moru – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'463 Ergebnisse   212 Domänen   Seite 7
  5 Treffer www.pep-muenchen.de  
Neustrašiva je vjera Petrova osposobila da hoda po vodi kako bi dospio do Isusa na moru. Ali kad je vidio valove koji su se dizali oko njega, počeo je tonuti te se iznenada ovaj neustrašiv učenik uspaničio i povikao: "Spasavaj, Gospodine" (Mt 14,30).
L’audace fede di Pietro gli consentì di camminare sulle acque per raggiungere Gesù sul mare, ma quando vide le onde sollevarsi intorno a lui, iniziò ad affondare, e improvvisamente questo discepolo impavido andò nel panico e gridò: “Signore, salvami!” (Matteo 14:30).
  5 Treffer www.sonatagalin.com  
Iz mjesta se pruža prekrasan pogled na otočić Šćedro i otok Korčulu, te na mnogobrojne malene, dražesne, prirodne plaže (Šuplja stina i Lučišće u blizini Sv.Nedjelje, Jagodna, Paklina, Petarčica) s bijelim kamenim oblucima ili pijeskom, uvale i rtove koji svakom gostu mogu omogućiti da u miru i samoći ili u krugu obitelji i prijatelja doživi ugodno i nezaboravno kupanje u besprijekorno čistom moru.
Ivan Dolac offre une belle vue sur l'îlet Šćedro et lîle Korčula; on peut aussi voir des nombreuses plages, jolies et naturrelles, (Šuplja stina et Lučišće à la proximité de Sveta Nedjelja, Jagodna, Paklina, Petarčica) de cailloux arrondis ou de sable; on y trouve des baies et des caps qui offrent une baignade inoubliable dans la mer impeccablement nette à ceux qui arrivent seuls, avec la famille où avec des amis. Il y a un petit supermarché et quelques restaurants.
Aus dem Ort bietet man herrliche Aussicht auf das Inselchen Šćedro und Insel Korčula, sowie auf zahlreiche, wunderschöne natürliche Strände (Šuplja stina und Lučišće in der Nähe von Sveta Nedija, Jagodna, Paklina, Petarčica), die bedeckt sind mit weißen, glatten Kieseln oder Sand, Buchtungen und Kaps, die jedem Gast ermöglichen, dass er in Ruhe und Einsamkeit oder im Kreis der Familie oder Freunde angenehmes und unvergeßliches Baden in vollkommen sauberem Meer erlebt.
Da quel posto si estende una bellissima vista fino alle isole di Šćedro e Korčula, e alle numerose isole, piccole, carine e naturali (Šuplja stina i Lučišće vicino a Sv. Nedjelja, poi Jagodna, Paklina, Petarčica) di sabbia o dei piccoli ciotoli bianchi. Queste spiagge, insenature e promontori rendono possibile una vacanza trascorsa in tranquillità e solitudine o forse in famiglia godendo il riposo e i bagni indimenticabili nel irreprensibile mare pulito.
Z miasteczka rozciąga się wspaniały widok na wyspę Šćedro i wyspę Korčula, jak również na liczne maleńkie, urocze, naturalne plaże (Šuplja Stina i Lučišće w pobliżu Sw.Nedelji, Jagodna, Paklina, Petarčica) z białymi otoczakami lub piaskiem, zatoki i przylądki, które każdemu z gości umożliwią spokój, odpoczynek zgodnie z oczekiwaniami - w samotności lub w kręgu rodziny i znajomych oraz niezapomniane kapiele w przejrzystym morzu.
  3 Treffer www.uvdesk.com  
Ako preferirate mirniji tip odmora onda je Mastrinka pravo mjesto za vas. Tu možete uživati u odmoru na lijepim šljunčanim plažama i čistom moru daleko od buke i gužve. Smještaj možete potražiti u u kvalitetnim apartmanima i sobama blizu mora i plaže.
On the northern part of Ciovo, before only 3 km away from Trogir you can find another charming resort by the name of Mastrinka. Because of the coastal nature of the location the population has excellent advantages for engaging in tourism. If you prefer a more quiet vacation than this is an ideal place for you. The gravely beaches with their crystal clear sea away from the crowds and city tumult will give your body and mind plenty of rest. You can find accommodation in apartments and rooms in the vicinity of the sea, and the immediate proximity of Trogir will make all the contents and offers of town easily accessible.
Mastrinka est un petit village situé au nord de l'île de Ciovo, près d'Arbanija, et à 3 km de Trogir. Les gens locaux s'occupent du tourisme, et ici vous pouvez trouver l'hébergement de qualité dans les appartements et chambres au bord de la mer et à côté de la plage. Si vous préférez les vacances tranquilles, Mastrinka est la destination idéale pour vous. Ici vous pouvez apprécier les magnifiques plages de gravier et la mer pure, loin de la foule et du bruit. Grâce à la proximité de Trogir, vous pouvez le visiter et profiter de son offre touristique plus riche.
Mastrinka ist ein kleines Städtchen im nördlichen Teil der Insel Ciovo, vor Arbanija und nur 3 km von der Stadt Trogir. Wenn Sie einen ruhigen Urlaub bevorzugen, dann ist Mastrinka der richtige Ort für Sie. Hier können Sie einen Urlaub auf den schönen Sandstränden und kristallklarem Wasser genießen, weit weg von der Hektik. Die Unterkunft kann man in komfortablen Ferienwohnungen und Zimmern in Nähe des Meeres finden. Dank der unmittelbaren Nähe der Stadt Trogir, stehen Ihnen alle Einrichtungen zu Verfügung.
Mastrinka è un paese situato nella parte settentrionale dell'isola di Ciovo prima di Arbanija, a soli 3 km dalla città di Trogir. A causa della sua popolazione costiera, Mastrinka offre servizi eccellenti per il turismo. Se si preferisce un tipo di vacanza più tranquillo, Mastrinka è il posto giusto per voi. Potete godere di una vacanza con splendide spiagge sabbiose e acque cristalline lontani dal rumore e dalla folla. Gli alloggi si possono trovare in confortevoli appartamenti e camere vicino alla spiaggia. La vicina città di Trogir mette a vostra disposizione tutti i servizi e tutto quello che offre la città.
Mastrinka is een klein stadje aan het noordelijke deel van het eiland Ciovo voor Arbanija en op slecht 3 km afstand van de stad Trogir. Door zijn ligging aan de kust heeft de bevolking een uitstekende voorzieningen in het toerisme. Als u liever een rustige vakantie wilt dan is Mastrinka de juiste plek voor u . Hier kunt u genieten van uw vakantie op de prachtige kiezelstranden en de kristalheldere zee, ver weg van alle lawaai en drukte. Accommodaties vindt u in de vorm van comfortabele appartementen en kamers in de buurt van het strand. De nabijgelegen stad Trogir biedt u de beschikking van alle faciliteiten die een stad biedt.
Mastrinka egy kis város a Ciovo sziget északi részén Arbanija előtt és mindössze 3 km-re Trogir városától. Mivel tengerparton helyezkedik el, Mastrinkai lakosságának kiváló előnye van az idegenforgalom. Ha inkább egy csendesebb típusú vakációra számít, akkor Mastrinka megfelelő hely az Ön számára. Itt élvezheti a nyaralást a gyönyörű homokos strandokon és tiszta vízben, távol a zajtól és a tömegtől. Szállás található kényelmes apartmanokban és szobákban a strand közelében. Mivel Togir közel van, lehetősége van a város ajánlatait kihasználni.
Mastrinka to mała miejscowość w północnej części wyspy Ciovo przed miejscowością Arbanija, tylko 3 km od Trogiru. Dzięki położeniu Mastrinki, jej mieszkańcy zajmują się przede wszystkim turystyką. Jeśli jesteście zwolennikami wypoczynku w ciszy i spokoju, to miejsce jest dla was idealne. Znajdziecie tu piękne żwirowe plaże i czyste morze daleko od hałasu i tłoku. Zakwaterowanie możecie znaleźć w apartamentach i pokojach blisko morza i plaży. Bliskość Trogiru sprawia, że również różnorodne rozrywki są na wyciągnięcie ręki.
Mastrinka je malé turistické letovisko v severnej časti ostrova Čiovo, kúsok od mesta Arbanija, a iba približne 3 km od Trogiru. Vďaka polohe miesta na pobreží majú miestni obyvatelia jedinečnú príležitosť živiť sa turizmom. Ak vám počas vašej dovolenky vyhovuje pokoj a ticho, potom je Mastrinka to pravé miesto pre vás. Pláže sú tu okruhliakové a more krištáľovo čisté. Ubytovanie tu nájdete v súkromných apartmánoch a izbách, vďaka rozloženiu zástavby v Mastrinke sú všetky ubytovacie kapacity blízko mora a pláže. A blízkosť Trogiru vám dodá potrebné zázemie pre zábavu a príležitosť pre presun od pokojného odpočinku k rušnejším zážitkom, a následne potom možnosť návratu k pokoju a pohode.
  www.biomassnet.org  
Smokvica, skrivena u podnožju spojenih brda Vele i Male obale zaklonjena od vjetrova i otvorena prema suncu i moru, na mjestu gdje je otok najširi i reljefno najraznovrsniji. U Smokvici dominira ugodna sredozemna klima.
Smokvica liegt versteckt in den Vorbergen Vela und Mala Obala, geschützt vom Wind, ganz offen zur Sonne und zum Meer, auf dem Ort, wo die Insel am breitesten und das Relief verschiedenartig ist. In Smokvica herrscht das milde mediterrane Klima und ist mit uralten Rinnen und antiken Wegen durchkreuzt. Dieser Ort ist auch von wunderschönen Natur, Wein- und Olivengärten umgeben. Die Einwohner haben sich während dieser Zeit mit Ackerbau befasst, besonders mit Weinbau und Weinherstellung. Smokvica ist das Heimatland von Weinsorte Pošip, einer der besten Weißweine in Kroatien. Steinhäuser, idyllische Strassen, reiche Kulturerbschaft, jahrhundertalte Wein- und Olivengärten sind so anziehungsvoll dass sie in jedem Moment in alte Zeiten zurückkehren können. Im Zentrum von Smokvica gibt es die Pfarrkirche der Hl. Jungfrau der Reinheit mit großem Glockenturm, Vela und Mala Pijaca und mit der aus dem Jahr 1700 stammenden Loge. Der alte Stadtkern liegt auf einem Hügel, ganz in der Nähe der Kirche von hl. Mihovil. Heutzutage lädt Smokvica Euch alle ein, in den Schönzeiten der Natur zu genießen, kulturelle und geschichtliche Lokalitäten zu besichtigen, Strände und Fahrradwege zu erforschen und in den Weinkellern und Gastgewerben Weine der höchsten Qualität zu kosten und gastronomische Spezialitäten zu essen.
Smokvica, nascosta ai piedi dei due monti Vela Obala e Mala Obala, al riparo dal vento e aperta al sole e orientata verso il mare proprio nel punto ove l'isola detiene il primato in larghezza e varietà di rilievi. A Smokvica domina un piacevole clima mediterraneo. Intervallate gole preistoriche e strade antiche attorniano Smokvica donandole uno splendido scenario composto da vigneti e oliveti. La popolazione da sempre si è impegnata nell'agricoltura, in particolare nella viticoltura e nella vinificazione. Il Pošip Smokvica ha trovato patria proprio qui ed è uno dei più famosi vini bianchi croati. Le case in pietra, le stradine idilliache, un ricco patrimonio culturale, gli antichi vigneti e gli uliveti dell'isola sono luoghi talmente incantevoli che a momenti vi sembrerà di essere tornati indietro nel tempo. La città è dominata dalla chiesa parrocchiale della Purificazione Beata Vergine Maria con un grande campanile, attorniata dalle piazze Vela e Mala e la loggia del 1700 mentre il centro storico del paese si trova su una collina nei pressi della chiesa di S.Michele. Oggi Smokvica vi invita a viverne le bellezze naturali, a visitarne i monumenti culturali e storici, esplorarne alcuni dei sentieri pedonali e ciclistici e le cantine e ristoranti per assaggiare vini di suprema qualità che accompagnano deliziose specialità gastronomiche.
  cyclingup.eu  
Vrhunski opremljena marina I kategorije, s jedinstvenom školjkastom strukturom gatova raspolaže s 365 vezova u moru i s 50 suhih vezova. Marina Nautica je smještena na sjeverozapadnoj obali Istre (45°19, 0’N; 13°34,0′ E) u prirodno dubokoj i zaštićenoj uvali novogradskog zaljeva.
Arredata al massimo livello e di prima categoria, con una struttura dei moli unica, a forma di conchiglia, dispone di 365 ormeggi in mare e di 50 ormeggi a secco. La marina Nautica e situata nella sponda nord-occidentale dell’Istria (45°19, 0’N; 13°34,0′ E) nell’insenatura profonda naturale e protetta del golfo di Novigrad. Il clima mite mediterraneo e caratterizzato dal verde in abbondanza e da circa 2387 ore di sole all’anno in Istria e quindi anche a Novigrad, con la temperatura media estiva dell’aria e del mare di 25°C.
  2 Treffer www.recourscollectif.info  
Povećajte vašu sigurnost na moru!
Améliorez votre sécurité en mer!
Mejore su seguridad en la mar!
Aumenta la tua sicurezza in mare!
Melhore a sua segurança no mar!
Forbered din sikkerhed på havet!
Hajózz biztonságosabban!
Zwiększ swoje bezpieczeństwo na morzu!
Povečajte svojo varnost na morju!
Denizdeki emniyetinizi arttırın!
  komaja.org  
održava se na slikovitoj hrvatskoj obali i time pruža mogućnost da se pohađanje tečaja poveže s godišnjim odmorom na moru.
findet an der malerischen kroatischen Küste statt und bietet so die Möglichkeit, den Kursbesuch mit einem Badeurlaub zu verbinden.
  2 Treffer www.emvi.me  
Rijeke nose pijesak, mulj i šljunak prema moru
Alcune rocce vengono spinte verso l'alto a formare le montagne
Sand, ler og sten fra floder og havet bliver aflejret i lag
  7 Treffer purposehub.de  
Tivat, Regent Porto Montenegro2.1.-18.4. Opatija, Mozart2.1.-14.6. Vodice, Punta1.3.-20.6. Biograd na Moru, Crvena Luka Hotel16.3.-8.6. Primošten, Adriatiq Zora 3*30.3.-31.5. Baška Voda, Grand Slavia30.3.-31.5.
1.1.-28.12. Tivat, Regent Porto Montenegro2.1.-18.4. Opatija, Mozart2.1.-14.6. Vodice, Punta1.3.-20.6. Biograd na Moru, Crvena Luka Hotel16.3.-8.6. Primosten, Adriatiq Zora 3*30.3.-31.5. Baška Voda, Grand Slavia30.3.-31.5. Baška Voda, Horizont1.4.-31.5. Herceg Novi, Wellness And Spa Hotel Acd6.4.-7.6. Orebic, Bellevue I Vile Bellevue6.4.-7.6. Orebic, Bellevue12.4.-14.6. Jelsa, Hvar20.4.-21.6. Baško Polje, Baško Polje20.4.-8.6. Sveti Filip i Jakov, Tn Croatia-hotel Alba20.4.-28.6. Pirovac, Miran (ville)20.4.-12.7. Baško Polje, Alem12.4.-3.11. Vrsar, Belvedere12.4.-2.11. Rovinj, Island Hotel Istra12.4.-2.11. Rovinj, Eden12.4.-2.11. Rovinj, Family Hotel Amarin13.4.-29.9. Umag, Sol Umag For Plava Laguna13.4.-29.9. Umag, Sol Garden Istra For Plava Laguna13.4.-29.9. Porec, Molindrio Plava Laguna13.4.-29.9. Umag, Sol Umag Residence For Plava Laguna13.4.-29.9. Umag, Residence Garden Istra For Plava Laguna13.4.-29.9. Umag, Melia Coral For Plava Laguna16.4.-6.10. Rovinj, Amarin18.4.-13.6. Umag, Melia Istrian Villas For Plava Laguna18.4.-13.6. Umag, Sol Amfora25.4.-29.9. Porec, Mediteran Plava Laguna25.4.-5.7. Porec, Bellevue Plava Laguna1.1.-31.12. Budva, Dukley Hotels1.1.-31.5. Primosten, Golden Rays Resort2.1.-28.12. Pula, Park Plaza Arena15.1.-12.10. Medulin, Park Plaza Belvedere15.3.-28.12. Pula, Park Plaza Histria1.4.-10.5. Dubrovnik, Valamar Argosy1.4.-3.5. Dubrovnik, Valamar Club Dubrovnik1.4.-30.12. Lovran, Lovran4.-18.4. Krk, Dražica4.-18.4. Krk, Villa Tamaris4.-18.4. Krk, Villa Lovorka6.4.-5.7. Petrcane, Falkensteiner Premium Apartments Senia6.4.-5.7. Zadar, Falkensteiner Club Funimation Borik6.4.-19.7. Petrcane, Falkensteiner Hotel Iadera6.4.-5.7. Seget Donji, Medena
  3 Treffer www.odsherredcamping.dk  
Koje zemlje graniče na moru?
Në cilat vende njerëzit flasin të njëjtën gjuhë?
Ce țări împart aceeași mare?
Кои земји делат море?
  4 Treffer artwithme.org  
Direktno na moru
Direttamente sul mare
  4 Treffer www.decorative-products.de  
Odaberite podtip stan u zgradi stan u kući stan višeetažni stan višeetažni u kući samostojeća dvojna kuća u nizu stambeno-poslovni objekt lokal ured skladište ili garaža radionica tvornica restoran sportski centar ordinacija kiosk auto-praonica poslovna zgrada skladište garaža građevinsko građevinsko stambeno zemljište, ostalo hotel pansion apartmanska zgrada prizemnica kuća na moru stan u starijoj zgradi stan u novogradnji kuća u izgradnji apartman na moru apartman u planini odmaralište oranica šuma livada građevinsko M2 građevinsko M1 građevinsko - turističko građevinsko - poslovno unutrašnje garažno mjesto unutrašnje parkirno mjesto dvorac otok apartmanska kuća obiteljska kuća vikend kuća luksuzna kuća trgovina prodajno skladišni proizvodno skladišni poljoprivredno kamena vila splav
Choose subtype flat in building flat in house flat in building on more levels flat on more levels, inside house house, detached house, semi-detached house in row residential business object shop office storage or garage machine shop plant restaurant sports center clinic kiosk car-wash office building storage garage building land housing lot, other hotel pension apartment building house house on the sea flat in older building flat in newbuilding house in building apartment on the sea apartment in the mountain resort arable land forrest meadow building M2 building M1 tourist business inner garage space outside garage space castle island apartment house family house weekend house luxury house retail realestate sales and storage space production and storage space agricultural land stone house villa raft
Untertyp wählen Wohnung im Wohngebäude Wohnung im Haus Mehretagen-Wohnung Mehretagen-Wohnung im Haus Alleinstehendes Haus Doppelhaus Reihenhaus Wohn-und Geschäftsobjekt Lokal Büro Lagerhaus oder Garage Werkstatt Fabrik Restaurant Sportzentrum Praxis Kiosk Autowaschanlage Gewerbegebäude Lagerhaus Garage Baugründstück Wohn- Baugründstück Grundstück, Sonstiges Hotel Pansion Apartment Haus Bungalow Haus am Meer Altbauwohnung Neubauwohnung Haus im Bau Apartment am Meer Ferienwohnung in den Bergen Urlaubsort Ackerland Wald Wiese Baugründstück M2 Baugründstück M1 Ferien- Baugründstück Gewerbe- Baugründstück Innen Garagenplatz Innen Parkplatz Schloss Insel Mehrfamilienhaus Einfamilienhaus Wochenendhaus Luxus-Haus Einzelhandelsimmobilie Verkaufs-und Lagerraum Produktions-und Lagerraum landwirtschaftlich genutzter Boden Steinhaus Villa Floß
Scegli il sottotipo appartamento in stabile appartamento in casa appartamento su più piani appartamento su più piani in casa autonoma bifamiliare casa in serie edificio abitativo - lavorativo locale ufficio magazzino o garage laboratorio fabbrica ristorante centro sportivo ordinazione edicola auto-lavaggio edificio d'affari magazzino garage edilizio edile abitativo terreno, altro hotel pensione stabile con appartamenti casa monopiano casa al mare appartamento in stabile antico appartamento in costruzione nuova casa in costruzione appartamento al mare appartamento in montagna resort campo arabile bosco prato edile M2 edile M1 edilizio - turistico edilizio - lavorativo posto garage chiuso posto macchina chiuso castello isola palazzina casa della famiglia weekend casa casa di luso immobiliare retail vendite e spazio di archiviazione produzione e spazio di archiviazione terreni agricoli casa di pietra villa zattera
Выберите подтип квартира в доме квартира в особняке квартира многоэтажная квартира многоэтажная в доме особняк двойной дом в ряде зданий жилищно- офисный объект предприятие общественного питания офис склад или гараж мастерская фабрика ресторан спортивный центр кабинет врача киоск автомойка офисное здание склад гараж строительное строительно-жилищное земельный участок отель пансионат дом с апартаментами одноэтажный дом дом на море квартира в старом доме квартира в новостройке дом строится апартамент на море апартамент в горах курорт пашня лес луг строительное М2 строительное М1 строительно-туристическое строительно-деловое место во внутреннем гараже место на крытой автостоянке замок остров многоквартирный дом семейный дом дома в выходные дни роскошные дома розничная недвижимост продаж и складских помещений производство и складских помещений сельскохозяйственных земель каменный дом вилла паром
  2 Treffer www.bravacar.com.pt  
Zahvaljujući lijepo razvedenoj obali, bujnoj vegetaciji mediteranskih biljaka i stabala, ugodnoj klimi, čistom moru i prekrasnim pješčanim, stjenovitim i šljunčanim plažama, turisti ovdje rado dolaze.
L’activité principale des gens locaux est le tourisme. Grâce à une belle côte dentelée, une végétation luxuriante pleine de plantes et d’arbres méditerranéens, le climat doux, la mer cristalline et de belles plages de sable, de rochers et de galets, les touristes aiment venir ici. En plus, ici vous trouverez l'une des rares plages nudistes (FKK), située à proximité de l'hôtel. Outre l'hébergement dans des hôtels, vous pouvez également trouver un hébergement privé, dans des appartements ou chambres.
Die Haupteinnahmequelle der wenigen Bevölkerung dieser Stadt ist der Tourismus. Dank einer schönen langen Küste, der üppigen Vegetation der mediterranen Pflanzen und Bäumen, angenehmen Klima, klares Wasser und schönen Sand-, Fels-und Kiesstränden, kommen die Touristen gerne hierher. Auch hier finden Sie einen, in diesem Gebiet seltenen, FKK-Strand, der sich in der Nähe des Hotels befindet. Neben dem Hotel, können Sie auch Privatunterkunft in Ferienwohnungen oder Zimmer wählen.
La principale fonte di reddito della piccola popolazione di questa città è il turismo. Grazie alla costa ben frastagliata, la vegetazione lussureggiante di piante e alberi mediterranei, il clima, il mare pulito e le bellissime spiagge sabbiose, rocciose e ghiaiose, i turisti lo visitano spesso. Inoltre, qui potrete trovare una delle rare belle spiagge per i nudisti di questa zona (FKK), che si trova vicino all'hotel. Oltre alla sistemazione nell’albergo, è anche possibile soggiornare in alloggi privati, negli appartamenti o nelle camere.
De belangrijkste bron van inkomsten van de kleine aantallen van de bevolking van deze plaatsje is het toerisme. Dankzij de prachtige kust, een uitbundige vegetatie van mediterrane planten en bomen, aangenaam klimaat, prachtige heldere zee, en de mooie stranden komen de toeristen hier graag. Hier kunt u ook vinden, een van de weinige op dit terrein, nudisten strand (FKK) die is in de buurt van de hotel gelegen. Naast de hotel accommodatie kunt u ook kiezen voor privé appartementen.
A fő bevételi forrás a kis számú lakosság számára, a turizmus. Köszönhető a szép kifejlet partnak, a dús vegetációnak, a mediterrán növényeknek és fáknak, a kellemes éghajlatnak, a tiszta tengernek és a gyönyörű homokos, sziklás és sóderos strandoknak, a turisták szívesen jönnek ide. Emellett, itt megtalálják egyik, ezen a területen ritka, nudista strandot (FKK), mely hotel közelében helyezkedik el. A hoteli szállásokon kívül, választhatnak és tartózkodhatnak magán szállásokon, valamelyik apartmanban vagy szobában.
Głównym źródłem utrzymania tutejszych mieszkańców jest turystyka. Piękne rozczłonkowane wybrzeże, bujna wegetacja roślinność śródziemnomorska, łagodny klimat, czyste morze i przepiękne piaszczyste, skaliste i żwirowe plaże przyciągają dużą liczbę turystów w te strony. Znajduje się tu również jedna z nielicznych w tym regionie, plaża dla nudystów (FKK), usytuowana w pobliżu hotelu. Zakwaterowanie można znaleźć w hotelach, apartamentach prywatnych i pokojach.
Hlavnou obživou tunajších obyvateľov sú príjmy z cestovného ruchu. Vďaka členitému pobrežiu s množstvom zátok a malých pláží, bujnej stredomorskej vegetácii, príjemnej klíme, čistému moru, skalnatým a okruhliakovým plážam sem mieria stovky turistov z celého sveta. Nachádza sa tu aj v tomto regióne jedna z mála nudistických pláží (FKK), ktorú nájdete v blízkosti hotela. Okrem ubytovania v hoteli tu nájdete ubytovanie v kvalitných súkromných apartmánoch a izbách.
  6 Treffer www.conaculbenke.ro  
Skoro svi apartmani imaju parking u dvorištu ispred kuće. Dio apartmana se nalazi direktno na moru i ima svoje privatne vezove za vaše brodove. U cijenu apartmana je uključeno:posteljina koja se mijenja jednom tjedno, ručnici,pribor za kuhanje i jelo,trošak struje, vode i plina,završno čišćenje.
Unser Angebot umfasst eine große Anzahl an Unterkünften auf der Insel Murter. Die meisten unserer Ferienwohnungen befinden sich in Betina und Murter. Wir verfügen auch über eine Vielzahl von Ferienwohnungen in Tisno und Jezera. Die meisten Ferienwohnungen sind klimatisiert und verfügen über Sat-TV sowie W-LAN. Sie erhalten bei fast allen Ferienwohnungen einen Stellplatz direkt an Ihrer Unterkunft. Einige Unterkünfte sind direkt an der Küste und verfügen über einen eigenen Liegeplatzn für Ihr Boot. Der Preis versteht sich inkl. wöchentlich wechselnde Bettwäsche, Handtücher, Geschirr und sonstige Kochutensilien, Strom, Wasser, Gas sowie Endreinigung.
Nella nostra offerta si trova un grande numero degli appartamenti situati sull'isola di Murter. La maggior parte degli appartamenti si trova a Betina e Murter, pero c'e un certo numero degli appartamenti a Tisno e Jezera. La maggior parte degli appartamenti dispongono di aria condizionata, SAT TV e internet wireless. Quasi tutti gli appartamenti hanno un parcheggio privato davati alla casa. Una parte degli appartamenti si trova direttamente sul mare e ha un attracco privato per vostra barca. Nel prezzo dell'appartamento vengono inclusi: cambio lenzuola una volta a settimana, asciugamani, utensili da cucina e posate, spese di elettricita, acqua, gas e pulizie finali.
  9 Treffer www.adriaticluxuryhotels.com  
Impozantna palača od bijelog kamena na moru, okružena s 4000 m² vrtova, s vlastitim pristaništem, plažom i intrigantnom poviješću, na samo par koraka od dubrovačke starogradske jezgre, Villa Sheherezade jedna je od najekskluzivnijih adresa na hrvatskom Jadranu.
In fact, sun-blessed cinematic views greet you everywhere; the villa is surrounded by 4,000sq m of original white-stone terraces – two of them on the roof. Very popular among our guests, a third has been transformed into a large, secluded outdoor pool with a platform whirlpool next to it.
Sollten Sie spezielle Wünsche während Ihres Aufenthalts haben, steht ein Concierge-Team Ihnen 24 Stunden am Tag zur Verfügung. Hohe, geschwungene Decken; versteckte Nischen; wunderbare Kunst; und überall maurische architektonische Details - in der Villa mit 4.200 m² Fläche können Sie puren Luxus genießen.
Según dicen, la Villa Sheherezade fue construida en los años 20 por un empresario lituano huyendo de la Revolución de Octubre a su amante que llamaba Sheherezade. No escatimó esfuerzos ni dinero para llenar el nido de amor con muebles hechos a medida y objetos raros de todo el mundo.
  2 Treffer www.schlesisches-museum.de  
Maltu čini arhipelag od pet otoka u središnjem Sredozemnom moru, južno od Sicilije, istočno od Tunisa i sjeverno od Libije. Malta je jedna od najmanjih i najgušće naseljenih država na svijetu.
Malta comprises an archipelago of five islands in the Central Mediterranean Sea, south of the Italian island of Sicily, east of Tunisia and north of Libya. Malta is one of the world's smallest and most densely populated countries.
Malte est un archipel de cinq îles situées dans la zone centrale de la mer Méditerranée, au sud de la Sicile, à l'est de la Tunisie et au nord de la Libye. C'est l'un des pays les plus petits et les plus densément peuplés du monde.
Malta besteht aus einer Inselgruppe von fünf Inseln im zentralen Mittelmeer. Es liegt südlich der italienischen Insel Sizilien, östlich von Tunesien und nördlich von Libyen. Malta ist eines der kleinsten und am dichtesten bevölkerten Länder der Welt.
Malta está formada por un archipiélago de cinco islas en el Mediterráneo central, al sur de la isla italiana de Sicilia, al este de Túnez y al norte de Libia. Malta es uno de los países más pequeños y más densamente poblados del mundo.
Malta è un arcipelago di cinque isole nel Mediterraneo centrale situato a sud della Sicilia, a est della Tunisia e a nord della Libia. È uno dei paesi più piccoli e più densamente popolati del mondo.
Malta é um arquipélago de cinco ilhas no Mar Mediterrâneo Central, a sul da ilha italiana da Sicília, a leste da Tunísia e a norte da Líbia. É um dos países mais pequenos e mais densamente povoados do mundo.
Η Μάλτα αποτελείται από ένα αρχιπέλαγος πέντε νησιών στην κεντρική Μεσόγειο, νότια της Σικελίας, ανατολικά της Τυνησίας και βόρεια της Λιβύης. Η Μάλτα είναι μια από τις μικρότερες και πιο πυκνοκατοικημένες χώρες.
Malta bestaat uit een archipel van vijf eilanden in de Middellandse Zee, ten zuiden van Sicilië, ten oosten van Tunesië en ten noorden van Libië. Malta is een van de kleinste en dichtst bevolkte landen ter wereld.
Malta se rozkládá na 5 ostrovech ve Středozemním moři, na jih od italského ostrova Sicílie, východně od Tuniska a na sever od Libye. Malta je jednou z nejmenších a nejhustěji osídlených zemí světa.
Malta er en øgruppe med fem øer i den centrale del af Middelhavet, der ligger syd for den italienske ø Sicilien, øst for Tunesien og nord for Libyen. Malta er et af verdens mindste og tættest befolkede lande.
Malta on saareriik, mis koosneb viiest saarest, mis asuvad Vahemere keskosas − Sitsiiliast lõunas, Tuneesiast idas ja Liibüast põhjas. Malta on üks maailma väiksemaid ja tihedamini asustatud riike maailmas.
Malta on viidestä saaresta koostuva valtio keskisellä Välimerellä. Se sijaitsee Italiaan kuuluvasta Sisilian saaresta etelään. Italian lisäksi sen lähimpiä naapurimaita ovat lännessä Tunisia ja etelässä Libya. Malta on yksi maailman pienimmistä ja tiheimmin asutuista maista.
Málta öt szigetből álló szigetcsoport a Földközi-tenger középső részén, az Olaszországhoz tartozó Szicília szigetétől délre, Tunéziától keletre és Líbiától északra fekszik. Málta a világ egyik legkisebb és legsűrűbben lakott országa.
Malta to państwo obejmujące archipelag pięciu wysp położonych w środkowej części Morza Śródziemnego, na południe od Sycylii, na wschód od Tunezji i na północ od Libii. Jest to jedno z najmniejszych państw na świecie, a zarazem jeden z krajów o największej gęstości zaludnienia.
Teritoriul Maltei acoperă un arhipelag format din cinci insule situate în centrul Mării Mediterane, la sud de insula italiană Sicilia, la est de Tunisia și la nord de Libia. Malta este una dintre cele mai mici și mai dens populate țări din lume.
Malta pozostáva zo súostrovia 5 ostrovov v strednej časti Stredozemného mora, ktoré sa nachádzajú južne od talianskeho ostrova Sicília, východne od Tuniska a severne od Líbye. Malta patrí medzi vôbec najmenšie a najhustejšie osídlené krajiny na svete.
Malta je otoška država v osrednjem delu Sredozemskega morja. Otočje petih otokov leži južno od italijanske Sicilije, vzhodno od Tunizije in severno od Libije. Malta je med najmanjšimi in najgosteje poseljenimi državami na svetu.
Malta är en ögrupp i Medelhavet som består av fem öar. Landet ligger söder om Sicilien, öster om Tunisien och norr om Libyen. Malta är ett av världens minsta och mest tätbefolkade länder.
Malta ir piecu salu grupa Vidusjūras centrālajā daļā. Tā atrodas uz dienvidiem no Itālijai piederošās Sicīlijas salas, uz austrumiem no Tunisijas un uz ziemeļiem no Lībijas. Malta ir viena no pasaulē mazākajām un visblīvāk apdzīvotajām valstīm.
Malta tikkonsisti f'arċipelagu ta’ ħames gżejjer fiċ-ċentru tal-Mediterran, fin-naħa t'isfel tal-gżira Taljana ta’ Sqallija, fil-Lvant tat-Tuneżija u 'l fuq mit-Tramuntana tal-Libja. Malta hi waħda mill-pajjiżi l-aktar żgħar u b'popolazzjoni b'densità mill-aktar ogħlja fid-dinja.
Cúig oileán ar leith atá i Málta. Tá sé suite i lár na Meánmhara, ó dheas ón tSicil (an Iodáil), soir ón Túinéis agus ó thuaidh ón Libia. Tá Málta ar cheann de na tíortha is lú ar domhan agus is dlúithe daonra.
  2 Treffer blog.loroparque.com  
Maltu čini arhipelag od pet otoka u središnjem Sredozemnom moru, južno od Sicilije, istočno od Tunisa i sjeverno od Libije. Malta je jedna od najmanjih i najgušće naseljenih država na svijetu.
Malta besteht aus einer Inselgruppe von fünf Inseln im zentralen Mittelmeer. Es liegt südlich der italienischen Insel Sizilien, östlich von Tunesien und nördlich von Libyen. Malta ist eines der kleinsten und am dichtesten bevölkerten Länder der Welt.
Malta está formada por un archipiélago de cinco islas en el Mediterráneo central, al sur de la isla italiana de Sicilia, al este de Túnez y al norte de Libia. Malta es uno de los países más pequeños y más densamente poblados del mundo.
Malta è un arcipelago di cinque isole nel Mediterraneo centrale situato a sud della Sicilia, a est della Tunisia e a nord della Libia. È uno dei paesi più piccoli e più densamente popolati del mondo.
Malta é um arquipélago de cinco ilhas no Mar Mediterrâneo Central, a sul da ilha italiana da Sicília, a leste da Tunísia e a norte da Líbia. É um dos países mais pequenos e mais densamente povoados do mundo.
Η Μάλτα αποτελείται από ένα αρχιπέλαγος πέντε νησιών στην κεντρική Μεσόγειο, νότια της Σικελίας, ανατολικά της Τυνησίας και βόρεια της Λιβύης. Η Μάλτα είναι μια από τις μικρότερες και πιο πυκνοκατοικημένες χώρες.
Malta bestaat uit een archipel van vijf eilanden in de Middellandse Zee, ten zuiden van Sicilië, ten oosten van Tunesië en ten noorden van Libië. Malta is een van de kleinste en dichtst bevolkte landen ter wereld.
Malta se rozkládá na 5 ostrovech ve Středozemním moři, na jih od italského ostrova Sicílie, východně od Tuniska a na sever od Libye. Malta je jednou z nejmenších a nejhustěji osídlených zemí světa.
Malta er en øgruppe med fem øer i den centrale del af Middelhavet, der ligger syd for den italienske ø Sicilien, øst for Tunesien og nord for Libyen. Malta er et af verdens mindste og tættest befolkede lande.
Malta on saareriik, mis koosneb viiest saarest, mis asuvad Vahemere keskosas − Sitsiiliast lõunas, Tuneesiast idas ja Liibüast põhjas. Malta on üks maailma väiksemaid ja tihedamini asustatud riike maailmas.
Malta on viidestä saaresta koostuva valtio keskisellä Välimerellä. Se sijaitsee Italiaan kuuluvasta Sisilian saaresta etelään. Italian lisäksi sen lähimpiä naapurimaita ovat lännessä Tunisia ja etelässä Libya. Malta on yksi maailman pienimmistä ja tiheimmin asutuista maista.
Málta öt szigetből álló szigetcsoport a Földközi-tenger középső részén, az Olaszországhoz tartozó Szicília szigetétől délre, Tunéziától keletre és Líbiától északra fekszik. Málta a világ egyik legkisebb és legsűrűbben lakott országa.
Malta to państwo obejmujące archipelag pięciu wysp położonych w środkowej części Morza Śródziemnego, na południe od Sycylii, na wschód od Tunezji i na północ od Libii. Jest to jedno z najmniejszych państw na świecie, a zarazem jeden z krajów o największej gęstości zaludnienia.
Teritoriul Maltei acoperă un arhipelag format din cinci insule situate în centrul Mării Mediterane, la sud de insula italiană Sicilia, la est de Tunisia și la nord de Libia. Malta este una dintre cele mai mici și mai dens populate țări din lume.
Malta pozostáva zo súostrovia 5 ostrovov v strednej časti Stredozemného mora, ktoré sa nachádzajú južne od talianskeho ostrova Sicília, východne od Tuniska a severne od Líbye. Malta patrí medzi vôbec najmenšie a najhustejšie osídlené krajiny na svete.
Malta je otoška država v osrednjem delu Sredozemskega morja. Otočje petih otokov leži južno od italijanske Sicilije, vzhodno od Tunizije in severno od Libije. Malta je med najmanjšimi in najgosteje poseljenimi državami na svetu.
Malta är en ögrupp i Medelhavet som består av fem öar. Landet ligger söder om Sicilien, öster om Tunisien och norr om Libyen. Malta är ett av världens minsta och mest tätbefolkade länder.
Malta ir piecu salu grupa Vidusjūras centrālajā daļā. Tā atrodas uz dienvidiem no Itālijai piederošās Sicīlijas salas, uz austrumiem no Tunisijas un uz ziemeļiem no Lībijas. Malta ir viena no pasaulē mazākajām un visblīvāk apdzīvotajām valstīm.
Malta tikkonsisti f'arċipelagu ta’ ħames gżejjer fiċ-ċentru tal-Mediterran, fin-naħa t'isfel tal-gżira Taljana ta’ Sqallija, fil-Lvant tat-Tuneżija u 'l fuq mit-Tramuntana tal-Libja. Malta hi waħda mill-pajjiżi l-aktar żgħar u b'popolazzjoni b'densità mill-aktar ogħlja fid-dinja.
Cúig oileán ar leith atá i Málta. Tá sé suite i lár na Meánmhara, ó dheas ón tSicil (an Iodáil), soir ón Túinéis agus ó thuaidh ón Libia. Tá Málta ar cheann de na tíortha is lú ar domhan agus is dlúithe daonra.
  www.fotona.com  
Potraga i spašavanje na moru (+385 1) 195
Search and rescue at sea (+385 1) 195
  8 Treffer mumflowers.be  
PLAŽE U RAŽANCU Puntica, glavna i najposjećenija plaža, nalazi se oko 300 metara od Autokampa Planik. Na obali se nalazi šljunak, a u moru pijesak.
BEACHES OF RAŽANAC Puntica, main beach is situated 300m far from Camping Planik - Camping Croatia and it is the most visited one. Beach is graveled and the see bottom is sandy.
LES PLAGES DE RAŽANAC A 300 m du camping auto Planik se trouve la plage principale et tres appréciée de Puntica, avec ses galets et son avancée de sable dans la mer.
SPIAGGE DI RAŽANAC Puntica, spiaggia principale, si trova a 300 metri dal campeggio Planik e ha il piu` visitatori. Sulla spiaggia si trova sassi e nel mare c'e` sabbia.
STRANDEN VAN RAZANAC Het grootste strand Puntica ligt ongeveer 500 meter van de camping Planik, hier gaan de meeste mensen heen. Het strand bestaat uit grind en op de zee bodem bevindt zich zand.
RAŻANACKIE PLAŻE PUNTICA - główna plaża Rażanca (żwirkowa z piaszczystym dnem morza) - znajduje się około 500 metrów od Camping 'Planik' i jest jedną z najczęściej odwiedzanych w tym rejonie.
PLAŽE OKROG RAŽANCA Glavna plaža Puntica je od Avtokampa Planik oddaljena okrog 300 m in je najbolj obiskovana. Na obali je drobno kamenje, v morju pa pesek.
  9 Treffer careers.thenorthface.eu  
Zadarske utvrde mletačkog razdoblja predstavljaju klasični primjer fortifikacijskog sustava u kojem se pojas utvrda prema kopnu i uskoj luci sastoji od širokih kortina i sedam velikih bastiona, a prema moru od slabijih zidova s tri manja bastiona.
Mortiers Plan von Zadar wurde 1724 im Werk “Noveau Theatre de l’ Italie”, herausgegeben von dem niederländischen Herausgeber Rutger Christopher Alberts, veröffentlicht. Als Vorlage benutze Mortier den fast identischen Plan von Cornelli der Festungen von Zadar, veröffentlicht in "Isolario dell Atlante Veneto". Der Plan zeigt das Fortifikationssystem der Stadt Zadar, der grössten und wichtigsten venezianischen Festung auf der östlichen Küste Adrias. In Zadars Aquatorium sehen wir gewaltige venezianische Schiffe, die den Zugang zur Stadt schützen. Zadars Festungen aus der venezianischen Zeit stellen das klassische Beispiel des Fortifikationssystems dar. Der Festungsgürtel besteht zum Festland und zu dem schmalen Hafen hin aus breiten Kortinen und sieben grossen Bastionen, und zum Meer hin aus dünneren Mauern und drei kleineren Bastionen. Die Darstellung des Hinterlandes ist schematisch und das Relief durch die s.g. Kavaliermethode bzw. durch schattierte Bodenerhöhungen aus der Halbvogelperspektive (wenn man das Relief vom erhöhten Standpunkt des s. g. Kavaliers = Kavalierperspektive beobachtet) dargestellt.
  156 Treffer www.roney.com.tr  
Mjesto: Bobovišće na moru
Destination: Riviera Sibenik
Destination: Riviera Sibenik
Destinazione: Riviera Sibenik
Destinasjon: Riviera Sibenik
Miejsce przeznaczenia: Riviera Sibenik
Маршрут отдыха: Riviera Sibenik
  hotamateurmovies.com  
Hvar, otok u Jadranskom Moru, najduži je i najsunčaniji hrvatski otok te jedan od najljepših otoka na svijetu. Dio je srednjodalmatinskog arhipelaga s površinom od 299.6 km2, dužinom od 68,2 km, širinom do 10,5 km i populacijom od 10,648 stanovnika (2011.).
Hvar, the island in Adriatic Sea , is the longest and the sunniest Croatian island and one of the most beautiful islands in the world. It is a part of the central Dalmatian archipelago with the area of 299.6 sq km (length 68.2 km, width up to 10.5 km) and population of 10,648 inhabitants (2011). Hvar Island is administratively part of the Split-Dalmatia county in Dalmatia, Croatia.
Hvar, der Insel in der Adria, ist der längste und der sonnigsten kroatischen Insel und eine der schönsten Inseln der Welt. Es handelt sich um einen zentralen Bestandteil der dalmatinischen Inseln mit einer Gesamtfläche von 299,6 km 2 (Länge 68,2 km, Breite bis zu 10,5 km) und die Bevölkerung von 11 459 Einwohnern. Insel Hvar ist verwaltungstechnisch Teil der Gespanschaft Split-Dalmatien in Dalmatien, Kroatien.
  efs.mk  
Svi se veselimo  ljetu, suncu i moru, a naša koža? Ona možda i ne.
We all look forward to the summer, sun and sea. But does our skin to?
  3 Treffer csringreece.gr  
) je istureni hrvatski otok u Jadranskome moru. Od kopna je udaljen 45 km. Površina otoka iznosi 90,3 km2, ukupna duljina obale Visa je 77 km. Oko otoka Visa nalaze se brojni manji otoci, otočići i školji (Biševo, Budihovac, Brusnik, Jabuka, Ravnik, Svetac i drugi).
Vis (Ital. Lissa and Old Greek Issa) is a protruding Croatian island in the Adriatic Sea. It is situated 45 km away from land. Its area is 90.3 km2 and total length of coastline 77 km. Numerous smaller islands can be found around Vis (Biševo, Budihovac, Brusnik, Jabuka, Ravnik, Svetac, etc.). Larger settlements on the Island of Vis include Vis and Komiža.
  accogliente-dimora.putignano.hotels-apulia.com  
Ova reprezentativa jednokatnica, prelijepe arhitekture sa slikovitim lođama, dekorativno izvedenim ulaznim trijemom i prostranom terasom prema moru s koje se spušta lijepo, široko stepenište savršeno je mjesto za uživanje u svečanosti vjenčanja.
Villa is situated close to the sea and promenade, surrounded by lush parkland and high greenery. It was constructed in 1904/1906 according to the project of architect Carl Seidl, for the Baroness Luise Klein Wusenburg. This representative on—storey building, of beautiful architecture and picturesque loggia, decorative entrance porch and a spacious terrace from which a beautiful, wide staircase leads down to the sea, is a perfect place to enjoy the wedding ceremony. The beautiful park in an intimate environment is an ideal location for a getaway from everyday life and enjoy with your nearest and dearest friends.
  4 Treffer curves.eu  
Tijekom svojih neprekidnih putovanja dupini prolaze desetke kilometara na dan, a kad nisu u potrazi za hranom, plivaju u zbijenim skupinama blizu površine, druže se i izvode skokove koji su ih učinili toliko poznatima. Ti morski sisavci atrakcija su za turiste koji po moru jedre ili veslaju, jer dupine ne privlače brodovi s motorima.
Auf dem Gebiet von Cres und Losinj fanden ihren Lebensraum und den Ort wo sie sich gewöhnlich ernähren etwa 150 Delphine. Hier findet man meistens den Tümmler und manchmal auch den Gemeinen Delphin. Im Laufe ihrer andauernden Reisen legen die Delphine etwa zehn Kilometer pro Tag zurück, und wenn sie nicht auf der Suche nach der Nahrung sind, schwimmen sie in dichten Scharen nahe der Oberfläche, sie sind zusammen und machen Sprünge, die sie so bekannt und populär machten. Diese Meeressäuglinge stellen eine Attraktion für Touristen dar, die auf dem Meer segeln oder rudern, denn die Motorschiffe sind für die Delphine gar nicht anziehend. Delphine sind ein unwiederholbares Erlebnis, neben Gänsegeiern auf der Insel Cres, eine der Hauptcharakteristiken der Insel Losinj.
Nella zona di Cherso e Lussino, la propria dimora hanno trovato circa 150 delfini. Durante i suoi viaggi i delfini passano decine di chilometri al giorno, e quando non sono alla ricerca di cibo, nuotano in branchi vicino alla superficie. Questo mammifero è una vera attrazione per i turisti. Loro sono una delle caratteristiche principali di Lussino assieme agli avvoltoi di Cherso.
Na wyspie Cres i Losinj zadomowiło się około 150 delfinów. Najczęściej można tu spotkać delfina butlo nosy (Tursiops truncatus) a czasami również delfina pospolitego (Delphinus delphis). Delfiny pokonują dziesiątki kilometrów na dzień poszukując pokarmu lub pływają po prostu w grupach blisko powierzchni wody i wykonują widowiskowe skoki dzięki którym zdobyły tak wielką popularność. Są one atrakcją dla turystów, najczęściej spotkać je mogą turyści, którzy żeglują lub pływają po morzu łódkami, ponieważ delfiny nie lubią hałasu statków i motorówek. Spotkanie delfina na otwartym morzu to niezapomniane wrażenie. Są one symbolem Losinja.
  f2f-trust.eu  
U suradnju s Dogus Grupom iz Turske NCP razvija prvu destinaciju za megajahte u Hrvatskoj. S 429 vezova u moru marina nudi visoke standarde i siguran prihvat jahti od 10 do 140 metara duljine. Servis za jahte, dizalice, usluge ronioca, agencija za trgovina nautičke opreme, trgovina za namirnice te bar i restoran samo su neke od usluga na raspolaganju u marini.
Die NCP Schiffsreparaturindustrie wurde als respektabler Partner in der Rekonstruktion, der Reparatur und der Wartung von Yachten bis 75 m Länge erkannt, während NCP Charter mit der exklusivsten Flotte von 60 Booten in der Region Regatten, Team buildings und intensive Programme organisiert. Marinetek NCP stellt hochqualitative Pontons her, bietet aber auch den gesamten Service zur Entwicklung der Marina an. In Zusammenarbeit mit der Dogus Gruppe aus der Türkei entwickelt NCP die erste Destination für Megayachten in Kroatien. Mit 429 Liegeplätzen im Meer bietet die Marina die hoch standardisierte und sichere Aufnahme von Yachten von 10 bis 140 Meter Länge. Service für Yachten, ein Kran, Taucherdienste, eine Agentur für den Handel mit nautischer Ausstattung, ein Lebensmittelgeschäft, sowie eine Bar und ein Restaurant sind nur einige der Dienste, welche in der Marina zur Verfügung stehen.
  6 Treffer jizzfarm.com  
Bogati sportski sadržaji na kopnu i moru posebice pogodnosti za djecu, te organizirana natjecanja oduševit će mnoge poklonike zdravog života i aktivnog odmora tijekom cijele godine, što osobito pogoduje, uz klimatske blagodati Crikvenice, kvalitetnim pripremama sportaša za natjecanja.
Zur Verfügung stehen Ihnen zahlreiche Sportmöglichkeiten (Wasserba1l, Segeln, Surfen, Spiele mit dem Ball, Tennis). Das milde mediterranische Klima ermöglicht Ihnen auch während der Wintermonaten zu trainiren.
  www.biogasworld.com  
U Cikánská Jizba (Ciganska Pivnica) uz Vaš obrok ćete moći uživati u folk glazbi. Cafe Laibon je vegeterijanska oaza u moru  s konkurencijom mesoždera. Ukusne juhe, podugačka lista čajeva, i inovativna predjela ga čine pobjedničkim izborom za ručak.
Den gamle bydel, næsten omkranset af Vltava-floden, er overvåget af Český Krumlov Slot og dets kunstfærdigt udsmykket Rundetårn (voksne / koncession 50/30 CZK).Tre forskellige guidede ture er på tilbud:Tur I (voksne / koncession 240/140 CZK på engelsk;en time) tager i den overdådige renæssance værelser, inklusiv kapellet, barokke suite, billedgalleri og maskerade hal, mens Tur II (180/100 CZK;en time) besøger Schwarzenberg portræt gallerier og deres lejligheder brugt i det 19. århundredeog Teater Tur (voksen / koncession 380/220 CZK;40 minutter, fra 10:00 til 16:00 tirsdag til søndag maj til oktober) udforskes slottets bemærkelsesværdige rokoko teater, komplet med originale scene maskinerVandre gennem baggårde og haver er gratis.
Český Krumlov 는 중세의 식당들로 가능하며 그들의 어두운 목재 가구와 다양한 불에 고기 구운 고기 메뉴로 잘 알려져  있습니다. 강의 신선한 송어들과 시나몬 또는 아몬드 벌꿀 술 (차갑거나 뜨거움)한컵이Krčma U Dvou Marií의 기온과 친숙한 시골풍으로 제공됩니다 .  13세기의 촛불로 밝혀둔 지하 묘지인Old Inn Hote을 방문하시면  고딕 양식의 아름다움과 함께 체코의 전통적인 음식을 맛보실 수 있습니다.  Cikánská Jizba (집시 여관) 에서 라이브 포크 음악과 함께 식사를 즐기실 수 있습니다.  Cafe Laibon은 육식주의 경쟁 식당 사이에서채식주의자들의 오아시스로 잘 알려져 있습니다.  맛있는 수프, 다양한 종류의 차, 획기적인 엔트리로 점심시간을 위한 뛰어난 메뉴를 제공합니다.
Český Krumlov este plin de hanuri medievale cunoscute pentru mobilierul de lemn închis la culoare şi oferta de cărnuri rotisate. Pentru păstrăv proaspăt lângă râu şi căni cu mied (rece sau fierbinte) cu scorţişoară sau cu migdale, servite într-o atmosferă rustică, intimă, încercaţi Krčma U Dvou Marií. În vechiul han, vizitaţi catacombele din secolul al XIII-lea la lumina lumânărilor, pentru a savura bucătăria cehă tradiţională cu o tentă de farmec gotic. La Cikánská Jizba (Taverna Ţiganilor) masa îţi va fi probabil acompaniată de muzică folk live. Cafe Laibon este o oază vegetariană într-o mare de competitori carnivori. Supe delicioase, o listă ameţitoare de ceaiuri şi antreuri inventive sunt tot atâtea argumente pentru a lua masa aici.
Gamla Stan, nästan helt omsluten av Vltavafloden, överblickas av Český Krumlov Slott och dess sirligt dekorerade Runda Torn (vuxen/rabatt 50/30 CZK). Tre olika guidade turer: Rundvandring I (vuxen/rabatt 240/140 CZK på engelska; en timme) inkluderar de rika renässansrummen, inklusive kapellet, barocksviten, tavelgalleriet och maskeradsalen, medan Rundvandring II (180/100 CZK; en timme) besöker Schwarzenbergs porträttgalleri och deras lägenheter som användes på 1800-talet; och Teaterrundvandringen (vuxen/rabatt 380/220 CZK; 40 minuter, 10 till 16 tisdag till söndag maj till oktober) utforskar slottets anmärkningsvärda rokokoteater, komplett med det ursprungliga scenmaskineriet. Att vandra genom borggårdarna och trädgårdarna är gratis.
Český Krumlov, koyu ahşap mobilya ve cızbız et seçimi ile bilinen ortaçağ hanları ile doludur. Nehrin kenarında (sıcak ya da soğuk) kırsal, dostane atmosferde servis edilen alabalık ve tarçın ve badem likörü fincanları için Krčma U Dvou Marií’yi deneyin. Yanında Gotik cazibesi ile geleneksel Çek mutfağı için Old Inn Otel’in mum ışığı ile aydınlatılmış 13.yy katakomplarını ziyaret edin. Cikánská Jizba (Çingene Tavernası)’da öğününüze büyük ihtimalle canlı folklorik müzik eşlik edecek. Laibon Kafe, etobur rakipler denizinin içinde vejeteryan bir vaha. Lezzetli çorbalar, sarsıcı çay listesi ve yenilikçi başlangıç yemekleri, öğle yemeği için onu çekici bir seçenek kılıyor.
  www.csasrl.it  
Republika Cipar je otočna država u istočnom Mediteranu, a ujedno je i treći najveći otok u Sredozemnom moru.
The Republic of Cyprus is an island country in the Eastern Mediterranean and the third largest and third most populous island in the Mediterranean.
În Cipru Sistemul prezidențial este în vigoare. Puterea este împărțită la nivel executiv, legislativ și juridic. Șeful statului este ales pentru o perioadă de 5 ani.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow