ab – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      114'560 Résultats   10'570 Domaines   Page 10
  6 Hits arc.eppgroup.eu  
Die EVP-ED-Fraktion lehnt jedwedes Vereinfachungsverfahren ab, das der Exekutive der EU mehr Befugnisse verschaffen würde, um einseitige Entscheidungen zu treffen, da dies der Verpflichtung der Kommission, das Europäische Parlament zu informieren, zuwiderlaufen würde.
Finalement, le Groupe du PPE-DE s’oppose à ce que tout processus de simplification puisse attribuer à l’Exécutive de l’UE plus de pouvoir dans la prise de décisions unilatérales, qui serait contraire à l’obligation que la Commission a d’informer le Parlement européen. Le Groupe du PPE-DE insiste depuis longtemps sur la nécessité soit d'élargir les compétences de la commission de la pêche du Parlement européen, soit d'introduire la procédure de codécision dans le processus législatif.
Por último, el Grupo del PPE-DE se opone a cualquier procedimiento de simplificación que pueda otorgar al Ejecutivo de la UE más poder para tomar decisiones unilaterales, ya que esto sería contrario a la obligación de la Comisión de informar al Parlamento Europeo. El Grupo del PPE-DE lleva mucho tiempo defendiendo la necesidad de ampliar las competencias de la Comisión de Pesca del Parlamento Europeo o de introducir el procedimiento de codecisión en el proceso legislativo.
In ultimo, il gruppo PPE-DE è contrario a qualsiasi procedura di semplificazione che conferisca all'esecutivo dell'UE una più ampia facoltà di adottare decisioni unilaterali, dal momento che ciò sarebbe in contrasto con l'obbligo della Commissione di informare il Parlamento europeo. Il gruppo PPE-DE sostiene da tempo la necessità di ampliare le competenze della commissione per la pesca del Parlamento europeo oppure di introdurre la procedura di codecisione nel processo legislativo.
Por último, o Grupo PPE-DE opõe-se a qualquer processo de simplificação susceptível de conferir ao executivo da UE mais poderes que lhe permitam tomar decisões unilaterais, já que isso seria contrário à obrigação da Comissão de informar o Parlamento Europeu. Há muito que o Grupo PPE-DE defende a necessidade, ou de alargar as competências da Comissão das Pescas do Parlamento Europeu, ou de introduzir o procedimento de co decisão no processo legislativo.
Τέλος, η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ αντιτίθεται σε οποιαδήποτε διαδικασία απλούστευσης που μπορεί να παράσχει στην εκτελεστική εξουσία της ΕΕ περισσότερες αρμοδιότητες λήψης αποφάσεων μονομερώς, διότι αυτό θα ήταν αντίθετο προς την υποχρέωση της Επιτροπής να ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ υποστηρίζει από καιρό την ανάγκη είτε να διευρυνθούν οι αρμοδιότητες της Επιτροπής Αλιείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είτε να εισαχθεί η διαδικασία συναπόφασης στη νομοθετική διαδικασία.
Tot slot is de EVP-ED-Fractie tegen vereenvoudigingsprocedures die ertoe leiden dat de uitvoerende macht van de EU meer bevoegdheden krijgt om unilaterale besluiten te nemen, aangezien dit in strijd zou zijn met de verplichting van de Commissie om het Europees Parlement te informeren. De EVP-ED-Fractie is er al heel lang vóór de bevoegdheden van de Commissie visserij van het Europees Parlement uit te breiden of anders de medebeslissingsprocedure in het wetgevingsproces op te nemen.
Konečně, skupina PPE-DE je proti jakémukoli zjednodušujícímu postupu, který by mohl dát výkonné moci EU více pravomocí k přijímání jednostranných rozhodnutí, neboť by to bylo v rozporu s povinností Komise informovat Evropský parlament. Skupina PPE-DE dlouhodobě hájí potřebu buď rozšířit pravomoci Výboru Evropského parlamentu pro rybolov, nebo zavést postup spolurozhodování v legislativním procesu.
Endelig er PPE-DE-Gruppen modstander af enhver forenklingsprocedure, som kan give EU's udøvende organer større beføjelser til at træffe ensidige beslutninger, da dette ville være i strid med Kommissionens forpligtelse til at informere Europa-Parlamentet. PPE-DE-Gruppen har længe været fortaler for, at det er nødvendigt enten at udvide kompetencen for Europa-Parlamentets Fiskeriudvalg eller at indføre den fælles beslutningsprocedure i lovgivningsprocessen.
Lõpuks, fraktsioon PPE-DE on vastu mis tahes lihtsustamiskorrale, mis võib anda ELi täidesaatvale võimule rohkem volitusi ühepoolsete otsuste vastuvõtmiseks, kuna see oleks vastuolus komisjoni kohustusega teavitada Euroopa Parlamenti. Fraktsioon PPE-DE on toetanud kaua vajadust laiendada Euroopa Parlamendi kalanduskomisjoni volitusi või lisada õigusloomeprotsessi kaasotsustamismenetlus.
Lopuksi, PPE-DE-ryhmä vastustaa kaikkia sellaisia yksinkertaistamistoimenpiteitä, joiden nojalla EU voi saada enemmän valtaa tehdä yksipuolisia päätöksiä, koska se olisi vastoin komission velvollisuutta tiedottaa Euroopan parlamentille. PPE-DE-ryhmä on puolustanut kauan tarvetta joko laajentaa Euroopan parlamentin kalatalousvaliokunnan toimivaltaa tai ottaa käyttöön yhteispäätösmenettely lainsäätämisprosessissa.
Végül az EPP-ED képviselőcsoport ellenzett minden olyan egyszerűsítési eljárást, amely egyoldalú döntések meghozatala céljából nagyobb hatásköröket ruházhat az EU végrehajtó hatalmi ágára, mivel ez ellentétes lenne a Bizottság Európai Parlamenttel szembeni tájékoztatási kötelezettségével. Az EPP-ED képviselőcsoport hosszú ideje hangoztatja, hogy vagy az Európai Parlament Halászati Bizottságának hatásköreit kell bővíteni, vagy pedig be kell vezetni az együttdöntési eljárást a jogalkotási folyamatban.
Grupa PPE-DE sprzeciwia się stosowaniu wszelkich procedur upraszczających, dzięki którym organy wykonawcze UE dysponowałyby uprawnieniami do podejmowania jednogłośnych decyzji, ponieważ byłoby to sprzeczne z obowiązkiem Komisji do informowania Parlamentu Europejskiego. Grupa PPE-DE od dawna opowiada się za zwiększeniem uprawnień Komisji Rybołówstwa Parlamentu Europejskiego lub wprowadzeniem procedury współdecydowania w procesie legislacyjnym.
În ultimul rând, Grupul PPE-DE se opune oricărei proceduri de simplificare care ar putea acorda executivului UE mai multă putere pentru a lua decizii unilaterale, deoarece aceasta ar fi în contradicție cu obligația Comisiei de a informa Parlamentul European. Grupul PPE-DE susține de mult timp necesitatea fie de a extinde competențele Comisiei pentru pescuit din cadrul Parlamentului European, fie de a introduce procedura de codecizie în procesul legislativ.
Konečne, skupina PPE-DE nesúhlasí so žiadnymi zjednodušujúcimi postupmi, ktoré by zvýšili vplyv exekutívy EÚ a umožnili jej prijímať jednostranné rozhodnutia, pretože by to bolo v rozpore s povinnosťou Komisie informovať Európsky parlament. Skupina PPE-DE už dlho podporuje myšlienku, že by sa buď mali zvýšiť kompetencie Výboru Európskeho parlamentu pre rybné hospodárstvo, alebo by sa mal zaviesť postup spolurozhodovania v legislatívnom procese.
Skupina PPE-DE nasprotuje vsaki poenostavitvi postopka, ki bi lahko dala izvršilni veji EU večjo moč za sprejemanje enostranskih odločitev, ker bi bilo to v nasprotju z obveznostjo Komisije, da obvešča Evropski parlament. Skupina PPE-DE že dolgo opozarja na potrebo, da se povečajo pristojnosti Odbora Evropskega parlamenta za ribištvo ali da se pri zakonodajnem postopku uvede postopek soodločanja.
Visbeidzot, EPP-ED grupa ir pret tādām vienkāršošanas procedūrām, kas varētu piešķirt ES izpildvarai lielākas pilnvaras pieņemt vienpusējus lēmumus, jo tas būtu pretrunā ar Komisijas pienākumu informēt Eiropas Parlamentu. EPP-ED grupa jau ilgu laiku atbalsta prasību par to, ka ir nepieciešams palielināt Eiropas Parlamenta Zivsaimniecības komitejas pilnvaru apjomu vai arī ieviest likumdošanas procesā koplēmuma procedūru.
  www.online-checkweigher.com  
Im Hinblick auf die Zwecke aus den Punkten C-H setzen wir berechtigte Interessen voraus: Wir verwenden Ihre Daten, um unsere berechtigten Interessen zu verfolgen, so zum Beispiel, um Ihnen den besten geeigneten Inhalt auf unserer Webseite, unseren E-Mails und Newslettern anzuzeigen, um unsere Produkte, Services und das Angebot auf unserer Webseite zu bewerben sowie für administrative Zwecke, zur Betrugsvermeidung und für rechtliche Zwecke. Wenn wir personenbezogene Daten für unsere berechtigten Interessen verwenden, dann wägen wir stets Ihre Interessen und Ihre Rechte am Schutz Ihrer Daten mit unseren Rechten und Interessen ab.
