kalt – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
8'031
Results
2'153
Domains Page 3
technopoleangus.altusinsite.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Für Ihre persönliche Hautreinigung kommen stattdessen natürliche Wirkstoffe wie beispielsweise
kalt
gepresste Bio-Pflanzenöle zum Einsatz, die eine hautähnliche Struktur oder einen hautnahen Schmelzpunkt haben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lanserhof.com
as primary domain
Tous nos produits de dermatologie cosmétique sont exempts de parfums artificiels, de colorants, de conservateurs, de silicone, de paraffine et de pétrole. Au lieu de tout cela, ils contiennent des ingrédients naturels actifs comme des huiles de plantes biologiques pressées à froid, qui ont une structure et une température de fusion similaires à celle de la peau. Ils sont donc parfaits pour nettoyer votre peau et être en même temps absorbés par cette dernière. Notre gamme de soins pour le corps et le visage LANS tire sa plaisante odeur uniquement des huiles essentielles naturelles.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lanserhof.com
as primary domain
Tutti i nostri prodotti sono privi di profumi artificiali, colori, conservanti, siliconi, paraffina e petrolio. Contengono invece ingredienti naturali attivi estratti a freddo e oli vegetali ideali per la composizione e temperatura della pelle. Questi ingredienti sono perfetti per pulire la pelle ed essere assorbiti da essa. La nostra linea LANS per la cura della pelle del viso e del corpo deve il suo piacevole profumo all’impiego esclusivo di oli vegetali.
9 Hits
tecnofryer.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wildlachs,
kalt
geräuchert
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sockeye-wildlachsimport.ch
as primary domain
Saumon, fumé à froid
www.jeplan.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
System WFI,
kalt
-warm mit termischer Sanitisation
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brinox.eu
as primary domain
WFI system, cold-hot with the option of thermal sanitization
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brinox.eu
as primary domain
hladno-vroči sistem WFI z možnostjo termične sanitizacije,
5 Hits
kusadasilive.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Kalt
servieren (6-7 Grad).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
saboresdejabugo.com
as primary domain
Consommez froid: 6-7 degrés.
www.expert-grup.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Apfelstrudel heiss/
kalt
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
genussfestival.it
as primary domain
Strudel di mele caldo/freddo
409 Hits
www.saison.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Vanillesauce warm oder
kalt
servieren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
saison.ch
as primary domain
Servir la sauce vanille chaude ou froide.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
saison.ch
as primary domain
Servite la salsa alla vaniglia calda o fredda.
herenthout.bibliotheek.be
Show text
Show cached source
Open source URL
In diesem Winter wirst du nicht
kalt
sein. Buchen Sie jetzt Ihren Winterurlaub Sonnenschein und sparen Sie 10% bei Ihrer Reservierung, wenn Sie 60 Tage im Voraus bestätigen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
relaxia.net
as primary domain
This winter you will not be cold. Book now your winter holiday in the sunshine and save up from 10% on your reservation if you confirm with 60 days in advance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
relaxia.net
as primary domain
Este invierno no pasarás frío. Reserva ahora tus vacaciones de invierno al sol y ahorra desde un 10% si confirmas con 60 días de antelación.
2 Hits
odu-mac.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Kalt
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
qifood.eu
as primary domain
Cold
3 Hits
swiss-made-weed.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Kalt
& Warm Pack wiederverwendbar Gel
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
docshop-racing.com
as primary domain
Koud & Warm pack herbruikbaar gel
primature.gov.mr
Show text
Show cached source
Open source URL
Es ist
kalt
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
truephotos.de
as primary domain
It's cold
paphosshootingclub.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Kalt
geräucherter Lachs
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parppeinpirtti.fi
as primary domain
Cold smoked salmon
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parppeinpirtti.fi
as primary domain
Лосось холодного копчения
www.rssin.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Tageslicht
Kalt
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
daste.com.pl
as primary domain
dzienna zimna
www.lafuma.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wenn’s draußen
kalt
wird...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelsomont.com
as primary domain
When it’s cold outside...
4 Hits
stellarium-gornergrat.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Waschen Sie Wolle mit
kalt
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
speedqueeninvestor.com
as primary domain
Skalbti vilnai pasirinkite šaltas programas.
www.szff.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Durch leichten Dunst etwas zu
kalt
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tofahrn-foto.de
as primary domain
A little too cold for me.
2 Hits
interfax.az
Show text
Show cached source
Open source URL
DSC-Messungen der Rekristallisation eines
kalt
gewalzten Ni94Cr6-Bandes bei verschiedenen Aufheizgeschwindigkeiten
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
itep.kit.edu
as primary domain
DSC-measurement of the recrystallisation of a cold rolled Ni94Cr6-tape with different heating rates
www.lepeyrou.com
Show text
Show cached source
Open source URL
ein wertvolles Öl mit
kalt
gepressten Omega-3- und Omega-6-Fettsäuren (frei von Gentechnik)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
haeni-jafra.ch
as primary domain
Une huile précieuse contenant des acides gras Omega 3 et 6 pressés à froid (exempts d’OGM)
11 Hits
www.enbc.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Warm/
Kalt
-Regelung
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zumbach.com
as primary domain
Régulation chaud-froid
3 Hits
www.lesaffre.com.tr
Show text
Show cached source
Open source URL
kalt
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
haupa.com
as primary domain
Cold
7 Hits
www.emmeti.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Bungalow mit Bad/WC, warm und
kalt
Wasser, Küche und Kühlschrank
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
emmeti.it
as primary domain
Bungalow con servizi privati, acqua calda e fredda, cucina e frigorifero
4 Hits
betaniatravel.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Meiner Meinung nach ist Kaltwassertauchen genauso spannend wie das Tauchen in den Tropen, egal ob für dich das Mittelmeer oder die Silfras Spalte „
kalt
“ ist.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www2.padi.com
as primary domain
À mon avis, la plongée en eau froide est tout simplement aussi passionnante que la plongée sous les tropiques, peu importe que votre définition du « froid » soit la Méditerranée ou la Faille de Silfra.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www2.padi.com
as primary domain
En mi opinión, el buceo en aguas frías es tan emocionante como bucear en aguas tropicales, incluso si tu tipo de ‘aguas frías’ es el Mediterráneo o la fisura de Silfra.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www2.padi.com
as primary domain
Secondo me, immergersi in acque fredde è emozionante tanto quanto immergersi in acque tropicali, che il tuo tipo di ‘freddo’ sia il Mediterraneo o la Fessura di Silfra.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www2.padi.com
as primary domain
Naar mijn mening is koudwaterduiken net zo opwindend als duiken in de tropen, of jouw soort van “koud” nu de Middellandse Zee is of de Silfra Fissure (in IJsland).
5 Hits
www.sheblooms.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Istanbul ist eine kosmopolitische Stadt, in die man zu allen Jahreszeiten gehen kann. Die Sommer sind heiß und feucht, die Winter sind
kalt
und auf kurze Sicht ist es regnerisch. Aber die beste Zeit, um im Frühling zu besuchen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cizgirentacar.com
as primary domain
It can be said that due to the location you are in fact a full transition climate prevails. Istanbul is a cosmopolitan city you can go to all seasons. Summers are hot and humid, winters are cold and in the short run it is rainy. But the best time to visit in the spring. The greenery of the Anatolian side and the seaside parks allow you to enjoy the sun.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cizgirentacar.com
as primary domain
Можно сказать, что из-за местоположения вы на самом деле преобладает полный переходный климат. Стамбул - это космополитический город, в котором вы можете отправиться на все времена года. Лето жаркое и влажное, зимы холодные, а в краткосрочной перспективе дождливые. Но лучшее время для посещения весной. Озеленение анатолийской стороны и приморских парков позволяет наслаждаться солнцем.
