stali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 110 Ergebnisse  www.velona.gr
  Suolo: Dati, indicatori...  
Osservatorio nazionale dei suoli (NABO)
Observatoire nationale des sols (NABO)
Nationale Bodenbeobachtung (NABO)
  Stato dei suoli svizzeri  
NABO: Osservatorio nazionale dei suoli
NABO: L'observatoire national des sols
NABO: Nationale Bodenbeobachtung
  Stato dei suoli svizzeri  
Stato dei suoli selected
Soil pressures
État des sols selected
Zustand der Böden selected
  Suoli inquinati. Valuta...  
Suoli inquinati. Valutazione del pericolo e misure di protezione (PDF, 1 MB, 20.11.2006)
Sols pollués. Évaluation de la menace et mesures de protection (PDF, 1 MB, 20.11.2006)
Gefährdungsabschätzung und Massnahmen bei schadstoffbelasteten Böden (PDF, 1 MB, 20.11.2006)
  Suoli inquinati. Valuta...  
Suoli inquinati. Valutazione del pericolo e misure di protezione
Manual on risk assessment and measures for polluted soils
Sols pollués. Évaluation de la menace et mesures de protection
Gefährdungsabschätzung und Massnahmen bei schadstoffbelasteten Böden
  Il ruolo segreto dei su...  
01.12.2016 - Nove cortometraggi vi faranno conoscere le prestazioni dei suoli nelle Alpi e godere della bellezza del parco della biosfera Nockberge, della regione dei formaggi di Abondance e dello spettacolo del comprensorio sciistico di Andermatt-Sedrun.
01.12.2016 - Grâce à neuf vidéos, apprenez-en plus sur les services que fournissent les sols alpins, et découvrez la belle réserve de biosphère de Nockberge, la région fertile du fromage d’Abondance et l’impressionnante station de ski d’Andermatt-Sedrun.
01.12.2016 - Lernen Sie die Leistungen der Böden in den Alpen kennen und geniessen Sie mit den neun Kurzfilmen den schönen Biosphärenpark Nockberge, die fruchtbare Käseregion Abondance sowie die eindrückliche Skiarena in Andermatt-Sedrun.
  Suolo: Indicatori  
Tenore di carbonio dei suoli agricoli
Pollution des sols agricoles par le cuivre et le zinc
Bleibelastung von Böden
  Clima: Indicatori  
Bilancio carbonio dell‘utilizzo dei suoli
Bilan carbone de l'utilisation du sol
Kohlenstoffbilanz der Landnutzung
  Suolo: Indicatori  
Tenore di piombo nei suoli
Pollution des sols par le plomb
Kohlenstoffgehalt von Landwirtschaftsböden
  Suoli inquinati. Valuta...  
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/it/home/temi/suolo/pubblicazioni-studi/pubblicazioni/suoli-inquinati-valutazione-pericolo-misure-protezione.html
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/fr/home/themes/sol/publications-etudes/publications/sols-pollues-evaluation-menace-mesures-protection.html
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/de/home/themen/boden/publikationen-studien/publikationen/gefaehrdungsabschaetzung-schadstoffbelasteten-boeden.html
  Il ruolo segreto dei su...  
Suoli alpini e turismo (Svizzera)
Sols alpins et tourisme (Suisse)
Alpine Böden und Tourismus (Schweiz)
  Suolo: Informazioni per...  
Stato dei suoli svizzeri
État des sols suisses
Zustand der Schweizer Böden
  Immissioni di azoto nel...  
Il problema del depauperamento e dell’acidificazione dei suoli forestali
Appauvrissement et acidification problématiques des sols forestiers
Problematische Nährstoffverarmung und Versauerung der Waldböden
  Suolo: Informazioni per...  
Stato dei suoli
Soil pressures
État des sols
Zustand der Böden
  Suolo: Dati, indicatori...  
La Rete nazionale di osservazione dei suoli NABO è uno strumento per l'individuazione tempestiva del deterioramento del suolo e per il controllo delle misure di protezione del suolo.
L'observatoire national des sols (NABO) permet l'identification précoce de tendances négatives et l'appréciation de l'efficacité des mesures de protection des sols.
Die Nationale Bodenbeobachtung NABO ist ein Referenznetz sowie ein Instrument der Früherkennung und Erfolgskontrolle zum Schutz des Bodens.
  Il ruolo segreto dei su...  