In view of purposes C-H, we rely on its legitimate interests: We use your data for our legitimate interests, such as providing you with the best appropriate content for the website, emails and newsletters, to improve and promote our products and services and the content on our website, and for administrative, fraud detection and legal purposes. When using personal data to serve our legitimate interests, we will always balance your rights and interests in the protection of your information against our rights and interests.
Compte tenu des points C à H, nous dépendons de ses intérêts légitimes : nous utilisons vos données personnelles pour nos intérêts légitimes, comme pour vous fournir le meilleur contenu possible pour le site Internet, les e-mails et les newsletters, pour améliorer et promouvoir nos produits et nos services, ou encore pour des motifs administratifs, juridiques et de détection de fraudes. En utilisant les données personnelles pour servir nos intérêts légitimes, nous prendrons toujours en compte vos droits et intérêts dans la protection de vos données contre nos droits et intérêts.
Habida cuenta de los fines de la C a la H, dependemos de los intereses legítimos: utilizamos tus datos para nuestros intereses legítimos, como ofrecerte el contenido más adecuado para la web, e-mails y newsletters, para mejorar y promocionar nuestros productos y servicios, y el contenido de nuestra web, y para la detección del fraude administrativo y fines legales. Al utilizar los datos personales para servir nuestros intereses legítimos, pondremos siempre tus derechos e intereses en la protección de tus datos por encima de nuestros derechos e intereses.
Per quanto riguarda gli scopi C-H, ci basiamo sugli interessi legittimi: utilizziamo le tue informazioni per nostri legittimi interessi, per esempio per fornirti i contenuti più adatti del nostro sito, delle e-mail e delle newsletter, al fine di migliorare e promuovere i nostri prodotti, servizi e contenuti sul sito. Potremmo inoltre utilizzare le tue informazioni per scopi amministrativi, legali o per l'individuazione di frodi. Quando usiamo i dati personali per i nostri legittimi interessi, bilanceremo sempre i tuoi diritti e i tuoi interessi in merito alla protezione dei tuoi dati personali con i nostri diritti e i nostri interessi.
Tendo em consideração os pontos C-H, dependemos dos seus interesses legítimos: Poderemos usar as suas informações para os nossos interesses legítimos, tais como oferecer-lhe os conteúdos mais adequados no nosso website, e-mail e newsletters, de forma a melhorar e promover os nossos produtos e serviços, e o conteúdo do nosso website. Isto é também feito devido a razões administrativas, propósitos legais e para deteção de fraudes. Ao utilizarmos dados pessoais para atender os nossos interesses legítimos, equilibraremos sempre os seus direitos e interesses na proteção das suas informações contra os nossos direitos e interesses.
Αναφορικά με τους σκοπούς Γ-H, βασιζόμαστε στα έννομα συμφέροντα μας: χρησιμοποιούμε τα δεδομένα για τα έννομα συμφέροντά μας, όπως το να σας παράσχουμε το καλύτερο και πλέον κατάλληλο περιεχόμενο για τον ιστοχώρο, email και newsletter, για τη βελτίωση και την προώθηση των προϊόντων και των υπηρεσιών μας, του περιεχομένου του ιστοχώρου μας, καθώς και για σκοπούς διαχείρισης, εντοπισμού απάτης και άλλους νομικούς σκοπούς. Όταν χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για να εξυπηρετήσουμε τα έννομα συμφέροντά μας, δίνουμε πάντα προτεραιότητα στα δικά σας δικαιώματα και συμφέροντα αναφορικά με την προστασία των δεδομένων σας, έναντι των δικών μας δικαιωμάτων και συμφερόντων.
Gezien de doelen van C-H baseren we ons op de legitieme belangen: we gebruiken uw gegevens voor onze legitieme belangen, zoals u de best passende content voor de website, e-mails en nieuwsbrieven te bieden, ter verbetering en promotie van onze producten en diensten en onze websitecontent, en voor administratieve, fraudedetectie en juridische doeleinden. Bij het gebruik van persoonsgegevens voor onze legitieme belangen zoeken we altijd naar een evenwichtige balans van uw rechten en interesses met het oog op de bescherming van uw gegevens ten opzichte van onze rechten en interesses.
V případech použití údajů popsaných v bodech C až H vycházíme z oprávněných zájmů: Vaše údaje můžeme použít k oprávněným zájmům, jako je poskytování vhodného obsahu webových stránek, e-mailů a zpravodajů, k vylepšení a propagaci našich produktů, služeb a obsahu našich webových stránek, dále také k administrativním účelům, k odhalování podvodů a právním účelům. Pokud Vaše osobní údaje používáme pro naše oprávněné zájmy, vždy upřednostňujeme Vaše právo na ochranu informací nad našimi zájmy.
I forbindelse med formål C-H baserer vi brugen af oplysningerne på legitime interesser. Vi bruger dine oplysninger til vores legitime interesser, f.eks. at give dig det mest relevante indhold på vores website, e-mails og nyhedsbreve, at forbedre og promovere vores produkter og tjenester samt indholdet på vores website og til administrative formål, til afsløring af svindel og til juridiske formål. Når vi bruger dine personlige oplysninger til vores legitime interesser, vil vi altid veje din ret til og interesse i at beskytte dine oplysninger mod vores rettigheder og interesser.
Tarkoitusten C–H suhteen toimimme oikeutetun etumme perusteella: Käytämme tietojasi oikeutetun etumme toteuttamiseksi. Se voi tarkoittaa parhaan mahdollisen sisällön tarjoamista sivustolla, sähköpostiviesteissä ja uutiskirjeissä, tuotteidemme ja palveluidemme sekä sivustomme sisällön parantamista ja mainostamista, ja hallinnollisia, petosten havaitsemista koskevia ja oikeudellisia tarkoituksia. Kun henkilötietoja käytetään oikeutetun etumme toteuttamiseksi, etsimme aina tasapainon tietojesi suojaamista koskevien oikeuksien ja etujen sekä omien oikeuksiemme ja etujemme välillä.
Í ljósi tilgangs C-H reiðum við okkur á lögmæta hagsmuni: Við notum upplýsingarnar þínar til að gæta lögmætra hagsmuna okkar, svo sem til að sýna þér eins viðeigandi efni og hægt er á vefsíðunni, í tölvupóstum og fréttabréfum, til að bæta og kynna vörurnar og þjónustuna okkar og efnið á vefsíðunni okkar og í verklagstengdum, eftirlits- og lagalegum tilgangi. Þegar við notum persónuupplýsingar til að gæta lögmætra hagsmuna okkar munum við alltaf vega og meta réttindi þín og hagsmuni í persónuvernd þinni gegn réttindum okkar og hagsmunum.
I forbindelse med formålene som er nevnt i C–H baserer vi bruken av informasjonen på legitime interesser. Vi bruker opplysningene dine i tråd med våre legitime interesser, som for å kunne gi deg det mest passende innholdet på nettsiden, i e-postene og i nyhetsbrevene, for å forbedre og markedsføre produktene og tjenestene våre og innholdet på nettsiden vår, og i forbindelse med administrative og juridiske formål og for å avsløre svindel. Når vi bruker de personlige opplysningene dine i tråd med våre legitime interesser, vil vi alltid veie din rett til og interesse av beskyttelse av opplysningene dine mot våre rettigheter og interesser.
Având în vedere scopurile C-H, ne bazăm pe interesele sale legitime: utilizăm datele dumneavoastră pentru interesele noastre legitime, cum ar fi furnizarea conținutului cel mai potrivit pentru website, e-mailuri și newsletteruri, îmbunătățirea și promovarea produselor și serviciilor noastre și conținut de pe website-ul nostru, precum și pentru detectarea administrativă, fraudă și în scopuri legale. Atunci când utilizați datele personale pentru a servi intereselor noastre legitime, vom echilibra întotdeauna drepturile și interesele dumneavoastră în protejarea informațiilor dumneavoastră împotriva drepturilor și intereselor noastre.
В отношении целей С–Н мы полагаемся на законные интересы: мы используем вашу информацию для исполнения наших законных интересов, например, чтобы предоставить вам наиболее подходящий контент на сайте, в электронных письмах и электронной рассылке, чтобы улучшать и продвигать наши продукты, услуги и сайт, в административных и юридических целях, а также для выявления случаев мошенничества. При использовании ваших персональных данных для исполнения наших законных интересов мы всегда стремимся достигнуть баланс между вашими правами и интересами по защите своих данных и нашими правами и интересами.
I samband med ändamålen som nämns i C–H grundar vi användningen av uppgifterna på berättigade intressen: Vi använder din data för våra berättigande intressen, till exempel för att kunna erbjuda dig det mest passande innehållet på webbplatsen, i mejl och nyhetsbrev, för att förbättra och marknadsföra våra produkter och tjänster samt innehållet på vår webbplats och i samband med administrativa och juridiska syften samt för att upptäcka bedrägerier. När vi använder dina personliga uppgifter i samband med våra berättigande intressen så kommer vi alltid att väga dina rättigheter och ditt intresse av att skydda dina uppgifter mot våra rättigheter och intressen.
C-H amaçları bakımından meşru menfaatlerini temel alıyoruz: Web sitesi, e-postalar ve bültenler için size en uygun içeriği sağlamak, ürün ve hizmetlerimizle web sitemizin içeriğini iyileştirmek ve tanıtmak gibi meşru menfaatler ve de idari, sahteciliğin saptanmasına dair ve yasal amaçlar doğrultusunda verilerinizi kullanırız. Kişisel verilerinizi meşru çıkarlarımıza yönelik olarak kullanırken her zaman için kendi hak ve menfaatlerimiz karşısında bilgilerinizin korunmasına dair hak ve menfaatlerinizi dengeleyeceğiz.
  www.yoyodesign.org  
Im Hinblick auf die Zwecke aus den Punkten C-H setzen wir berechtigte Interessen voraus: Wir verwenden Ihre Daten, um unsere berechtigten Interessen zu verfolgen, so zum Beispiel, um Ihnen den besten geeigneten Inhalt auf unserer Webseite, unseren E-Mails und Newslettern anzuzeigen, um unsere Produkte, Services und das Angebot auf unserer Webseite zu bewerben sowie für administrative Zwecke, zur Betrugsvermeidung und für rechtliche Zwecke. Wenn wir personenbezogene Daten für unsere berechtigten Interessen verwenden, dann wägen wir stets Ihre Interessen und Ihre Rechte am Schutz Ihrer Daten mit unseren Rechten und Interessen ab.
In view of purposes C-H, we rely on its legitimate interests: We use your data for our legitimate interests, such as providing you with the best appropriate content for the website, emails and newsletters, to improve and promote our products and services and the content on our website, and for administrative, fraud detection and legal purposes. When using personal data to serve our legitimate interests, we will always balance your rights and interests in the protection of your information against our rights and interests.
Compte tenu des points C à H, nous dépendons de ses intérêts légitimes : nous utilisons vos données personnelles pour nos intérêts légitimes, comme pour vous fournir le meilleur contenu possible pour le site Internet, les e-mails et les newsletters, pour améliorer et promouvoir nos produits et nos services, ou encore pour des motifs administratifs, juridiques et de détection de fraudes. En utilisant les données personnelles pour servir nos intérêts légitimes, nous prendrons toujours en compte vos droits et intérêts dans la protection de vos données contre nos droits et intérêts.
Habida cuenta de los fines de la C a la H, dependemos de los intereses legítimos: utilizamos tus datos para nuestros intereses legítimos, como ofrecerte el contenido más adecuado para la web, e-mails y newsletters, para mejorar y promocionar nuestros productos y servicios, y el contenido de nuestra web, y para la detección del fraude administrativo y fines legales. Al utilizar los datos personales para servir nuestros intereses legítimos, pondremos siempre tus derechos e intereses en la protección de tus datos por encima de nuestros derechos e intereses.
Per quanto riguarda gli scopi C-H, ci basiamo sugli interessi legittimi: utilizziamo le tue informazioni per nostri legittimi interessi, per esempio per fornirti i contenuti più adatti del nostro sito, delle e-mail e delle newsletter, al fine di migliorare e promuovere i nostri prodotti, servizi e contenuti sul sito. Potremmo inoltre utilizzare le tue informazioni per scopi amministrativi, legali o per l'individuazione di frodi. Quando usiamo i dati personali per i nostri legittimi interessi, bilanceremo sempre i tuoi diritti e i tuoi interessi in merito alla protezione dei tuoi dati personali con i nostri diritti e i nostri interessi.
Tendo em consideração os pontos C-H, dependemos dos seus interesses legítimos: Poderemos usar as suas informações para os nossos interesses legítimos, tais como oferecer-lhe os conteúdos mais adequados no nosso website, e-mail e newsletters, de forma a melhorar e promover os nossos produtos e serviços, e o conteúdo do nosso website. Isto é também feito devido a razões administrativas, propósitos legais e para deteção de fraudes. Ao utilizarmos dados pessoais para atender os nossos interesses legítimos, equilibraremos sempre os seus direitos e interesses na proteção das suas informações contra os nossos direitos e interesses.
Αναφορικά με τους σκοπούς Γ-H, βασιζόμαστε στα έννομα συμφέροντα μας: χρησιμοποιούμε τα δεδομένα για τα έννομα συμφέροντά μας, όπως το να σας παράσχουμε το καλύτερο και πλέον κατάλληλο περιεχόμενο για τον ιστοχώρο, email και newsletter, για τη βελτίωση και την προώθηση των προϊόντων και των υπηρεσιών μας, του περιεχομένου του ιστοχώρου μας, καθώς και για σκοπούς διαχείρισης, εντοπισμού απάτης και άλλους νομικούς σκοπούς. Όταν χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για να εξυπηρετήσουμε τα έννομα συμφέροντά μας, δίνουμε πάντα προτεραιότητα στα δικά σας δικαιώματα και συμφέροντα αναφορικά με την προστασία των δεδομένων σας, έναντι των δικών μας δικαιωμάτων και συμφερόντων.
Gezien de doelen van C-H baseren we ons op de legitieme belangen: we gebruiken uw gegevens voor onze legitieme belangen, zoals u de best passende content voor de website, e-mails en nieuwsbrieven te bieden, ter verbetering en promotie van onze producten en diensten en onze websitecontent, en voor administratieve, fraudedetectie en juridische doeleinden. Bij het gebruik van persoonsgegevens voor onze legitieme belangen zoeken we altijd naar een evenwichtige balans van uw rechten en interesses met het oog op de bescherming van uw gegevens ten opzichte van onze rechten en interesses.
Предвид цели В-З ние разчитаме на законосъобразните интереси: Ние използваме данните ви за нашите законосъобразни интереси, като например да ви предоставяме най-доброто подходящо съдържание за уебсайта, имейли и бюлетини, за да подобряваме и популяризираме нашите продукти и услуги, и съдържанието в нашия уебсайт, както и за административни и юридически цели, и с цел откриване на измами. Когато използваме лични данни за обслужване на нашите законосъобразни интереси, ние винаги ще балансираме вашите права и интереси за защитата на информацията ви спрямо нашите права и интереси.
S obzirom na svrhe C-H, oslanjamo se na legitimne interese: Koristimo vaše podatke u svoje legitimne svrhe, kao što su pružanje najboljeg odgovarajućeg sadržaja za stranicu, poruke e-pošte i newslettere, za poboljšanje i promoviranje naših proizvoda i usluga te sadržaja na našoj stranici, administrativne svrhe, otkrivanje prijevare i pravne svrhe. Prilikom korištenja osobnih podataka u naše legitimne svrhe, u svrhu zaštite vaših podataka uvijek ćemo prednost dati vašim pravima i interesima u odnosu na naša prava i interese.
I forbindelse med formål C-H baserer vi brugen af oplysningerne på legitime interesser. Vi bruger dine oplysninger til vores legitime interesser, f.eks. at give dig det mest relevante indhold på vores website, e-mails og nyhedsbreve, at forbedre og promovere vores produkter og tjenester samt indholdet på vores website og til administrative formål, til afsløring af svindel og til juridiske formål. Når vi bruger dine personlige oplysninger til vores legitime interesser, vil vi altid veje din ret til og interesse i at beskytte dine oplysninger mod vores rettigheder og interesser.
Tarkoitusten C–H suhteen toimimme oikeutetun etumme perusteella: Käytämme tietojasi oikeutetun etumme toteuttamiseksi. Se voi tarkoittaa parhaan mahdollisen sisällön tarjoamista sivustolla, sähköpostiviesteissä ja uutiskirjeissä, tuotteidemme ja palveluidemme sekä sivustomme sisällön parantamista ja mainostamista, ja hallinnollisia, petosten havaitsemista koskevia ja oikeudellisia tarkoituksia. Kun henkilötietoja käytetään oikeutetun etumme toteuttamiseksi, etsimme aina tasapainon tietojesi suojaamista koskevien oikeuksien ja etujen sekä omien oikeuksiemme ja etujemme välillä.
I forbindelse med formålene som er nevnt i C–H baserer vi bruken av informasjonen på legitime interesser. Vi bruker opplysningene dine i tråd med våre legitime interesser, som for å kunne gi deg det mest passende innholdet på nettsiden, i e-postene og i nyhetsbrevene, for å forbedre og markedsføre produktene og tjenestene våre og innholdet på nettsiden vår, og i forbindelse med administrative og juridiske formål og for å avsløre svindel. Når vi bruker de personlige opplysningene dine i tråd med våre legitime interesser, vil vi alltid veie din rett til og interesse av beskyttelse av opplysningene dine mot våre rettigheter og interesser.
W przypadku punktów C-H stosujemy zasadę słusznego interesu: możemy wykorzystywać Twoje dane w naszym słusznym interesie, m.in. do dostarczania Ci najodpowiedniejszych możliwych treści na stronie, e-maili, biuletynów, a także do promowania naszych produktów i usług oraz treści na naszej stronie, a także do celów administracyjnych, dla przeciwdziałania oszustwom oraz do celów prawnych. W przypadku wykorzystywania danych osobowych do naszych słusznych interesów, znajdziemy równowagę pomiędzy Twoimi prawami i interesem związanym z ochroną Twoich danych a naszymi prawami i naszym interesem.
Având în vedere scopurile C-H, ne bazăm pe interesele sale legitime: utilizăm datele dumneavoastră pentru interesele noastre legitime, cum ar fi furnizarea conținutului cel mai potrivit pentru website, e-mailuri și newsletteruri, îmbunătățirea și promovarea produselor și serviciilor noastre și conținut de pe website-ul nostru, precum și pentru detectarea administrativă, fraudă și în scopuri legale. Atunci când utilizați datele personale pentru a servi intereselor noastre legitime, vom echilibra întotdeauna drepturile și interesele dumneavoastră în protejarea informațiilor dumneavoastră împotriva drepturilor și intereselor noastre.
В отношении целей С–Н мы полагаемся на законные интересы: мы используем вашу информацию для исполнения наших законных интересов, например, чтобы предоставить вам наиболее подходящий контент на сайте, в электронных письмах и электронной рассылке, чтобы улучшать и продвигать наши продукты, услуги и сайт, в административных и юридических целях, а также для выявления случаев мошенничества. При использовании ваших персональных данных для исполнения наших законных интересов мы всегда стремимся достигнуть баланс между вашими правами и интересами по защите своих данных и нашими правами и интересами.
I samband med ändamålen som nämns i C–H grundar vi användningen av uppgifterna på berättigade intressen: Vi använder din data för våra berättigande intressen, till exempel för att kunna erbjuda dig det mest passande innehållet på webbplatsen, i mejl och nyhetsbrev, för att förbättra och marknadsföra våra produkter och tjänster samt innehållet på vår webbplats och i samband med administrativa och juridiska syften samt för att upptäcka bedrägerier. När vi använder dina personliga uppgifter i samband med våra berättigande intressen så kommer vi alltid att väga dina rättigheter och ditt intresse av att skydda dina uppgifter mot våra rättigheter och intressen.
C-H amaçları bakımından meşru menfaatlerini temel alıyoruz: Web sitesi, e-postalar ve bültenler için size en uygun içeriği sağlamak, ürün ve hizmetlerimizle web sitemizin içeriğini iyileştirmek ve tanıtmak gibi meşru menfaatler ve de idari, sahteciliğin saptanmasına dair ve yasal amaçlar doğrultusunda verilerinizi kullanırız. Kişisel verilerinizi meşru çıkarlarımıza yönelik olarak kullanırken her zaman için kendi hak ve menfaatlerimiz karşısında bilgilerinizin korunmasına dair hak ve menfaatlerinizi dengeleyeceğiz.
  2 Résultats www.lesdeuxmagots.fr  
Geben Sie den Namen des Empfängers, E-Mail-Adresse, Ihren Namen für den Empfänger oder senden Sie anonym und fügen Sie optional eine Nachricht hinzu. Sie können ein Datum für Ihre Geschenkgutscheinkarte wählen, das sogar bis 6 Monate im Voraus, vom aktuellen Datum ab, bestellt werden kann.
Select a gift card amount and complete the online form. Include the recipient's name, email address, your name for the recipient or send as anonymous and add an optional message. You can select a date for your gift card to be ordered up to 6 months in advance from the current date.
Selecciona la cantidad de Tarjetas Regalo y completa el formulario. Incluye el nombre del destinatario, correo electrónico, tu nombre o lo puedes enviar de forma anónima, también puedes incluir un mensaje opcional. Puedes seleccionar una fecha de envío para la Tarjeta de Regalo hasta 6 meses de antelación.
Selezionare l'importo della carta regalo e completare il form presente online. Inserire il nome del destinatario, indirizzo email, il tuo nome che verrà mostrato al destinatario o seleziona l'opzione per inviare la carta in anonimo ed inserisci un messaggio. È possibile ordinare una carta regalo con 6 mesi di anticipo.
Selecione o valor do Cartão Presente e preencha o formulário online. Você deverá incluir o nome do destinatário e seu endereço de e-mail, o seu nome - ou selecionar caso prefira permanecer anônimo - e uma mensagem opcional. Você pode escolher a data de envio do seu Cartão Presente para até 6 meses a partir de hoje.
Selecteer een cadeaukaart en voer het onlineformulier in. Vermeld de naam van de ontvanger, diens emailadres, uw naam voor de ontvanger en optioneel een bericht. U kunt voor de bestelling van uw cadeaukaart een datum in de toekomst kiezen tot maximaal 6 maanden vanaf de huidige datum.
Odaberite iznos i ispunite online obrazac. Navedite ime primatelja, e mail adresu i vaše ime, ili ostanite anonimni i pošaljite dodatnu poruku primatelju. Za slanje Poklon bona možete odabrati bilo koji datum 6 mjeseci od narudžbe poklon bona.
Wybierz kwotę jaką chcesz umieścić na bonie upominkowym oraz wypełnij formularz online. Potrzebne dane to imię odbiorcy, adres e-mail, Twoję imię (możemy też wysłać bon podarunkowy anonimowo, dodając opcjonalnie wiadomość). Data dostarczenia bonu upominkowego nie może przekraczać 6 miesięcy od daty zakupu.
Выберите сумму подарочного сертификата и заполните форму онлайн. Укажите имя получателя, адрес эл. почты получателя, свое имя для получателя или выберите вариант анонимной отправки, по желанию добавьте личное сообщение. Вы можете выбрать дату заказа подарочного сертифаката 6 месяцев вперед с текущей даты.
Välj ett presentkorts belopp och fyll i formuläret online. Inkludera mottagarens namn, e-postadress, ditt namn till mottagaren eller skicka som anonym och lägg till valfritt meddelande. Du kan välja ett datum då du vill att presentkortet beställs, upp till 6 månader i förväg från det aktuella datumet.
Bir hediye kartı tutarı seçin ve online formu doldurun. Alıcının adını, e-posta adresini ve alıcıya iletmek üzere kendi isminizi ekleyin veya anonim olarak gönderin ve opsiyonel olarak bir mesaj ekleyin. Hediye kartınız için güncel tarihi takiben ileride sipariş edilebilmesi için 6 aya kadar bir tarih belirleyebilirsiniz.
  www.adrreports.eu  
Die Prüfung durch die wissenschaftlichen Ausschüsse der Agentur nimmt bis zu 210 Tage in Anspruch. Nach Abschluss der Prüfung gibt der betreffende Ausschuss ein Gutachten dazu ab, ob das Arzneimittel zugelassen werden soll oder nicht.
Applications through the centralised procedure are submitted directly to the European Medicines Agency. Evaluation by the Agency's scientific committees takes up to 210 days, at the end of which the relevant committee adopts an opinion on whether the medicine should be marketed or not.
Les demandes via la procédure centralisée sont soumises directement à l'Agence européenne des médicaments. L'évaluation par les comités scientifiques de l'Agence peut prendre jusqu'à 210 jours, période à la fin de laquelle le comité compétent adopte un avis favorable ou défavorable pour la commercialisation du médicament.
Las solicitudes realizadas a través del procedimiento centralizado se presentan directamente a la Agencia Europea de Medicamentos. La evaluación por parte de los comités científicos de la Agencia lleva un máximo de 210 días, al final de los cuales el comité competente emite un dictamen sobre si el medicamento se debe comercializar o no.
Le domande riguardanti la procedura centralizzata vengono presentate direttamente all'Agenzia europea per i medicinali. La valutazione da parte dei comitati scientifici dell'Agenzia richiede fino a 210 giorni di tempo; al termine di questo periodo il comitato competente adotta un parere sull'opportunità o meno di rilasciare un'autorizzazione all'immissione in commercio per il medicinale.
Os pedidos através do procedimento centralizado são submetidos diretamente à Agência Europeia do Medicamento. A avaliação pelos comités científicos da Agência tem uma duração máxima de 210 dias, findos os quais o comité relevante adota um parecer quanto à comercialização ou não do medicamento.
Οι αιτήσεις μέσω της κεντρικής διαδικασίας υποβάλλονται απευθείας στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων. Η αξιολόγηση από τις επιστημονικές επιτροπές του Οργανισμού διαρκεί έως και 210 ημέρες και κατά το τέλος της συγκεκριμένης χρονικής περιόδου η σχετική επιτροπή εκδίδει γνώμη σχετικά με το αν το φάρμακο θα έπρεπε να κυκλοφορήσει στην αγορά ή όχι.
Aanvragen via de gecentraliseerde procedure worden rechtstreeks ingediend bij het Europees Geneesmiddelenbureau. Evaluatie door de wetenschappelijke comités van het Geneesmiddelenbureau duurt maximaal 210 dagen, waarna het desbetrefende Comité een advies uitbrengt over het al dan niet in de handel brengen van het geneesmiddel.
Заявленията по централизирана процедура се подават направо пред Европейската агенция по лекарствата. Оценката от страна на научните комитети към Агенцията отнема до 210 дни. В края на периода съответният комитет издава становище дали лекарството да бъде разрешено за употреба или не.
Zahtjevi za centralizirani postupak podnose se izravno Europskoj agenciji za lijekove. Ocjenjivanje koje provode znanstvena povjerenstva Agencije traje do 210 dana, nakon cega odgovarajuce povjerenstvo usvaja mišljenje o tome treba li lijek odobriti ili ne.
Žádosti o registraci centralizovaným postupem se podávají přímo u Evropské agentury pro léčivé přípravky . Žádosti posuzují vědecké výbory agentury EMA ve lhůtě až 210 dní. Na konci této lhůty příslušný výbor přijme stanovisko, zda má být daný léčivý přípravek uveden na trh či nikoli.
Ansøgninger gennem den centrale procedure indgives direkte til Det Europæiske Lægemiddelagentur. Evaluering i agenturets videnskabelige udvalg tager op til 210 dage, hvorefter det relevante udvalg vedtager en udtalelse om, hvorvidt lægemidlet bør markedsføres eller ej.
Tsentraliseeritud menetluse kaudu esitatakse taotlused otse Euroopa Ravimiametile. Hindamine Ravimiameti teaduskomiteedes kestab kuni 210 päeva, mille lõpus võtab asjaomane komitee vastu arvamuse, kas anda ravimile müügiluba või mitte.
Keskitetyn menettelyn hakemukset toimitetaan suoraan Euroopan lääkevirastoon. Viraston tieteellisten komiteoiden toteuttama arviointi kestää enintään 210 päivää. Tämän ajan jälkeen asiaa käsittelevä komitea antaa lausunnon siitä, tulisiko lääkkeelle myöntää myyntilupa vai ei.
A központi eljárás iránti kérelmeket közvetlenül az Európai Gyógyszerügynökséghez nyújtják be. Az Ügynökség tudományos bizottságainak értékelése legfeljebb 210 napot vesz igénybe, ennek leteltével az illetékes bizottság véleményezi, hogy a gyógyszer forgalmazható-e vagy sem.
Umsóknir í gegnum miðlæga ferlið eru sendar beint til Lyfjastofnunar Evrópu. Mat vísindanefndar stofnunarinnar tekur allt að 210 dögum, í lok þess sendir viðeigandi nefnd frá sér álit um hvort markaðssetja eigi lyfið eða ekki.
Paraiškas taikyti centralizuotą procedūrą reikia pateikti tiesiai Europos vaistų agentūrai. Agentūros mokslinių komitetų vertinimas trunka iki 210 dienų. Jam pasibaigus atitinkamas komitetas priima nuomonę, ar vaistą reikėtų pateikti rinkai, ar ne.
Søknader gjennom den sentrale prosedyren sendes direkte til Det europeiske legemiddelkontoret. Evaluering i kontorets vitenskapskomitéer tar opptil 210 dager, og deretter vedtar den relevante komiteen en uttalelse om hvorvidt legemidlet bør få markedsføringstillatelse.
Wnioski rozpatrywane w drodze procedury centralnej są składane bezpośrednio do Europejskiej Agencji Leków. Ocena przeprowadzana przez działające przy Agencji komitety naukowe trwa do 210 dni, i na jej koniec odpowiedni komitet wydaje opinię dotyczącą zasadności dopuszczenia leku do obrotu.
Cererile prin procedura centralizată sunt depuse direct la Agenţia Europeană pentru Medicamente. Evaluarea de către comitetele ştiinţifice ale agenţiei durează până la 210 zile, după care comitetul corespunzător emite un aviz privind oportunitatea sau inoportunitatea comercializării medicamentului.
Žiadosti o centralizovaný postup sa predkladajú priamo Európskej agentúre pre lieky. Hodnotenie vedeckými výbormi agentúry trvá 210 dní a na konci hodnotenia príslušný výbor prijme stanovisko k tomu, či má byť liek uvedený na trh alebo nie.
Vloge v okviru centraliziranega postopka se predložijo neposredno Evropski agenciji za zdravila. Postopek ocenjevanja, ki ga izvajajo znanstveni odbori, lahko traja do 210 dni, nato pa zadevni odbor izda mnenje, ali lahko zdravilo prejme dovoljenje za promet ali ne.
Ansökningar genom det centraliserade förfarandet lämnas in direkt till Europeiska läkemedelsmyndigheten. Utvärderingen av myndighetens vetenskapliga kommittéer tar upp till 210 dagar, och i slutet av denna period antar den relevanta kommittén ett yttrande om huruvida den anser att läkemedlet ska godkännas för försäljning eller inte.
Centralizētās procedūras pieteikumus iesniedz tieši Eiropas Zāļu aģentūrai. Aģentūras zinātniskās komitejas novērtēšanu veic līdz 210 dienām ilgi, pēc tam attiecīgā komiteja sniedz atzinumu par to, vai zāles vajadzētu laist tirdzniecībā vai, nē.
L-applikazzjonijiet permezz tal-proċedura ċentralizzata jiġu ppreżentati direttament lill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini. L-evalwazzjoni mill-kumitati xjentifiċi tal-Aġenzija tieħu sa 210 ijiem, li fi tmiem tagħhom, il-kumitat rilevanti jadotta opinjoni dwar jekk il-mediċina għandhiex titqiegħed fis-suq jew le.
Cuirtear iarratais trí an nós imeachta láraithe go díreach faoi bhráid na Gníomhaireachta Leigheasra Eorpaí. Tógann meastóireacht de chuid choistí eolaíocha na Gníomhaireachta suas le 210 lá, agus ag deireadh na tréimhse sin glacann an coiste ábhartha le rún i leith cibé ar cheart nó nár cheart an cógas a mhargú.
  4 Résultats www.villalbertina.com  
Vom 13 Mai 2014 bis 26 August 2014 - ab 599.00 Euro
Du 13 Mai 2014 au 26 Août 2014 - A partir de 599.00 Euro
Del 13 Mayo 2014 al 26 Agosto 2014 - A partir de 599.00 Euro
Dal 13 maggio 2014 al 26 agosto 2014 - A partire da 599.00 Euro
Van 13 Mei 2014 tot 26 Augustus 2014 - Starting from: 599.00 Euro
2014年 5月 13日 - 2014年 8月 26日 - 599.00 Euro より
From 13 May 2014 to 26 August 2014 - Starting from: 599.00 Euro
From 13 May 2014 to 26 August 2014 - Starting from: 599.00 Euro
С 13 Май 2014 по 26 Август 2014 - Начиная от: 599.00 Euro
  www.gbaships.org  
Der ISO / IEC Cat6A PoE + Field Termination Plug ist ab sofort erhältlich
ISO/IEC Cat6A PoE+ Field Termination Plug now is on sale
La prise de terminaison de champ d'OIN / IEC Cat6A PoE + est maintenant en vente
El conector de terminación de campo PoE + ISO / IEC Cat6A ya está a la venta
Il connettore di terminazione Field PoE + ISO / IEC Cat6A è ora in vendita
ISO / IEC Cat6A PoE + Field Termination Plug الآن معروض للبيع
ISO / IEC Cat6A PoE + Field Termination Plug теперь продается
Phích cắm chấm dứt hiện trường ISO / IEC Cat6A PoE + hiện đang được bán
ISO / IEC Cat6A PoE + Bidang Penamatan Medan kini telah dijual
  7 Résultats www.sw-hotelguide.com  
Preise ab: €0
Prix à partir de: €0
Preços desde: €0
Prijzen vanaf: €0
Hinnat lähtien: €0
Priser fra: €0
Цены от: €0
  18 Résultats www.bateaux-mouches.fr  
ab 50.00 €
価格~: 50.00 €
시작날짜: 50.00 €
от 50.00 €
从 50.00 €
  200 Résultats www.2wayradio.eu  
Hiermit können Bolzen und Pfeile für schnellen Zugriff gelagert werden, für das Auf und Ab des Gefechts.
Whereby bolts and arrows can be stored for swift access when the ebb and flow of battle demands.
Les carreaux et les flèches peuvent y être stockés pour un accès instantané lorsque les flux et reflux de la bataille l'exigent.
Donde se pueden almacenar virotes y flechas a los que acceder rápidamente cuando la batalla lo requiere.
Scorte di dardi e frecce che si potranno usare appena la battaglia lo richiede.
Slouží k uschování šipek a šípů a k zajištění jejich rychlé dostupnosti, když si to zrovna vývoj bitvy žádá.
To tu przechowywane są bełty i strzały, by były łatwo dostępne w trakcie bitwy.
Специальное хранилище для стрел позволяет быстро пополнить их запас, когда в этом возникнет необходимость.
Şimşekler ve oklar, muharebenin gelgiti başladığında hızla kullanılmak için el altında tutulabilir.
  2 Résultats www.savoycalhetabeach.com  
Preise ab: €0
Prix à partir de: €0
Preços desde: €0
Prijzen vanaf: €0
Hinnat lähtien: €0
Priser fra: €0
Цены от: €0
  www.institut-paul-ricard.org  
StartPage geht zu der Website, die Sie ausgewählt haben, ruft die Seite ab und zeigt sie für Sie an.
StartPage goes to the website you select, retrieves the page, and displays it for you.
StartPage va sur le site Internet de votre choix (que vous avez sélectionné), récupére la page et l’affiche pour vous.
StartPage se dirige al sitio web que usted seleccione, encuentra la página y se la muestra.
StartPage si porta sul sito web selezionato, trova la pagina e la visualizza.
O StartPage vai até o site que você seleciona, recupera a página e a exibe para você.
StartPage gaat naar de website die u selecteert, haalt de pagina op en geeft deze voor u weer.
StartPage går ind på den webside, du har valgt, henter siden og viser den for dig.
StartPage menee valitsemallesi verkkosivulle, noutaa sivun ja näyttää sen sinulle
StartPage går til den nettsiden du velger, henter siden, og viser den for deg.
StartPage odwiedza wybrana strone, pobiera jej zawartosc i wyswietla ja dla Ciebie.
StartPage går till den webbplats du väljer, hämtar sidan och visar den för dig.
StartPage seçtiginiz Web sitesine gider, sayfayi alir ve sizin için görüntüler
  5 Résultats www.mcafee.com  
Ein Bot ist ein Software-Programm, das nach Auslösung automatisch bestimmte Handlungen durchführt. Der Name leitet sich von „robot“, der englischen Bezeichnung für „Roboter“, ab.
A bot is a piece of software that automatically does things when triggered to do so. Its name comes from "robot."
Un bot è un software che esegue automaticamente delle azioni su richiesta. Il suo nome deriva dalla parola "robot".
Een bot is software die automatisch handelingen uitvoert als deze hiertoe wordt geactiveerd. De naam is afgeleid van het woord "robot."
Bot je software, který automaticky provádí určité činnosti, když je aktivován. Jeho název pochází ze slova „robot“.
Botti on ohjelma, joka suorittaa tehtäviä automaattisesti määriteltyjen ohjeiden mukaan. Sen nimi tulee sanasta "robotti."
En bot er programvare som automatisk gjør ting når noe sier at den skal gjøre det. Navnet kommer fra "robot".
Wirus to program, który rozprzestrzenia się z jednego komputera lub urządzenia, zwykle bez wiedzy i zgody użytkowników. Podobnie jak wirusy w organizmie człowieka, wirusy występujące w komputerach lub urządzeniach wpływają na ich działanie. Wirus może być botem (i na odwrót).
Вирус представляет собой программное обеспечение, распространяющееся с одного компьютера или устройства на другие, обычно без разрешения пользователя. Как и вирусы в теле человека, компьютерные вирусы влияют на работу компьютеров и устройств. Вирус может обладать функциями бота (и наоборот).
En bot är ett litet program som utför åtgärder automatiskt när det aktiveras. Namnet kommer av ordet ”robot”.
Bot, tetiklendiğinde otomatik olarak bazı şeyler yapan küçük bir yazılımdır. Adı "robot" kelimesinden gelir.
  23 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
Stecken Sie Ihr Herrschaftsgebiet auf einem kompletten Grundstück ab!
Claim your dominion over the whole piece of land!
Revendiquez votre dominion sur le morceau entier de terrain!
Solicita tu domino de toda la pieza de tierra!
Exerça o seu domínio sobre todo o território!
Заявите о Ваших правах на весь кусок земли!
  12 Résultats negociosparacasa.com  
Dank erstklassiger Fachdienstleistungen und branchenführender Technologie decken unsere Lösungen alle Anforderungen rund um Übersetzung, Lokalisierung und Multi-Format-Publishing ab.
Combining expert services with best-in-class technology, it covers all the needs related to translation, localization and multiformat publishing.
L'association de services experts et des meilleures technologies pour couvrir tous les besoins en traduction, localisation et publication multiformat.
La combinación de servicios especializados con la tecnología más vanguardista permite satisfacer todas las necesidades de traducción, localización y publicación multiformato.
Combinamos serviços especializados com a tecnologia mais avançada para responder a todas as necessidades de tradução, localização e publicação multiformato.
Door deskundige diensten te combineren met de beste technologie op de markt kunnen wij voldoen aan al uw behoeften op gebied van vertaling, lokalisatie en publicaties in meerdere formaten.
Dzięki połączeniu specjalistycznych usług z najlepszą technologią rozwiązanie spełnia wszystkie potrzeby związane z tłumaczeniem, lokalizacją i publikacjami w wielu formatach.
Combinând serviciile de specialitate cu cea mai bună tehnologie din clasa sa, acoperă toate necesitățile legate de traducere, localizare și publicare în formate multiple.
Объединяя экспертные услуги с лучшей в своем классе технологией, это решение охватывает все потребности, связанные с переводом, локализацией и мультиформатной публикацией.
  17 Résultats www.lit-across-frontiers.org  
Halten Sie Regierungen davon ab Sie auszuspionieren.
Empêchez le gouvernement de suivre votre activité
Impida que los gobiernos le espíen.
Non lasciare che il governo ti spii.
Impeça que o governo espione você.
Zorg dat regeringen u niet kunnen bespioneren.
Stop regeringer fra at udspionere dig.
Estä valtioita vakoilemasta sinua.
Stopp myndigheter fra å spionere på deg.
Powstrzymaj rząd przed szpiegowaniem Cię.
Не позволяйте правительственным службам шпионить за вами
Hindra regeringar från att spionera på dig.
Devletlerin sizi takip etmelerini önleyin.
  5 Résultats www.madeira-regency-club.com  
Preise ab: €112
Prix à partir de: €112
Precios a partir de: €112
Prezzi a partire da: €112
Preços desde: €112
Prijzen vanaf: €112
Hinnat lähtien: €112
Цены от: €112
  13 Résultats www.portugal-live.net  
Ein interaktiver Pool, Unterwasser-Massageliegen, Schweizer Dusche, Erlebnisduschen, Whirlpool, Laconium, Sauna und beheizte Liegen runden die zahlreichen Einrichtungen in diesem fantastischen Spa ab.
Une piscine interactive, des lits aquatiques hydromassants, une douche suisse, une douche à sensations, un bain à remous, un laconium, un sauna et des bains chauffants complètent les nombreuses installations de ce spa fantastique.
La piscina interactiva, las camas acuáticas con hidromasajes, las duchas suizas, la ducha de sensaciones, el hidromasaje, el laconium, la sauna o las camas calientes completas las numerosas instalaciones con las que cuenta este fantástico spa.
Una piscina interattiva, lettini idromassaggio acquatici, doccia svizzera, doccia sensations, idromassaggio, laconium, sauna e lettini riscaldati completano i numerosi servizi offerti da questa spa.
Entre o equipamento que é colocado à sua disposição neste fantástico spa destacam-se a piscina interactiva, as camas de hidromassagem, o jacúzi, a sauna, o lacónio, o duche suíço, o duche de sensações e as camas aquecidas.
Een interactief zwembad, aquatische hydromassagebedden, Zwitserse douche, zinnenprikkelende douche, bubbelbad, laconium, sauna en verwarmde bedden completeren de talrijke faciliteiten in deze fantastische spa.
De mange faciliteter i denne fantastiske spa kompletteres af interaktiv pool, hydromassage-vandseng, schweizisk bruser, sensationsbruser, whirlpool, laconium, sauna og opvarmede senge.
Vuorovaikutteinen uima-allas, vesihieronta sängyt, sveitsiläinen suihku, aistimus suihku, poreallas, laconium, sauna ja lämmitetyt sängyt täydentävät tässä fantastisessa kylpylässä olevia lukemattomia tiloja.
Et interaktivt svømmebasseng, vannlevende hydromassasje-senger, sveitsiske dusj, sensasjonsdusj, boblebad, laconium, badstue og oppvarmede senger tilbys på dette fantastiske spaet.
Многочисленные услуги этого замечательного СПА-центра включают интерактивный плавательный бассейн, водные гидромассажные установки для лежания, швейцарский душ, душ впечатлений, вихревую ванну, лакониум, сауну и кушетки с подогревом.
En interaktiv pool, aqua-sängar med hydromassage, schweizisk dusch, upplevelsedusch, bubbelpool, romersk bastu, bastu och uppvärmda sängar är några av de faciliteter som denna fantastiska spa-anläggning har.
  8 Résultats mezzena.com  
Eva haut ab
Eva Is Leaving
EVE qui s'en va
Eva se marcha
Eva vola via
EVA está saindo
Eva gaat weg
立ち去るイブ
Eva tager afsted
EVA on lähdössä
떠다는 에바
EWA odchodzi
Eva åker
Єва відлітає
  www.causse-gantier.fr  
A. Wenn Sie nicht völlig mit Ihrem Premium-Mitgliedschaft erfüllt, innerhalb von 3 Tagen ab dem Kaufdatum, werden wir in vollem Umfang erstatten die Kosten für Ihre Bestellung. Probeaufträge werden nicht erstattet!
A. Si vous n'êtes pas entièrement satisfait avec votre abonnement premium, dans les 3 jours suivant la date d'achat, nous vous rembourserons intégralement le coût de votre commande. Commandes à l'essai ne sont pas remboursables!
A. Se você não estiver totalmente satisfeito com sua conta premium, no prazo de 3 dias a partir da data da compra, nós reembolsaremos o custo da sua encomenda totalmente. As ordens experimentais não são reembolsáveis.
A. إذا كنت غير راض تماما مع عضويتك قسط، في غضون 3 أيام من تاريخ الشراء، فإننا سنرد بشكل كامل تكلفة طلبك. أوامر المحاكمة ليست قابلة للرد!
A. Als u niet volledig tevreden bent met uw premium lidmaatschap, binnen 3 dagen vanaf de datum van aankoop, zullen wij u volledig de kosten van uw bestelling terugbetalen. Bevelen zijn niet terugbetaald!
A. Hvis du ikke er helt fornøyd med premium medlemskap, innen 3 dager fra kjøpsdato, vil vi fullt refundere kostnaden for bestillingen din. Prøve bestillinger er ikke refunderes!
A. Jeśli nie jesteś w pełni zadowolony ze swojego członkostwa premium, w ciągu 3 dni od daty zakupu, będziemy w pełni zwrotu kosztów zamówienia. Zlecenia próby nie podlegają zwrotowi!
A. Om du inte är helt nöjd med din premie medlemskap inom 3 dagar från inköpsdatum, kommer vi till fullo återbetala kostnaden för din beställning. Rättegång återbetalas inte!
A. Premium üyeliğinizden tam olarak memnun değilseniz, satın alma tarihinden itibaren 3 gün içinde, siparişinizin ücretini tamamen geri ödeyeceğiz. Deneme siparişleri iade edilmez!
A. Nếu bạn không hoàn toàn hài lòng với các thành viên cao cấp của bạn, trong vòng 3 ngày kể từ ngày mua, chúng tôi sẽ hoàn trả đầy đủ các chi phí của đơn đặt hàng. Đơn đặt hàng thử nghiệm không được hoàn trả!
  www.citis.consulting  
StartPage geht zu der Website, die Sie ausgewählt haben, ruft die Seite ab und zeigt sie für Sie an.
StartPage goes to the website you select, retrieves the page, and displays it for you.
StartPage va sur le site Internet de votre choix (que vous avez sélectionné), récupére la page et l’affiche pour vous.
StartPage se dirige al sitio web que usted seleccione, encuentra la página y se la muestra.
StartPage si porta sul sito web selezionato, trova la pagina e la visualizza.
O StartPage vai até o site que você seleciona, recupera a página e a exibe para você.
StartPage gaat naar de website die u selecteert, haalt de pagina op en geeft deze voor u weer.
StartPage går ind på den webside, du har valgt, henter siden og viser den for dig.
StartPage menee valitsemallesi verkkosivulle, noutaa sivun ja näyttää sen sinulle
StartPage går til den nettsiden du velger, henter siden, og viser den for deg.
StartPage odwiedza wybrana strone, pobiera jej zawartosc i wyswietla ja dla Ciebie.
StartPage går till den webbplats du väljer, hämtar sidan och visar den för dig.
StartPage seçtiginiz Web sitesine gider, sayfayi alir ve sizin için görüntüler
  www.iik-duesseldorf.de  
ab 28€/Monat
à partir de 28€/mois
da 28 €/mese
一ヶ月28ユーロから
از ۲٨ یورو در ماه
от 28€ в месяц
每月28欧起价
  31 Résultats www.phys.uniroma1.it  
» Abū Ghurayb
My Account
NiceBeauty.com
» Bochum
» Bochum
  premier.shutterstock.com  
Grant führt dazu aus: „Ich erhielt den Auftrag, konnte mit der Bildrecherche beginnen und drei passende Bilder herunterladen. [Ein Designer] gestaltete die Buchtitel und der Autor nahm sie ab. Der ganze Prozess dauerte jetzt weniger als vier Tage!“
« Pour ma mission, j'ai pu rechercher et télécharger trois images qui correspondaient », raconte Pamela Grant. « [Un designer] a composé les couvertures, nous les avons envoyées à l'éditeur qui a ensuite reçu l'approbation de l'auteur. Au total, cela nous a pris moins de 4 jours !
"Mi viene affidato il lavoro, cerco e scarico tre immagini", spiega la Grant. "Un artista compone le copertine, le mandiamo all’editore e riceviamo l’approvazione dell’autore. Il tutto richiede meno di quattro giorni!"
“Recebi minha tarefa e consegui pesquisar e baixar três imagens relacionadas”, conta Grant. [O artista] criou as artes das capas e, logo em seguida, encaminhamos para o editor, que recebeu aprovação do autor. O processo inteiro [levou] menos de quatro dias!”
"Ik kreeg mijn opdracht en kon daarna drie verwante afbeeldingen zoeken en downloaden", aldus Grant, "[Een ontwerper] gaf mij de conceptomslagen, die we vervolgens doorsturen naar de redactie, waarna deze werden goedgekeurd door de auteur. Het hele proces [nam] minder dan vier dagen in beslag!“
「仕事が割り振られると、インターネットで検索して、関連する画像を3点ダウンロードします。(アーティストが)制作したカバーを編集者に送って、作家から承認を得るだけです。すべてを終えるのに4日とかかりませんでした」と、グラント氏は述べています。
”Sain tehtäväni, tutkin asiaa ja latasin kolme aiheeseen liittyvää kuvaa”, kertoo Grant. ”[Taiteilija] teki kannet, lähetimme ne kustannustoimittajalle ja saimme kirjailijan hyväksynnän. Koko prosessi [kesti] alle neljä päivää!”
„Kiadták nekem a munkát, ki tudtam keresni és le tudtam tölteni három megfelelő képet.“ – részletezte Grant. – „Egy grafikus elkészítette a borítótervet, amelyet továbbítottunk a szerkesztőnek, és jóváhagyásra megmutattuk a szerzőnek. Az egész munkafolyamat nem tartott tovább négy napnál!”
«Я получила задание, нашла и загрузила три подходящих изображения, — поделилась своим опытом Грант. — [Художник] сделал пробные изображения обложки, мы направили их в редакцию и получили одобрение автора. Весь процесс занял менее четырех дней!»
"ฉันได้งานมา แล้วก็หาข้อมูลและดาวน์โหลดภาพที่ใช้ได้สามภาพ" Grant กล่าว "[นักออกแบบ] ใช้ภาพปกส่วนตัว เราแนะนำให้ไปหาบรรณาธิการและรับคำอนุมัติจากนักเขียน กระบวนการทั้งหมด [ใช้เวลา] ไม่ถึงสี่วัน!"
Grant: “Bana bir görev verilmişti; araştırma yaptım ve konuyla ilgili üç görsel indirdim. [Bir grafik sanatçısı] görselleri yerleştirerek denedi ve editöre gönderdik, ardından da yazardan onay aldık. Tüm bu süreç dört gün bile [sürmedi]!”
  9 Résultats www.omnidecor.it  
Wenn Sie eine Transaktion mit einem Unternehmen durchführen, das eine Investition auf der Plattform anstrebt, können Informationen von Drittanbietern von Manhattan Street Capital, seinen Lieferanten und den Emittenten von Wertpapieren für die Zwecke der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften, Due Diligence und Schließen Sie die Transaktion ab.
Si vous effectuez une transaction avec une société cherchant à investir sur la Plateforme, des informations provenant de sources tierces peuvent être recueillies par Manhattan Street Capital, ses fournisseurs et les émetteurs de titres à des fins de conformité légale, de diligence raisonnable et de Terminez la transaction.
Si realiza una transacción con una empresa que busca inversión en la Plataforma, Manhattan Street Capital, sus proveedores y los emisores de valores pueden recopilar información de fuentes de datos de terceros a los efectos del cumplimiento legal, la debida diligencia y complete la transacción
Se si effettua una transazione con una società che richiede investimenti sulla piattaforma, le informazioni provenienti da fonti di dati di terzi potrebbero essere raccolte da Manhattan Street Capital, dai suoi fornitori e dagli emittenti di titoli ai fini della conformità legale, della dovuta diligenza e completare la transazione.
Se você participar de uma transação com uma empresa buscando investimento na Plataforma, as informações de fontes de dados de terceiros podem ser coletadas pela Manhattan Street Capital, seus fornecedores e os emissores de títulos para fins de conformidade legal, due diligence e para conclua a transação.
Als u een transactie aangaat met een bedrijf dat op het platform wil beleggen, kan informatie van externe gegevensbronnen worden verzameld door Manhattan Street Capital, haar leveranciers en de emittenten van effecten met het oog op wettelijke naleving, due diligence en voltooi de transactie.
หากคุณมีส่วนร่วมในการทำธุรกรรมกับ บริษัท ที่แสวงหาการลงทุนบนแพลตฟอร์มข้อมูล Manhattan Street Capital ผู้ค้าและผู้ออกหลักทรัพย์จะรวบรวมข้อมูลจากแหล่งข้อมูลบุคคลที่สามโดยรวบรวมข้อมูลเพื่อวัตถุประสงค์ในการปฏิบัติตามกฎหมายความขยันและ ทำธุรกรรมเสร็จสิ้น
Jika anda melakukan transaksi dengan syarikat yang mencari pelaburan pada Platform, maklumat dari sumber data pihak ketiga boleh dikumpulkan oleh Manhattan Street Capital, vendornya, dan penerbit sekuriti untuk tujuan pematuhan undang-undang, ketekunan wajar, dan lengkapkan transaksi.
  4 Résultats www.spain-lanzarote.com  
Ein Putting Green, ein Übungsbereich mit einem Par 3-Loch, Golfunterricht und ein luxuriöses Clubhaus, das von den ästhetischen Visionen César Manriques inspiriert ist, runden Ihr Golf-Erlebnis ab. Dieser wunderschöne Platz befindet sich eine kurze 20-minütige Autofahrt vom Hotel entfernt.
A putting green, par 3 hole practice area, golf lessons and a sophisticated club house inspired by César Manrique’s aesthetic vision, will complete your experience. This beautiful course is a short 20-minute drive from this 4-star hotel.
Un putting green, una zona de prácticas par 3, clases de golf y una sofisticada Casa Club inspirada por la visión estética de César Manrique completarán su experiencia. Dicho hermoso campo está a unos 20 minutos en coche de este hotel de 4 estrellas.
Non mancano un putting green, un’area di allenamento a 3 buche, si danno lezioni, e vi è anche un’elegante club house ispirata alla visione estetica di César Manrique. Questo splendido campo si trova a soli 20 minuti in macchina da questo 4 stelle.
O putting green, a zona de treino par 3, as aulas de golfe e a sofisticada club house inspirada na visão estética de César Manrique completarão a sua experiência. Este belo campo encontra-se a escassos 20 minutos de automóvel do hotel.
Een green, par 3 hole oefengebied, golflessen en een chic clubhuis geïnspireerd door de visie van César Manrique, maakt uw ervaring compleet. Deze prachtige baan ligt op een kleine 20 minuten rijden van dit 4-sterrenhotel.
Puttausviheriö, par 3 reikäinen harjoitusalue, golftunnit ja hienostunut klubitalo joka on César Manriquen esteettiseen näkymään inspiroitu, tulevat täydentämään kokemuksenne. Tämä kaunis kenttä on lyhyen 20 minuutin ajomatkan päässä tältä neljän tähden hotellilta.
En putting green, par 3 hull øvningsområdet, golftimer og et sofistikert klubbhus som er inspirert av César Manriques estetisk visjon vil gjøre din opplevelse komplett. Denne vakre banen ligger en 20-minutters kjøretur unna dette 4-stjerners hotellet.
Здесь есть паттинг-грин, тренировочная зона с лункой пар 3, уроки гольфа и стильный клуб, в основу дизайна которого легли эстетические представления Сесара Манрике, – незабываемые впечатления вам гарантированы. Это прекрасное поле находится всего в 20 минутах езды от 4-звездочного VIK Hotel San Antonio.
Man får en skön golfupplevelse och på plats finns en puttinggreen, övningsbana par 3, golflektioner och ett flott klubbhus, där man inspirerats av César Manriques estetik i designen. Den här vackra banan ligger 20 minuters resa från hotellet.
  6 Résultats www.wix.com  
Ab ins Ziel - mit diesem atemberaubenden HTML Template. Fügen Sie Ihre eigenen Inhalte hinzu und stellen Sie Ihr Produkt noch heute online.
Summon fans of your online game with this mystical eCommerce template. Use the Community page to shine a spotlight on top players and share news items with fans. Upload images to the product gallery to show off your merchandise.
En avant pour la victoire avec ce template HTML. Ajoutez votre contenu et apparaissez en ligne dès aujourd'hui!
Ve a por la victoria con esta increíble plantilla HTML. ¡Agrega tu propio contenido y consigue tu producto online hoy mismo!
Vai per la vittoria con questo template HTML spettacolare. Aggiungi i tuoi contenuti e porta il tuo prodotto online oggi stesso!
Go for the win with this stunning HTML template. Add your own content, and get your product online today!
Pokaż swoją grę w sieci za pomocą tego niesamowitego szablonu. Z łatwością dodaj własną treść i zawojuj internetowy świat!
Вы интересуетесь играми онлайн или просто хотите поделиться ими со всеми? Тогда воспользуйтесь этим шаблоном и создайте ваш сайт для игр онлайн. Добавьте ваш собственный контент и появитесь в Интернете уже сегодня!
  12 Résultats www.acemabcn.org  
Schirmen Sie sich vor Werbeanzeigen und Malware ab
Protégez-vous des publicités et des logiciels malveillants
Protección frente a anuncios y programas maliciosos
Proteggiti da pubblicità e malware
Proteja-se de anúncios e malware
احم نفسك من الإعلانات والبرمجيات الخبيثة
Bescherm uzelf tegen advertenties en malware
Beskyt dig selv fra annoncer og malware
Torju mainokset ja haittaohjelmat
광고 및 악성 코드로부터 스스로 보호하세요.
Sikre deg mot annonser og skadelig programvare
Chroń się przed reklamami i złośliwym oprogramowaniem
Оградите себя от рекламы и вредоносного ПО
Skydda dig själv från annonser och malware
Kendinizi Reklam ve Kötü Amaçlı Yazılımlardan Koruyun
  6 Résultats www.ecb.europa.eu  
Wenn Ihr Vorschlag für die EZB von Interesse ist, schließen wir zur Gewährleistung der Vertraulichkeit eine Geheimhaltungsvereinbarung mit Ihnen ab und fordern Sie auf, uns detailliertere Informationen zur Verfügung zu stellen.
Si votre proposition intéresse la BCE, nous conclurons avec vous un accord de non-divulgation afin de préserver la confidentialité du projet, et vous demanderons des détails complémentaires. Ceux-ci doivent être communiqués selon un format de soumission standard et certaines règles, définis pour tous les projets soutenus financièrement par la BCE.
Si la propuesta resulta de interés para el BCE, suscribiremos un compromiso de confidencialidad y le solicitaremos una descripción más detallada, que habrá de facilitarnos utilizando el formulario y según las directrices aplicables a todos los proyectos financiados por el BCE.
Se a sua proposta for do interesse do BCE, e no sentido de salvaguardar a confidencialidade, será celebrado um acordo de confidencialidade e sigilo e ser-lhe-á enviado um pedido de mais informações. Estas devem ser fornecidas em conformidade com as orientações habituais de apresentação de propostas e num formulário próprio para o efeito, tal como acontece com todos os projetos financiados pelo BCE.
Pokud shledá ECB váš návrh zajímavým, uzavřeme s vámi z důvodu zajištění důvěrnosti dohodu o mlčenlivosti a zašleme vám žádost o další specifické údaje. Ty musí být poskytnuty v souladu se standardním vzorem pro předkládání návrhů a obecnými zásadami, které se používají u všech projektů financovaných ECB.
Huvipakkuva ettepaneku esitajaga sõlmitakse konfidentsiaalsuse tagamiseks vaikimiskokkulepe. Seejärel palutakse esitada täiendavad andmed, järgides tavapärast taotlusvormi ja juhiseid, mida kasutatakse kõigi EKP rahastatavate projektide puhul.
Mikäli EKP on kiinnostunut hankkeesta, teitä pyydetään toimittamaan yksityiskohtainen ehdotus. Luottamuksellisuuden varmistamiseksi tehdään salassapitosopimus. Yksityiskohtainen ehdotus tulee toimittaa standardimuodossa EKP:n rahoittamiin hankkeisiin sovellettavia ohjeita noudattaen.
Jeśli Państwa oferta spotka się z zainteresowaniem EBC, zawrzemy z Państwem umowę o poufności, a następnie zwrócimy się do Państwa o przedstawienie dalszych szczegółów projektu. Na tym etapie konieczne będzie wypełnienie standardowego formularza wniosku zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi wszystkich projektów finansowanych przez EBC.
Ak nás váš návrh zaujme, uzavrieme s vami dohodu o dôvernosti informácií a pošleme vám žiadosť o podrobnejšie údaje. Tie sa poskytujú prostredníctvom štandardného formulára v súlade s pravidlami predkladania materiálov, ktoré sa používajú pri všetkých projektoch financovaných ECB.
Če je vaš predlog za ECB zanimiv, bomo za zaščito zaupnosti pripravili sporazum o nerazkrivanju zaupnih podatkov in vam poslali zahtevek za dodatne informacije. Te morate posredovati v standardni predlogi za prijave in po navodilih, ki se uporabljajo za vse projekte, ki jih financira ECB.
Jekk il-proposta tiegħek tkun ta' interess għall-BĊE, aħna, biex inħarsu l-konfidenzjalità, niftehmu li ma nikxfux dettalji u nibagħtulek talba għal iżjed dettalji. Dawn għandhom jintbagħtu skond linji gwida u formola standard għas-sottomissjoni, bħal dawk li jintużaw għall-proġetti kollha ffinanzjati mill-BĊE.
  2 Résultats newtess.it  
Legen Sie Ihre Aufgabenliste schnell und bequem bei Doris ab. Tastaturoptimiert - wenige Klicks notwendig.
Quickly offload your task list into Doris, keyboard optimised, minimal clicks required
Gérez rapidement vos tâches grâce à la navigation par le clavier.
Descargue muy rápido su lista de trabajo a Doris, funciones de teclado optimizadas, se requieren muy pocos clics
Rápida introdução de tarefas em listas com o Doris, teclado optimizado e o mínimo de cliques necessário
Leg snel taken vast in Doris, geoptimaliseerd voor toetsenbord gebruik en een minimaal aantal muiskliks.
! Læg hurtigt dine opgaver ind i Doris, optimeret for tastatur, minimalt antal klik nødvendigt
Быстрое добавление Ваших задач в Дорис, требует минимум кликов.
Kolayca görev listenizi Doris'e aktarın, klavye uyumludur, asgari tıklama gerektirir
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow