kri – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'810 Ergebnisse   186 Domänen   Seite 7
  17 Treffer www.online-adventskalender.info  
Non ci sono suoli in città, ma unicamente superfici asfaltate (strade, piazze, edifici)
Il n'y a pas de sol dans la ville, il n'y a que des surfaces asphaltées (rues, places, immeubles)
  3 Treffer schelma.com  
Suoli tufacei che contribuiscono a fornire grappoli di sapore fruttato.
Tuffaceous soil that helps give the bunches of grapes fruity flavours.
  9 Treffer www.campingurrobi.com  
Terreno: Inzolia su suoli argillosi calcarei, Sauvignon suoli su sabbie arenarie a grana fine
Inzolia from Barbabietole vineyard, Sauvignon Tasca from Santa Tea vineyard
  lepunto.com  
Trattamento dei suoli in aree fredde
Treatment of floors in cold areas.
Traitement des sols en zones froides.
Tratamiento de suelos en zonas frias.
  70 Treffer www.blw.admin.ch  
Suoli pesanti.
Sols lourds.
Schwere Böden.
  2 Treffer www.eurospapoolnews.com  
9. PURIFICAZIONE DI SUOLI E ACQUE
9. WATER/SOIL PURIFICATION
9. PURIFICATION DE L'EAU / DU SOL
9. WASSER-/BODENREINIGUNG
9. PURIFICACIÓN DE AGUAS/SUELOS
  6 Treffer www.emilfreyclassics.ch  
Inoltre soluzioni coprono ha grandi formati unici suoli nel vinoso mercato
Plus Cover Solutions has large formats unique soils in the market vinous
De plus Cover Solutions a de grands formats sols uniques dans le vineuse du marché
Plus-Abdeckung Solutions verfügt über große Formate einzigartige Böden auf dem Markt weinig
  8 Treffer watex.ir  
Il carattere estremamente pianeggiante, la natura dei suoli fortemente argillosi ed i frequenti ristagni d’acqua sono elementi che hanno segnato la storia di questi luoghi anche nella toponomastica (Padule, via del Pantano).
Until a few decades ago, most of the land on the plain was dedicated to agriculture, lending a rather dense pattern of allotments and plots and other agricultural activities related to horticulture.
  19 Treffer twitcasting.tv  
Nessuna applicazione su suoli paludosi.
Pas d'utilisation sur sols organiques.
Keine Anwendung auf Moorböden.
  9 Treffer www.butler.it  
Comportamento del Pinot nero innestato su diversi portinnesti in situazioni di suoli clorosanti nella regione del Vallese centrale
Comportement du Pinot noir sur différents porte-greffe dans les sols chlorosants du Valais central
Verhalten von Blauburgunder auf verschiedenen Unterlagen lagen in sehr kalkhaltigen Böden des Zentralwallis
  5 Treffer www.molnar-banyai.hu  
I substrati della seria Sansibar sono suoli rivestiti di plastica?
Are the substrates of the Sansibar range plastic-coated soils ?
¿Son los sustratos de la gama Sansibar unos sustratos revestidos de plástico?
Os substratos da série Sansibar são solos revestidos a plástico?
Are the substrates of the Sansibar range plastic-coated soils ?
Sansibar serisinin zemin toprakları plastik kaplı topraklar mıdır?
  2 Treffer www.main-metall.com  
Suoli
Sols
  21 Treffer www.infoflora.ch  
3.2.1 Suoli alluvionali
3.2.1 Alluvions
  trade.cites.org  
PI 6d: proteggendo e ripristinando la biodiversità e i suoli, e promuovendo i servizi per gli ecosistemi, anche attraverso Natura 2000 e l'infrastruttura verde
IP 6d: Protecting and restoring biodiversity and soil and promoting ecosystem services, including through Natura 2000, and green infrastructure.
