rajta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      680 Results   227 Domains   Page 9
  www.miss-sophies.com  
  www.rustanode.com  
Noha van pár nagyobb állat is (ha már teljesen kifejlődött): zsiráfok, elefántok, T. rexek, azonban az átlag állatméret leginkább a birkák méretéhez hasonlítható. Így a háromszintes bárka elég nagy volt ahhoz, hogy elférjen rajta minden „állatfajta” plusz rengeteg állateledel.
The largest dragon (i.e. dinosaur) eggs that we've found to date are about the size of a football. One could fit, for example, a dozen brachiosaurus eggs in the trunk of a car, with room to spare! This also means that recently hatched dragons were not very large. Noah's mission was to preserve each kind of animal. You don't need to find the biggest of each kind. And you don't need each sub-divided species either. Did you know that most modern dog breeds are less than 100 years old? 2 healthy young mutts could preserve the genome of the entire "dog kind" of animals. The Bible uses the word "kind" for the different types of life forms. Horses and zebras can (and have) physically mated producing viable offspring; so have tigers and lions, indicating that they (according to creation theory) probably respectively diverged from the same original stock. Dogs and wolves (though considered quite different by humans today) probably originated from their same "kind" too. There are a few large animals (when fully grown) of course: giraffes, elephants, and T-rexes among them. But the average animal size is about sheep size, i.e. the 3-story Ark was plenty large enough to handle the variety of animal kinds plus lots of food for them. Speciation could descend again from original healthy "mutt" stock to start with. Thinking scientifically about this, it shows incredible variable design, huh?
Es gibt in Wirklichkeit einige verschiedene Versionen der sogenannten "Kreationswissenschaft". Manche Kreationisten tendieren stark dazu, die meisten der evolutionären Auslegungen zu akzeptieren, aber machen halt an dem Punkt, dass Leben ganz von sich selbst am Anfang einfach "zusammenfiel". Diese Kreationisten argumentieren für eine "Anfangsursache" (oder "Erste Ursache"), d.h. dass "Jemand" ... frühe Ereignisse katalysierte, und dass dieser "Gott" danach den Prozess der Evolution benutzte. Von www.creationism.org linken wir zu einigen solcher Webseiten, falls du daran interessiert bist. Aber andere Kreationisten, wie zum Beispiel die Beiträger dieser Webseite, haben weitergelernt ... und sind zu dem Verständnis (oder dem Glauben, wenn man das vorzieht) gekommen, dass es in Wahrheit überhaupt keine guten wissenschaftlichen Indize gibt, die die Evolution unterstützen; und dass es unmöglich ist, dass die Erde über 10,000 Jahre alt sein könnte. Das ist kompliziert, aber viele dieser "Junge-Erde-Kreationisten" glauben wirklich, dass 4004 v.Chr. wahrscheinlich ziemlich nahe an dem ursprünglichen Schöpfungsdatum liegt. Tut mir leid - ich weiss, dass das völlig lächerlich ist für alle, die glauben, dass die radiometrischen Datierungsmethoden wirklich funktionieren.
Existem, na verdade, várias versões diferentes do que é chamada “ciência criacionista”. Alguns criacionistas moldam-se bastante e aceitam a maior parte das interpretações evolucionistas, exceto o ponto em que a evolução alega que a vida surgiu por si mesma. Esses criacionistas defendem a “causa inicial” (ou “primeira causa”), ou seja, que “Alguém”... catalizou os primeiros eventos e então, a evolução foi o processo que este “Deus” usou a partir daí. No site www.creationism.org nós fornecemos link para alguns destes sites, se você estiver interessado. Mas outros criacionistas, como aqueles que contribuem para este nosso site, aprenderam mais e.... chegaram ao entendimento (ou crença se alguém preferir) de que não existe absolutamente nenhuma evidência científica consistente para apoiar o evolucionismo; e também, não há possibilidade nenhuma da Terra ter mais de 10 mil anos de idade. É complicado, mas muitos desses criacionistas “young earth” (do inglês, pois acreditam que a terra é “jovem”) realmente acreditam que o ano 4004 a.C. é provavelmente muito próximo à data original da criação. Sinto muito, eu sei que isso soa bastante engraçado para aqueles que acreditam que os métodos de datação radioativa realmente funcionam.
Τα μεγαλύτερα αυγά δράκου (δηλαδή δεινόσαυρου) που έχουμε βρει μέχρι σήμερα είναι περίπου το μέγεθος μιας μπάλας ποδοσφαίρου. Κάποιος θα μπορούσε να χωρέσει, για παράδειγμα, μια ντουζίνα αυγά Βραχιόσαυρου στο πορτ-μπαγκάζ ενός αυτοκινήτου! Αυτό σημαίνει ότι πρόσφατα θα είχαν εκκολαφθεί δράκοι οι οποίοι δεν ήσαν πολύ μεγάλοι. Η αποστολή του Νώε ήταν να διατηρήσει κάθε είδους ζώο. Δεν χρειάζεται να βρείτε το μεγαλύτερο από κάθε είδος. Και δεν χρειάζεται ακόμα να βρείτε τις υποδιαιρέσεις των ειδών.   Γνωρίζατε ότι οι περισσότερες σύγχρονες ράτσες σκυλιών έχουν ηλικία μικρότερη των 100 ετών; 2 υγιή, νέα, μη καθαρόαιμα ζώα θα μπορούσαν να διατηρήσουν το γονιδίωμα του συνόλου των ειδών των σκύλων. Η Αγία Γραφή χρησιμοποιεί τη λέξη "είδος" για τους διάφορους τύπους των μορφών της ζωής. Άλογα και ζέβρες μπορούν να ζευγαρώσουν και έχουν ζευγαρώσει για την παραγωγή βιώσιμων απογόνων. Επίσης τίγρεις και λιοντάρια έχουν ζευγαρώσει επισημαίνοντας ότι (σύμφωνα με τη θεωρία της δημιουργίας) οι απόγονοί τους θα είχαν μια απόκλιση από τον αρχικό σχεδιασμό. Τα σκυλιά και οι λύκοι (αν και θεωρούνται αρκετά διαφορετικά το ένα από το άλλο σήμερα από τους ανθρώπους) πιθανώς προήλθαν από το ίδιο είδος. Υπάρχουν μερικά μεγάλα ζώα (πλήρως ανεπτυγμένα) όπως: καμηλοπαρδάλεις και ελέφαντες ανάμεσα σε αυτά, αλλά το μέσο μέγεθος των ζώων είναι περίπου το μέγεθος ενός προβάτου, δηλαδή η Κιβωτός ήταν αρκετά μεγάλη και είχε άφθονο χώρο για να διαχειριστεί την ποικιλία των ειδών των ζώων καθώς και τα μέρη των τροφίμων για αυτά. Ο προσδιορισμός των ειδών θα μπορούσε και πάλι να μειωθεί και στη συνέχεια να γίνει αναπαραγωγή από μη καθαρόαιμα ζώα τα οποία θα πολλαπλασιάζονταν. Σκεπτόμενοι επιστημονικά σχετικά, αυτό δείχνει έναν απίστευτο μεταβλητό σχεδιασμό, δεν συμφωνείτε;
Ha Ön még iskolába jár, de máris kipróbálná magát a gyakorlatban is, és korlátozott időtartamra egy nagy csapat részévé szeretne válni – csak rajta! Mi megadjuk Önnek a lehetőséget arra is, hogy iskolai szakmai gyakorlatát nálunk végezze.
If you are still at school and looking for a placement and wish to be part of a large successful team for a short period – go for it! We offer you the chance to do your work experience right here in our company.
Se state ancora compiendo il vostro ciclo di studi alla scuola superiore, se cercate un posto di tirocinio o desiderate entrare a far parte solo temporaneamente di un grande staff, non dovete far altro che contattarci! Vi offriamo l’occasione di svolgere
Jeśli jeszcze kontynuujecie naukę w szkole, szukacie miejsca do odbywania praktyki i chcielibyście w ograniczonym czasie stać się częścią wielkiego zespołu – zapraszamy! U nas jest okazja do odbycia Waszej praktyki uczniowskiej.
  2 Hits www.lsd.info  
9.2 Függetlenül bármely más lehetséges jogától, az Edcónak, ha rajta kívül álló (vis maior) okokból akadályoztatva van a Megállapodás teljesítésében időben illetve egyáltalán, jogában áll a Megállapodás teljesítését felfüggeszteni vagy saját belátása szerint visszavonni a Megállapodás egészét vagy egy részét anélkül, hogy kártérítési vagy egyéb jóvátételi kötelezettség hárulna rá.
9.2 Irrespective of any other rights it may have, Edco has the right, should it for reasons beyond its control (“force majeure”) be prevented from implementing the Agreement either on time or at all, the right to suspend implementation of the Agreement, or to rescind all or part of the Agreement, at its own discretion, without any obligation to pay damages or other reparations.
9.2. Sans préjudice aux droits qui lui reviennent par la suite, s’il est empêché par la force majeure d’exécuter la convention ou de l’exécuter à temps, Edco a le droit de suspendre l’exécution de la convention, ou de dissoudre totalement ou partiellement la convention, à sa propre discrétion, sans qu’Edco ne soit nullement tenu à de quelconques dommages-intérêts.
9.2 Unbeschadet der Edco ansonsten zukommenden Rechte hat Edco, wenn es ihr aufgrund höherer Gewalt unmöglich ist den Vertrag zu erfüllen oder termingerecht zu erfüllen das Recht, nach eigenem Ermessen entweder die Erfüllung vom Vertrag hinauszuschieben oder den Vertrag ganz oder teilweise aufzulösen, ohne dass dadurch Schadenersatz- oder sonstige Ansprüche gegenüber Edco entstehen.
9.2 Onverminderd de haar verder toekomende rechten heeft Edco, indien zij door overmacht wordt verhinderd de Overeenkomst uit te voeren of op tijd uit te voe- ren, het recht de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten, of de Overeen- komst geheel of ten dele te ontbinden, dit ter keuze van Edco, zonder dat Edco tot enig schadevergoeding of anderszins gehouden is.
  2 Hits www.redesurbanascaloryfrio.com  
Ha 14 hónapignemhasználja a NETELLER fiókját, de megtart rajta egy pénzösszeget, adminisztrációs díjat kell fizessen.
Wenn Ihr NETELLER Konto für mehr als 14 Monate inaktiv bleibt und ein Guthaben aufweist, werden administrative Gebühren fällig.
Si usted pasa 14 meses sin usar NETELLER y aún tiene saldo disponible en su cuenta, le será cargada una comisión administrativa.
Ako koristite NETELLER 14 mjeseci i imate saldo na Vašem računu, bit će Vam naplaćena administrativna taksa.
आप 14 महीनों के लिए नेट्टेलर का उपयोग करें और अपने खाते में एक संतुलन बनाए रखने के लिए नहीं है, तो आप एक प्रशासनिक शुल्क देना होगा.
Once you have a verified status, the limits are set at €3,700 per transaction; €7,500 per day; €15,000 per week; €37,000 per month and €185,000 per year.
Dacă nu utilizaţi NETELLER timp de 14 luni, dar păstraţi o sumă de bani pe cont, va fi percepută o taxă administrativă.
Если вы не используете свой счёт на NETELLER на протяжении 14 месяцев, но при этом имеете средства на счету, на вас будет наложен штраф.
If you don’t use NETELLER for 14 months and retain a balance in your account, you will be charged an administrative fee.
Ако не го корисите NETELLER for 14 месеци, а одржувате одреден баланс на вашата корисничка сметка, ќе ви бидат наплатени административни трошоци.
  www.angelfire.com  
Én működtetem ezt a weboldalt és nem adok el semmit. Amim van, az a motorkerékpárom és az az abszolút szabadság amit rajta ülve érzek, mikor a kíváncsiságomtól és a sebesség démonától vezéreltetve különböző helyekre utazom.
Ich heiße Elena, und ich betreibe diese Seite. Ich habe nichts zu verkaufen. Ich habe nur mein Motorrad und die absolute Freiheit, es zu fahren, wohin mich meine Neugier und der Dämon der Geschwindigkeit treiben. Diese Seite wird von der Autorin selbst aufrechterhalten. Wenn der Netzverkehr zu groß ist, kann sie gelegentlich nicht erreichbar sein.
Nimeni on Elena. Pyöritän tätä nettisivua ja minulla ei ole mitään myytävää. Mutta minulla on moottoripyörä ja täydellinen vapaus ajaa sitä minne vain uteliaisuus ja vauhdin paholainen vievät minut. Tätä sivua ylläpitää kirjoittaja, mutta koska internetliikenne on välillä raskasta, sivu saattaa olla väliaikaisesti poissa käytöstä.
  2 Hits biblebasicsonline.com  
A fáraó serege egészen a Vörös-tengerig üldözte őket. A tenger csodálatos módon kettényílt, hogy át tudjanak haladni rajta a zsidók, majd a tenger visszatért és az egyiptomiak a tengerbe vesztek. Izráel ezután az Igéret földje, Kánaán felé haladt tovább a pusztán keresztül.
L’EXODE. On permettait enfin aux Israélites de quitter l’Égypte. Ils voyageaient sous la direction de l’Ange de Dieu qui leur apparaissait le jour sous la forme d’une colonne de fumée, et la nuit sous la forme d’une colonne de feu. L’armée du Pharaon les poursuivait jusqu’à la Mer Rouge. Les eaux s’ouvraient miraculeusement pour laisser passer la nation, et ensuite les eaux se refermaient et noyaient l’armée Égyptienne. Le peuple d’lsraël voyageait ensuite à travers le désert en direction de la terre promise de Canaan. Dieu leur donnait de l’eau à boire qui venait d’un rocher; et du pain leur était fourni tous les matins sous la forme de manne. Lorsqu’ils avaient atteint la montagne du Sinaï, Dieu leur donnait les 10 commandements et la Loi de Moïse. Ils étaient alors constitués le Royaume de Dieu. On leur ordonnait de construire une tente spéciale, appelée le tabernacle, dans lequel on pourrait adorer Dieu. On leur donnait un Grand Prêtre et des prêtres qui pouvaient offrir leurs sacrifices à Dieu. Tous les éléments du tabernacle et de la prêtrise préfiguraient Jésus.
God gaf hen water uit een rots om te drinken en elke dag brood in de vorm van manna. Toen zij de berg Sinai bereikt hadden, gaf God aan hen de tien geboden en de Wet van Mozes. Zij werden toen aangesteld als God‘s Koninkrijk. Daarna hadden ze instructies ontvangen om een tent (de tabernakel) te bouwen waar God aanbeden moest worden. Een Hoge priester en priesters werden aangesteld die offerrandes aan God moesten brengen. Al de elementen van de tabernakel en het priesterschap hebben naar Christus en Zijn verlossingswerk heengewezen.
IZLAZAK. Izraelcima bijaše konačno dopušteno otići iz Egipta. Oni su putovali vođeni Božjim anđelom u stupu od oblaka danju, i stupu od vatre noću. Faraonova ih je vojska progonila do Crvenog mora. Voda se čudesno otvorila da propusti narod, zatim se voda vratila da utopi Egipćane. Izrael je onda putovao pustinjom prema obećanoj zemlji Kanaana. Bog im je dao vode da piju iz stijene, i kruha u obliku mane bijaše pribavljano svako jutro. Kad su pristigli do goru Sinaja, Bog im je dao deset zapovijedi i Mojsijeva zakona. Oni bijahu onda imenovani za Božje kraljevstvo. Bijaše im naređeno da naprave određeni šator, nazvan tabernakul, u kojem će se štovati Bog. Određen im je bio Veliki svećenik i svećenike koji su mogli nuditi njihove žrtve Bogu. Svi elementi tabernakula i svećenstva su pokazivale prema Isusu.
Išėjimas. Pagaliau izraelitams buvo leista palikti Egiptą.Jie keliavo vedami Dievo angelo debesies stulpe dieną ir ugnies stulpe naktį. Faraono armija vijosi juos iki Raudonosios jūros. Vandenys stebuklingai persiskyrė, leido žmonėms pereiti ir sugrįžo atgal paskandindami egiptiečius. Tada Izraelis keliavo per dykumą pažadėtosios Kanaano žemės link. Dievas davė jiems gerti vandens iš uolos ir kiekvieną rytą būdavo patiekiama duonos manos pavidalu. Kai jie pasiekė Sinajaus kalną, Dievas davė jiems 10 įsakymų ir Mozės įstatymą. Tada jie tapo Dievo Karalyste. Jiems buvo liepta padaryti ypatingą palapinę, pavadinta padangte, kurioje galėtų būti garbinamas Dievas. Jiems buvo paskirtas aukščiausiasis kunigas ir kunigai, kurie galėtų aukoti Dievui jų aukas. Visos padangtės dalys ir kunigystė bylojo apie būsimąją Jėzaus misiją.
ИСХОД. На Израелците им беше конечно допуштено да го напуштат Египет. Патуваа водени од Божји ангел во столб од облак дење, а ноќе во огнен столб. Фараоновата војска ги следеше до Црвеното море. Водата се отвори чудесно за да преминат луѓето, а потоа се врати давејќи ги Египјаните. Израел потоа патуваше низ пустината према ветената земја хананска. Бог им даде вода да пијат од една карпа, и леб во вид на мана беше снабдувано секое утро. Кога дојдоа во гората синајска, Бог им ги даде десетте заповеди и законот Мојсеев. Тогаш беа утврдени за Божјо царство. Им беше заповедано да направат одреден шатор наречен скинија, во кој Бог ќе биде обожаван. Им беше доделен првосвештеник и свештеници кои ќе ги нудат нивните жртви на Бога. Сите елементи од скинијата и свештенството посочуваа кон Исус.
KUTOKA. Hatimaye Israeli waliachwa waondoke Misri - walisafiri huku wakiongozwa na malaika wa Mungu katika nguzo ya wingu wakati wa mchana, na nguzo ya moto wakati wa usiku. Jeshi la Farao lilifuata nyuma yao mpaka Bahari ya shamu. Kwa miujiza maji yaligawanyika ili watu wapite, kisha maji yalirudi mahali pake na kuua wamisri. Ndipo wakasafiri kupita jangwani kuelekea nchi ya ahadi ya Kanaani. Mungu aliwapa maji ya kunywa toka kwenye mwamba, na mkate kwa namna ya mana walipewa kila asubuhi. Walipofika mlima Sinai, Mungu akawapa amri kumi na sheria ya Musa. Wakati huo wakawa ni ufalme wa Mungu. Wakaamriwa kufanya hema maalum, waliita hema ya kukutania ambapo Mungu aliabudiwa. Walipewa kuhani mkuu na makuhani ambao wanaweza kutoa dhabihu kwa Mungu. Asili yote ya hiyo masikani na ukuhani vililenga mbele kwa ujio wa Yesu.
  www.anybrowser.org  
Arra buzdítok mindenkit, akinek rokonszenves a fenti eszmefuttatás, hogy szedjen le valami neki tetszõt a grafikák közül, amiket a közremûködõk a rendelkezésemre bocsátottak (az Any Browser Graphics & Slogans oldalon vannak a rajzok). Ha úgy érzed, hogy szivesen készítenél jobb rajzokat, csak rajta!
Ich lade jeden, der mich bei diesem Versuch unterstützen will, dazu ein, meinen oder einen anderen der zahlreichen, von anderen Teilnehmern der Kampagne erstellten Buttons auf seinen eigenen Seiten zu benutzen. Wer selber eine passende Grafik erstellen will, ist dazu herzlich eingeladen, dazu nur eine Bitte: Teilt mir eure Ergebnisse mit, damit ich die Buttons auch den anderen zur Verfügung stellen kann! Ich selber halte mich nicht für ein graphisches Genie und mein eigenen Button sicherlich nicht für ein Meisterwerk . . . Schön fände ich es, wenn ihr den Button mit dieser Seite verlinkt, damit die Leute wissen, worum es geht, oder schreibt eure eigene Seite zu dieser Kampagne. Muß aber nicht sein, wenn ihr es nicht wollt!
Invito chiunque desideri unirsi in questo sforzo a copiare le immagini che ho creato per il mio sito web e ad usarle nelle proprie pagine, o usare i diversi altri disegni creati dai altri partecipanti alla campagna. Se vi sentite di creare ulteriori immagini fatelo pure (e fatemi sapere se posso renderle pubblicamente disponibili), non sono un artista e so di non aver fatto dei gran disegni. Preferirei che voi collegaste all'immagine questa pagina, così che la gente sappia di cosa si tratta, potete anche creare una vostra pagina su questa campagna, o non fare nulla e per me andrà sempre bene.
