zones réservées – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
1'117
Résultats
522
Domaines Page 10
www.granadahotel.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Auf dem Monte Titano
ragen
drei Turme (der "Guaita"-, der "Cesta"- und der "Montale"-Turm) in die Höhe - als Symbol der Republik, die unter anderem eine bedeutende, auf der ganzen Welt berühmte Tradition und Geschichte besitzt, was Briefmarken und Münzen betrifft.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
granadahotel.it
as primary domain
Situated at 750 metres above sea level is the oldest and smallest Sovereign State in the world, a state that over the centuries has maintained its freedom and independence... and you are abroad too! On top of Mount Titano soar the profiles of its three towers Guaita, Cesta and Montale. These are the symbols of a republic that, amongst its many glories, boasts a noteworthy philatelic and numismatic history and tradition, which is greatly appreciated throughout the world.
3 Hits
www.larosadeivini.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Gulliver am Strand der Normandie vergraben. Sein nackter Rücken und sein Hintern
ragen
aus dem Sand mit dem ablaufenden Wasser. Sechs daran geheftete Blicke (vom Betrachter aus gesehen), nach rechts oben: Erinnerung bekannter Bilder (Auffrischung des Speichers); nach links oben: Konstruktion neuer visueller Eindrücke (Blitze); geradeaus nach rechts vorn: Erinnerung bekannter Geräusche (Lokomotive); nach links vorn: Bildung neuer akustischer Eindrücke (Hörsturz); nach rechts unten: Wachrufen innerer Dialoge (Okkupation); und nach links unten: Erzeugung von Gefühlen (temporär).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pym.de
as primary domain
"Invasion hardware, 1944. Gulliver buried on the beach of Normandy. His naked back and buttocks stick out from the sand with water draining. Six views attached to it (seen from the observer), to the top right: the memory of known images (refreshing memory); to the top left: the construction of new visual impressions (bolts of lightning); straight to the front right: the memory of known sounds (locomotive); to the front left: the creation of new acoustic impressions (acute hearing loss); to the bottom right: the evocation of interior dialogues (occupation); and to the bottom left: the creation of feelings (temporary). When journalism wants to be moral,
www.pmo.ir
Show text
Show cached source
Open source URL
Eine Burg, eine Kathedrale, die Zinnen im Nebel. Und wie viele Gesichter
ragen
über die Brüstung, um zu sehen, was unten passiert? Kein einziges kann ich sehen. Die Leute shoppen. Die Leute schlafen. Die Leute shoppen im Schlaf.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lit-across-frontiers.org
as primary domain
A castle, a cathedral, their turrets topped with mist. And how many faces peer over the parapet to see what’s going on below? I cannot see a single one. The people shop. The people sleep. The people shop in their sleep.
12 Hits
sardegnaturismo.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Punta Tegge befindet sich auf der Insel La Maddalena in der gleichnamigen Gemeinde. Der Strand besteht aus groben Sandkörnern, die vom smaragdgrünen Wasser umspült werden. Der besondere Reiz dieses Ortes besteht in den rosafarbenen Felsen, die nur ganz wenig aus dem Wasser
ragen
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sardegnaturismo.it
as primary domain
Punta Tegge si trova nell'Isola della Maddalena e nell'omonimo comune. La spiaggia si compone di granelli di sabbia a grana grossa lambiti dalle acque smeraldine del mare. Il fascino del luogo è dovuto anche alle scogliere rosate che si immergono a filo d'acqua.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10