  31 Treffer www.ebima.be  
Suggerimento: Le prestazioni segrete dei suoli alpini
Conseil: les services secrets des sols alpins
  967 Treffer www.duyhoaphat.vn  
Lucidati suoli antichi in Pallejá
Pulidor Of soils in Gavá
Pulidor De sols à Barcelone en Sant Feliu de Llobregat
  10 Treffer www.lfi.ch  
Il carpino nero prospera per lo più in versanti esposti a sud a partire da pendenze di 30°; e può essere, nel suo areale, la specie arborea dominante su suoli calcarei xerici.
Le charme houblon croît généralement sur les versants exposés au sud, à partir d'une déclivité de 30°. Dans son aire de répartition, il peutêtre l'essence dominante sur les sols très secs et riches en calcaire.
  5 Treffer www.bvet.admin.ch  
L'umidità molto spesso causa affezioni alle zampe, è quindi indispensabile che i suoli cosparsi o meno di lettiera vengano mantenuti asciutti e puliti. La lettiera inoltre dovrebbe formare la minor quantità possibile di polvere in modo da evitare infiammazioni agli occhi e altri problemi di salute.
L'humidité provoquant souvent des maladies touchant les pattes, les sols recouverts ou non de litière doivent rester secs et propres. Par ailleurs, il importe de choisir un type de litière produisant peu de poussière afin d'éviter les ophtalmies et autres problèmes de santé.
Da Nässe sehr oft zu Erkrankungen der Pfoten führt, müssen eingestreute und nicht eingestreute Böden trocken und sauber bleiben. Einstreu sollte möglichst wenig Staub bilden, damit es nicht zu Augenentzündungen und anderen gesundheitlichen Problemen kommt.
  2 Treffer cad.ca  
Una storia geologica alquanto movimentata fa sì che l'Alto Adige concentri su una superficie contenuta un’enorme varietà di suoli. Questo spiega anche le molteplici varietà di vino prodotte dalla Cantina Nals Margreid.
In South Tyrol, geological history formed an enclosed area with an extraordinary range of soils. The great variety of wines produced by the Nals Margreid Winery results from this accumulation of diverse soil conditions. Each vine spreats its roots in terrain of perfectly suitable characteristics: chalky scree, sandy riverbed soils and glacial outwash drifts over an underlyung layer of primitive rock formations consisting of porphyry, marble, gneiss and mica.
Eine bewegte Erdgeschichte hinterließ in Südtirol auf kleinstem Raum eine enorme Fülle verschiedener Bodenarten. Erst dadurch wird die große Vielfalt der Weine der Kellerei Nals Margreid möglich. Die Reben wurzeln auf dem für sie jeweils richtigen Boden: kalkhaltige Schuttkegel, sandige Flussschwemmböden und Gletscherablagerungen als Moränengeröll – Urgesteinsböden des Grundgebirges aus Porphyr, Marmor, Gneis und Glimmer.
  2 Treffer library.thinkquest.org  
Sumter di Campeggio ufficialmente designato, la prigione è stato localizzata in Georgia meridionale. Più di del nord sono stato lí limitato tra 1864 e 1865. Quasi 13,000 uomini sono morti lí e sono stato seppelliti sui suoli di prigione, che è adesso un Cimitero Nazionale.
Le la plupart des renommé de tous les camps de Guerre Civils est Andersonville. Sumter de Camp officiellement désigné, la prison a été localisée dans Géorgie méridionale. Plus que Septentrional ont été là-bas limité entre 1864 et 1865. Presque 13,000 hommes morts et ont été là-bas enterré sur les sols de prison, qui est maintenant un Cimetière National.
La mayoría muy conocido de toda la Guerra Civil acampa es Andersonville. El Campo oficialmente designado Sumter, la prisión se localizó en Georgia sureña. Los soldados más de 45,000 Septentrionales fueron limitados allí entre 1864 y 1865. Casi 13,000 hombres muertos allí y fueron enterrados en el motivo de la prisión, que es ahora un Cementerio Nacional.
  bayanat.ae  
campi da golf, costruzione; campi da tennis, costruzione; impianti di depurazione delle acque di scarico, costruzione; impianti di depurazione delle acque, costruzione; impianti di depurazione, costruzione; impianti sportivi, costruzione; installazione di parchi, campi giochi, giardinetti; piscine pubbliche, costruzione; stadi; suoli per campi sportivi, costruzione; terreni sportivi, costruzione
fields of golf, building; gymnasiums, building; plant for purgation, building; plants for purgation of waters, building; plants for purgation of waters, building; playground installation; public swimming pools, building; site for sports fields, building; sports facilities, construction; sports fields, building; tennis courts, building
courts de tennis, construction; installations de places de jeux, terrains de jeux; installations sportives, construction; piscines publiques, construction; sols pour terrains de sport, construction; stades; stations d'épuration des eaux, construction; stations d'épuration des eaux, construction; stations d'épuration, construction; terrains de golf, construction; terrains de sport, construction
Abwasserreinigungsanlagen, Bau; Böden für Sportplätze, Boden für Sportplatz, Bau; Golfplätze, Golfplatz, Bau; Kläranlagen, Bau; Schwimmbäder, Schwimmbad, öffentlich, Bau; Spielplatzinstallationen; Sportanlagen, Bau; Sportplatzböden, Sportplatzboden, Bau; Stadienböden, Stadienboden, Bau; Tennisplätze, Tennisplatz, Bau; Wasserreinigungsanlagen, Bau
  5 Treffer www.bvet.ch  
L'umidità molto spesso causa affezioni alle zampe, è quindi indispensabile che i suoli cosparsi o meno di lettiera vengano mantenuti asciutti e puliti. La lettiera inoltre dovrebbe formare la minor quantità possibile di polvere in modo da evitare infiammazioni agli occhi e altri problemi di salute.
L'humidité provoquant souvent des maladies touchant les pattes, les sols recouverts ou non de litière doivent rester secs et propres. Par ailleurs, il importe de choisir un type de litière produisant peu de poussière afin d'éviter les ophtalmies et autres problèmes de santé.
Da Nässe sehr oft zu Erkrankungen der Pfoten führt, müssen eingestreute und nicht eingestreute Böden trocken und sauber bleiben. Einstreu sollte möglichst wenig Staub bilden, damit es nicht zu Augenentzündungen und anderen gesundheitlichen Problemen kommt.
  2 Résultats essentialflamenco.com  
Un uso strategico e su misura delle sinergie ottimali dei legumi con il terreno richiederà dati più completi sui suoli. Attraverso la Partnership globale del suolo, la FAO guida l’impegno internazionale per migliorare la quantità e la qualità di dati sui terreni, con l’istituzione del
Strategic and tailored use of optimal pulse-soil synergies will require more comprehensive data on soils. Through the Global Soil Partnership, FAO is leading international efforts aimed at enhancing the quantity and quality of soil data by establishing the Global Soil Information System, which is also essential to guide monitoring of sustainable soil management.
  2 Treffer www.geophys.bas.bg  
Dettagli del prodotto : Sgabello moderno regolabile e rotante GARDON (bianco) - Sgabello poliuretano- Piedini regolabili per piano non-level- Perfetto per i suoli fragili- Imbottitura + - 14 centimetri- Colore: Bianco - Lunghezza cm / cm Altezza larghezza / cm: 50 cm X 50 cm X 73 centimetri...
Product details : Bar stool modern rotating and adjustable GARDON (white) - Stool polyurethane- Brushed stainless steel structure- Perfect for fragile soils- Padding + - 14cm- Colour: White - Length cm / Width cm / Height cm: 50 cm X 50 cm X 73 cm - Seat Height : 66-84 cm (adjustable)...
Détails du produit : Tabouret de bar moderne rotatif et réglable GARDON (blanc) - Tabouret de bar en polyuréthane- Structure en acier brossé inoxydable- Convient parfaitement pour sols fragiles- Rembourrage de +- 14cm- Couleur : blanc - Longueur cm / Largeur cm / Hauteur cm: 50 cm X 50 cm X...
Produktdetails : Barhocker moderner verstellbar und drehende GARDON (weiß)- Hocker aus Kunstleder - Polyurethan Hocker- Perfekt für empfindliche Böden- Padding + - 14cm- Farbe Weiß - Länge cm / Breite cm / cm Höhe: 50 cm X 50 cm X 73 cm - Sitzhöhe: 66 bis 84 cm (verstellbar) / Sitztiefe:...
  www.okaidi.com.sa  
Millar ha radici profonde nel mercato del drenaggio dei suoli e nella movimentazione delle acque. Fondata nel 1979 da Armando Artuso, l’azienda, in collaborazione con i propri Partner inglesi, è stata tra i pionieri delle nuove tecniche di drenaggio del sottosuolo.
Millar has deep roots in in the market of water, wastewater and dewatering pumps. The company was founded in 1979 by Armando Artuso and it was pioneer of the new drainage systems together its British partners. Initially founded as a service center, Millar has subsequently expanded and diversified its business by starting soon its own production of pumps and pumping systems. A consolidated experience and the ability to adapt to the continuous market changes lead the company to take the firsts places in the sector.
  www.bibmondo.it  
Il Camerun, grande circa una volta e mezzo l'Italia, è abitato da circa 19 milioni di persone ed è uno dei paesi africani più poveri. Il paesaggio alterna spiagge, deserti, montagne, foreste pluviali, e savane, ma è minacciato da deforestazione e inaridimento dei suoli.
Kamerun ist eineinhalb mal so groß wie Italien und hat 19 Millionen Einwohner. Es ist eines der ärmsten Länder Afrikas. Die Landschaft ist sehr vielfältig, mit Stränden, Wüsten, Bergen, Regenwäldern und Savannen. Diese Vielfalt wird durch die Abholzung der Wälder und das Austrocknen der Böden bedroht. Die höchste Erhebung ist der Kamerun- Berg im Südwesten des Landes. Die größten Städte sind Douala, Yaoundé und Garoua.
  www.seco.admin.ch  
Il protossido d’azoto, responsabile del 6 per cento delle emissioni attuali, proviene soprattutto da suoli agricoli concimati. Grazie al minor numero di animali da reddito e alla diminuzione dell’impiego di concimi minerali, le emissioni dal suolo dovrebbero ridursi del 18 per cento.
L’oxyde nitreux, qui représente actuellement 6 % des émissions, provient majoritairement des sols agricoles qui reçoivent d’importants apports d’engrais. La baisse des effectifs d’animaux de rente ainsi que l’utilisation réduite d’engrais minéraux devraient faire reculer de 18 % les émissions des sols. En raison de la légère augmentation des émissions d’autres sources (transports, médecine, etc.), la diminution globale des émissions d’oxyde nitreux devrait être de 14 %.
Lachgas, das heute für 6 % der Emissionen verantwortlich ist, stammt zum überwiegenden Teil aus gedüngten landwirtschaftlichen Böden. Dank einer Abnahme der Nutztierzahlen und einem verringerten Einsatz von mineralischen Düngern dürften die Emissionen aus den Böden um 18 % zurückgehen. Da die übrigen Lachgasemissionen (Verkehr, medizinische Anwendungen, etc.) leicht zunehmen, resultiert eine Abnahme der gesamten Lachgasemissionen um 14 %.
  vier-jahreszeiten-garmisch-partenkirchen.hotelsingarmischpartenkirchen.com  
A dominare la scena è questo nostro bellissimo territorio della Valtènesi che si affaccia sul lago di Garda, dai suoli estremamente diversificati dove i ghiacciai e il fiume hanno lasciato un’evidente traccia dei loro movimenti millenari.
Weine vermitteln den Charakter ihres Terroirs und der Menschen, die sie erzeugen. Aus diesem Grund – und auch dank meines künstlerischen Hintergrunds – habe ich mich dazu entschlossen, unseren Weinen ein absolut kreatives und somit einzigartiges Gepräge zu verleihen. Die Kulisse wird vom wunderschönen Gebiet des Valtènesi am Westufer des Gardasees beherrscht. Hier sind die Böden extrem unterschiedlich: Die Gletscher der letzten Eiszeit und der Fluss Chiese haben deutlich sichtbare Spuren ihrer jahrtausendealten Bewegungen hinterlassen.
  8 Résultats www.regione.vda.it  
L'intervento dell'Ufficio prevenzione e tutela ambientale e del Corps Forestier de la Vallée d´Aoste si attua quando vi sia un concreto pericolo di superamento dei limiti di concentrazione delle sostanze inquinanti per i suoli, sottosuoli e le acque superficiali, come stabilito dal D.M. 471/99.
Le Bureau de prévention et de protection de l'environnement et le Corps Forestier de la Vallée d´Aoste interviennent lorsque les limites de concentration des agents polluants pour les sols, les sous-sols et les eaux de surface sont réellement dépassées, aux termes de l'Arrêté ministériel n. 471 du 25 octobre 1999
  2 Treffer cezanne-aix-en-provence.hotels-aixenprovence.com  
In esso prevalgono componenti pedologiche, climatiche e varietali; così la morfologia delle colline, la giacitura dei vigneti, i caratteri dinamici dei suoli,le temperature che sono gli elementi principali  che concorrono alla creazione dei caratteri organolettici del vino, del suo gusto inconfondibile.
The qualitative expression of our Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore is linked to its inimitable production environment. In it prevail pedological, climatic and varietal components; so the morphology of the hills, the setting of the vineyards, the dynamic characteristics of the soils, the temperatures that are the main elements that contribute to the creation of the organoleptic characteristics of the wine, its unmistakable taste. But the quality of Prosecco Superiore indirectly contributes other elements, not easily codifiable, that involve our emotional sphere linked to the sight of its landscapes. The productive environment is then constituted by a physical fraction that we can code and  a fraction that affects the emotions, the motions of the soul, through the mediation of our senses.
  2 Treffer www.stratodesk.com  
In Hostal Grau, le pitture che usiamo sono ecologiche con contenuti di COV estremamente bassi o inesistenti. Non utilizziamo vernici sintetiche per proteggere i nostri suoli di legno naturale, né prodotti chimici per le pulizie (utilizziamo detergenti ecologici).
In Hostal Grau the paints we use are eco-friendly with no VOC content, we do not use synthetic varnishes when protecting our natural wood floors or chemical products for cleaning (always ecological). In addition, most of our furniture is made of FSC certified wood and our beds are made of 100% organic natural products.
A l’Hostal Grau, les peintures que nous utilisons sont écologiques sans teneur en COVNM et nous n’utilisons pas de vernis synthétiques pour protéger nos planchers de bois naturel et ni de produits chimiques pour le nettoyage (toujours écologiques). De plus, la plupart de nos meubles sont fabriqués en bois certifié FSC et nos lits sont fabriqués à base de produits naturels 100% biologiques.
Im Hostal Grau gibt es nur ökologisch Gemälde ohne VOC-Gehalt. Wir verwenden auch keine synthetischen Lacke zum Schutz unserer Naturholzböden und auch keine chemischen Produkte für die Reinigung (immer ökologische). Darüber hinaus sind die meisten unserer Möbel aus FSC-zertifiziertem Holz und unsere Betten sind aus 100% organischen Naturprodukten hergestellt.
  www.ellame.eu  
Con questi dati, il prezzo del terreno continua dal massimo segnato nel terzo trimestre del 2007, quando sistimato a 285 euro al metro quadro, 48% più di adesso. Tuttavia, gli esperti ritengono che il calo del valore suoli è significativamente più grande, ma pochissime operazioni e che si intersecano sono la trova nel primo e di conseguenza, meno economici.
With these data, the price of the ground continues away from the maximum scored in the third quarter of 2007, when itestimated at 285 euros per square meter, 48% more than now. However, experts believe that the fall in the value soils is significantly larger, but hardly any transactions and which intersect are the located in prime and therefore, less cheap. In fact, in the best locations the price of land plots "is already beginning to rise, because there are investors interested", according to José Antonio Pérez, director of the Institute of practice real estate Chair Enterprise (IPE).
Mit diesen Daten, der Preis für den Boden weiter Weg von der maximalen erzielte im dritten Quartal 2007, wenn esmehr als jetzt auf 285 Euro pro Quadratmeter, 48 % geschätzt. Aber Experten glauben, dass der Rückgang der Wert Böden ist deutlich größer, aber kaum Transaktionen und die schneiden liegen die in Blüte und daher, weniger billig. In der Tat, in den besten Lagen Grundstückspreise Grundstücke "beginnt bereits zu steigen, weil es Investoren interessiert", nach José Antonio Pérez, Direktor des Instituts für Praxis Immobilien Stuhl Enterprise (IPE).
  110 Résultats www.velona.gr  
Stato dei suoli
Soil pressures
État des sols
Zustand der Böden
  www.terminal.menufabrikas.lt  
La linea cru invece si distingue per carisma e personalità. Purezza e spiccata sapidità sono le caratteristiche distintive di questi vini, che acquistano i loro aromi forti e vigorosi grazie alle tipicità di suoli e microclimi particolari.
Charisma und Persönlichkeit kennzeichnen dagegen die Weine der Cru-Linie, puristische Weine, die komplexe, spannende Aromen hervorbringen. Dahinter stecken ganz besondere Böden und ein einzigartiges Mikroklima.
  9 Résultats www.kellereibozen.com  
Zona di coltivazione: Vigneti scelti con suoli caldi e sabbiosi nell‘Oltradige
Cultivating area: Warm, sandy and gravelly soil of selected vineyards
Anbaugebiet: Weingüter mit trockenen, sandigen und schottrigen
  2 Treffer rio20.ch  
Ho deciso di partecipare al primo gruppo di lavoro sul tema «Desertificazione, degrado dei suoli e siccità», tanto il pranzo era ormai perduto. E lì sono stato catapultato, nella dura realtà dei negoziati.
So we set off to the first working group on the topic of «Desertification, land degradation and drought»; I had already missed lunch. This was a sobering experience. I accompanied the federal official and spokesman for the Swiss delegation in this group and provided some support – I had over 30 years experience in dealing with these topics, which also form part of the focus of my research. The meeting lasted three hours and was concerned with ironing out around 10 highlighted points of disagreement on a single page of the conference text. There was bargaining about the words and word order but much more so about the hidden agendas and politics. The spokesmen were the USA, the EU and the representative of the G77 group of developing countries. The stupid thing was that I understood all the positions, I knew what they secretly wanted and understood the underlying political intentions. It is difficult to have your own position in such circumstances, and the Federal Council had not given us any specific instructions on this topic.
Comme j’avais de tout façon raté le déjeuner, me voilà parti pour le premier groupe de travail sur le thème «Désertification, dégradation des sols et sécheresse». Je fus bien déçu. Certes, j’ai tenu compagnie à l’employé fédéral porte-parole de la délégation suisse et l’ai soutenu à quelques reprises. Il est vrai que j’ai tout de même 30 ans d’expérience dans le domaine et que j’ai mené des recherches approfondies sur le sujet. La séance a duré trois heures, qui ont porté sur la mise au net d’environ dix points de désaccord soulignés sur une seule page du texte de la Conférence. La discussion a tourné autour de mots mal employés et de phrases mal agencées, mais il était en réalité bien plus question de politiques et d’intérêts sous-jacents. Les porte-parole pour cette séance étaient les Etats-Unis, l’Union européenne et le représentant des pays en développement, G77. Le problème, c’est que je les comprenais tous. Je savais ce qu’ils voulaient en secret, connaissais leurs intentions politiques cachées. Dans de telles circonstances, il est difficile de défendre ses convictions et le Conseil fédéral ne nous a pas donné de consignes pour de tels cas.
  2 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Gestione di certi suoli specifici, Scarico di sostanze, Attività a rischio
Management of specific soil types, Discharge of substances, Activities leading to specific risk
Gestion de certains sols spécifiques, Rejet de substances, Activités à risques
Bodenschutz in spezifischen Gebieten, Ableitung von Stoffen, Risikobereiche
Gestión de suelos específicos, Vertido de sustancias, Actividades de riesgo
Gestão de determinados solos específicos, Descarga de substâncias, Atividades de risco
Beheer van bepaalde specifieke bodemtypes, Lozing van stoffen, Gevaarlijke activiteiten
Správa konkrétních typů půdy, vypouštění látek, činnosti vedoucí ke specifickým rizikům
Forvaltning af særlige landområder, Udledning af stoffer, Risikofyldte aktiviteter
Teatud mullatüüpide kaitse. Ainete heide. Eririske kaasa toovad tegevused
Tiettyjen erityisten maaperien hoito, Eri aineiden päästöt, Riskialttiit toiminnat
Az egyes talajtípusok kezelése, anyagok talajba bocsátása, sajátos kockázatokkal járó tevékenységek
Gospodarka określonymi rodzajami gleby, usuwanie odpadów, działania prowadzące do określonych zagrożeń
Gestionarea diferitelor tipuri de soluri, Deversări de substanţe, Activităţi de risc
Hospodárenie s osobitnými pôdnymi typmi, Vypúštanie látok, Cinnosti vedúce k osobitným rizikám
Upravljanje posebnih vrst tal, Izpust snovi, Dejavnosti, ki povzročajo posebno tveganje
Förvaltning av vissa särskilda marker, Utsläpp av ämnen, Riskfylld verksamhet
L-immaniggjar ta' tipi specifici ta' hamrija, Rimi ta' sustanzi, Attivitajiet li jwasslu ghal riskji specifici
Bainistíocht cineálacha sonracha ithreach, Doirteadh substaintí, Gníomhaíochtaí as a leanann rioscaí sonracha
  2 Résultats envclinic.biu.ac.il  
Nell’ambito di Ecomondo, la Fiera Internazionale del Recupero di Materia ed Energia e dello Sviluppo Sostenibile che si svolge a Rimini, si è svolto il Convegno “Novità ed Innovazione nella gestione e bonifica sostenibile di siti, suoli, sedimenti ed acque contaminati: stato dell´arte e prospettive”, a cura della sezione Environmental Biotechnology della European Federation of Biotechnology (EFB), SusChem Italy, Istituto Superiore di Sanità, Ministero dell´Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Network bonifiche/Sole24ore/Fondazione Sviluppo Sostenibile, Ministero dello Sviluppo Economico, e CTS di Ecomondo.
Technical workshop, titled “Novelty and innovation in sustainable management and remediation of sites, soils, sediments and waters contaminated: state of the art and perspectives”, thanks to Environmental Biotechnology section of European Federation of Biotechnology (EFB), SusChem Italy, the Istituto Superiore di Sanità (ISS), Ministry of the Environment of Italy, Ministry of Economic Development, and Technical and Scientifici Committee of Ecomondo.
  6 Treffer www.giraffebracing.com  
CEIA sviluppa nuove tecnologie per la rivelazione dei metalli nel sottosuolo con maggiore capacità di penetrazione e di adeguamento ai suoli mineralizzati magnetitici e lateritici più complessi.
CEIA développe de nouvelles technologies en matière de détection de métaux dans le sol qui permettent une plus grande capacité de pénétration et d’adaptation aux sols minéralisés plus complexes composés de magnétite et de latérite.
Die im Bereich der Metalldetektion entwickelte Technik und die ständige Nachfrage von Seiten der übergeordneten Einrichtungen hat CEIA dazu veranlasst, Geräte zum Aufspüren metallhaltiger Objekte im Boden zu entwickeln und zu produzieren.
La madurez de las tecnologías de los Detectores de Metales y las numerosas demandas por parte de las Entidades a cargo orientan a CEIA para el diseño y la producción de dispositivos para la detección de metales bajo tierra.
  10 Résultats www.biofa.be  
Mappa ad alta risoluzione dei suoli impermeabilizzati in Europa, nell'ambito del programma
Read the article published by the Copernicus Observer: the reuse of this service at national level developed for the Italian environmental Agency ISPRA.
  20 Résultats www.wsl.ch  
Suoli forestali e giogeochimica
Forest Soils and Biogeochemistry
Sols forestiers et biogéochimie
Waldböden und Biogeochemie
  3 Treffer www.sar.sardegna.it  
Pertanto, tenuto conto anche della natura della copertura vegetale, su questi substrati litologici si sono originati suoli dal tipico carattere acidofilo, se si fa eccezione per le aree calcaree, peraltro limitate.
Dans cette zone les conditions pédogénétiques (et en particulier la pluviosité élevée) ont causé une intense altération relative à l’hydrolyse des roches métamorphiques comme le gneiss et les migmatites. Pourtant, compte tenu également de la nature de la couverture végétale, des sols à caractère typiquement acide se sont formés sur ces substrats lithologiques sont nés, sauf sur les zones calcaires, du reste limitées.
  4 Treffer www.intheirwords.ca  
Il Lagrein cresce su terreni sabbiosi e argillosi tra 220 e 350 m s.l.m. Questi suoli conservano il calore durante il giorno e lo rilasciano di notte, a beneficiarne è soprattutto il Lagrein che predilige il caldo.
Der Lagrein wächst auf sandigen Lehmböden zwischen 220 und 350 m ü.d.M. Diese Böden speichern die Wärme während des Tages und geben diese nachts frei, was vor allem dem wärmeliebenden Lagrein zugute kommt. Der Lehmanteil im Boden ist für die sortenspezifische Würze des Lagrein bedeutend.
  5 Treffer www.firent.fi  
La peculiare fertilità dei suoli di origine vulcanica ha poi contribuito alla storica coltivazione di questi luoghi, di ogni fazzoletto di terra anche a ridosso della stessa rupe, in particolare nel versante meridionale, più favorito dalla maggiore esposizione solare e dalla presenza di qualche sorgente.
The peculiar fertility of this soil due to its volcanic origin has facilitated the traditional cultivation of these places, and of any patch of land, including those adjacent to the cliff itself, particularly on the southern side, characterized by better sun exposure and the presence of spring water.
  www.priornotice.com  
Offriamo consulenza a enti pubblici territoriali nella formulazione di leggi e regolamenti ambientali ed altre misure amministrative nel settore dei rifiuti, delle acque e della contaminazione dei suoli.
We assist public territorial entities in the drafting of environmental laws and regulations and other implementing measures in the field of waste, water and land contamination. We have been involved in drafting law on the industrial waste management.
  2 Treffer toscana.indettaglio.it  
In quel tempo la principale risorsa economica proveniva dai prodotti della terra, sia grazie alla particolare fertilità dei suoli che alla vicinanza con il ricco mercato rappresentato dalla città di Firenze.
At that time the main economic means came from agriculture thanks to both the fertility of its lands and the closeness to the rich market of Florence. Later the wool manufacture also developed.
  www.fimcevrepsol.com  
Dal 2000, Meyer lavora come geologo presso il Canton di Ginevra. Dalla fine del 2007, è geologo cantonale e Direttore del Servizio cantonale della geologia, suoli e rifiuti. Dal 2011 è responsabile del programma di geotermia «GEothermie 2020» dei Servizi Industriali di Ginevra (SIG).
Depuis 2000, il travaille comme géologue à la République et Canton de Genève. Depuis fin 2007, il est géologue cantonal et directeur du Service cantonal de géologie, sols et déchets. En 2011, il a repris la responsabilité du programme de géothermie «GEothermie 2020» de SIG.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10