www.podereugolini.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Herstellung von kaltgepresstem Olivenöl auf dem Landgut Ugolini ist begrenzt. Die Oliven werden von Hand geerntet und nach altbewährter Art mit Graniträdern gemahlen, mit hydraulischen Pressen ausgepresst und mit Zentrifugen das Wasser
kalt
vom Öl getrennt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
podereugolini.it
as primary domain
Ugolini’s oil production is limited: the olives are hand-picked, the grinding is done in the old method with millstones, the pressing is done with hydraulic presses and separated by cold centrifuge so the oil does not undergo any changes in flavour or aroma, acquiring both quality and genuineness.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
podereugolini.it
as primary domain
Le domaine Ugolini produit de manière artisanale une petite quantité d’huile d’olive. Les fruits sont cueillis à la main, écrasés à l’ancienne à l’aide de meules en pierre et pressés avec des machines de presse hydrauliques. Enfin, la séparation, à froid, est réalisée par centrifugation. Grâce à cet ensemble de méthodes traditionnelles, l’huile ne subit aucune altération : son goût et son arôme restent intacts et gagnent en qualité et en authenticité.
3 Hits
zhanggjlab.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Duft von Stein- und Moospilzen, eingelegt in das Extra Vergine Olivenöl ist unverwechselbar und bewahrt während des ganzen Jahres den edlen Geschmack des Herbstes. Sie sind schon für sich allein ein Genuss, aber auch zu Salaten oder als Beilage,
kalt
serviert oder zum Abschmecken von Soßen sehr geeignet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
frantoiosantagata.com
as primary domain
The fragrance of Porcini and Moss mushrooms in extra virgin olive oil is unmistakable and keeps the fine flavours of autumn alive all year round. Excellent on their own as an appetiser, they can also be used as special ingredients for salads, as a garnish for cold dishes or as seasoning in sauces.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
frantoiosantagata.com
as primary domain
L’arôme de cèpes et de mousserons macérés dans de l’huile d’olive extra vierge est unique, et préserve le goût si spécial de l’automne tout au long de l’année. Ils constituent à eux tous seuls un régal, mais sont également parfaits pour accompagner des salades, servir d’accompagnement, lorsqu’ils sont servis froids, ou pour affiner les sauces.
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Weibel Sovilla: A priori geht es ihnen mehr um die Sache; also um Kompetenz und Berufserfahrung. Wenn aber eine kompetente PR-Beraterin auch charmant ist, dann lässt das vermutlich einen männlichen Kunden nicht
kalt
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Weibel Sovilla: A priori, ils attachent plus d'importance au travail, c'est-à-dire à la compétence et à l'expérience professionnelle. Toutefois, une conseillère RP qui est également charmante ne laisse certainement pas un client masculin indifférent.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Weibel Sovilla: Il cliente si concentra soprattutto su quello che vuole, vale a dire competenza ed esperienza professionale. Se però la consulente ha modi di fare affascinanti, il cliente uomo potrebbe non disdegnarlo.
3 Hits
www.hpa-faip.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Kalt
-Warm-Akku Fuchs
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enjoymedia.ch
as primary domain
Hot Cold Pack Fox
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enjoymedia.ch
as primary domain
Compressa Calda o Fredda Volpe
4 Hits
www.midiariodecocina.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die verschneite Landschaft lädt zu Aktivitäten im Schnee, die warmen Sonnenstrahlen verführen zum Genuss im Freien. Hier ist der Winter auf keinen Fall düster und
kalt
! Auf dem Salten können Sie genüssliche Winterspaziergänge und Schneeschuhwanderungen unternehmen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
suedtirols-sueden.projects.conbeta.net
as primary domain
In San Genesio, the sun terrace above Bolzano, you can enjoy winter to the full. The snowy landscape invites to activities in the snow, the warm sunshine tempts to outdoor pleasures. Here winter is never dull and cold! On Salto you can enjoy pleasurable winter walks and snowshoe hikes. The Sarntal Alps and the Dolomites invite to skiing fun on pistes with stunning views and tours on touring skis.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
suedtirols-sueden.projects.conbeta.net
as primary domain
Vivete appieno l'inverno a San Genesio, sulla terrazza baciata dal sole sopra a Bolzano! Il paesaggio invernale e il tiepido sole invernale invitano a dedicarsi alle attività all'aperto nella neve. Qui, l'inverno non è buio e freddo! Sull'altopiano del Salto potete intraprendere piacevolissime passeggiate nella neve e ciaspolate, mentre le Alpi Sarentine e le Dolomiti propongono fantastiche piste per le vostre sciate e tour spettacolari per lo scialpinismo.
4 Hits
www.alu-floors-scandinavia.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Den Eisturm selbst, auf dem bis zu 18 Eiskletterer – vom Anfänger bis zum Profi – gleichzeitig ihrem Hobby nachgehen können, möchten Graf und sein Team traditionsgemäß am Stefani-Tag (26. Dezember) eröffnen. Das hänge aber in erster Linie vom Wetter ab. „Derzeit wäre es
kalt
genug, um mit der Eisproduktion zu beginnen. Aber bis Weihnachten kann noch viel passieren“, weiß Graf.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eisklettern.it
as primary domain
The tower can accommodate 18 ice climbers at a time, from beginners to top athletes and Graf and his team would like to open it as usual on Boxing Day (26 December). This is largely dependent on the weather. „At present it would be cold enough to start ice production, but a lot can happen until Christmas“, comments Graf.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eisklettern.it
as primary domain
Graf e la sua squadra desiderano aprire la torre di ghiaccio, su cui fino a 18 atleti di ogni livello, dal principiante al professionista, possono esercitarsi contemporaneamente nell’arrampicata su ghiaccio, il 26 dicembre, come da tradizione. Dipende però dal tempo. “Attualmente sarebbe abbastanza freddo per iniziare la produzione di ghiaccio. Ma fino a Natale le cose possono cambiare…”, ricorda Graf.
35 Hits
menendez-abogados.com
Show text
Show cached source
Open source URL
MTS50 ist ein neues thermisch getrenntes Stahlfenstersystem, welches die Essenz des originalen Stahlfensterdesigns mit modernster Fertigungstechnologie abbildet. Die äußeren Profilschalen werden aus
kalt
geformten Bandstahl gefertigt, die dann formfest mit einem Polyurethan-Steg verbunden werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
montanstahl.com
as primary domain
W50 TB, is a new thermal barrier steel window system, which combines the essence of the original steel window design of the last century with state of the art manufacturing technology. The outer profiles are made from cold formed steel, which are joined by a cast in polyurethane. The W50 TB system is suitable for companies, which prefer a single supply source for all components, a certified system, technical guidance or a 360° support on steel window manufacturing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
montanstahl.com
as primary domain
MTS50, è un nuovo sistema di profili per finestre a taglio termico, che unisce l’eleganza del ferro finestra originale del secolo scorso, con la moderna tecnologia di produzione. I profili esterni sono in acciaio zincato laminato a freddo, saldamente uniti da un’anima in poliuretano colato. Il sistema MTS50 è adatto alle aziende che preferiscono una singola fonte di approvvigionamento per tutti i componenti, un sistema certificato, orientamento tecnico o un supporto a 360 ° nella produzione di serramenti in acciaio.
2 Hits
beautiful-places.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Suppe
kalt
zu essen ist in unseren Breitengraden nicht sehr typisch. Ganz anders sieht das in Spanien aus, wo die Gazpacho ihren Ursprung hat. Schon vor Hunderten von Jahren wurde sie mit frischen Zutaten von Hand in einem Mörser zubereitet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
annasbest.migros.ch
as primary domain
La soupe froide n'est pas franchement répandue sous nos latitudes. Il en va différemment en Espagne, d’où vient le gaspacho. Celui-ci est y préparé manuellement au mortier depuis des siècles avec des ingrédients frais. Servi froid, le gaspacho servait de déjeuner énergétique aux travailleurs andalous pendant les chauds mois d’été. Cette soupe contient en effet toutes les vitamines des légumes frais et apaise en outre la soif.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
annasbest.migros.ch
as primary domain
Dalle nostre parti non si è soliti mangiare una minestra fredda. Invece in Spagna, da cui proviene il gazpacho, è del tutto diverso. Oltre cent’anni fa questa minestra veniva preparata pestando nel mortaio gli ingredienti freschi. Il gazpacho, servito freddo, durante i caldi mesi estivi costituiva un pranzo energetico per gli operai andalusi. La minestra di verdura fresca contiene infatti innumerevoli vitamine e ha inoltre un potere dissetante.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10