Suoli alpini e parco della biosfera (Austria)
Sols alpins et réserve de biosphère (Autriche)
Alpine Böden und Biosphärenpark (Österreich)
  Il ruolo segreto dei su...  
Suoli alpini e agricoltura (Francia)
Sols alpins et agriculture (France)
Alpine Böden und Landwirtschaft (Frankreich)
  Il ruolo segreto dei su...  
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/it/home/temi/suolo/dossier/ruolo-segreto-suoli-alpini.html
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/fr/home/themes/sol/dossiers/services-secrets-sols-alpins.html
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/de/home/themen/boden/dossiers/verborgene-leistungen-alpiner-boeden.html
  Il ruolo segreto dei su...  
Il ruolo segreto dei suoli alpini
Les services secrets des sols alpins
Die verborgenen Leistungen alpiner Böden
  Suolo: Indicatori  
Tenore di rame e di zinco nei suoli agricoli
Teneur en carbone des sols agricoles
Kupfer- und Zinkbelastung von Landwirtschaftsböden
  Visualizzazione dell’in...  
In che misura i diversi tipi di suolo della Svizzera sono inquinati da metalli pesanti? Con la funzione di visualizzazione potete consultare i risultati dell’Osservatorio nazionale dei suoli (NABO) dal 1985.
Ces informations nutritionnelles comportent des changements depuis l’introduction de notre nouveau menu déjeuner en juin dernier. Notez que ces informations sont aussi disponibles en restaurant en tout temps.
Wie stark sind unterschiedliche Böden in der Schweiz mit Schwermetallen belastet? Mit der Visualisierung können Sie die Ergebnisse der nationalen Bodenbeobachtung (NABO) seit 1985 erkunden.
  Canicola e siccità  in ...  
Dipende dall'evoluzione delle condizioni meteorologiche. In generale, per compensare un deficit idrico nei suoli e nelle acque sotterranee occorre una fase più lunga con precipitazioni periodiche e abbondanti.
Tout dépend de l'évolution des conditions météorologiques, mais en général il faut une période relativement longue de précipitations abondantes pour combler le déficit en eau du sol et des nappes phréatiques. De même, il faut qu'il pleuve longtemps pour éloigner le danger d'incendie de forêt.
Die Waldbrandgefahr ist gegenwärtig in vielen Kantonen sehr gross. Verschiedene Kantone haben bereits Massnahmen wie etwa Feuerungsverbote erlassen. Den Anweisungen der lokalen Behörden muss unbedingt Folge geleistet werden.
  Bosco, legno e CO2  
Nella loro funzione di serbatoi di CO2, i boschi e i suoli svolgono un ruolo importante per il bilancio dei gas serra e la realizzazione degli obiettivi del Protocollo di Kyoto. La gestione e l’utilizzazione sostenibili della risorsa rinnovabile «legno» sono decisive ai fini del bilancio di CO2.
Les États signataires du Protocole de Kyoto se sont engagés à réduire les émissions de gaz à effet de serre responsables du réchauffement climatique. Entre 2008 et 2012, la Suisse a abaissé ses émissions de 8% par rapport au niveau de 1990. Elle entend réduire ses émissions de 20% par rapport à 1990 d'ici à 2020.
Das Kyoto-Protokoll verpflichtet die Vertragsstaaten zur Reduktion, der für die Klimaerwärmung verantwortlichen Treibhausgasemissionen. Die Schweiz hat, ihre Emissionen im Zeitraum 2008 bis 2012 gegenüber dem Niveau von 1990 um 8% gesenkt, bis 2020 soll die Schweiz ihre Emissionen gegenüber 1990 um 20% senken.
  Economia e consumo: In ...  
il suolo per la crescita insediativa e la costruzione di nuove vie di comunicazione; utilizzazione di suoli in Svizzera e all'estero per la produzione di mangime e di generi alimentari;
de terrains pour le développement urbain et la construction de nouveaux axes de transport ainsi que de terres en Suisse et à l'étranger pour la culture de fourrages et de denrées alimentaires;
  Suolo: Aiuti all'esecuz...  
Suoli inquinati. Valutazione del pericolo e misure di protezione
Évaluation de la compaction des sols par la méthode TDR
Gefährdungsabschätzung und Massnahmen bei schadstoffbelasteten Böden
  Progetto pilota adattam...  
I periodi di siccità e le forti precipitazioni possono causare perdite di raccolto e contribuire all’erosione del suolo. Suoli ben strutturati e permeabili aiutano ad attenuare gli effetti negativi. In varie aziende agricole dei Cantoni Berna, Turgovia e Zurigo sono stati sperimentati e valutati approcci e metodi per una campicoltura adattata ai cambiamenti climatici, ad esempio tecniche di coltivazione minimali e sistemi di guida automatica con corsie permanenti.
Trockenperioden und Starkniederschläge können im Ackerbau zu Ertragseinbussen und Erosion führen. Gut strukturierte, unverdichtete Böden helfen, die negativen Auswirkungen zu mildern. Auf verschiedenen Landwirtschaftsbetrieben in den Kantonen Bern, Thurgau und Zürich wurden Ansätze und Methoden für den klimaangepassten Ackerbau wie Minimalbodenbearbeitung und kontrollierte Fahrspuren getestet und bewertet. Die Erkenntnisse bilden die Grundlage für Empfehlungen zur Bewirtschaftung.
  Mappa del sito  
Stato dei suoli
Forêts et bois
  Ecologia e protezione d...  
Inoltre, illustra l’interazione e i cicli dei sistemi ecologici, descrive la struttura e la composizione dei suoli, tratta l’impatto e l’impiego di prodotti chimici ausiliari, il loro percorso e le conseguenze per gli ecosistemi naturali.
Dieser Leitfaden vermittelt die für die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln wesentlichen ökologischen Grundkenntnisse. Er stellt die Wechselwirkungen und Kreisläufe ökologischer Systeme dar, beschreibt Aufbau und Zusammensetzung der Böden, behandelt die Wirkung und Verwendung von chemischen Hilfsstoffen sowie deren Wege und die Konsequenzen für natürliche Ökosysteme. Der Leitfaden richtet sich an berufsmässige Anwender von Pflanzenschutzmitteln, die gemäss Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung (ChemRRV) einen Fachbewilligungausweis benötigen.
  Conquista di terreno co...  
I suoli paludosi e torbosi sono infatti quelli che catturano più gas serra: il 30 per cento circa del CO2 presente a livello mondiale è stoccato in tali suoli, benché rappresentino solo il 3 per cento circa della superficie terrestre globale.
Les débris végétaux qui ne se sont pas entièrement décomposés dans la tourbe retiennent de grandes quantités de CO2. Les sols tourbeux et marécageux sont de toute façon les sols qui stockent le plus de gaz à effet de serre : près de 30 % du CO2 présent dans le monde y sont emmagasinés, bien que ces milieux occupent à peine 3 % de la surface terrestre. L’extraction de la tourbe et l’asséchement des zones humides libèrent ainsi d’énormes quantités de gaz à effet de serre.
Die unvollständig zersetzten Pflanzenreste im Torf halten grosse Mengen an CO2 zurück. Ohnehin speichern Sumpf- und Moorböden von allen Böden am meisten Treibhausgas: Rund 30 Prozent des weltweit vorhandenen CO2 sind hier gebunden, obschon nur etwa 3 Prozent der globalen Landesfläche auf diese Biotope entfallen. Torfabbau und Trockenlegung von Feuchtgebieten setzen also riesige Mengen an Treibhausgas frei.
  Perché le acque hanno b...  
Se si dovesse verificare una situazione di emergenza con difficoltà in materia di approvvigionamento alimentare, tali superfici possono essere utilizzate. Infine, attraverso un’agricoltura estensiva, possono essere creati nuovi suoli pregiati.
Les précieuses surfaces d’assolement constituent une particularité. Si de telles surfaces sont perdues au nom de la protection contre les crues ou de projets de revitalisation, elles doivent être compensées. Les surfaces d’assolement qui se trouvent dans un espace réservé aux eaux sont toujours comptées dans le contingent cantonal. En cas de situation de crise avec des problèmes d’approvisionnement alimentaire, ces surfaces peuvent être exploitées. Une exploitation extensive permet par ailleurs d’augmenter la qualité des sols.
Eine Besonderheit stellen die wertvollen Fruchtfolgeflächen dar. Gehen solche Flächen durch Hochwasserschutz- oder Revitalisierungsprojekte verloren, müssen sie kompensiert werden. Fruchtfolgeflächen im Gewässerraum zählen weiterhin zum kantonalen Kontingent. Sollte es zu einer Krisensituation mit Engpässen in der Nahrungsmittelversorgung kommen, können diese Flächen in Notlagen genutzt werden. Durch die extensive Bewirtschaftung können sogar noch wertvollere Böden entstehen.
1 2 3 4 Arrow