Ik nodig iedereen, die zich geroepen voelt zich bij deze campagne aan te sluiten, ertoe uit om dit vooral te doen. Kopiëer één van de vele logo's die beschikbaar zijn op de op de Elke Browser logo's pagina. Mocht je zelf logo's willen ontwerpen voor deze campagne, ga vooral je gang! (Laat me dan ook even weten of ik deze dan beschikbaar mag stellen aan anderen). Ik geef er de voorkeur aan, dat je het logo op je website linkt naar deze pagina, zo dat men weet waar het over gaat. Mocht je echter je eigen pagina willen maken over deze campagne, dan vind ik dat ook prima.
Proto bych chtěl tento trend zastavit. Vím, že sám web nezměním, ale oceňuje se každá pomoc. A toto je můj příspěvek k webu nezávislému na platformě i na prohlížeči. Zobrazením loga "Viewable With Any Browser" jsem chtěl zdůraznit, že se snažím vytvářet plně funkční stránky, které budete moci zobrazit v libovolném prohlížeči. Některé stránky vypadají v určitých prohlížečích lépe než v jiných, ale všechny by měly být každým prohlížečem zobrazitelné. Tagy podporované jen určitými prohlížeči se snažím používat pouze příslušným způsobem a pouze pokud k tomu mám rozumný důvod. V případě, že jsem takové tagy, jako je například image map, frame, Java atd., použil, maximálně jsem využil možnosti postupného rozkladu dostupného v jazyce HTML, nebo pro prohlížeče, které tyto tagy nepodporují, jsem vytvořil alternativy. Dejte mi prosím vědět, jestli na těchto stránkách naleznete cokoli, co ve vašem prohlížeči nefunguje (udejte také název vašeho prohlížeče a popište, co nefunguje). Já se to pak pokusím opravit.
Ég hvet því hvern þann sem vill taka þátt í þessu verkefni, að afrita einhverja af þeim fjölmörgu myndum sem þátttakendur í herferðinni bjóða upp á, en þær standa til boða á Any Browser Graphics síðunni. Ef þig langar til að búa til fleiri myndir fyrir herferðina, gjörðu svo vel! (og láttu mig vita ef ég má bjóða öðrum að nota þær). Mér þætti best ef þú tengdir myndina við þessa síðu, svo að fólk skilji um hvað málið fjallar, eða ef þú byggir til þína eigin síðu um þessa herferð, en ef þér líkar það ekki, þá er það í góðu lagi hvað mig varðar.
Bu çabaya katilmak isteyen herkesi web sitemdeki dügmeyi kopyalamaya ve kendi sayfasinda kullanmaya davet ediyorum. Ya da kampanyanin diger taraftarlarinin sagladigi dügmelerden birisini kullanabilirsiniz. Eger kampanya icin kendiniz grafik tasarlamak istiyorsaniz, hosgeldiniz. Ben grafik sanatçisi degilim ve benim tasarladigim dügme çok harika durmuyor. Tasariminizi bu sayfaya baglantilandirmanizi tercih ederim. Böylece herkes nedenini anlar. Ya da kampanyay kisisel sayfanizi hazirlayabilirsiniz.
Gustaríame inverter esta tendencia. Sei que non podo cambia-la web eu soa, pero cada pequena contribución conta, e esta é a miña aportación para unha World Wide Web independente da plataforma e do navegador. Polo tanto, puxen o botón "Optimizado para Calquera Navegador" para salientar que tento crea-las miñas páxinas web de xeito que se poidan ver con tódolos navegadores, e que son totalmente funcionais. Algunhas páxinas pódense ver mellor nalgúns navegadores que noutros, pero deberían ser entendibles por calquera deles. Tento usa-las súas etiquetas específicas dun xeito apropiado, e só se hai unha boa razón para usalas; nos casos en que usei etiquetas que están soportadas só por algúns navegadores (como mapas de imaxe, marcos, Java, etc.), fixen o posible para utiliza-las opcións secundarias de HTML, ou para fornecer alternativas ós navegadores que non as soportan. Por favor, avísame se atopas algo nas miñas páxinas que non funciona no teu navegador (sé concreto indicando o programa que estás a usar e qué é o que non funcionou), e tentarei arranxalo.
Io invita omnes qui vole participar in iste effortio a copiar un del multe graphicos create per le participantes in le campania, que es disponibile in le pagina Any Browser Graphics. Si tu vole crear altere graphicos pro le campania, per favor face lo! (e face saper me lo si io pote publicar ille graphico pro le uso per alteres.) Il esserea preferibile a me si tu ligava le graphico a iste pagina assi que le publico pote informar se super le campania, o creava tu proprie pagina super iste campania, ma si tu non vole facer lo, il non es un problema a me.
  2 Hits www.biblebasicsonline.com  
A fáraó serege egészen a Vörös-tengerig üldözte őket. A tenger csodálatos módon kettényílt, hogy át tudjanak haladni rajta a zsidók, majd a tenger visszatért és az egyiptomiak a tengerbe vesztek. Izráel ezután az Igéret földje, Kánaán felé haladt tovább a pusztán keresztül.
L’EXODE. On permettait enfin aux Israélites de quitter l’Égypte. Ils voyageaient sous la direction de l’Ange de Dieu qui leur apparaissait le jour sous la forme d’une colonne de fumée, et la nuit sous la forme d’une colonne de feu. L’armée du Pharaon les poursuivait jusqu’à la Mer Rouge. Les eaux s’ouvraient miraculeusement pour laisser passer la nation, et ensuite les eaux se refermaient et noyaient l’armée Égyptienne. Le peuple d’lsraël voyageait ensuite à travers le désert en direction de la terre promise de Canaan. Dieu leur donnait de l’eau à boire qui venait d’un rocher; et du pain leur était fourni tous les matins sous la forme de manne. Lorsqu’ils avaient atteint la montagne du Sinaï, Dieu leur donnait les 10 commandements et la Loi de Moïse. Ils étaient alors constitués le Royaume de Dieu. On leur ordonnait de construire une tente spéciale, appelée le tabernacle, dans lequel on pourrait adorer Dieu. On leur donnait un Grand Prêtre et des prêtres qui pouvaient offrir leurs sacrifices à Dieu. Tous les éléments du tabernacle et de la prêtrise préfiguraient Jésus.
God gaf hen water uit een rots om te drinken en elke dag brood in de vorm van manna. Toen zij de berg Sinai bereikt hadden, gaf God aan hen de tien geboden en de Wet van Mozes. Zij werden toen aangesteld als God‘s Koninkrijk. Daarna hadden ze instructies ontvangen om een tent (de tabernakel) te bouwen waar God aanbeden moest worden. Een Hoge priester en priesters werden aangesteld die offerrandes aan God moesten brengen. Al de elementen van de tabernakel en het priesterschap hebben naar Christus en Zijn verlossingswerk heengewezen.
IZLAZAK. Izraelcima bijaše konačno dopušteno otići iz Egipta. Oni su putovali vođeni Božjim anđelom u stupu od oblaka danju, i stupu od vatre noću. Faraonova ih je vojska progonila do Crvenog mora. Voda se čudesno otvorila da propusti narod, zatim se voda vratila da utopi Egipćane. Izrael je onda putovao pustinjom prema obećanoj zemlji Kanaana. Bog im je dao vode da piju iz stijene, i kruha u obliku mane bijaše pribavljano svako jutro. Kad su pristigli do goru Sinaja, Bog im je dao deset zapovijedi i Mojsijeva zakona. Oni bijahu onda imenovani za Božje kraljevstvo. Bijaše im naređeno da naprave određeni šator, nazvan tabernakul, u kojem će se štovati Bog. Određen im je bio Veliki svećenik i svećenike koji su mogli nuditi njihove žrtve Bogu. Svi elementi tabernakula i svećenstva su pokazivale prema Isusu.
Išėjimas. Pagaliau izraelitams buvo leista palikti Egiptą.Jie keliavo vedami Dievo angelo debesies stulpe dieną ir ugnies stulpe naktį. Faraono armija vijosi juos iki Raudonosios jūros. Vandenys stebuklingai persiskyrė, leido žmonėms pereiti ir sugrįžo atgal paskandindami egiptiečius. Tada Izraelis keliavo per dykumą pažadėtosios Kanaano žemės link. Dievas davė jiems gerti vandens iš uolos ir kiekvieną rytą būdavo patiekiama duonos manos pavidalu. Kai jie pasiekė Sinajaus kalną, Dievas davė jiems 10 įsakymų ir Mozės įstatymą. Tada jie tapo Dievo Karalyste. Jiems buvo liepta padaryti ypatingą palapinę, pavadinta padangte, kurioje galėtų būti garbinamas Dievas. Jiems buvo paskirtas aukščiausiasis kunigas ir kunigai, kurie galėtų aukoti Dievui jų aukas. Visos padangtės dalys ir kunigystė bylojo apie būsimąją Jėzaus misiją.
ИСХОД. На Израелците им беше конечно допуштено да го напуштат Египет. Патуваа водени од Божји ангел во столб од облак дење, а ноќе во огнен столб. Фараоновата војска ги следеше до Црвеното море. Водата се отвори чудесно за да преминат луѓето, а потоа се врати давејќи ги Египјаните. Израел потоа патуваше низ пустината према ветената земја хананска. Бог им даде вода да пијат од една карпа, и леб во вид на мана беше снабдувано секое утро. Кога дојдоа во гората синајска, Бог им ги даде десетте заповеди и законот Мојсеев. Тогаш беа утврдени за Божјо царство. Им беше заповедано да направат одреден шатор наречен скинија, во кој Бог ќе биде обожаван. Им беше доделен првосвештеник и свештеници кои ќе ги нудат нивните жртви на Бога. Сите елементи од скинијата и свештенството посочуваа кон Исус.
KUTOKA. Hatimaye Israeli waliachwa waondoke Misri - walisafiri huku wakiongozwa na malaika wa Mungu katika nguzo ya wingu wakati wa mchana, na nguzo ya moto wakati wa usiku. Jeshi la Farao lilifuata nyuma yao mpaka Bahari ya shamu. Kwa miujiza maji yaligawanyika ili watu wapite, kisha maji yalirudi mahali pake na kuua wamisri. Ndipo wakasafiri kupita jangwani kuelekea nchi ya ahadi ya Kanaani. Mungu aliwapa maji ya kunywa toka kwenye mwamba, na mkate kwa namna ya mana walipewa kila asubuhi. Walipofika mlima Sinai, Mungu akawapa amri kumi na sheria ya Musa. Wakati huo wakawa ni ufalme wa Mungu. Wakaamriwa kufanya hema maalum, waliita hema ya kukutania ambapo Mungu aliabudiwa. Walipewa kuhani mkuu na makuhani ambao wanaweza kutoa dhabihu kwa Mungu. Asili yote ya hiyo masikani na ukuhani vililenga mbele kwa ujio wa Yesu.
  2 Hits www.ppsc.gc.ca  
• Tartózkodási hely-adatok – ha mobiltelefonnal használja a szolgáltatásunkat, és engedélyezte rajta a helymeghatározási szolgáltatásokat, akkor rögzítjük a tartózkodási helyét, hogy segíthessünk a helyi Szállítási vagy más szolgáltatások megtalálásában.
• Dettagli sul dispositivo: raccogliamo automaticamente dettagli sul dispositivo utilizzato dall'utente, incluso l’indirizzo IP, il codice identificativo del dispositivo, il browser e il sistema operativo usato dal dispositivo.
• Dados de Localização: se estiver a utilizar os nossos serviços num dispositivo móvel e tiver ativado os serviços de localização, iremos recolher a sua localização para ajudar a encontrar serviços de Transporte ou outros serviços locais. Também utilizamos o seu endereço IP para determinar em que país está quando efetua uma reserva.
• Δεδομένα τοποθεσίας - Εάν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας σε κινητή συσκευή και έχετε ενεργοποιήσει τις υπηρεσίες τοποθεσίας, καταγράφουμε την τοποθεσία σας για να σας βοηθήσουμε να βρείτε υπηρεσίες Μεταφοράς ή άλλες υπηρεσίες. Χρησιμοποιούμε επίσης τη διεύθυνση IP σας για να προσδιορίσουμε σε ποια χώρα βρίσκεστε όταν κάνετε μία κράτηση.
Wanneer u ons Platform gebruikt, gebruiken we verschillende technologieën om automatisch details vast te leggen over het apparaat dat u gebruikt en de manier waarop u het Platform gebruikt. Deze informatie omvat:
• Данни за местонахождение - Ако използвате нашите услуги на мобилно устройство и сте активирали услуги за местонахождение, ще запишем Вашето местонахождение, за да Ви помогнем да намерите местни транспортни или други услуги. Ще използваме и Вашия IP адрес, за да определим в коя държава сте, когато правите резервация.
• Podaci o lokaciji – ako upotrebljavate naše usluge na mobilnom uređaju i omogućili ste usluge lokacije, zabilježit ćemo vašu lokaciju kako bismo vam pomogli pronaći lokalni Prijevoz ili druge usluge. Kako bismo odredili u kojoj državi se nalazite kada obavljate rezervaciju, upotrebljavamo i vašu IP adresu.
• Asukohaandmed - kui kasutate meie teenuseid mobiilseadmes ja olete lubanud asukohamääramisteenuseid, registreerime teie asukoha, et saaksite hõlpsamini leida kohalikke transpordi- ja muid teenuseid. Me kasutame teie IP-aadressi ka selleks, et teha kindlaks, millises riigis te broneeringu tegemisel viibite.
• Sijaintitiedot - Jos käytät palvelujamme mobiililaitteelta ja olet sallinut sijaintipalvelut, tallennamme sijaintisi, jotta voimme auttaa sinua löytämään paikallisen kuljetus- tai muun palvelun. Käytämme IP-osoitettasi myös määrittääksemme missä maassa oleskelet tehdessäsi varausta.
• Staðsetningargögn - Ef þú notar þjónustu okkar í fartæki og hefur virkjað staðsetningarþjónustu, skráum við staðsetningu þína til að hjálpa þér að finna akstursþjónustu á staðnum eða aðra þjónustu. Við notum einnig IP-tölu þína til að ákvarða í hvaða landi þú ert þegar þú gerir bókunina.
• Vietovės duomenys - jeigu mūsų paslaugomis naudojatės mobiliuoju įrenginiu ir esate įjungę vietovės nustatymo funkciją, mes registruosime jūsų buvimo vietą, kad galėtume jums padėti rasti vietines pervežimo ar kitas paslaugas. Jūsų IP adresą taip pat naudosime nustatyti, kurioje valstybėje esate teikdami užsakymą.
• Posisjonsopplysninger – Hvis du bruker tjenestene våre på en mobil enhet og har aktivert posisjonstjenester, vil vi registrere posisjonen din for å hjelpe deg med å finne lokal transport eller andre tjenester. Vi bruker også IP-adressen din til å fastslå hvilket land du befinner deg i når du utfører bestillingen.
• Dane dotyczące lokalizacji - Jeśli korzystasz z naszych usług na urządzeniu mobilnym i włączyłeś usługę lokalizacji, zarejestrujemy Twoją lokalizację, aby pomóc Ci w znalezieniu lokalnego Transportu lub innych usług. Wykorzystujemy też adres IP w celu ustalenia, w jakim kraju znajdujesz się podczas dokonywania rezerwacji.
• Date de localizare - dacă utilizați serviciile noastre pe un dispozitiv mobil și ați activat serviciile de localizare, vă vom înregistra locația pentru a vă ajuta să găsiți servicii locale de transport sau alte servicii. De asemenea, folosim adresa dvs. IP pentru a determina în ce țară vă aflați atunci când efectuați o rezervare.
• Данные о местоположении. Если вы используете наши услуги на мобильном устройстве и у вас включены службы определения местоположения, мы зафиксируем его с целью помочь вам найти местные Транспортные и другие услуги. Мы также используем ваш IP-адрес для определения страны, в которой вы находитесь при совершении бронирования.
• Platsdata: Om du använder våra tjänster på en mobil enhet och du har aktiverat platstjänster så kommer vi att registrerar vi din plats för att hjälpa dig att hitta lokal transport eller andra tjänster. Vi använder också din IP-adress för att avgöra i vilket land du befinner dig när du utför en bokning.
• ข้อมูลสถานที่ตั้ง - หากท่านกำลังใช้บริการของเราบนอุปกรณ์มือถือและท่านได้เปิดใช้งานบริการสถานที่ตั้ง เราจะบันทึกสถานที่ตั้งของท่านเพื่อช่วยท่านในการค้นหาการขนส่งหรือบริการอื่น ๆ ในท้องถิ่น นอกจากนี้ เรายังใช้เลขที่อยู่ IP ของท่านในการระบุว่าท่านอาศัยอยู่ในประเทศใดเมื่อท่านทำการจอง
• Konum Bilgisi – Hizmetlerimizi bir mobil cihaz üzerinde kullanıyorsanız ve konum hizmetlerini etkinleştirdiyseniz, yerel Ulaşımı ve diğer hizmetleri bulabilmeniz için konumunuzu kaydederiz. Ayrıca rezervasyon yaptığınız sırada hangi ülkede olduğunuzu belirlemek için IP adresinizi kullanırız.
• Dữ liệu vị trí – Nếu bạn đang sử dụng dịch vụ của chúng tôi trên thiết bị di động và đã bật dịch vụ định vị, chúng tôi sẽ ghi lại vị trí của bạn để giúp bạn tìm dịch vụ Vận chuyển và các dịch vụ khác trong vùng. Chúng tôi cũng sử dụng địa chỉ IP của bạn để xác định bạn đang ở quốc gia nào khi thực hiện đặt chỗ.
• Data Lokasi - Sekiranya anda menggunakan perkhidmatan kami pada peranti mudah alih dan anda menghidupkan perkhidmatan lokasi, kami akan merekodkan lokasi anda untuk membantu anda mencari Pengangkutan tempatan atau perkhidmatan yang lain. Kami juga akan menggunakan alamat IP anda untuk menentukan negara lokasi anda berada apabila anda membuat tempahan.
  2 Hits sportexpo.helexpo.gr  
A jelen web, a web oldalai, képernyői, a rajta szereplő információk, a web kinézete, design-ja, a rajta található és az INTERMAS NETS, S.A. bármely leányvállalatának és vagy alárendelt vállalatának bármely más webjére vezető hiperlinkek szellemi tulajdonára vonatkozó jogok illetve felhasználási és reprodukciós jogok az INTERMAS NETS, S.A. kizárólagos tulajdonát képezik, kivéve ha ennek az ellenkezője kifejezetten rögzítve van.
This website is the property of INTERMAS NETS, S.A. The intellectual property rights and rights in relation to the exploitation and reproduction of this website, its pages, screens, the information it contains, its appearance and design, as well as the hyperlinks on it to other websites of any subsidiary/or affiliate of INTERMAS NETS, S.A., are the exclusive property of the latter, except when expressly specified otherwise. Any name, design and/or logo, as well as any product or service offered and published on this website, are trademarks duly registered by INTERMAS NETS, S.A., its subsidiaries and/or affiliates or third parties. Any improper use of the same by persons other than the official owner and without the express and unequivocal consent of INTERMAS NETS, S.A. may be denounced and pursued through all the legal means existing in the Spanish and/or Community legal system.
Ce site est la propriété d’INTERMAS NETS, S.A. Les droits de Propriété Intellectuelle et les droits d'exploitation et de reproduction de ce site web, de ses pages, écrans, les Informations qu'ils contiennent, leur apparence et leur design, ainsi que les liens (« hyperliens ») qui en sont établis avec d'autres pages web de toute filiale et/ou société dominante d’INTERMAS NETS, S.A., sont sa propriété exclusive, sauf mention contraire expresse. Toute dénomination, conception et/ou logo, ainsi que tout produit ou service offert et reflété dans ce site Web, sont des marques dûment déposées par INTERMAS NETS, S.A., par ses filiales et/ou sociétés dominées ou par des tiers. Tout usage indu de la même chose, par des personnes autres que leur propriétaire légitime et sans le consentement explicite et sans équivoque de ce dernier, peut être dénoncé et poursuivi par tous les moyens légaux existant dans le système juridique espagnol et/ou communautaire.
Esta web es propiedad de INTERMAS NETS, S.A. Los derechos de Propiedad Intelectual y derechos de explotación y reproducción de esta web, de sus páginas, pantallas, la Información que contienen, su apariencia y diseño, así como los vínculos ("hiperlinks") que se establezcan desde ella a otras páginas web de cualquier sociedad filial y/o dominada de INTERMAS NETS, S.A., son propiedad exclusiva de ésta, salvo que expresamente se especifique otra cosa. Cualquier denominación, diseño y/o logotipo, así como cualquier producto o servicio ofrecidos y reflejados en esta página web, son marcas debidamente registradas por INTERMAS NETS, S.A., por sus sociedades filiales y/o dominadas o por terceros. Cualquier uso indebido de las mismas por personas diferentes de su legítimo titular y sin el consentimiento expreso e inequívoco por parte de éste podrá ser denunciado y perseguido a través de todos los medio legales existentes en el Ordenamiento Jurídico español y/o comunitario.
Questo sito web è di proprietà di INTERMAS NETS S.A. I diritti di proprietà intellettuale e i diritti di sfruttamento e riproduzione di questo sito web, delle sue pagine, schermate, delle informazioni che contiene, del suo aspetto e design, nonché dei collegamenti ("hyperlink") che si stabiliscono da esso con altre pagine web di qualsiasi società controllata e / o dominata da INTERMAS NETS S.A. sono di proprietà esclusiva della stessa, se non diversamente specificato. Qualsiasi denominazione, design e / o logo, nonché qualsiasi prodotto o servizio offerto e mostrato in questo sito Web, sono marchi registrati da INTERMAS NETS S.A., dalle sue filiali e / o società dominate o di terze parti. Qualsiasi uso indebito degli stessi da parte di soggetti diversi dal legittimo proprietario e senza il consenso esplicito e inequivocabile di quest'ultimo potrà essere denunciato e perseguito attraverso tutti i mezzi legali esistenti nel sistema giuridico spagnolo e / o comunitario.
Niniejsza strona internetowa jest własnością INTERMAS NETS, S.A. Prawa własności intelektualnej i prawa do wykorzystywania i powielania strony internetowej, jej stron, ekranów, Informacji, które zawiera, wyglądu i projektu, a także linki ("hiper łącza"), które są z niej przekierowywane na inne strony internetowe jakakolwiek zależnej i/lub zdominowanej spółki INTERMAS NETS, S.A., są jej wyłączną własnością, chyba że wyraźnie określono inaczej. Wszelkie nazwy, projekty i/lub logo, a także wszelkie produkty i usługi oferowane i przedstawione na tej stronie internetowej są znakami towarowymi zarejestrowanymi przez INTERMAS NETS, S.A., ich spółki zależne i/lub przedsiębiorstwa zdominowane lub osoby trzecie. Wszelkie nienależyte ich wykorzystanie przez osoby inne niż ich prawowici właściciele oraz bez wyraźnej i jednoznacznej zgody tego ostatniego mogą być wypowiedziane i ścigane za pomocą wszelkich środków prawnych istniejących w hiszpańskim i/lub wspólnotowym systemie prawnym.
  www.garnimonica.it  
Célunk, hogy ezügyben hangot adjunk mindazok közös véleményének, akik már használják, még csak gondolkoznak rajta, valamelyik szerettük e-cigarettázik, vagy csak szimplán egyetértenek azzal, hogy a személyiségi jogok és a magánszféra fontos, megóvandó értékek.
Unser Ziel ist es, den Willen vieler Menschen auszudrücken, die bereits dampfen, oder den Umstieg zu E-Zigaretten planen, einen geliebten Menschen kennen, der dampft, oder die die Grundwerte der Privatsphäre und die allgemeinen Persönlichkeitsrechte jedes einzelnen Menschen respektieren. Wir werden unsere Anstrengungen fortführen, bis elektronische Zigaretten letztendlich auf einer sachlichen Ebene angemessen diskutiert werden können, und bis eine realistische Regulierung geschaffen wird, die nicht unreflektierten Befürchtungen aufgrund von Unwissenheit entspringt und die die wissenschaftliche Nachweisführung für die tatsächlichen Bedürfnisse der Benutzer elektrischer Zigaretten berücksichtigt.
Si bien el resultado del diálogo a tres bandas entre la Comisión Europea, el El Parlamento Europeo y el Consejo de Ministros celebrado el día 16 de Diciembre salvó a los cigarrillos electrónicos de algunas de las amenazas directas, aún contiene demasiadas lagunas. Fue redactado de manera deficiente con conclusiones que pueden (y muy probablemente lo harán) poner en peligro el futuro del vapeo a nivel nacional así como a nivel europeo.
Se algo se percebe é que as conciliações incómodas durante o ano passado mostram claramente que a questão dos cigarros eletrónicos tem tanta importância quanto os próprios produtos de tabaco, portanto, resolver a questão dos e-cigarros à margem da TPD está longe de ser suficiente. Vamos continuar a lutar até que os cigarros eletrónicos sejam, finalmente, discutidos ao nível que merecem, e até que uma regulamentação nasça que diga não aos medos enraizados na ignorância, não ignorando a evidência científica, nem as necessidades reais das pessoas que usam os cigarros eletrónicos.
Το όπλο επιλογής μας ειναι η Πρωτοβουλια των Ευρωπαίων Πολιτών, ένας μηχανισμός που παρέχεται από την Ευρωπαικη Ένωση, και επιτρέπει στους ενδιαφερόμενους πολίτες της να εκφράζουν την κοινή τους άποψη, ως προς το πως το ευρωπαϊκό κοινοβούλιο θα πρέπει να προσεγγίζει συγκεκριμένα ζητηματα, στην προκυμενη περίπτωση το θέμα του η/τ.
Iako je rezultat trialoga između Europske Komisije, Europskog Parlamenta i Savjeta Ministara, zaključen 16. prosinca, spasio elektronske parilice, od nekih direktnih prijetnji, cijela priča sadrži previše "rupa" i loše izvedenih zaključaka koji mogu (i najvjerojatnije hoće) ugroziti budućnost korištenja elektronskih parilica na nacionalnom i Europskom nivou.
I když jednání mezi Evropskou komisí, Evropským parlamentem a Radou ministrů, ukončené 16. prosince,prozatím ochránilo elektronické cigarety před některými přímými hrozbami, stále je v zákoně mnoho mezer a špatně vyhodnocených závěrů. Ty mohou ohrozit (a nejspíše i ohrozí) budoucnost vapingu jakna úrovni jednotlivých států, tak na úrovni celoevropské..
Selvom resultatet af trepartsmødet mellem Europa-Kommissionen, Europa-Parlamentet og Ministerrådet, der blev afsluttet den 16. december, reddede elektroniske cigaretter/e-damp fra nogle af de direkte trusler, så indeholder forslaget stadig alt for mange smuthuller og dårligt udarbejdede konklusioner, som kan (og med stor sandsynligvis vil) bringe fremtiden for e-damp i fare på nationalt plan såvel som på europæisk plan.
Viimase aasta kohmakad lepitamiskatsed näitavad selgelt, et e-sigarettidega seonduv on sama oluline kui tubakatoodete valdkond, seega ei ole e-sigarettide teema põgus käsitlemine tubakatoodete direktiivis kaugeltki piisav. Me võitleme edasi, kuni e-sigarettide teemat arutatakse lõpuks tasemel, mida see väärt on, ja kuni võetakse vastu määrus, mis lükkab ümber teadmatusest tulenevad hirmud, ja mis ei eira teaduslikke tõendeid ega veipijate tegelikke vajadusi.
Euroopan parlamentin, komission ja misterien muodostama kolmikanta päätti 16. joulukuuta pelastaa höyryttimet ja sähkötupakat joiltakin uuden tupakkadirektiivin uhilta, mutta se sisältää silti monia porsaanreikiä ja surkeasti valmisteltuja ratkaisuja mitkä saattavat (ja todennäköisesti tulee) vaarantamaan koko höyryttelyn tulevaisuuden niin maiden sisäisesti kuin koko Euroopan tasolla.
Vaperii (fumătorii ce au ales să fumeze ţigări electronice, renunţând la tutun) au luat o decizie proprie şi responsabilă în clipa în care au ales această alternativă nouă şi eficace, cu ajutorul căreia au reuşit să scape sau să renunţe la acest viciu care anual ia sute de mii de vieţi în Uniunea Europeană. Simplul fapt că în anturajul vaperului nu există fumători pasivi tratează problema fumatului ţigării electronice fiind una personală, astfel motivele şi faptele care restricţionează folosirea e-ţigărilor pot fi interpretate drept atac grav asupra vieții noastre private şi a drepturilor cetăţeneşti.
  3 Hits www.fedex.com  
A kézbesítés ismételt megkísérlése díjmentes. Minden megkísérelt kézbesítés után a kézbesítés megkísérléséről egy értesítést hagynak a Címzett címén, feltüntetve rajta a kiállítás dátumát és időpontját.
13.2 If a Recipient or a third party from whom reimbursement confirmation is requested refuses to pay the duties and taxes necessary to release the Shipment from Customs, FedEx may contact the Sender. If the Sender refuses to make satisfactory arrangements to reimburse FedEx, the Shipment will be returned to the Sender, or placed into a general order warehouse or a customs-bonded warehouse or considered undeliverable (See Section 16: UNDELIVERABLE SHIPMENTS). The Sender will then be responsible for payment of both the original Charges and the return Charges. If FedEx advances any amounts as duties and taxes at either the original destination or upon return, the Sender shall also be liable for such amounts and all fees and surcharges related to FedEx advancement of duties and taxes.
13.1 Sans préjudice des Articles 4.6 et 4.7, FedEx peut, si et lorsque cela est applicable, décider d’avancer pour le compte de la partie responsable de leur paiement (« le Débiteur ») tous droits de douane et taxes. Pour tout Envoi, FedEx peut contacter le Débiteur préalablement au dédouanement afin de confirmer les modalités en vue du remboursement des montants avancés. A sa discrétion, FedEx peut exiger que la confirmation des modalités de remboursement constitue une condition au dédouanement et à la livraison lorsque, sans que cette énumération ne soit limitative, FedEx a des raisons de craindre pour la solvabilité du Destinataire ou lorsqu’il s’agit d’Envois ayant une haute valeur déclarée.
13.4 Falls FedEx für Zollabgaben und Steuern in Vorkasse tritt, behält sie sich das Recht vor, Zuschläge zu erheben. Diese ergeben sich aus der zurzeit des Versandes gültigen Preislisten von FedEx. Der Versender kann auch FedEx bzgl. weiterer Informationen zu dem Extraentgelt anrufen. Ungeachtet der Tatsache, dass FedEx sich das Recht vorbehält, Güter versteigern zu lassen oder die Güter auf andere Weise zu entsorgen/veräußern, um die Kosten, die nicht rückerstattet worden sind, zu decken, haftet der Versender weiterhin für solche Kosten.
12.6 FedEx se reserva el derecho a cobrar Cargos extraordinarios por despacho de aduanas o por servicios accesorios al despacho de aduanas de Envíos (“Tasa por Servicios de Declaración Accesorios”). Los clientes deberán ponerse en contacto con FedEx para obtener más información sobre las Tasas por Servicios Accesorios de Declaración.
13.1 Om tillämpligt och utan förfång för Avsnitt 4.5 och 4.6 får FedEx välja att begära förskottsbetalning för tullavgifter och skatter från den part som är betalningsansvarig för dessa (“Betalaren“). För alla Försändelser gäller att FedEx får kontakta Betalaren innan tullklareringen har slutförts för att bekräfta arrangemangen för återbetalning av belopp som ska förskotteras. Det står FedEx fritt att kräva bekräftelse av återbetalningsarrangemang som ett villkor för att klarering och leverans ska slutföras. Detta omfattar ,men är inte begränsat till, leverans till Mottagare som FedEx inte anser vara kreditvärdiga, samt Försändelser med höga deklarerade värden.
  7 Hits www.perlepietre.com  
Az OTW (Szervezet a Transzformatív Munkákért) regisztrált 501(c)(3) nonprofit szervezet, és minden nekünk tett adomány leírható az adóból. EIN számunk az Egyesült Államokban 38-3765024; ez rajta lesz az adományodról szóló nyugtádon is.
Yes, you can make donations online using our donation form. (Please note that we cannot accept cash or check donations in currencies other than US dollars.) When you donate using our online form, you will be asked to specify the donation amount in US dollars on the form; afterwards, you can complete the payment using a credit card or PayPal.
Ja, in den Vereinigten Staaten. Die OTW (Organisation für Transformative Werke) ist eine gemeinnützige Organisation, die in den USA als Typ 501(c)(3) registriert ist und alle Spenden, die an uns getätigt werden, sind steuerlich absetzbar. Unsere EIN in den USA ist 38-3765024, sie wird auch auf Ihrem Spendenbeleg stehen.
Sí, siempre y cuando sea dentro del territorio de los EE.UU. La OTW (Organización para las Obras Transformativas) es una organización sin fines de lucro registrada en los EE.UU. como clase 501(c)(3), y todas las donaciones que recibimos son deducibles de impuestos. Nuestro EIN en EE.UU. es 38-3765024; este dato se indica también en el recibo de tu donación para tus registros.
Sì, negli Stati Uniti. OTW (Organizzazione per i Lavori Trasformativi) è registrata come organizzazione no profit 501(c)(3) e tutte le donazioni indirizzate a noi sono deducibili dalle tasse. Il nostro Codice Fiscale Federale negli Stati Uniti è 38-3765024; verrà anche incluso nella ricevuta della vostra donazione.
نعم، في الولايات المتحدة الأمريكية. إنّ OTW (مُنظمة الأعمال التحويلية) هي مُنظمة غير ربحية مسجّلة تحت قوانين (US 501(c)(3، وأي تبرُع تقوم به لصالح المُنظمة هو عملية تُعد قابلة للاقتطاع من الضرائب. رقم EIN (رقم هوية صاحب العمل) الخاص بنا في الولايات المتحدة هو 3765024-38. وسيتمّ أيضاً إدراجه في وصل التبرع الخاص بك لحفظه ضمن سجلاتك.
Sí, als Estats Units. L’OTW (Organització per a les Obres Transformatives) està registrada com una organització sense ànim de lucre 501(c)(3) i totes les donacions que ens fan són deduïbles d’impostos. El nostre EIN als EUA és 38-3765024; també s’inclourà a la factura de la teua donació per als teus registres.
Ano, ve Spojených státech, kde je OTW (Společnost pro transformativní tvorbu) zaregistrována jako nezisková organizace a všechny příspěvky v náš prospěch jsou zde odečitatelné z daní. Naše číslo EIN (Employment Identification Number) v USA je 38-3765024 a bude uvedeno v potvrzení přijetí vašeho příspěvku, které můžete vykázat.
Ja, i USA. OTW (Organisationen for Transformative Værker) er en registreret 501(c)(3) nonprofit organisation, og alle bidrag givet til os er skattefradragsberettigede. Vores EIN (identifikationsnummer for arbejdsgivere) i USA er 38-3765024; det står også på kvitteringen for din donation til din egen bogføring.
Tak, w Stanach Zjednoczonych. OTW (Organizacja na rzecz Twórczości Przeobrażonej) jest zarejestrowaną organizacją non-profit 501(c)(3), i wszystkie darowizny przekazane nam można odpisać od podatku. Nasz numer EIN w Stanach Zjednoczonych to 38-3765024; numer ten pojawia się również na rachunku za darowiznę.
Ja, i USA. OTW (Organisationen för Transformativa Verk) är registrerad som en 501(c)(3) icke vinstdrivande organisation, och alla gåvor till oss är avdragsgilla i skattedeklarationen. Vårt EIN i USA är 38-3765024; det kommer också att finnas med på ditt gåvokvitto..
OTW (Transformatif Eserler Derneği) 501(c)(3)’e tabi, kar amacı gütmeyen bir kuruluştur ve bize yapılan bağışlar Amerika Birleşik Devletleri’nde vergiden düşülebilmektedir. OTW’nin Federal İşveren Kimlik Numarası 38-3765024’tür ve ayrıca kayıtlarınız için bağış fişinize de dahil edilmektedir.
Có, trong nước Mỹ. OTW (Tổ Chức cho các Tác Phẩm được Chuyển Hóa) là một tổ chức phi lợi nhuận xếp loại 501(c)(3) ở Hoa Kỳ, và tất cả những quyên góp cho chúng tôi đều được trừ thuế. Số EIN trong nước Mỹ của chúng tôi là 38-3765024; số này cũng sẽ được ghi trên biên lai quyên góp của bạn.
  www.gic.gov.lk  
A megrendelő által leszállított anyag minden esetben feltétel nélkül a kizárólagos tulajdonában marad, függetlenül attól, hogy milyen mértékű megmunkálást végeznek rajta. Abban az esetben, ha az anyagot feldolgozzák, a közbenső- vagy végtermék a megrendelő tulajdonába megy át, tehát a Ptk 950 § 1.
The material supplied by the ordering party will remain the unrestricted and sole property of the ordering party irrespective of the extent to which it is processed by the supplier. In case of processing, he will be the owner of the intermediate or end products, i.e., will be treated as the manufacturer of these products in the sense of §950 Section 1 BGB (German Code of Civil Procedure). The supplier is only the custodian. This condition will apply even if the new products are of a higher value than the delivered materials. Of course, the processed goods will serve as security of the ordering party amounting only to the value of the materials delivered under retention of title.
Le matériel fourni par le client reste dans tous les cas sa propriété sans réserve, quelle que soit l’ampleur du traitement effectué. En cas de transformation, il acquiert la propriété des produits intermédiaires ou finaux; il est donc considéré comme leur fabricant dans l’esprit du §950, alinéa 1 du BGB. Le fournisseur n’est que le dépositaire. Ceci vaut également lorsque les nouveaux produits ont une valeur supérieure à celle des produits livrés, mais la marchandise transformée ne peut servir à garantir le client qu’à hauteur de la valeur des objets livrés avec une réserve de propriété.
Il materiale consegnato dal committente resta in ogni caso di sua proprietà esclusiva ed illimitata, indipendentemente dalla portata dell’elaborazione dello stesso. Nel caso di una lavorazione il committente acquisisce la proprietà dei prodotti intermedi o finali, essendo quindi considerato il loro produttore ai sensi di § 950 comma 1 del Codice Civile tedesco. Il fornitore funge soltanto da custode. Ciò vale anche quando i nuovi prodotti hanno un valore superiore agli oggetti consegnati, tuttavia la merce lavorata funge da sicurezza del committente soltanto per l’ammontare del valore degli oggetti consegnati in riserva di proprietà.
Het door de dopdrachtgever aangeleverde materiaal blijft in elk geval zijn onbeperkt exclusief eigendom, onafhankelijk van in welke omvang een bewerking uitgevoerd wordt. In geval van de verwerking verwerft hij het eigendom aan de tussen- en eindproducten, wordt dus als diens fabrikant beschouwd in overeenstemming met §950 Lid 1 BGB. De leverancier is enkel en alleen de bewaarder. Dit geldt ook wanneer de nieuwe producten waardevoller zijn dan de geleverde zaken, maar dient de verwerkte waar voor zekerheid van de dopdrachtgever alleen voor de waarde van de onder eigendomsvoorbehoud geleverde zaken.
Dostarczony przez Zamawiającego materiał pozostaje w każdym przypadku jego całkowitą własnością, bez względu na to, w jakim stopniu został on poddany przeróbce. W przypadku przeróbki materiału, Zamawiający staje się właścicielem produktów pośrednich lub końcowych i jest uważany za ich producenta zgodnie z § 950 ust. 1 niem. kodeksu cywilnego. Dostawca jest jedynie przechowawcą materiału. Ma to również zastosowanie w przypadku, gdy nowe produkty mają większą wartość niż dostarczone materiały, jednak przetworzony towar stanowi zabezpieczenie Zamawiającego wyłącznie do wysokości wartości dostarczonych materiałów objętych zastrzeżeniem własności.
  3 Hits www.paragon-software.com  
A Paragon Software Group 1994 óta kínál jól bevált megoldásokat több mint 8 millió felhasználónak, akik a legnagyobb termelékenységet szeretnék elérni. Rajta tartjuk szemünket az informatikai iparágon, figyelemmel kísérjük a híreket és trendeket, és rendszeresen szállítunk termékfrissítéseket és -fejlesztéseket.
Από το 1994 η Paragon Software Group προσφέρει δοκιμασμένες, αξιόπιστες λύσεις, χάρη στις οποίες περισσότεροι από 8 εκατομμύρια πελάτες μεγιστοποιούν την παραγωγικότητά τους. Παρακολουθούμε τις εξελίξεις και τις τάσεις στον χώρο της πληροφορικής, ώστε να ενημερώνουμε και να βελτιώνουμε τα προϊόντα μας τακτικά.
Paragon Software Group još od 1994. godine pruža provjerena, pouzdana softverska rješenja koja omogućavaju maksimalnu produktivnost za preko 8 milijuna klijenata. Mi pratimo kretanja u IT industriji - novosti i trendove te svoje proizvode redovito ažuriramo i nadograđujemo.
Společnost Paragon Software Group poskytuje na trhu osvědčená a spolehlivá řešení již od roku 1994, díky čemuž pomohla zajistit maximální produktivitu již více než 8 miliónům zákazníků. Neustále sledujeme oblast IT, její novinky a trendy a pravidelně vám poskytujeme aktualizace a vylepšení produktů.
Siden 1994 har Paragon Software Group leveret markedsdokumenterede pålidelige løsninger, der har hjulpet mere end 8 millioner kunder med at opnå maksimal produktivitet. Vi følger med i it-branchen, dens nyheder og tendenser og forsyner dig regelmæssigt med produktopdateringer og forbedringer.
Alates aastast 1994 on Paragon Software Group pakkunud turul tõestatud usaldusväärseid lahendusi, aidates rohkem kui 8 miljonil kliendil tootlikkust maksimeerida. Me hoiame silma peal IT-valdkonnal, selle uudistel ja trendidel ning edastame teile regulaarselt tootevärskendusi ja täiendusi.
Vuodesta 1994 lähtien Paragon Software Group on tarjonnut markkinoilla tunnustettuja, luotettavia ratkaisuja, jotka auttavat yli 8 miljoonaa asiakasta saavuttamaan maksimaalisen tuottavuuden. Pidämme silmällä IT-teollisuutta, sen uutisia ja trendejä ja tarjoamme sinulle säännöllisesti tuotepäivityksiä ja parannuksia.
Nuo 1994 m. „Paragon Software Group“ teikia rinkos patikrintus patikimus sprendimus, padedančius daugiau nei 8 milijonams klientų pasiekti maksimalų produktyvumą. Nuolat stebime IT industriją, jos naujienas ir tendencijas bei reguliariai siūlome jums produktų naujinius ir patobulinimus.
Sedan 1994 har Paragon Software Group tillhandahållit marknadsbevisat pålitliga lösningar som har hjälpt över 8 miljoner kunder att nå maximal produktivitet. Vi håller ett öga på IT-branschen, dess nyheter och trender och tillhandahåller dig regelbundet med produktuppdateringar och förbättringar.
  3 Hits citizengo.org  
Az Oldal használatával beleegyezel, hogy a CitizenGO nem tartozik felelősséggel a harmadik fél oldalának elérhetőségéért, tartalmáért, reklámaiért, termékeiért vagy az azon megjelenő vagy rajta keresztül elérhető információkért.
CitizenGO may provide links to third-party websites and other websites may provide links to our site. The third-party websites operate according to their own terms of use and privacy policy. CitizenGO has no control over these third-party websites, and by using this Site you acknowledge and agree that CitizenGO holds no responsibility for the availability of such third-party websites and does not endorse and is not responsible for any content, advertising, products or other materials on or available from such sites. You further acknowledge and agree that CitizenGO is not responsible, neither directly nor indirectly, for any damage or loss caused or alleged to be caused by or in connection with use of or trust given to any content, advertising, products or other materials in such sites or available from them.
Les adresses URLs dont il est fait référence dans les mails, peuvent contenir un identificateur qui nous permettent de reconnaître la personne qui suit une activité sur notre site web. Nous utilisons ces adresses URL pour simplifier le processus de signature des pétitions et compléter les enquêtes. Parfois, nous pouvons afficher une adresse URL abrégée faisant référence à une adresse URL plus grande, ayant un identificateur. Nous agissons ainsi afin de simplifier la présentation, pour prévenir que les liens se rompent en étant copiés, et pour assurer la compatibilité avec des programmes mail qui ne peuvent recevoir de longs URL. Si une adresse URL abrégée s’affiche dans un mail, vous pourrez voir l’adresse complète en cliquant sur la barre d’adresse de votre navigateur d’accès à la page web.
Einige Bereiche unserer Seite sind durch ein Passwort geschützt. Wir benutzen Cookies (kleine Dateien, die von einem Webserver an Ihren Browser gesandt und auf Ihrem Computer oder Smartphone gespeichert werden), die es Ihnen ermöglichen, auf die passwortgeschützte Seite zurückzukehren ohne dass Sie sich wieder anmelden müssen. Cookies optimieren überdies den Gebrauch der Seite, indem sie zum Beispiel feststellen, welches E-Mail-Programm sie benutzen oder aber um die Kompatibilität mit Ihrer Systemseite zu optimierten. Sie dienen auch statistischen Zwecken, die allerdings keine Identifizierung des Nutzers notwendig machen. Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Ausführungen auf unserer Cookies-Seite.
Las direcciones URL referidas en los e-mails pueden contener un identificador que nos permite reconocer a la persona que toma acciones en nuestra página web. Usamos estas direcciones URL para simplificar el proceso de firmar las peticiones y completar las encuestas. En ocasiones podremos mostrar una dirección URL abreviada que se refiere a una dirección URL más larga con un identificador. Hacemos esto para simplificar la presentación, para prevenir que los enlaces se rompan al ser copiados y para asegurar su compatibilidad con los programas de e-mail que no manejan direcciones de URL largas. Cuando se muestra una dirección de URL corta en un correo, podrás ver la dirección URL completa en la barra de direcciones de tu navegador cuando accedas a la página web.
CitizenGO può utilizzare link a siti terzi e altri siti possono fare lo stesso con il nostro. I siti terzi operano secondo i propri termini d’uso in materia di privacy. CitizenGO non può controllare questi siti terzi, e nell’utilizzare il nostro sito dichiari di essere a conoscenza e d’accordo circa il fatto che CitizenGO non è responsabile della disponibilità di questi siti terzi, che non sottoscrive né è responsabile di nessun contenuto, pubblicità, prodotto o altro materiale disponibile su questi siti o tramite essi. Sei inoltre a conoscenza e d’accordo circa il fatto che CitizenGO non è responsabile, né direttamente né indirettamente, di qualunque danno causato, potenzialmente derivante o connesso con l’utilizzo o l’affidamento a qualunque contenuto, pubblicità, prodotto o altro materiale disponibile su questi siti o tramite essi.
CitizenGO pode fornecer links para páginas da web de terceiros e outras páginas da web podem fornecer links para nosso Site. As páginas de terceiros operam segundo seus próprios termos de uso e políticas de privacidade. CitizenGO não tem controle sobre essas páginas da web de terceiros e ao usar este Site você reconhece e aceita que CitizenGO não se responsabiliza pela disponibilidade dessas páginas de terceiros e não os apóia nem se responsabiliza por nenhum conteúdo, propaganda, produtos ou outros materiais em ou disponíveis em tais sites. Além disso, você reconhece e aceita que CitizenGO não se responsabiliza, nem direta nem indiretamente, por nenhum dano ou prejuízo causado ou supostamente causado por ou em relação ao uso de ou confiança dada a qualquer conteúdo, propaganda, produtos ou outros materiais nesses sites ou disponíveis neles.
CitizenGO kan middels links verwijzen naar websites van derde partijen en andere websites kunnen middels links verwijzen naar onze site. De websites van derde partijen opereren volgens hun eigen Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid. CitizenGO heeft geen controle over deze websites van derden en door deze Site te gebruiken, accepteert u en aanvaardt u dat CitizenGO niet verantwoordelijk is voor de beschikbaarheid van deze websites, noch voor de inhoud ervan, noch voor advertenties, producten of andere materialen die beschikbaar zijn op deze sites, en dat CitizenGO de inhoud van de site, de advertenties, producten of andere materialen niet noodzakelijk onderschrijft. Verder aanvaardt u en stemt u ermee in dat CitizenGO niet verantwoordelijk is, direct noch indirect, voor enige schade of verlies veroorzaakt of naar bewering veroorzaakt door of in verband met het gebruik van of het vertrouwen geschonken aan enige inhoud, advertenties, producten of andere materialen beschikbaar op of via zulke websites.
CitizenGO może zawierać linki do stron osób trzecich i innye witryny internetowych mogą zawierać linki do naszej witryny. Do stron internetowych, które działają według własnych zasad użytkowania i polityki prywatności. CitizenGO nie ma żadnej kontroli nad tymi stronami internetowymi stron trzecich. A za pomocą tej witryny użytkownik potwierdza i zgadza się, że CitizenGO nie ponosi odpowiedzialności za dostępność takich stron internetowych osób trzecich, nie popiera ich i nie jest odpowiedzialny za treści, reklamy, produkty lub inne materiały dostępne w takich witrynach. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że CitizenGO nie ponosi odpowiedzialności, ani bezpośrednio, ani pośrednio, za szkody lub straty spowodowane lub rzekomo spowodowane przez lub w związku z zastosowaniem lub podaniem treści, reklamy, produktu lub innych materiałów z tych stron lub dostępnych na nich .
На сайте CitizenGO могут содержаться ссылки на сторонние Интернет-сайты, а на других сайтах – ссылки на CitizenGO.org. Деятельность сторонних сайтов регулируется их собственными правилами и политиками конфиденциальности. Мы не контролируем их деятельность, и, пользуясь нашим Сайтом, Вы соглашаетесь с тем, что коллектив CitizenGO не несёт ответственности за работоспособность сторонних сайтов и никак не рекламирует и не отвечает за содержимое, рекламу, информационную продукцию и иные материалы, прямо или косвенно размещённые на таковых сайтах. Вы также признаёте, что коллектив CitizenGO не несёт ни прямой, ни косвенной ответственности за любые виды убытков, произошедшие или якобы произошедшие по вине или в связи с тем, что Вы поверили любого рода содержимому, рекламе, информационным продуктам и иным материалам, прямо или косвенно размещённым на таковых сайтах.
  2 Hits www.roney.com.tr  
SMOKVINA nem vállal felelősséget a körülmények által okozott körülmények rajta kívül álló, többek között háborúk, zavargások, sztrájkok, terrorcselekmények, természeti katasztrófák, egészségügyi zavarok, korlátozások a helyi hatóságok, halála vagy betegsége, szolgáltató és hasonlók.
SMOKVINA n'est pas responsable des circonstances causées par des circonstances indépendantes de sa volonté, y compris les guerres, émeutes, grèves, actes de terrorisme, les catastrophes naturelles, les interruptions de sanitaires, des restrictions par les autorités locales, la mort ou de maladie du prestataire de services, etc.
Smokvina haftet nicht für Umstände, durch die Bedingungen seiner Kontrolle entziehen, einschließlich der Kriege, Unruhen, Streiks, Terror, Naturkatastrophen, gesundheitliche Störungen, die aufgrund der örtlichen Behörden, Tod oder Krankheit des Leistungsträgers und dergleichen verursacht werden.
SMOKVINA non è responsabile di circostanze causate da condizioni di fuori del suo controllo, inclusi guerra, disordini, scioperi, atti di terrorismo, calamità naturali, guasti sugli impianti sanitari, interventi dell'autorita, morte oppure malattia del prestatore di servizi e simili.
SMOKVINA ansvarar inte för omständigheter som orsakats av omständigheter utanför dess kontroll, inklusive krig, upplopp, strejk, terrordåd, naturkatastrofer, sanitära störningar, begränsningar av lokala myndigheter, död eller sjukdom hos tjänsteleverantören och liknande.
  www.dpd.com  
Azoknak a dokumentumoknak a részleteit kell itt megadni, melyekkel Ön igazolja a fent megadott részletek valódiságát. Ez lehet például a hosszú távú beszállító nyilatkozata, vagy számlaszám fuvarlevélszámmal együtt, amelyen rajta van a kibocsátás kelte és a szállítói nyilatkozat.
Here you enter details of the documentation which you can provide as proof of the correctness of the details you have entered above. This can be, for example, long-term supplier declarations or an invoice number with consignment note number showing the date of issue and supplier declaration.
Hier müssen Sie alle Unterlagen vermerken, die Sie zum Nachweis der Richtigkeit der vorliegenden Erklärung vorlegen können. Das können z. B. Langzeit-Lieferantenerklärungen sein oder eine Rechnungs- und Lieferscheinnummer mit Ausstelldatum und Lieferantenerklärung.
Tu uveďte podrobné údaje o dokumentácii, na základe ktorej možno preukázať správnosť vyššie uvedených údajov. Môžu to byť napr. dlhodobé vyhlásenia dodávateľa alebo číslo faktúry s oznámením o zásielke, na ktorom sa nachádza dátum vystavenia a vyhlásenie dodávateľa.
  www.optikschweiz.ch  
Liptót körülveszik Szlovákia legmagasabb hegységei: Magas-Tátra, Nyugat-Tátra és a Choč-hegység északról, Alacsony-Tátra délről, Nagy-Fátra nyugatról és a Poprádi-völgykatlan keletről. Átfolyik rajta Szlovákia leghosszabb folyója, a Vág 43,5 km-es szakaszon és a mellékfolyója, a Belá.
Liptov is surrounded by the highest mountains in Slovakia: High Tatras, West Tatras and Choč´s Mountains in the north, Low Tatras in the south, Great Fatra in the west and the Poprad basin in the south. The longest Slovak river is flowing through Liptov, the river Váh (43.5 km) and the river Belá, its tributary. The largest water reservoir in Slovakia – Liptovská Mara - is situated in the area. Three caves open to public will reveal the underground secret – Demänovská Ice Cave and Demänovská Cave of Liberty found Demänovská Valley, and Stanišovská Cave found in Liptovský Ján.
  biotechmedgraz.at  
A nyilvános boxutca látogatás csütörtökön, 17:00 és 19:00 óra között kerül megrendezésre és minden érvényes hétvégi jeggyel rendelkezö látogató részt vehet rajta. Külön jegy csak a boxutca látogatásra nem váltható.
The public pitwalk on Thursday, taking place from 17:00 – 19:00, can be attended by holders of a valid weekend ticket. There are no separate tickets just for the pit walk available.
Der öffentliche Boxengassenbesuch am Donnerstag findet von 17:00 bis 19:00 statt. Mit einem gültigen Wochenendticket können Sie daran teilnehmen. Es gibt keine eigenen Tickets nur für den Boxengassenbesuch.
  www.whoisjesus-really.com  
GONDOLKOZZ RAJTA
TO THINK ABOUT
PARA REFLEXIONAR
考えてみて下さい。
AJATELTAVAA
Do przemyślenia
CUBA FIKIRKAN
  www.cordis.europa.eu  
RAJTA, CSELEKEDJÜNK
Cheap polymer chips
  3 Hits support.spotify.com  
Szerezz be egy beépített Spotify Connecttel rendelkező hangszórót, vagy egy olyan készüléket, amely frissíti a meglévő hangrendszered, hogy használhasd rajta a Spotifyt.
Get a speaker with Spotify Connect built-in, or a device that will upgrade an existing stereo so you can listen to Spotify on it.
Offrez-vous une enceinte équipée de Spotify Connect ou un appareil pour mettre à niveau votre système stéréo actuel et l'utiliser pour écouter Spotify.
Hol dir einen Lautsprecher, der Spotify Connect unterstützt, oder ein Gerät zum Upgraden einer bestehenden Stereoanlage. Dann kannst du ganz einfach mit Spotify Musik hören.
Puedes hacerte con un altavoz que ya traiga Spotify Connect incorporado, o con un dispositivo para mejorar un equipo que ya tengas y poder así escuchar Spotify en él.
Kies voor een luidspreker met ingebouwde Spotify Connect, of upgrade een bestaande stereo met een apparaat zodat je er naar Spotify op kunt luisteren.
Hanki kaiutin, jossa on sisäänrakennettu Spotify Connect, tai tuo Spotify nykyiseen stereojärjestelmääsi lisälaitteella.
Dahili olarak Spotify Connect özelliğine sahip bir hoparlör ya da mevcut müzik setini yükseltecek bir cihaz edin, böylelikle Spotify dinleyebilirsin.
  www.1000questions.net  
A Magyar Posta kérésére bélyeget is készítettem belole 1999 Húsvétjára. Boldog vagyok, hogy a bélyeget, illetve a rajta látható két arcot együtt ábrázoló képet sokan láthatják, és így az az Atyáról és a Fiúról beszél nekik.
" Now I can thank the Lord for having been able to realise this image with " two faces " . I was asked to design the Easter 1999 stamp for the Hungarian postal services, and I am glad that beyond the stamp itself, this " image with two faces " may be seen by many, and that it may speak to them of the Father and the Son. "
  3 Hits www.scienceinschool.org  
A gammasugár-csillagászat sok berendezése, többek között az ESA INTEGRAL űrobszervatóriuma, kódolt maszk detektorral alkot képet. Ez a lyukkamerához hasonlóan működik, amelyben nincs lencse, csak egy kis lyuk van rajta, amelyen keresztül bejut a fény és a szemben lévő falon fordított állású képet alkot.
Si enfocar rayos X es todo un reto, enfocar rayos gamma, el tipo de luz más energético, es casi imposible. Por lo tanto, para obtener imágenes de fuentes cósmicas en esta parte del espectro EM los astrónomos tuvieron que encontrar métodos alternativos.
  www.yosaria.sk  
A Duna pozsonyi szakaszán újra szabadon folyik a víz a károlyfalui Duna-ágban. Több éves előkészület, és körülbelül héthetes terepmunka után sikerült összekötni a folyóágat a Duna központi vízfolyamával, így már újra teljes hosszában folyik át rajta a Duna vize.
Karloveským ramenom v Bratislave už bez prekážok prúdi Dunaj. Po rokoch príprav a približne siedmich týždňoch terénnych prác sa ho podarilo prepojiť s hlavným tokom rieky a sprietočniť ho tak v celej jeho dĺžke. Finálne úpravy vrátane odbagrovania posledných prekážok si dnes pozrel priamo na mieste minister životného prostredia László Sólymos.
  memoria.biocat.cat  
A térképen jól látszik Csehország geográfiája, fõbb városainak elhelyezkedése, valamint Prága, a fõváros helyzete a többi városhoz képest. A térkép továbbá segítséget nyújt Csehország domborzati viszonyainak feltérképezéséhez, valamint a környezõ országok is látszanak rajta.
This is a map of Czech Republic. The map was prepared by Philippe Rekacewicz and Emmanuelle Bournay, UNEP/GRID-Arendal. The map can be used to have a general overview of the Czech Republic, location of its major cities and the capital, Prague, plus to have an idea about the various elevation levels in the country. It also shows the neighboring countries.
  2 Hits www.angomode.com  
Ha rajta múlik, ezek a szuper sporteredmények titokban maradnak, csak éppen elkövette azt a „hibát”, hogy a világverseny miatt halasztást kért az egyik házi feladat leadásában. A kérése természetesen meghallgatásra talált, végül azonban időben leadta a feladatot is, aztán elment, és elhozta a bronzérmet a bukaresti VB-n.
If it has mattered on him, these impressive results would be secrets, but he made the „mistake” of asking for postponement in a homework, because of the championship. Of course, he got the postponement, but finally he handed in the homework in time, and then went to Bucharest and got the bronze medal.
  alphabookclub.org  
Fűtsd be a grillt (vagy grill lapot) közepes-magas hőmérsékletre és 4-5 percig süsd rajta a csirkék mindkét oldalát.
Zagrijte roštilj (ili gril tavu) na srednje jaku temperaturu i pecite ražnjiće 4 do 5 minuta sa svake strane.
Rozgrzej grill (lub patelnię grillową) do średnio wysokiej temperatury i opiekaj szaszłyki przez 4–5 minut z każdej strony.
Preîncălzește grătarul (sau tigaia cu grătar) la temperatură medie spre ridicată și frige-le timp de 4-5 minute pe fiecare parte.
Žar (ali žar ponev) segrejte na srednje visoko temperaturo in ražnjiče na vsaki strani pecite približno 4-5 minut.
  www.mamaisonsulekova.com  
Ezért fejlesztette ki a Töpfer a KidsCare nevű termékcsaládot, amely nem a csillogásra összpontosít, ehelyett természetes bőrbarát összetevőket tartalmaz, a COSMOS-jelzés is szerepel rajta, és természetesen mind
Затова Töpfer разработи серията KidsCare /”Козметика за деца“/, която има естествени, нежни към кожата съставки, вместо изкуствени оцветители и други добавки. Тя притежава сертификата за натурална козметика COSMOS и чудесно се грижи за косата и кожата. Така родителите са спокойни, а децата са готови за малките и големите приключения, които ги очакват.
Din acest motiv, Töpfer a dezvoltat o gamă de îngrijire numită KidsCare, potrivită atât pentru îngrijirea pielii cât și pentru îngrijirea părului, gamă care conține ingrediente naturale prietenoase cu pielea și care poartă eticheta COSMOS. În acest fel, părinții pot fi siguri că cei mici sunt pregătiți pentru aventurile pe care viața urmează să le-o ofere.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow