - Publicações”.
  2 Hits www.elearningpapers.eu  
Euroopas hakkab narkopoliitika hõlmama enamat kui ebaseaduslikke narkootilisi aineid ja haarama ka muid sõltuvusaineid ja isegi käitumistüüpe. Seda võib näha mõnede liikmesriikide narkoennetusstrateegiates ja Euroopa Liidu narkostrateegiates.
In Europe, the scope of drug policies is beginning to stretch beyond illicit drugs and to encompass other addictive substances or even types of behaviour. This is found in the drug policies of some Member States and in EU drugs strategies. Increasingly, research is addressing the issue of addiction or addictive behaviours irrespective of the substances concerned. The selected issue on the increasing attention being given in national illicit drugs strategies or policy documents to licit substances or to addiction per se aims at presenting a first insight into this emerging phenomenon in the European Union.
En Europe, la portée des politiques antidrogue commence à s’étendre au-delà des drogues illicites et à englober d’autres substances engendrant une dépendance ou des comportements similaires. Cette tendance transparaît dans les politiques antidrogue de certains États membres et dans les stratégies antidrogue de l’Union européenne. La recherche se penche de plus en plus sur la question de la toxicomanie ou des comportements de dépendance, quelle que soit la substance concernée. La question particulière consacrée à l’attention croissante accordée aux substances licites ou à la toxicomanie proprement dite dans les stratégies nationales sur les drogues illicites ou dans les politiques nationales a pour objet de donner un premier aperçu de ce phénomène émergent dans l’Union européenne.
In Europa beginnt man, den Gegenstand der Drogenpolitik über illegale Drogen hinaus auf andere Suchtmittel oder auch Verhaltensweisen auszuweiten. Dies geht aus der Drogenpolitik einiger Mitgliedstaaten und den EU-Drogenstrategien hervor. Die Forschungen befassen sich zunehmend mit dem Thema Sucht oder Suchtverhalten, ohne die betreffenden Substanzen zu berücksichtigen. Das ausgewählte Thema über die zunehmende Aufmerksamkeit, die in nationalen Strategien zur Bekämpfung illegaler Drogen oder in politischen Dokumenten legalen Substanzen oder dem Thema Sucht als solches gezollt wird, soll erste Einblicke in dieses in der Europäischen Union neu aufkommende Phänomen gewähren.
En Europa, el ámbito de aplicación de las políticas en materia de drogas está empezando a extenderse más allá de las drogas ilegales y a abarcar otras sustancias adictivas o incluso tipos de comportamiento. Esto queda reflejado en las políticas en materia de drogas de algunos Estados miembros y en las estrategias de la UE en este terreno. Cada vez más, las investigaciones se dirigen hacia el problema de la adicción o los comportamientos adictivos, indistintamente de las sustancias que implique. La cuestión particular sobre la creciente atención que se presta a las sustancias legales o a la adicción por sí misma en las estrategias o documentos de orientación nacionales en materia de drogas ilegales tiene como objetivo presentar una primera visión de este fenómeno emergente en la Unión Europea.
Il campo di applicazione delle politiche in materia di droga in Europa non si limita più alle sostanze illecite, ma si sta allargando a comprendere altre sostanze che provocano dipendenza o altri tipi di comportamento. Questa evoluzione è propria sia delle politiche in materia di droga di alcuni Stati membri sia delle strategie dell’Unione europea. Sono sempre più numerosi gli studi volti a far luce sul problema della dipendenza e dei comportamenti dipendenti, indipendentemente dalle sostanze implicate. La questione specifica sull’attenzione sempre crescente riservata nelle strategie nazionali in materia di sostanze illecite o nei documenti strategici alle sostanze lecite o alla dipendenza in sé e per sé è finalizzata a tracciare una prima panoramica su questo fenomeno emergente nell’Unione europea.
Na Europa, o âmbito das políticas em matéria de droga está a começar a alargar-se para além das drogas ilegais e a englobar outras substâncias ou mesmo tipos de comportamento causadores de dependência. Esta mudança é observável nas políticas de alguns Estados‑Membros e nas estratégias da UE neste domínio. A investigação aborda cada vez mais a questão da dependência ou dos comportamentos que geram dependência, independentemente das substâncias envolvidas. O tema específico relativo à crescente atenção conferida nas estratégias nacionais e nos documentos políticos de luta contra a droga às substâncias legais ou à dependência em si mesma procura apresentar uma primeira perspectiva deste fenómeno emergente na União Europeia.
Στην Ευρώπη το πεδίο εφαρμογής των πολιτικών για τα ναρκωτικά αρχίζει να επεκτείνεται πέραν των παράνομων ναρκωτικών και να περικλείει άλλες εθιστικές ουσίες ή ακόμα και μορφές συμπεριφοράς. Αυτό διαπιστώνεται στις πολιτικές για τα ναρκωτικά ορισμένων κρατών μελών και στις στρατηγικές της ΕΕ για τα ναρκωτικά. Ολοένα και περισσότερο, η έρευνα ασχολείται με το θέμα του εθισμού ή των εθιστικών συμπεριφορών ανεξαρτήτως ουσίας. Το επιλεγμένο θέμα για την αυξανόμενη προσοχή που δίνεται στο πλαίσιο εθνικών στρατηγικών ή εγγράφων πολιτικής στις νόμιμες ουσίες ή στον ίδιο τον εθισμό έχει στόχο να φωτίσει για πρώτη φορά αυτό το νέο φαινόμενο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
In Europa begint de reikwijdte van het drugsbeleid zich verder uit te strekken dan illegale drugs alleen en ook andere verslavende stoffen en zelfs gedragstypen te omvatten. Dit is terug te vinden in het drugsbeleid van bepaalde lidstaten en in drugsstrategieën van de EU. In toenemende mate richt het onderzoek zich op het onderwerp verslaving of verslavingsgedrag onafhankelijk van de betreffende stoffen. De speciale kwestie over de toenemende aandacht die in nationale strategieën of beleidsdocumenten inzake illegale drugs wordt geschonken aan legale stoffen of aan verslaving als zodanig heeft tot doel een eerste inzicht te verschaffen in dit nieuwe fenomeen in de Europese Unie.
  2 Hits www.bachfestleipzig.de  
- Kõik -Pakkumisedorganisatsioon - Institutsioonid - Võrgustikud - Internetiülikoolid - TeadusasutusedVäljaanne - Blogid - Raamat - Ajaleht - Infoleht - Ametlik dokument - Uurimus - MuuAllikad - Kunst - Bioloogia - Üldised allikad - Ajalugu - Keeled - Matemaatika - Muusika - Loodusteadused - Muid õppematerjale - Filosoofia ja kirjandus - Sotsiaalteadused - Tehnoloogia
- Any -CallOrganization - Institutions - Networks - Online Universities - Research InstitutesPublication - Blog - Book - Journal - Newsletter - Official Document - Study - OtherResources - Art - Biology - Generic Resources - History - Languages - Mathematics - Music - Nature Science - Other Teaching Materials - Philosophy & Literature - Social Sciences - Technology
- Tout -Appel à propositionsOrganisationTutkimuslaitokset - Institutions - Réseaux - Universités en ligne - Instituts de recherchePublication - Blogs - Ouvrage - Revue - Newsletter - Document officiel - Étude - AutreRessources - Art - Biologie - Ressources génériques - Histoire - Langues - Mathématiques - Musique - Sciences naturelles - Autres matériels didactiques - Philosophie et Lettres - Sciences sociales - Technologie
- Jeder - AusschreibungOrganisation - Institutionen - Netzwerke - Online-Universitäten - ForschungsinstituteVeröffentlichung - Blogs - Buch - Zeitschrift - Newsletter - Offizielles Dokument - Studie - AndereRessourcen - Kunst - Biologie - Allgemeine Ressourcen - Geschichte - Sprachen - Mathematik - Musik - Naturwissenschaften - Andere Lehrmaterialien - Philosophie und Literatur - Sozialwissenschaften - Technologie
- Qualsiasi -ConvocazioneOrganizzazione - Istituzioni - Reti - Università on-line - Istituti di ricercaPubblicazione - blog - Libro - Rivista - Newsletter - Documento ufficiale - Studio - AltroRisorse - Arte - Biologia - Risorse generiche - Storia - Lingue - Matematica - Musica - Scienze naturali - Altro materiale didattico - Filosofia e letteratura - Scienze sociali - Tecnologia
  cancer-code-europe.iarc.fr  
Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Kas peale vähktõve võib alkohol põhjustada ka muid haigusi?
Ist Alkoholkonsum eine Ursache für andere Krankheiten als Krebs?
Je li konzumiranje alkohola uzrok i drugih bolesti, osim raka?
Je konzumace alkoholu příčinou také jiných onemocnění než rakoviny?
Kan alkohol medføre andre sygdomme end kræft?
A rákon kívül más betegségeket is okoz az alkoholfogyasztás?
Czy spożycie alkoholu jest przyczyną innych chorób oprócz raka?
Je konzumácia alkoholu príčinou iných ochorení okrem rakoviny?
Ali uživanje alkohola razen raka povzroča še druge bolezni?
Orsakar alkohol andra sjukdomar förutom cancer?
Apparti l-kanċer, il-konsum tal-alkoħol huwa kawża ta’ mard?
  www.malio-italy.com  
Lisaks on valikus ka ohtralt patju, pleede, küünlaid, tasse ja muid aksessuaare firmalt Designers Guild.
Lisäksi on valikoimissamme myös runsaasti tyynyjä, pannunalustoja, kynttilöitä, kuppeja ja muita oheistarvikkeita yritykseltä Designers Guild.
  13 Treffer www.elisa.ee  
Sõlmida lepinguid ja kinnitada oma allkirjaga muid tehinguid
Заключать договоры и подтверждать различные сделки.
  2 Treffer www.dunway.com  
• täidate teenuste saamiseks taotlusi või muid formulare;
• заполняете ходатайства о предоставлении услуг или другие формуляры;
  109 Treffer www.cideon-engineering.com  
Mida tähendab ARP? Eespool on üks ARP tähendusi. See võib olla muid määratlusi. Palun vaadake seda teekonda lõpuni.
ARP có nghĩa là gì? Ở trên là một trong ARP ý nghĩa. Nó có thể có định nghĩa khác. Xin vui lòng tham khảo phần cuối của đoạn văn này.
  2 Treffer prestashop.modulez.ru  
Pakume mitmeid erinevaid lahendusi:nii suurtele kui väikestele hoonetele; kasutades infrapunakiiri, arvutiloetavaid video või IP kaamerate andmeid, termokaamera ning muid lahendusi.
Предлагаются большие и маленькие решения с использованием различных технологий: инфракрасный луч,использованиеCCTV или IP камер, термическое формирование изображений с распознаванием источников тепла и другие технологии.
  2 Treffer hcatalunya.com  
Mitte miski käesolevates Kasutustingimustes ei anna Sulle õigust kasutada ükskõik millist Sportlyzeri ärinime, kaubamärki, teenindusmärki, logo, domeeninime, ametiriietust või muid iseloomulikke brändi featuure.
7.3. Nothing in these Terms of Service gives you the right to use any of Sportlyzer’s trade names, trademarks, service marks, logos, domain names, trade dress and other distinctive brand features.
  www.shop-etf.com  
Kloun Ummi on tegutsenud üle 35 aasta. Klouni rollis on tal tulnud olla mitmed sajad korrad ning muid etendusi on kogunenud aastatega paari tuhande ümber. Humoorikas etteaste haarab kaasa nii väikese mudilase kui ka emad-isad.
Clown Ummi has performed for over 35 years. He has been in the clown role for couple of 100 times and other performances are near to 1000. Funny performance will grab the attention from the little ones and also their moms and dads.
  belvedere-apartments.agia-pelagia-crete.hotel-crete.net  
Tsingime polte, mutreid ja muid kinnitusvahendeid. Passiveerime roostevabasid tsingitud rauast kinnitusvahendeid mustaks. Vedrude ja pisidetailide korrosioonitõrjet elektrolüütilise tsinkimise teel teeme nii trumlis kui ka rippsüsteemis.
Mēs veidojam cinka pārklājumus bultskrūvēm, uzgriežņiem un citiem stiprinājumu elementiem. Mēs veidojam nerūsošo stiprinājumu piederumu melno krāsu, izmantojot cinka-dzelzs melno pasivēšanu. Atsperu un mazo daļu aizsardzību pret koroziju ar cinka pārklājumu mēs nodrošinām gan cilindrā, gan iekārtā veidā.
  5 Treffer www.emta.ee  
Kui lasteaed korraldab lisaks muid koolitus- või haridustegevusi või kursusi (võõrkeel, ujumisõpetus vms) ja toob selle eraldi koolituskuluna välja, käsitletakse ka neid summasid koolituskuluna, millele laieneb maksusoodustus.
If a kindergarten arranges some other training or educational activities or courses (for teaching foreign languages, swimming courses, etc.) and records it as the training expenses, then such amounts are also deemed to be the training expenses whereon the tax incentives are extended.
Если детский сад устраивает другие обучающие или образовательные занятия или курсы (иностранный язык, плавание и т.д.) и учитывает их как расходы на обучение, то они трактуются как расходы на обучение, на которые распространяется налоговая льгота.
  4 Treffer www.etag.ee  
Igale grandi taotlusele annavad eksperthinnangu vähemalt kolm doktorikraadi või sellega võrdväärset teaduskraadi omavat sõltumatut retsensenti (retsensendid peavad kvalifitseeruma taotlejana), kes on eelistatavalt välisriikidest. Muid Teadusfondile saadetud retsensioone ega arvamusi hindamisel arvesse ei võeta.
6.1. The application for a grant will be given for evaluation to at least three independent reviewers with a doctoral degree or an equivalent academic degree (the reviewers have to qualify as applicants), who are preferably from a foreign country. No other reviews or opinions addressed to the Foundation will be taken into account.
  2 Treffer limocar.ca  
Tervisekliinikud on olemas peaaegu igas omavalitsuspiirkonnas. Need pakuvad ema ja lapse, aga ka muid tervishoiuteenuseid.
Healthcare clinics are available in most municipalities. They provide mother and child healthcare, as well as some other healthcare services.
تتوفر عيادات الرعاية الصحية في معظم البلديات. وتُقدم الرعاية الصحية للأم والطفل بالإضافة إلى بعض خدمات الرعاية الصحية الأخرى.
Clinicile de asistenţă medicală sunt disponibile în majoritatea municipalităţilor. Ele asigură asistenţă medicală ginecologică şi pediatrică, precum şi alte servicii de asistenţă medicală.
Поликлиники имеются в большинстве муниципалитетов. Профилем этих заведений является забота о здоровье матери и ребенка, а также предоставление некоторых других медицинских услуг.
คลินิกดูแลสุขภาพ ตั้งอยู่ในเทศบาลเกือบทุกแห่ง โดยจะให้บริการด้านการดูแลสุขภาพแก่แม่และ เด็ก รวมถึงบริการด้านการดูแลสุขภาพอื่นๆ
Veselības aprūpes klīnikas ir pieejamas gandrīz visās pašvaldībās. Tajās tiek nodrošināta mātes un bērna veselības aprūpe, kā arī daži citi veselības aprūpes pakalpojumi.
  3 Treffer www.vicpark.com  
Lisaks abistame igapäevaselt kliente kõikides küsimustes, mis puudutavad makseid, maksesüsteeme, elektroonilist raha, investeeringuid, nende kõrvalteenuseid, pangandust, kindlustust ja valuutaga kauplemist, aga ka maksekaarte, tuletisinstrumente ja muid finantsinstrumentide tehinguid, finantstehinguid ja -teenuseid.
Мы предоставляем консультацию начиная от составления и обсуждения договорной документации, оказания финансовых услуг и юридической проверки финансовых сделок, правовых исследований, предоставления правового заключения и структурирования и исполнения сделок, до продажи и передачи финансовых активов и обязательств, правовой помощи в разработке и представлении новых банковских, финансовых или инвестиционных продуктов и услуг клиенту, составления шаблона контрактной документации, обучения персонала решению правовых вопросов.
  sawadeespa.jp  
Kindlasti on igaüks meist kokku puutunud plastist pakenditega, mida ilma kääre või muid teravaid tööriistu abiks võtmata pole võimalik avada. Vähesed on aga mõelnud sellele, kuidas valmivad sedavõrd vastupidavad ning nii tootjate, käitlejate kui klientide jaoks turvalised pakendid?
Many of us have been bothered by plastic packages impossible to open without scissors or some other sharp tool. However, have you ever wondered how the packages so durable and safe for manufacturers, handlers and customers are produced? The production is preceded by creation of moulds by CNC 3D milling, which are used by the package manufacturers for creation of packages of the required shape by vacuum forming. Once again, advertising agencies are active users of vacuum forming services, creating three-dimensional plastic logos, illuminated signs, etc.
  3 Treffer www.roncalli.ca  
See näeb alati meeldiv välja. Ei ole vaja kasutada eredat värvi paberit, šrifti, jooniseid ja muid ainult Teile huvipakkuvaid võimalusi. Veenduge, et Teie resümee on ka väljaprindituna kergesti loetav.
Используйте белую бумагу и черный шрифт при распечатке резюме. Это выглядит наиболее привлекательно всегда. Не нужно использовать яркие цвета бумаги, шрифта, рисунки, и прочие интересные только вам возможности. Вы должны быть уверены в том, что ваше резюме легко читается и при распечатке. При взгляде на документ, составленный вами, у потенциального работодателя должно возникнуть отношение к вам как к профессиональному серьёзному человеку, которого стоит пригласить на интервью. Это первое, что может произвести положительное или отрицательное впечатление на работодателя.
  www.kesko.fi  
Järgin seadusi ja muid õigusakte1
I comply with laws and regulations1
Noudatan lakeja ja säännöksiä1
Aš laikausi įstatymų ir reglamentų1
Jeg overholder lover og regler1
Я исполняю законы и постановления1
Jag följer lagar och regler1
Es ievēroju likumus un noteikumus1
  12 Treffer www.swedbank.ee  
Swedbank rahastab hüpoteek- ja muid laene kapitalituru abil. Selle turu usalduse võitmine eeldab stabiilset kasumlikkust ja madalat riskitaset. Madal riskitase tähendab aga väiksemaid rahastamiskulusid, mis on kasulik kõigile meie huvirühmadele.
Swedbank’s mortgages and other lending are financed through capital market funding. Stable profitability and low risk are essential in order to win the trust of this market. For earnings to remain stable over time requires a low risk level. A low risk profile facilitates low funding costs, which benefit all our stakeholders. Risk is kept low by the high quality of the bank’s lending, where each borrower’s solvency, solidity and collateral are always the determining factors.
Swedbank финансирует ипотечные и прочие кредиты с помощью рынка капиталов. Завоевание доверия этого рынка, безусловно, требует стабильной прибыльности т низкого уровня риска. Для того чтобы прибыль долгое время оставалась стабильной, уровень риска должен быть низким. Низкий уровень риска позволяет снижать расходы по финансированию, что выгодно для всех наших заинтересованных групп. Держать уровень риска на низком уровне помогает очень высокое качество банковских кредитов, где определяющими факторами являются платёжеспособность получателя кредита, его финансовая надёжность и наличие залога.
  10 Treffer www.aco.com  
Veebilehekülg ei anna mitte mingeid litsentsi- või muid õigusi veebilehel leiduva intellektuaalomandi (sh kaubamärkide ja autoriõiguse) kasutamiseks. Kaitstud intellektuaalomandi kopeerimine, levitamine, reprodutseerimine, edastamine ja muud kasutusviisid on lubatud vaid AGA kirjalikul loal; veebilehe ülejäänud sisu ei ole lubatud kopeerida, levitada, muuta ega kolmandatele pooltele kättesaadavaks teha.
No rights of licence or other rights are granted via the website for the use of the intellectual property contained therein, including brands and copyright. Copying, distributing, reproducing, forwarding and otherwise using this protected intellectual property is not permitted without the written consent of AGA; nor may the remaining contents of the website be copied, distributed, changed or made available to third parties. In particular, the use of texts, sections of text or visual material requires the prior approval of AGA.
  2 Treffer sothebysrealty.fi  
Ma leidsin palju muid Jaapani sõnade ülejäänud Inglismaal va "Hane." Las ma tutvustan mõningaid neist. Kui ma olin jalgsi lähedal püüdes leida tõendeid "Harne = Hane (tiib)," Ma leidsin mäe nimega "Mill", mis minu arvates rikkuda of ultra vana lennujaama.
Jeg fandt mange andre japanske ord tilbage i England andre end 'Hane'. Lad mig introducere nogle af dem. Da jeg gik nærliggende at forsøge at finde beviser på 'Harne = Hane (wing), "Jeg fandt en bakke kaldet' Mølle ', som jeg mener er den ruin af en ultra gammel lufthavnen. Udtalen er nøjagtig det samme som' Miru" (at se) på japansk. Det var det! Der er steder med navnet 'Miru' nær ultra gamle lufthavne. Et eksempel herpå er et sted kaldet 'Kumo-mi' (for at se skyerne) i nærheden af ​​Ao-Hane (blå vinge) i Izu halvøen i Shizuoka Prefecture. Take-off og landing af fly er stærkt påvirket af vejret, som det var i ultra oldtiden. Det er vigtigt at kende vinden, og se skyerne omkring lufthavnene. Jeg fandt en stor 'Wind Mill "i" Mill '. Vinden Møllen blev brugt til at male korn ved hjælp af brugen af ​​vinden. Men en mølle var oprindelig meningen, at se vinden som navnet antyder betydningen 'Mill (at se). " Dette kan også forklare, hvorfor 'Herne Mill' ligger i nærheden af ​​'Hane' i London, fordi det kan have fungeret som en flyvekontrol.
  3 Treffer www.etwinning.net  
5. uurida eTwinningu platvormist väljapoole jäävaid muid võimalusi.
5. En apprendre davantage sur les autres fonctions d'eTwinning.
5. sich über andere Tools außerhalb der eTwinning Plattform informieren.
5. Scoprire le altre caratteristiche della piattaforma eTwinning.
5. Να ανακαλύψετε άλλα χαρακτηριστικά, εκτός της πλατφόρμας του eTwinning.
5. да научите за други възможности отвъд платформата eTwinning.
5. dalších nátrojích mimo eTwinningovou platformu.
5. Lära dig om andra inslag förutom eTwinning-plattformen.
  2 Treffer www.acara.cz  
Erikoolituste temaatika võib olla erinev: võib valida teemasid nii standardkoolitustest kui lisada neile muid, nagu nt:
Тематика специализированного обучения может быть различной: может содержать темы из асортимента стандартных тренингов, а также могут использоваться следующие темы:
  www.isitfair.eu  
Teil on muid probleeme seoses tarbijatele suunatud teadaannete või reklaamiga?
Other problems with commercial communication or advertising?:
Autre problème en rapport avec la publicité ou le publireportage?
Weitere Probleme mit kommerziellen Kommunikationen oder Werbung?
Otros problemas relacionados con la comunicación comercial o la publicidad
Altri problemi in relazione a comunicazioni commerciali o pubblicità?
Outros problemas em matéria de publicidade ou comunicação comercial?
Υπάρχουν προβλήματα σχετικά με την εμπορική επικοινωνία ή τη διαφήμιση;
Andere problemen inzake commerciële communicatie of reclame?
Další problémy s komerčním sdělením nebo reklamou?
Andre problemer i forbindelse med kommerciel kommunikation eller reklame?
Muita kaupalliseen viestintään tai mainontaan liittyviä ongelmia?
Egyéb problémák a kereskedelmi tájékoztatással vagy reklámozással kapcsolatban?
Inne problemy związane z przekazami handlowymi lub reklamami
Alte probleme cu comunicarea comercială sau publicitară?
Iné problémy s komerčnou komunikáciou alebo reklamou:
Druge težave v zvezi s tržno komunikacijo ali oglaševanjem?
Andra problem med företagskommunikation eller reklam?
Vai pastāv vēl kādas ar komerciāliem paziņojumiem vai reklāmu saistītas problēmas?
Problemi oћra marbuta mar-reklamar jew komunikazzjoni kummerċjali?
  2 Treffer presse.chateauversailles.fr  
Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Malta hat 5 Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
Malta tem cinco membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Μάλτα έχει 5 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Malta heeft 5 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Malta ima pet predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Malta má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 5 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Malta har 5 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessegrupper. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og den sociale situation i medlemslandene.
Maltalla on 5 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Máltának 5 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Malta ma 5 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Malta are 5 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Malta má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 5 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Malta ima 5 predstavnikov v Evropskem ekonomsko–socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Malta har 5 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Maltai ir 5 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Malta għandha 5 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 5 ionadaí ag Málta ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  2 Treffer www.lidata.eu  
Selle nõuandva organiga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, est consulté sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat 7 Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium – Vertreter von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und anderen Interessengruppen – wird zu Gesetzesentwürfen konsultiert und gibt Auskünfte über mögliche Veränderungen im Bereich Arbeit und soziale Lage der Mitgliedsländer.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem 7 membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo - que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses - é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos Estados-Membros.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα των αλλαγών που μπορεί να επιφέρει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στις συνθήκες απασχόλησης και την κοινωνική κατάσταση των κρατών μελών.
Letland heeft 7 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvija ima sedam predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán – zastupující zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny – je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci v členských státech.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerő-piaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu unijny prawodawca może zyskać lepsze wyobrażenie co do ich ewentualnych skutków dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru 7 predstavnikov. To je posvetovalno telo, ki predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine, pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU ter svetuje v zvezi s spremembami delovnih in socialnih razmer v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba un sociālajā situācijā.
Is-Slovenja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Din l-entità konsultattiva – li tirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – hi kkonsultata dwar il-liġijiet proposti, sabiex tingħata idea aħjar ta’ bidliet possibbli fis-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin – ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  6 Treffer tuki.dna.fi  
Lülitage sisse ohutuled ja kasutage muid hoiatusvahendeid vastavalt kohalikule liikluseeskirjale (nt helkurvest, ohukolmnurk), et teised liiklejad teid näeksid.
Begin to jack the car up while keeping pressure on the ground (without lifting the car up entirely).
Commencez à lever la voiture à l’aide du cric tout en maintenant la pression au sol (ne soulevez pas entièrement la voiture).
Használja vészvillogóját és a helyi közlekedési szabályok által előírt egyéb biztonsági eszközöket (pl. biztonsági mellényt, elakadásjelző háromszöget), hogy a közeledő járművek időben észrevegyék Önt.
Använd varningsblinkers och annan varningsutrustning som krävs enligt de lokala trafikreglerna (t.ex. säkerhetsväst och varningstriangel) så att du kan ses av mötande trafik.
  www.tour-taxis-residential.com  
Selleks, et tagada PVD pinnakatete või CVD pindade, DLC-st valmistatud kihtide, NiP või muude kõvade materjalide tõhus toimimine, näiteks kulumise kaitse, tuleb põhjalikult uurida nende mikrotugevust ja muid omadusi.
The technical possibilities achievable through surface coatings made from modern materials are virtually infinite. To ensure that PVD coatings or CVD surfaces, layers made from DLC, NiP or other hard materials can function efficiently, for example as protection against wear, it is necessary to examine their microhardness and other properties thoroughly.
Les possibilités techniques pouvant être obtenues à l'aide des revêtements de surface fabriqués à partir de matériaux modernes sont quasiment illimitées. Afin de garantir que les revêtements PVD ou surfaces CVD, couches fabriquées à partir de DLC, NiP ou autres matériaux durs fonctionnent efficacement, par exemple en guise de protection contre l'usure, il est nécessaire d'examiner leur micro-dureté et autres propriétés de manière approfondie.
Die technischen Möglichkeiten, die sich durch Oberflächenschichten aus modernen Materialien ergeben, sind nahezu grenzenlos. Damit leistungsfähige PVD-Beschichtungen oder CVD-Oberflächen, Schichten aus DLC, NiP oder anderen Hartstoffen beispielsweise als Verschleißschutz effizient funktionieren, müssen Mikrohärte und andere Eigenschaften exakt geprüft werden.
Son infinitas las posibilidades técnicas mediante recubrimientos superficiales fabricados con materiales modernos. Para garantizar que los recubrimientos de PVD o las superficies de CVD, las capas de DLC, NiP u otros materiales duros pueden funcionar de forma eficaz, por ejemplo como protección contra el desgaste, hay que examinar con detalle su microdureza y otras propiedades.
Le possibilità tecniche che si possono ottenere attraverso i rivestimenti superficiali realizzati nei moderni materiali sono pressoché illimitate. Per assicurare che i rivestimenti in PVD, le superfici in CVD, gli strati realizzati in DLC, NiP o altri materiali duri possano funzionare in modo efficiente, per esempio come protezione dall'usura, è necessario esaminarne scrupolosamente la microdurezza e altre proprietà.
De technische mogelijkheden die met oppervlaktecoatings gemaakt van moderne materialen kunnen worden behaald, zijn bijna onbeperkt. Om ervoor te zorgen dat PVD-coatings of CVD-oppervlakken, lagen gemaakt van DLC, NiP of andere harde materialen, efficiënt kunnen werken - bijvoorbeeld voor bescherming tegen slijtage - is het noodzakelijk om de microhardheid en andere eigenschappen grondig te onderzoeken.
Techninės iš modernių medžiagų pagamintų paviršiaus dangų galimybės yra beribės. Siekiant užtikrinti, kad PVD dangos arba CVD paviršiai, iš DLC, NiP ar kitų kietųjų medžiagų pagaminti sluoksniai pasižymėtų geromis savybėmis, pavyzdžiui, apsaugotų paviršius nuo susidėvėjimo, būtina tiksliai ištirti šių dangų mikrokietumą ir kitas savybes.
Możliwości techniczne związane z powłokami wytwarzanymi z nowoczesnych materiałów są niemal nieograniczone. Dokładne badanie mikrotwardości i określenie innych właściwości pozwala zagwarantować prawidłowe parametry, np. wytrzymałość na zużycie, powłok PVD, powierzchni CVD i warstw wykonanych z węgla diamentopodobnego (DLC), NiP lub innych materiałów twardych.
Технические возможности, достигаемые благодаря покрытиям, изготовленным из современных материалов, практически бесконечны. Чтобы покрытия, нанесенные с применением технологий PVD или CVD, а также оболочки, изготовленные из DLC, NiP или других твердых материалов, могли эффективно выполнять свои функции, например функции защиты от износа, необходимо тщательно измерить микротвердость и определить другие свойства этих материалов.
Modern materyallerden yapılan yüzey kaplamaları ile ulaşılabilecek teknik imkanlar kelimenin tam anlamıyla sınırsızdır. PVD kaplamaların veya CVD yüzeylerin, DLC, NİP veya diğer sert materyallerden yapılan katmanların verimli olmalarını, örneğin aşınmaya karşı koruma sağlamalarını, mümkün kılmak için bunların mikrosertliklerini ve diğer özelliklerini ayrıntılı olarak incelemek gerekir.
  28 Treffer www.d3cl.com  
Meie valik WordPress pluginad, leiad parim plugins, mis tulevad või veelgi hämmastav. Meie valik leiad WooCommerce pluginad, pluginad hallata oma WordPress menüüd, pluginad hallata oma pildi galeriid ja palju muid WordPress plugins.
No me reitero lo suficiente, hacer una copia de seguridad de su sitio de WordPress es esencial. De hecho, me atrevería a decir, hacer copias de seguridad frecuentes de su sitio de WordPress es esencial. De común entender a la misma velocidad que se publica en su sitio de WordPress, con un máximo de una o dos copias de seguridad al día.
Non mi ripeto abbastanza, fare un backup del vostro sito WordPress è essenziale. In realtà, oserei dire, eseguire backup frequenti di loro sito WordPress è essenziale. Di comune comprendere allo stesso tasso che pubblichi sul tuo sito WordPress, con un massimo di uno o due backup al giorno.
Seu site WordPress, nós amamos, nós cuidamos de todos os dias. Quer adicionar a funcionalidade, ou criar conteúdo, deve-se admitir, passamos algum tempo em nosso site WordPress. Apesar de freqüentes atualizações WordPress contribuiu para garantir software com as falhas menor número, por isso não se engane, um grande ataque sempre é possível contra o seu site, de bloquear a destruição pura e simples de seus dados.
Ik heb niet genoeg herhalen, maak een backup van uw WordPress website is van essentieel belang. Sterker nog, ik zou zelfs zeggen, maak regelmatig backups van hun WordPress site is van essentieel belang. Door het gemeenschappelijke inzicht in hetzelfde tempo dat u publiceert op uw WordPress site, met een maximum van een of twee back-ups per dag.
Nechci opakovat dost, aby zálohování vašeho webu WordPress je zásadní. Ve skutečnosti, dokonce bych řekl, dělat časté zálohy svých stránkách WordPress je zásadní. Do společného pochopit stejnou rychlostí, kterou zveřejní na své stránky WordPress, maximálně jich je jedna nebo dvě zálohy za den.
Begynd i år 2013 ser på, hvad der er nyt på siden af ​​WordPress plugins. Det mindste, vi kan sige, er, at vi ikke bliver skuffede, er der WordPress plugins for enhver smag, og vigtigst af alt, der er WordPress plugins virkelig originalt som et plugin til at skabe Meme, plugins WordPress e-handel , WordPress plugins deling, WordPress plugins til at styre din postliste, og meget mere. 2013 starter ud med et brag med dette udvalg af nye plugins WordPress.
Tänään, voit kirjaimellisesti käyttää WordPress kaikille web hankkeisiin, onko se päällä showcase, sivuston verkkokaupan SOAP kytketty kautta verkkosivuilla täynnä HTML5. Mutta jos on todellakin ominaisuus, joka ylittää tyyppinen sivusto on, että se on monikielinen. Itse asiassa aikaan rainan vain kielimuuri edelleen erottaa meidät. Joten jos haluat tavoittaa eniten ihmisiä mahdollisia, meidän täytyy tehdä WordPress Multilingual.
WordPress temos ar reaguojantiems HTML5 WordPress tema, ateitis, kaip jie reaguoja į keblus valdyti įvairias sąsajas, kad vartotojas gali naudoti, kad savo svetainę, kompiuteris nustatomas smartfon per tablečių. Susiduria su smartphonach ir kitų sensoriniu tablečių didėja, tai yra beveik neįmanoma šiandien, nebuvo atsižvelgta. Tai nėra nieko, kad nuo WordPress 3.5 versija, tema yra tema galima reaguoti. Sakau jums: netrukus visi į pardavimo responsives temos bus ar nebus.
Meny ledning i WordPress verkar inte stark nog? Letar du efter en plugin för att förbättra förvaltningen av WordPress menyer? Automattic, företaget bakom WordPress, är ledningen medveten om att menyerna var mycket begränsade. Sedan version 3 av WordPress har tillgång varit på ledningen enklare och mer intuitiv. Men hey, även om det är mycket bättre än tidigare, måste vi erkänna att hanteringen av menyer fortfarande mycket grundläggande. Vi föreslår därför att upptäcka ett urval av 20 pro plugins för WordPress som kommer att förändra ditt liv för att hantera din Wordpress menyer.
  2 Treffer policies.yahoo.com  
Jätame endale õiguse saata teile kindlaid teateid, nagu teenusega seotud teavitused ja haldusteemalised sõnumid, ning muid teateid, mis puudutavad Yahoo teenust, pakkumata teile võimalust nende teadete saamisest loobuda.
Wir verfügen über physische, elektronische und verfahrenstechnische Sicherheitsvorkehrungen, die unsere rechtlichen Pflichten zum Schutz Ihrer Daten erfüllen.
Disponemos de garantías físicas, electrónicas y de procedimiento que cumplen con las normas federales para proteger información personal relacionada con usted.
Yahoo ti offre la possibilità di pubblicare, caricare e scambiare contenuti e informazioni in aree pubblicamente accessibili, come Yahoo Gruppi, Yahoo Forum e Yahoo Answers.
O Yahoo usa web beacons para acessar seus cookies, dentro de nossa rede de sites, em sites de terceiros e em conexão aos produtos e serviços do Yahoo.
We behouden ons het recht voor om bepaalde berichten te sturen, bijvoorbeeld service-aankondigingen, administratieve en andere berichten die te maken hebben met de Yahoo-service. Voor die berichten bestaat geen mogelijkheid om u af te melden.
Запазваме правото си да ви изпращаме определени комуникации, като например известия за услуги, административни съобщения и други комуникации, свързани с услугите на Yahoo, като няма да ви бъде предоставена опция за отписване от получаването на тези комуникации.
Pridržavamo pravo slanja određene komunikacije, kao što su najave o servisima i administrativne poruke te druga komunikacija povezana sa servisom Yahoo bez mogućnosti isključivanja primanja takve komunikacije.
Vyhrazujeme si právo zasílat vám určité formy komunikace, například oznámení o našich službách nebo administrativní zprávy a jinou komunikaci související se službami Yahoo, aniž bychom vám poskytli možnost odhlásit si jejich odebírání.
Vi forbeholder os ret til at sende dig visse meddelelser, som f.eks. servicemeddelelser og administrative meddelelser og anden kommunikation vedrørende Yahoo tjenesten, uden at give dig mulighed for at fravælge at modtage dem.
Fenntartjuk a jogot arra, hogy szolgáltatással, adminisztrációval és a Yahoo egyéb szolgáltatásaival kapcsolatos üzeneteket küldjünk Önnek, anélkül hogy felajánlanánk Önnek az üzenetek letiltásának lehetőségét.
Pasiliekame teisę siųsti jums tam tikrus pranešimus, pvz., apie paslaugas, administracinius pranešimus ir su „Yahoo“ paslauga susijusius pranešimus, nesiūlydami jums galimybės jų atsisakyti.
Vi forbeholder oss retten til å sende deg bestemte typer kommunikasjon – for eksempel driftsmeldinger og administrative meldinger og annen kommunikasjon knyttet til Yahoo-tjenesten – uten å tilby deg muligheten til å reservere deg mot den.
Obszar ogólnie dostępny to dowolny obszar serwisu Yahoo, który jest dostępny dla wszystkich użytkowników i może być indeksowany w wyszukiwarkach internetowych.
Yahoo vă oferă posibilitatea de a posta, trimite și schimba conținut și informații prin intermediul zonelor accesibile public, cum ar fi Yahoo Groups, Yahoo Message Boards și Yahoo Answers.
Чтобы узнать подробнее о безопасности, в том числе о принимаемых нами мерах безопасности, а также о мерах безопасности, которые вы сами можете предпринять, перейдите на страницу Безопасность в Yahoo.
Vyhradzujeme si právo odosielať vám určité typy komunikácie, ako napríklad servisné oznámenia a administratívne správy, ako aj ostatnú komunikáciu súvisiacu so službami Yahoo, a to bez možnosti odhlásiť sa z ich prijímania.
Pridržujemo si pravico do pošiljanja določenih vrst sporočil, na primer obvestil o storitvah, skrbniških sporočil in drugih sporočil v zvezi z Yahoojevo storitvijo, pri čemer vam ne ponudimo možnosti, da se od njih odjavite.
Mēs paturam tiesības sūtīt jums noteiktus ziņojumus, piemēram, paziņojumus par pakalpojumiem un administratīvus ziņojumus, kā arī citus ar Yahoo pakalpojumu saistītus ziņojumus, nepiedāvājot jums iespēju atteikties no to saņemšanas.
  2 Treffer www.eeas.europa.eu  
Austada liikmesriikide rahvusvahelisi kohustusi ja kokkuleppeid, eeskätt ÜRO Julgeolekunõukogu või Euroopa Liidu poolt vastu võetud sanktsioone, tuumarelvade leviku tõkestamist ja muid küsimusi käsitlevaid lepinguid, samuti muid rahvusvahelisi kohustusi.
Respect des obligations et des engagements internationaux des États membres, en particulier des sanctions adoptées par le Conseil de sécurité des Nations unies ou l'Union européenne, des accords en matière, notamment, de non-prolifération, ainsi que des autres obligations internationales
Einhaltung der internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, insbesondere der vom VN-Sicherheitsrat oder der Europäischen Union verhängten Sanktionen, der Übereinkünfte zur Nichtverbreitung und anderen Themen sowie sonstiger internationaler Verpflichtungen.
El respeto de las obligaciones y los compromisos internacionales de los Estados miembros de la Unión Europea, en particular las sanciones decretadas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas o las decretadas por la Unión Europea, los acuerdos de no proliferación y otros temas, así como otras obligaciones internacionales.
Rispetto degli obblighi e degli impegni internazionali degli Stati membri, segnatamente delle sanzioni adottate dal Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite o di quelle adottate dall’Unione europea, degli accordi concernenti la non proliferazione e altre materie, nonché degli altri obblighi internazionali.
Respeito pelas obrigações e pelos compromissos internacionais dos Estados Membros, particularmente pelas sanções adotadas pelo Conselho de Segurança das NU ou pela União Europeia, tratados sobre não-proliferação e outros temas, bem como outras obrigações internacionais.
respect voor de internationale verplichtingen en afspraken van lidstaten, met name de sancties die zijn aangenomen door de VN-Veiligheidsraad of de Europese Unie, overeenkomsten betreffende non-proliferatie en andere onderwerpen, alsmede andere internationale verplichtingen.
Dodržování mezinárodních povinností a závazků členských států, zejména sankcí přijatých Radou bezpečnosti OSN nebo Evropskou unií, dohod o nešíření a jiných tématech, jakož i dalších mezinárodních závazků.
Respekt for medlemsstaternes internationale forpligtelser og tilsagn, især sanktioner vedtaget af FN's Sikkerhedsråd eller Den Europæiske Union, aftaler om ikke-spredning og andre emner samt andre internationale forpligtelser.
Jäsenvaltioiden kansainvälisten velvoitteiden ja sitoumusten noudattaminen, erityisesti YK:n turvallisuusneuvoston tai Euroopan unionin määräämien pakotteiden, asesulkua ja muita asioita koskevien sopimusten sekä muiden kansainvälisten velvoitteiden noudattaminen.
A tagállamok nemzetközi kötelezettségeinek és kötelezettségvállalásainak tiszteletben tartása, különös tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsa és az Európai Unió által elfogadott szankciókra, az elterjedés elleni és más területeken kötött megállapodásokra, valamint más nemzetközi kötelezettségekre.
Poszanowanie międzynarodowych zobowiązań państw członkowskich, w szczególności sankcji przyjętych przez Radę Bezpieczeństwa ONZ lub Unię Europejską, porozumień o nierozprzestrzenianiu i w innych sprawach, jak również innych zobowiązań międzynarodowych.
Respectarea angajamentelor și obligațiilor internaționale ale statelor membre, în special a sancțiunilor adoptate de Consiliul de Securitate al ONU sau de Uniunea Europeană, a acordurilor de neproliferare sau privind alte aspecte asemănătoare, precum și a altor obligații internaționale.
Dodržiavanie medzinárodných záväzkov členských štátov, najmä sankcií prijatých Bezpečnostnou radou OSN alebo Európskou úniou, dohôd o nešírení zbraní a o iných otázkach, ako aj iných medzinárodných záväzkov.
Spoštovanje mednarodnih obveznosti in zavez držav članic, zlasti sankcij, ki jih je sprejel Varnostni svet ZN ali Evropska unija, spoštovanje sporazumov o neširjenju orožja in drugih zadevah ter drugih mednarodnih obveznosti.
Respekt för medlemsstaternas internationella förpliktelser och åtaganden, särskilt de sanktioner som har antagits av FN:s säkerhetsråd eller av Europeiska unionen, avtal om icke-spridning och andra ämnen samt andra internationella förpliktelser.
Par starptautisko un dalībvalstu saistību, it īpaši ANO Drošības padomes vai Eiropas Savienības pieņemto sankciju, vienošanos par ieroču neizplatīšanu un citām tēmām, kā arī citu starptautisku saistību ievērošanu.
Rispett għall-obbligi u l-impenji internazzjonali tal Istati Membri, b’mod partikolari s-sanzjonijiet adottati mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU jew l-Unjoni Ewropea, ftehim dwar non-proliferazzjoni u suġġetti oħra, kif ukoll obbligi internazzjonali oħra.
  2 Treffer docteam.mageia.nl  
Kõik paroolid on tõstutundlikud, see tähendab arvestavad väike- ja suurtähti. Parooli tugevuse huvides on mõistlik kasutada nii suur- ja väiketähti kui ka numbreid ja muid märke.
Todas las contraseñas son sensibles a las mayúsculas. Para tener una contraseña segura, se recomienda usar una mezcla de letras (mayúsculas y minúsculas), números y otros símbolos.
Pro všechny instalace Mageii se doporučuje nastavit heslo superuživatele anebo správce, které se v Linuxu obyčejně nazývá i
En ĉiuj pasvortoj diferenciĝas inter majuskloj kaj minuskloj, estas pli bone utiligi miksaĵon de literoj (majusklaj kaj minusklaj), nombroj kaj aliaj karaktroj en pasvorto.
It is advisable for all Mageia installations to set a superuser or administrator's password, usually called the
  9 Treffer www.eurid.eu  
Domeeninime registreerimisel ja domeeninime . eu registreerimistingimustega (tingimused) nõustumisel volitab registreerija registrit töötlema isikuandmeid või muid andmeid, mida nõutakse domeeninime .
By registering a Domain Name and accepting the .eu Domain Name Registration Terms and Conditions ("Terms and Conditions"), the Registrant authorises the Registry to process personal and other data required to operate the .eu Domain Name system. The Registrant explicitly agrees that the Registry can use the data for operating the system (which will include attribution of the Domain Name, transfer of a Domain Name to a new Registrant, transfer of one Domain Name or a portfolio of Domain Names to a new Registrar) and can only transfer the data to third parties:
Con la registrazione di un Nome a dominio e l'accettazione dei Termini e Condizioni per la registrazione del nome a dominio ("Termini e Condizioni"), il Registrant autorizza il Registro al trattamento dei dati personali e di altre informazioni richieste per il funzionamento del Sistema dei nomi a dominio .eu. Il Registrant accetta esplicitamente che il Registro possa utilizzare i dati per il funzionamento del sistema (che comprende l'attribuzione del Nome a dominio, il trasferimento di un Nome a dominio ad un nuovo Registrant, il trasferimento di un Nome a dominio o di un portafoglio di Nomi a dominio ad un nuovo Registrar) e può, trasferirne i dati a terzi, ma solo:
Tím, že Držitel/Žadatel registruje Doménové jméno a přijme Podmínky registrace doménového jména .eu ("Podmínky"), zmocňuje Rejstřík k tomu, aby zpracovával osobní a ostatní údaje, které jsou potřeba k provozu systému Doménových jmen ".eu". Držitel/Žadatel výslovně souhlasí, že Rejstřík může údaje používat pouze k provozu systému (což zahrnuje přidělení Doménového jména, převod Doménového jména na nového Držitele/Žadatele, převod jednoho Doménového jména nebo portfolia Doménových jmen na nového Registrátora) a může údaje převést třetím osobám pouze:
Registráciou Doménového mena a súhlasom so Podmienkami registrácie Doménových mien .eu (ďalej len "Podmienky") Registrant oprávňuje Register na spracovanie osobných a iných údajov potrebných na prevádzku systému Doménových mien .eu. Registrant výslovne súhlasí s tým, že Register môže využívať údaje iba na prevádzku systému (ku ktorej patrí pridelenie Doménového mena, prevod Doménového mena na iného Registranta, prevod jedného Doménového mena alebo portfólia Doménových mien na iného Registrátora) a môže postúpiť údaje tretím osobám, avšak iba:
Z registracijo Domenskega imena in s sprejetjem Pogojev za registracijo Domenskega imena .eu (»Pogoji«), Registrant pooblasti Register za obdelavo osebnih in ostalih podatkov, potrebnih za upravljanje sistema Domenskih imen .eu. Registrant se izrecno strinja, da lahko Register uporablja podatke samo za namene upravljanja sistema (vseboval bo pripis Domenskega imena, prenos Domenskega imena na novega Registranta, prenos enega Domenskega imena ali portfelj Domenskih imen na novega Registrarja) in jih lahko posreduje tretjim osebam, samo:
  2 Treffer www.ec.ut.ee  
Veel muid üksusi
Support Units
  publications.europa.eu  
Kui foorumi peamine tegevusvaldkond on litsentside andmine teabe kasutamiseks, siis sekretariaat koordineerib ka muid tegevusi, mis toetavad foorumi koostöö ja vahendamise eesmärki.
Si l’octroi de licences pour l’utilisation de données est un des principaux domaines d’activité du Forum, le secrétariat coordonne également des activités complémentaires qui renforcent le rôle du Forum en tant qu’espace de collaboration et d’échange.
Zwar konzentriert sich die Arbeit des Forums im Wesentlichen auf die Vergabe von Veröffentlichungslizenzen, doch koordiniert das Sekretariat auch weitere Tätigkeiten, mit denen das Ziel des Forums, eine angemessene Plattform für Zusammenarbeit und Informationsaustausch zu bieten, gefördert wird.
Si bien la concesión de licencias de datos es uno de los principales ámbitos de actividad del Foro, la Secretaría también coordina otras actividades que respaldan el objetivo del Foro de ser un espacio de colaboración e intercambio.
La concessione di licenze per l'utilizzo di dati è il principale campo d'attività del Forum, ma il segretariato coordina anche altre attività che concorrono a fare del Forum un luogo di collaborazione e di scambio.
Embora o licenciamento dos dados seja uma das principais actividades do Fórum, o Secretariado também coordena outras actividades com o objectivo de tornar o Fórum uma área de colaboração e intercâmbio.
Εκτός του ότι η χορήγηση αδειών χρήσης δεδομένων αποτελεί έναν από τους κύριους τομείς δραστηριότητας του Φόρουμ, η γραμματεία συντονίζει και άλλες δραστηριότητες οι οποίες υποστηρίζουν το στόχο του Φόρουμ ως χώρου συνεργασίας και ανταλλαγής.
Hoewel het verlenen van licenties voor gegevens een van de hoofdactiviteiten van het Forum is, coördineert het secretariaat daarnaast nog andere activiteiten die bijdragen tot de verwezenlijking van het doel van het Forum om een ruimte voor samenwerking en uitwisseling te zijn.
Jednou z hlavních činností fóra je poskytování licencí na data. Sekretariát však také koordinuje další činnosti, které jsou v souladu s posláním fóra jako místa pro spolupráci a výměnu zkušeností.
Licensering af oplysninger er et af forummets vigtigste aktivitetsområder, men sekretariatet koordinerer også andre aktiviteter, som støtter forummets målsætning om at fremme samarbejde og udveksling.
Tiedon lisensointi on foorumin tärkeimpiä toiminnan aloja, mutta foorumin sihteeristö koordinoi myös muuta toimintaa, joka tukee foorumin tavoitetta edistää yhteistyötä ja tietojenvaihtoa.
A Fórum legalább évente egyszer megrendezett ülései keretet biztosítanak a vita és a vélemények egymással való megosztása számára.Minden tagot szívesen látnak, és hozzájárulásukat nagyra értékelik.
Mimo że do głównych obszarów działalności forum należy licencjonowanie danych, Sekretariat koordynuje również działania dodatkowe, wspierające realizację celu forum, które ma być obszarem współpracy i wymiany.
Alături de licențierea datelor, care reprezintă unul dintre principalele domenii de activitate ale forumului, Secretariatul coordonează, de asemenea, activități adiționale care sprijină obiectivul forumului de a constitui un domeniu de colaborare și schimb.
Hoci udeľovanie licencií je jednou z hlavných oblastí činnosti fóra, sekretariát koordinuje aj ďalšie činnosti, ktoré podporujú cieľ fóra – byť oblasťou na spoluprácu a výmenu.
Čeprav je licenciranje podatkov eno glavnih področij delovanja foruma, pa sekretariat usklajuje tudi dodatne dejavnosti v podporo cilju foruma, ki je biti prostor za sodelovanje in izmenjavo.
Även om tilldelningen av publiceringsrättigheter är ett av forumets viktigaste verksamhetsområden, så samordnar sekretariatet också annan verksamhet för att stödja forumets mål att fungera som en kanal för samarbete och utbyte.
Datu licencēšana ir viena no galvenajām Foruma darbības jomām, bet sekretariāts koordinē arī citus pasākumus, kas atbalsta Foruma mērķi kļūt par sadarbības un apmaiņas platformu.
Filwaqt li l-liċenzjar ta' data hi waħda mill-attivitajiet ewlenin tal-Forum, is-Segretarjat jikkoordina wkoll l-attivitajiet addizzjonali li jsostnu l-għan tal-Forum li jkun spazju ta’ kollaborazzjoni u skambju.
  2 Treffer www.canadainternational.gc.ca  
Kanadas on seadusevastane omada, kasutada või müüa marihuaanat, hašišit ja muid “lõõgastavaid” narkootikume. Karistused nende nõuete rikkumise eest on ranged. Vältige tegevusi, mille tulemuseks on see, et te veedate oma siinviibitud aja Kanada vanglas.
Kanadoje nelegalu laikyti, naudoti ar pardavinėti marihuaną, hašišą ar kitus „pasilinksminimo“ narkotikus. Už tai baudžiama griežtai. Venkite bet kokios veiklos, kuri galėtų baigtis „atostogomis“ Kanados kalėjime.
Kanādā ir nelegāli uzglabāt, lietot vai pārdot marihuānu, hašišu vai citas apreibinošas narkotikas. Sods par to ir ļoti bargs. Izvairieties no darbībām, kas var novest Kanādas cietumā.
  5 Treffer truck-damages.com  
Tööd hõlmavad kokku ligikaudu 54 tuhande bruto ruutmeetri ehitust, sealhulgas uute jaekaubanduse pindade, maa-aluse parkla ja uue parkimismaja rajamist ning samuti mitmeid muid töid kaubanduskeskuse pindadel ja territooriumil.
Работы охватывают строительство около 54 тысяч квадратных метров брутто, в том числе строительство новых площадей для розничной торговли, подземной парковки и нового парковочного дома, а также ряд прочих работ на площадях и территории торгового центра.
  2 Treffer vestnik.mrsu.ru  
PINSe ei saa teenida, kui kasutate muid soodustusi.
PINS cannot be collected for purchases and services ordered via third parties.
PINS не начисляются при использовании других скидок.
  8 Treffer www.european-council.europa.eu  
Lisaks sellele tegid juhid ka muid majanduskasvu ergutavaid otsuseid, mis ei kehti üksnes euroala, vaid kõigi 27 liikmesriigi suhtes. Näiteks mobiliseeritakse 120 miljardit eurot, et:
In addition, leaders took other growth-boosting decisions that will apply not only to the eurozone but to all the 27 Member States. For instance, 120 billion euro will be mobilised in order to
En outre, les chefs d'État ou de gouvernement ont pris d'autres mesures destinées à stimuler la croissance, qui ne s'appliqueront pas seulement à la zone euro mais à l'ensemble des 27 États membres. Par exemple, 120 milliards d'euros seront mobilisés pour
Die Gipfelteilnehmer haben darüber hinaus weitere wachstumsfördernde Maßnahmen beschlossen, die nicht nur für das Euro-Währungsgebiet, sondern für alle 27 Mitgliedstaaten gelten werden. Beispielsweise werden Mittel in Höhe von 120 Mrd. EUR mobilisiert, um
Además, los dirigentes adoptaron otras decisiones en pro del crecimiento que no solo se aplicarán a la zona del euro sino también a los 27 Estados miembros. Por ejemplo, se movilizarán 120 000 millones de euros para:
Inoltre, i leader hanno adottato altre decisioni volte a stimolare la crescita che si applicheranno non solo alla zona euro bensì all'insieme dei 27 Stati membri. Saranno, ad esempio, mobilitati 120 miliardi di EUR per
Além disso, os líderes tomaram outras decisões de promoção do crescimento que serão aplicáveis não só à área do euro como a todos os 27 Estados­‑Membros. A título de exemplo, serão mobilizados 120 mil milhões de euros a fim de:
Οι ηγέτες έλαβαν επίσης και άλλες αποφάσεις για την τόνωση της ανάπτυξης οι οποίες δεν θα εφαρμοστούν μόνο στην ευρωζώνη αλλά στο σύνολο των 27 κρατών μελών. Επί παραδείγματι, θα κινητοποιηθούν 120 δισεκατομμύρια ευρώ με στόχο:
Daarnaast hebben de leiders andere maatregelen genomen om de groei te bevorderen; deze zullen niet alleen gelden voor de eurozone, maar voor alle 27 lidstaten. Zo zal 120 miljard euro beschikbaar worden gesteld voor:
Ръководителите взеха освен това и други стимулиращи растежа решения, които ще се прилагат не само в еврозоната, но и във всички 27 държави членки. Например ще бъдат осигурени 120 милиарда евро с оглед на
Vedoucí představitelé přijali i další rozhodnutí zaměřená na stimulaci růstu, která se nebudou vztahovat pouze na eurozónu, nýbrž na všech 27 členských států. Například bude mobilizováno 120 miliard eur s cílem:
Lederne traf endvidere flere vækststimulerende beslutninger, der ikke kun vil gælde for euroområdet, men for alle 27 medlemsstater. For eksempel vil der blive rejst 120 mia. EUR med henblik på at
Lisäksi johtajat päättivät muistakin kasvua edistävistä toimista, joita ei sovelleta pelkästään euroalueeseen, vaan kaikkiin 27 jäsenvaltioon. Käyttöön otetaan esimerkiksi 120 miljardia euroa, joilla
A vezetők ezenkívül további növekedésserkentő intézkedésekről is döntöttek, amelyek nemcsak az euróövezetre, hanem mind a 27 tagállamra vonatkozni fognak. Például 120 milliárd eurót mozgósítanak arra, hogy
Be to, vadovai priėmė kitų ekonomikos augimą skatinančių sprendimų, kurie bus taikomi ne tik euro zonos, bet visoms 27 valstybėms narėms. Pavyzdžiui, bus sutelkta 120 mlrd. EUR suma siekiant:
Przywódcy podjęli też inne decyzje, które mają skutkować pobudzeniem wzrostu gospodarczego i które będą się odnosić nie tylko do strefy euro, ale do wszystkich 27 państw członkowskich. Na przykład 120 mld EUR zostanie przeznaczonych na:
În plus, liderii au luat și alte decizii de stimulare a creșterii, care nu se vor aplica doar zonei euro, ci tuturor celor 27 de state membre. De exemplu, se vor mobiliza 120 de miliarde EUR pentru:
Okrem toho, vedúci predstavitelia prijali ďalšie rozhodnutia na zvýšenie rastu, ktoré sa nebudú uplatňovať len na eurozónu, ale na všetkých 27 členských štátov. Napríklad 120 miliárd EUR sa uvoľní s cieľom
Voditelji so prav tako sprejeli sklepe o spodbujanju rasti, ki ne bodo veljali le za euroobmočje, ampak za vseh 27 držav članic. Tako bo 120 milijard EUR na primer namenjenih za:
Ledarna fattade också andra tillväxtfrämjande beslut som inte bara kommer att gälla euroområdet utan alla de 27 medlemsstaterna. Till exempel kommer 120 miljarder euro att frigöras för att
Turklāt vadītāji pieņēma citus izaugsmi pastiprinošus lēmumus, kas attieksies ne tikai uz eurozonu, bet arī uz visām 27 dalībvalstīm. Piemēram, EUR 120 miljardi tiks izmantoti,
Barra minn hekk, il-mexxejja ħadu deċiżjonijiet oħra biex tingħata spinta lit-tkabbir li ser japplikaw mhux biss għaż-żona tal-euro iżda għas-27 Stat Membru kollha. Pereżempju, ser jiġu mmobilizzati EUR 120 miljun sabiex
  www.bbw-porn-movies.com  
turvakaamera salvestised – juhul kui külastate meie majutusasutust või muid ruume, kus asuvad turvalisuse kaalutlustel video või muud elektroonilised või digitaalsed jälgimissüsteemid või seadmed
turvakameran tallenteet – jos vierailet majoitusyhtiössämme tai muissa tiloissa, jossa on turvallisuussyistä video- tai muut elektroniset tai digitaaliset seurantajärjestelmät tai -laitteet.
Записи охранных камер – в случае посещения Вами нашего предлагающего услуги размещения предприятия или прочих помещений, в которых из соображений безопасности находятся охранные видео-камеры или иные электронные или цифровые системы или оборудование для слежения
  2 Treffer zlidein.com  
Krunti kasutatakse ehitusmaterjalide pinna kindlustamiseks, struktureerimiseks (krunt on hingav ja veeauru läbilaskev), parandamaks pindade imamis- ning nakkeomadusi enne krohvimist, plaatimist, värvimist, tapeetimist ning muid viimistlustöi d .
Грунтовка применяется для грунтования, укрепления, структурирования, (грунтовка допускает пропускание водяных паров/ воздуха), для улучшения выравнивающих всасывающих и схватывающих (адгезивных) свойств поверхностей перед оштукатуриванием, облицовкой, покраской, наклеиванием обоев и других отделочных работ. Особенно применима для работы с поверхностями из гипса, гипса/извести, бетона, содержащих цемент минералов, для обработки керамических материалов и минерально-волокнистных плит.
  2 Treffer www.baier-gmbh.de  
Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Malta hat 5 Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
Malta tem cinco membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Μάλτα έχει 5 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Malta heeft 5 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Malta ima pet predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Malta má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 5 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Malta har 5 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessegrupper. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og den sociale situation i medlemslandene.
Maltalla on 5 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Máltának 5 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Malta ma 5 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Malta are 5 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Malta má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 5 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Malta ima 5 predstavnikov v Evropskem ekonomsko–socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Malta har 5 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Maltai ir 5 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Malta għandha 5 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 5 ionadaí ag Málta ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  2 Treffer blog.loroparque.com  
Selle nõuandva organiga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, est consulté sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat 7 Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium – Vertreter von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und anderen Interessengruppen – wird zu Gesetzesentwürfen konsultiert und gibt Auskünfte über mögliche Veränderungen im Bereich Arbeit und soziale Lage der Mitgliedsländer.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem 7 membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo - que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses - é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos Estados-Membros.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα των αλλαγών που μπορεί να επιφέρει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στις συνθήκες απασχόλησης και την κοινωνική κατάσταση των κρατών μελών.
Letland heeft 7 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvija ima sedam predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán – zastupující zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny – je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci v členských státech.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerő-piaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu unijny prawodawca może zyskać lepsze wyobrażenie co do ich ewentualnych skutków dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru 7 predstavnikov. To je posvetovalno telo, ki predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine, pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU ter svetuje v zvezi s spremembami delovnih in socialnih razmer v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba un sociālajā situācijā.
Is-Slovenja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Din l-entità konsultattiva – li tirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – hi kkonsultata dwar il-liġijiet proposti, sabiex tingħata idea aħjar ta’ bidliet possibbli fis-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin – ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  3 Treffer www.schlesisches-museum.de  
Selle nõuandva organiga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, est consulté sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat 7 Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium – Vertreter von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und anderen Interessengruppen – wird zu Gesetzesentwürfen konsultiert und gibt Auskünfte über mögliche Veränderungen im Bereich Arbeit und soziale Lage der Mitgliedsländer.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem 7 membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo - que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses - é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos Estados-Membros.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα των αλλαγών που μπορεί να επιφέρει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στις συνθήκες απασχόλησης και την κοινωνική κατάσταση των κρατών μελών.
Letland heeft 7 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvija ima sedam predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán – zastupující zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny – je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci v členských státech.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerő-piaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu unijny prawodawca może zyskać lepsze wyobrażenie co do ich ewentualnych skutków dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru 7 predstavnikov. To je posvetovalno telo, ki predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine, pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU ter svetuje v zvezi s spremembami delovnih in socialnih razmer v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba un sociālajā situācijā.
Is-Slovenja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Din l-entità konsultattiva – li tirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – hi kkonsultata dwar il-liġijiet proposti, sabiex tingħata idea aħjar ta’ bidliet possibbli fis-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin – ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  7 Treffer www.tbb.ee  
Projekti ülevaatuse käigus võidakse nõuda ka muid vajalikke dokumente.
Other necessary documents may be requested during reviewing the project.
В ходе рассмотрения проекта могут запрашиваться прочие необходимые документы.
  3 Treffer www.conventiaprimarilor.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
budynki i urządzenia sektora usługowego niebędące własnością organu lokalnego ani przez niego niezarządzane (np. biura prywatnych firm, banki, MŚP, placówki komercyjne i handlu detalicznego, szpitale itd.).
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
lokali. Kull dawl pubbliku mhux muniċipali għandu jissemma fil-kategorija "Bini, tagħmir/faċilitajiet terzjarju (mhux muniċipali)". - “Industrija”: Ġeneralment, l-awtoritajiet lokali jkollhom biss influwenza żgħira fuq l-industrija.
  3 Treffer www.burgemeestersconvenant.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  2 Treffer adventurezagora.com  
eemaldada materjalidelt autoriõigusi või muid omandiõigust tähistavaid märkusi; või
remove any copyright or other proprietary notations from the materials; or
enlever le copyright ou toute signature du propriétaire du matériel; ou
Urheberrechte oder andere Eigentumsbezeichnungen vom Material zu entfernen;
eliminar cualquier derecho de autor u otros notaciones de propiedad de los materiales; o
rimuovere copyright o altre notazioni di proprietà dal materiale;
remover qualquer direito autoral ou outros direitos de propriedade contidos dos materiais; ou
αφαιρέσετε πνευματικά δικαιώματα ή σημειογραφίες ιδιοκτησίαςαπό το περιεχόμενο ή
micanje bilo kakvih autorskih ili vlasničkih oznaka s materijala; ili
odstranit autorská práva nebo jiná vlastnické zápisy z materiálů; nebo
fjerne nogen form for copyright eller andre tilhørsforhold fra materialerne; eller
eltávolítani bármilyen szerzői jogi vagy más tulajdonjogi jelzést a weboldal anyagairól; vagy
menghilangkan hap cita atau notasi kepemilikan dari materi; atau
pašalinti bet kokias autorinių teisių ar kitas patentuotas žymėjimus nuo reikmenų; ar
ta bort copyright eller andre eiendomsnotasjoner fra materiale; eller
Usuwania praw autorskich lub innych adnotacji dotyczących praw własności materiałów, jak również
удалять из материалов ссылки на авторское право или другие указания на авторскую принадлежность ; и
odstrániť autorské práva alebo iné vlastnícke zápisy z materiálov; alebo
förflytta någon copyright eller andra äganderättsnotationer från materialen; eller
  3 Treffer www.cunantnamearai.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
budynki i urządzenia sektora usługowego niebędące własnością organu lokalnego ani przez niego niezarządzane (np. biura prywatnych firm, banki, MŚP, placówki komercyjne i handlu detalicznego, szpitale itd.).
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  www.sodec.com.tr  
Õpitubasid ja muid üritusi korraldame ka oma sepikojas, mis asub Pärnu külje all. Kohapeal asub ka väike butiik, kus väljas enamik e-poes müügis olevatest sepatöödest.
We hold workshops and other events at our own smithy located just outside Pärnu. There is also an on-site boutique that carries most of the items in the online shop.
  3 Treffer www.sporazumenietonakmetovete.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
omvat alle energieverbruikende installaties behalve gebouwen (bv. waterzuiverings-, recycling- en composteerinstallaties). Woningen die eigendom zijn van een stad of gemeente of een daarmee verbonden organisatie moeten worden opgenomen in de categorie "woningen".
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
budynki i urządzenia sektora usługowego niebędące własnością organu lokalnego ani przez niego niezarządzane (np. biura prywatnych firm, banki, MŚP, placówki komercyjne i handlu detalicznego, szpitale itd.).
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
  www.ombudsman.europa.eu  
Sellele eelnes järelepärimine, millest nähtus, et vastupidiselt sellele, mida nõukogu esialgu kaebuse esitajale asjassepuutuvate dokumentide arvu kohta vastas, oli tegelikult olemas veel palju muid dokumente.
Veřejný ochránce práv vyjádřil kritiku na adresu Rady za to, že nevyřešila řádně a pečlivě žádost o přístup veřejnosti k dokumentům. Šetření odhalilo, že v rozporu s původní odpovědí Rady na otázku stěžovatele o počtu relevantních dokumentů ve skutečnosti existovala celá řada dodatečných dokumentů. Díky šetření veřejného ochránce práv byl stěžovateli umožněn také přístup k těmto dodatečným dokumentům.
Ombudsmenas išreiškė kritiką Tarybos atžvilgiu, šiai netinkamai ir nerūpestingai atsakius į prašymą susipažinti su dokumentais. Tokį žingsnį nulėmė tyrimas, kuris atskleidė, kad priešingai nei teigta pirminiame Tarybos atsakyme skundo pareiškėjui dėl atitinkamų dokumentų, iš tikrųjų egzistavo nemažai papildomų dokumentų. Po ombudsmeno atlikto skundo tyrimo, skundo pareiškėjui buvo suteikta galimybė susipažinti su papildomais dokumentais.
Rzecznik Praw Obywatelskich odniósl sie krytycznie do niepodjecia przez Rade dostepu do dokumentów. Bylo to wynikiem dochodzenia, które wykazalo, ze Rada udzielila niezgodnych z prawda informacji dotyczacych ilosci istotnych dokumentów. W rzeczywistosci istnialo wiecej dokumentów niz ilosc wskazana przez Rade w poczatkowej odpowiedzi udzielonej skarzacemu. W wyniku dochodzenia Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, skarzacy uzyskal dostep do pozostalych dokumentów.
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) súhlasil s tým, že vo svojich oznámeniach o výberových konaniach uvedie zrozumiteľnejšie informácie o písomných testoch a o podmienkach, ktoré musia uchádzači spĺňať. Došlo k tomu na základe sťažnosti maďarského občana, ktorý sa prihlásil do výberového konania pre prekladateľov - asistentov. Ombudsman sa domnieval, že poskytnutím ďalších spresňujúcich informácií sa predíde vzniku nedorozumení a zlepšia sa vzťahy s uchádzačmi.
Varuh človekovih pravic je kritiziral Svet zaradi neustrezne in nenatančne obravnave zahteve za dostop javnosti do dokumentov. Slednje je sledilo preiskavi, ki je razkrila, da so, v nasprotju s prvotnim odgovorom Sveta pritožniku v zvezi z dokumenti, ki jih je le-ta zahteval, obstajali še številni dodatni dokumenti. Kot rezultat preiskave varuha človekovih pravic je bil pritožniku omogočen dostop do dodatnih dokumentov.
Ombuds kritizēja Padomi par to, ka tā neizskatīja pareizi un rūpīgi pieprasījumu par publisku pieeju dokumentiem. Kritikas pamatā bija sūdzība par to, ka pretēji Padomes sākotnējai atbildei sūdzības iesniedzējam, kurā tika norādīti vairāki dokumenti, patiesībā bija vēl arī daudzi citi dokumenti. Ombuda izmeklēšanas rezultātā sūdzības iesniedzējam tika sniegta pieeja arī visiem pārējiem dokumentiem.
L-Ombudsman ikkritika l-Kunsill talli naqas milli jaġixxi b’mod korrett u b’attenzjoni fuq domanda għal aċċess pubbliku ta’ dokumenti. Dan sar wara inkjesta li wriet li, kuntrarju għar-risposta inizjali tal-Kunsill li ngħatat lill-ilmentatur dwar in-numru ta’ dokumenti relevanti, fil-fatt kienu jeżistu ħafna aktar dokumenti. Bir-riżultat li ħareġ wara l-investigazzjoni ta’ l-Ombudsman, l-ilmentatur ingħata l-aċċess għal dawn id-dokumenti.
  2 Treffer eeas.europa.eu  
• Julgustada muid asjaomaseid rahvusvahelisi organisatsioone astuma asjakohaseid samme, et
• Faire état, le cas échéant, des préoccupations relatives aux droits fondamentaux des personnes
• Ggf. Berücksichtigung von LGBT-Belangen in nationalen Erklärungen und in Fragen während
• Alentar a otras organizaciones internacionales pertinentes a que den los pasos adecuados para
emberi jogaival kapcsolatos kérdésekrıl szervezett rendezvényekbe. Mellékletek:
discriminarea pe motive de orientare sexuală și identitate de gen drept una dintre ariile tematice pentru biroul său.
• Nabádať príslušné medzinárodné organizácie, aby podnikli primerané kroky s cieľom
identitete" kot izrecno prepoznanih razlogov za diskriminacijo v zaveze OVSE ali odločitve Ministrskega sveta;
  3 Treffer www.patttassindki.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Treffer www.porozumienieburmistrzow.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Treffer www.borgmastaravtalet.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Treffer covenant.energy-cities.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Treffer www.merupaktas.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
budynki i urządzenia sektora usługowego niebędące własnością organu lokalnego ani przez niego niezarządzane (np. biura prywatnych firm, banki, MŚP, placówki komercyjne i handlu detalicznego, szpitale itd.).
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Treffer www.kaupunginjohtajienyleiskokous.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  2 Treffer flandre.famifed.be  
n muid toetusi: (7)
n jiné dávky (7), a to
n egyéb segélyt (7) nevezetesen
n iné dávky (7) na
n druge ugodnosti (7), in sicer
n citus pabalstus (7), proti,
n benefiċċji oħra (7) jiġifieri
  3 Treffer www.eumayors.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  2 Treffer dg.famifed.be  
n muid toetusi: (7)
n jiné dávky (7), a to
n egyéb segélyt (7) nevezetesen
n iné dávky (7) na
n druge ugodnosti (7), in sicer
n citus pabalstus (7), proti,
n benefiċċji oħra (7) jiġifieri
  3 Treffer www.pactodelosalcaldes.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  2 Treffer vlaanderen.famifed.be  
n muid toetusi: (7)
n jiné dávky (7), a to
n egyéb segélyt (7) nevezetesen
n iné dávky (7) na
n druge ugodnosti (7), in sicer
n citus pabalstus (7), proti,
n benefiċċji oħra (7) jiġifieri
  3 Treffer www.polgarmesterekszovetsege.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  www.futurenergia.org  
Koolis ja kodus on võimalik energiat säästa, kui kasutate energiatõhusat transporti. Teine võimalus on päevasel ajal päikesevalgust tuppa lasta või tavaliste elektripirnide asemel kasutada energiatõhusaid pirne ning muid energiasäästlikke tooteid.
Podéis ahorrar energía en casa y en la escuela, así como utilizar transportes energéticamente eficientes. Otra posibilidad es aprovechar al máximo la luz del día y utilizar bombillas u otros productos de bajo consumo. ¡Y no dejar la televisión ni las videoconsolas enchufadas!
Podem poupar energia em casa e na escola e no transporte com eficiência energética. Outra possibilidade é usar o máximo possível durante o dia a luz do sol, ou utilizar lâmpadas ou outros produtos com eficiência energética. E não deixarem a vossa consola de jogos e a TV em modo suspenso!
Μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια στο σχολείο και το σπίτι καθώς επίσης και να χρησιμοποιείτε ενεργειακά αποτελεσματικά μεταφορικά μέσα. Μια άλλη πιθανότητα είναι η χρήση του φωτός της ημέρας όσο το δυνατόν περισσότερο ή η χρήση λαμπτήρων και άλλων προϊόντων χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας. Και μην αφήνετε τις κονσόλες των ηλεκτρονικών παιχνιδιών σας και την τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής!
Je kunt thuis en op school energie besparen door energie-efficiënt transport te gebruiken. Een andere mogelijkheid is overdag zo veel mogelijk daglicht te gebruiken, of energiezuinige lampen en andere producten te gebruiken. En laat je elektronische spelletjes en de tv niet op de waakstand staan!
Man kan spare på energien derhjemme og på skolen, og ved at bruge energi-effektiv transport. En anden mulighed er at bruge dagslys så meget som muligt i løbet af dagen, eller at anvende energisparepærer og andre produkter. Og lad være med at lade din spillekonsol og TV'et stå på standby!
Energiaa voi säästää kotona ja koulussa käyttämällä energiataloudellisia liikennevälineitä. Toinen mahdollisuus on toimia päivänvalon varassa niin paljon kuin mahdollista, ja käyttää energiaasäästäviä lamppuja ja muita tuotteita. Älkääkä jättäkö pelikonsoleja tai TV:tä virransäästötilaan!
spórolhatunk az energiával otthon, az iskolában, és azzal, ha energiahatékony közlekedési eszközöket használunk. Másik lehetőség a természetes nappali fény kihasználása, illetve energiatakarékos izzók és más, hasonló termékek használata. Tanácsolta továbbá, hogy ne hagyjuk számítógépünket és a TV-t sem üzemkész állapotban!
Jūs galite taupyti energiją namuose ir mokyklose bei naudotis efektyviu energijos atžvilgiu transportu. Kita galimybė, tai kuo ilgiau naudoti saulės šviesą arba naudoti energiją taupančias elektros lemputes ir kitus panašius produktus. Ir nepalikite savo žaidimų ar televizorių dirbančių laukimo režimu!
Możecie oszczędzać energię w domu i w szkole korzystając z energooszczędnych środków transportu. Inną możliwością jest korzystanie ze światła słonecznego jak najdłużej w ciągu dnia lub stosowanie energooszczędnych żarówek i tym podobnych urządzeń. Również nie pozostawiajcie na długo swoich konsol do gier oraz telewizorów w trybie czuwania „standby”!
Môžete šetriť energiou doma a v škole a môžete používať energeticky úsporné spôsoby dopravy. Ďalšou možnosťou je v čo najväčšej miere využívať denné svetlo počas dňa alebo používať energeticky úsporné žiarivky a podobné výrobky. A nenechávajte svoje hracie konzoly a televízory v pohotovostnom režime!
Z energijo lahko varčujete doma in v šoli ter s posluževanjem energijsko učinkovitega transporta. Še ena od možnosti je čimvečja uporaba dnevne svetlobe ter uporaba energijsko učinkovitih žarnic in drugih podobnih izdelkov. In ne puščajte svojih igralnih konzol in televizorjev v pripravljenosti!
Du kan spara energi hemma och i skolan och genom att använda energieffektiva transporter. En annan möjlighet är att använda dagsljuset så mycket som möjligt under dagen eller att använda energieffektiva lampor och andra produkter. Och lämna inte era dataspel och TV-apparater på standby.
Jūs varat taupīt enerģiju mājās un skolā un izmantot enerģijas efektīvu transportu. Vēl viena iespēja ir izmantot dienas gaismu pēc iespējas ilgāk visas dienas garumā vai arī pielietot enerģijas ekonomiskās spuldzes un līdzīgus produktus. Un neatstājiet savas kompjūterspēles kā arī televīzorus ieslēgtā režīmā!
Intom tistgħu tiffrankaw l-enerġija fid-dar u l-iskola u tużaw trasport effiċjenti fl-enerġija. Possibbiltà oħra hija li tużaw kemm jista’ jkun id-dawl tax-xemx matul il-ġurnata, jew li tużaw bozoz u prodotti oħra effiċjenti fl-enerġija. U tħallux il-logħob tal-kompjuter u t-televiżjoni fuq standby!
  5 Treffer www2.deloitte.com  
Et jagada teile teid huvitavat informatsiooni ning viia läbi turuuuringuid või muid uuringuid, võime teie isiklikku laadi informatsiooni jagada teistele Deloitte Võrgustiku üksustele. Et vastata teie päringutele, mis on seotud korporatiivtehingutega nagu müük, ümberkujundamine, reorganiseerimine, ühinemine või omandamine, võime avaldada teie isiklikku laadi informatsiooni samuti Deloitte Võrgustiku muudele üksustele ning teistele kolmandatele isikutele, juhul kui neil on õigus töödelda vastavat informatsiooni meie nimel.
We may provide your personal information to other entities within the Deloitte Network in order to provide you with information that could be of interest to you and conduct market or other research. Personal information may also be disclosed to other entities within the Deloitte Network and other third parties in order to respond to your requests or inquiries, as part of a corporate transaction such as a sale, divestiture, reorganization, merger or acquisition, or where those parties handle information on our behalf.
  3 Treffer www.oberdorfer-stuben.de  
Tööstusest pärinevate jäätmematerjalide töötlemisel oleme aastate jooksul kogemusi ja oskusteavet ammutanud ning müüme taaskasutatud metalle ja muid tooraineid üle maailma. Ümbertöödeldud materjalide kasutamine on keskkonnasõbralik: see vähendab olulisel määral kaevandamist, keskkonnasaastet ja energiatarbimist.
Мы осуществляем переработку отходов в промышленном масштабе на протяжении многих лет и продаем восстановленные металлы и прочие виды сырья по всему миру. Использование материалов вторичной переработки способствует защите природы, так как позволяет значительно сократить объем добычи полезных ископаемых и снизить уровень загрязнения окружающей среды и потребление энергии. Благодаря использованию металлов вторичной переработки в качестве сырья можно добиться сокращения энергопотребления на 60–95 % (в зависимости от конкретного металла).
  2 Treffer canadainternational.gc.ca  
Kanadas on seadusevastane omada, kasutada või müüa marihuaanat, hašišit ja muid “lõõgastavaid” narkootikume. Karistused nende nõuete rikkumise eest on ranged. Vältige tegevusi, mille tulemuseks on see, et te veedate oma siinviibitud aja Kanada vanglas.
Kanadoje nelegalu laikyti, naudoti ar pardavinėti marihuaną, hašišą ar kitus „pasilinksminimo“ narkotikus. Už tai baudžiama griežtai. Venkite bet kokios veiklos, kuri galėtų baigtis „atostogomis“ Kanados kalėjime.
  xxxs.stream  
näiteks vooluliine elektri- ja energeetikatööstusele, fassaadielemente ehitustööstusele ning mitmesuguseid muid konstruktsioone ja komponente, mis eeldavad suurepärast materjalitundmist ning kõrgeid keevitusoskusi.
Upon request, we will deliver the structures tinned, silvered or anodised. All our welding services are based on the EN ISO 3834 quality standard.
när vi svetsar bland annat krävande ledare till el- och energibranschen, fasadelement till byggbranschen och andra konstruktioner och komponenter som kräver kunskap om specialmaterial och stor expertis inom svetsning.
  2 Treffer www.frenchartandvintage.dk  
Riistvaraseadmeid, operatsioonisüsteeme, veebibrauseri tüüpe ja muid tehnilisi andmeid puudutava kõrge tehnilise mitmekesisuse tõttu ei saa MOBROG tagada ühildumist kõigi olemasolevate seadmete, operatsioonisüsteemide ja veebibrauseritega.
MOBROG is trying to make its services accessible for a possibly high number of Members. Due to a high technical diversity regarding hardware devices, operating systems, browser types and other technical specifications, MOBROG cannot guarantee compatibility with all existing devices, operating systems and browsers. In case a sound use of MOBROG is not possible on certain devices, this shall not be considered an act of discrimination or aimed exclusion of single persons from the services by MOBROG.
MOBROG pyrkii tekemään palvelunsa saatavaksi mahdollisimman suurelle määrälle jäseniä. Johtuen korkeasta teknisestä monimuotoisuudesta koskien laitteita, käyttöjärjestelmiä, selaintyyppejä ja muita teknisiä määrityksiä, MOBROG ei voi taata yhteensopivuutta kaikkien nykyisten laitteiden, käyttöjärjestelmien tai selainten kanssa. Jos MOBROG:in sujuva käyttö ei ole mahdollista tietyillä laitteilla, tätä ei pidetä syrjintänä tai yksittäisiin henkilöihin suunnattuna sulkemisena MOBROG:in palveluiden ulkopuolelle.
  www.afsprakenbeheer.be  
Palume kasutada Happy Fly batuudikeskuse mänge ja muid vahendeid hoolikalt ning heaperemehelikult. Happy Fly vara kahjustamisel või hävitamisel on batuudikeskusel õigus nõuda kahju täies ulatuses hüvitamist.
И играми и прочими средствами батутного центра Happy Fly просим обращаться бережно и по-хозяйски. При повреждении или уничтожении имущества Happy Fly батутный центр имеет право потребовать возмещения ущерба в полном объеме.
  7 Treffer www.tallinn-airport.ee  
Soovitame pakkida kõik vedelikud registreeritud pagasisse ja jälgida, et käsipagasis ei oleks muid keelatud esemeid. Järgi julgestustöötaja juhiseid! Tuleb arvestada võimalusega, et ka siis, kui pagasis ei ole keelatud esemeid, võidakse teha pistelist julgestuskontrolli, mille käigus võetakse pagasilt lõhkeaine proov.
We recommend that you pack all liquids in your checked baggage and make sure that your hand baggage does not contain other prohibited items. Follow the instruction of the security personnel! You should also consider the possibility that even if the baggage does not contain prohibited items, it may be subject to a random security check in the course of which the baggage is tested for explosives.
Рекомендуем упаковать все жидкости в зарегистрированный багаж и проследить, чтобы в ручной клади не было запрещенных предметов. Следуйте инструкциям сотрудников службы безопасности! Важно учитывать, что выборочная проверка, в ходе которой берется проба на взрывчатые вещества, может проводиться и в том случае, если в ручной клади нет запрещенных предметов.
  www.shawacademy.com  
aastal. Meie külalised saavad näha vanaaegseid seinu, maale, sambaid, antiikmööblit, laemaalinguid ning paljusid muid tolleaegseid sisustusdetaile. Hotelli külalisi ei jäta ükskõikseks hotelli siseaed koos seal kasvava unikaalse puuga ega ka legendaarne päikesekell fassaadil.
Three Crowns Residenssin rakennus valmistui yli 700 vuotta sitten ja se entisöitiin täysin vuonna 2015. Vieraillamme on mahdollisuus nähdä vanhanaikaiset seinät, maalaukset, pylväät, antiikkihuonekalut, kattomaalaukset sekä useita muita kyseisen ajan sisustusyksityiskohtia. Hotellin sisäpihalla kasvava ainutlaatuinen puu ja julkisivun legendaarinen aurinkokello eivät jätä vieraitamme kylmäksi.
Здание Three Crowns Residents построено более 700 лет назад и полностью реновированно в 2015 году. Наши гости могут увидеть старинные стены, картины, колонны, антикварную мебель, старинную роспись потолков и множество других деталей прежней обстановки. Гости отеля не останутся равнодушными к внутреннему дворику с уникальным деревом и легендарными солнечными часами на фасаде.
  2 Treffer brussel.famifed.be  
n muid toetusi: (7)
n jiné dávky (7), a to
n egyéb segélyt (7) nevezetesen
n iné dávky (7) na
n druge ugodnosti (7), in sicer
n citus pabalstus (7), proti,
n benefiċċji oħra (7) jiġifieri
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow