cast – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      55'729 Ergebnisse   7'661 Domänen   Seite 3
  reiuatv.ee  
  6 Résultats store.feralinteractive.com  
A brand new range of combustion blowing for applications in domestic and Industrial boiler units. Made by cast aluminum, they are not only extremely resistant, but are also compact and meet all standard EU Directives regarding air moving efficiency.
Une toute nouvelle gamme de ventilateurs de combustion, pour des applications en chaudières domestiques et/ou industrielles. En fonte d'aluminium, ils sont non seulement extrêmement résistant, mais sont aussi les plus compacts et répondent à toutes les directives Européennes concernant l’efficacité de l’air en mouvement.
  2 Résultats www.canadiantirecentre.com  
Experience the Lord of the Rings film trilogy the LEGO way, with a minifigure cast, charming re-interpretations of classic scenes and a uniquely challenging block-based version of Middle-earth.
Vivez la trilogie du Seigneur Des Anneaux façon LEGO, avec un casting de mini-personnages, des dialogues des films et une version exceptionnellement palpitante de La Terre du Milieu en version briques.
King’s Cross Central Limited Partnership is undertaking the renaissance of three elegant cast iron “Gasholders”, built between 1860 and 1880 as gas storage containers, by implementing careful repurposing of the structures as residential spaces.
La société King’s Cross Central Limited Partnership fait reconstruire après une rénovation soigneuse les magnifiques structures en fonte "Gasholders" qui avaient été érigées entre 1860 et 1880 pour le stockage du gaz. Elles sont dès lors destinées à un autre usage.
King’s Cross Central Limited Partnership lässt die wunderschönen gusseisernen „Gasholders“ Strukturen, die zwischen 1860 und 1880 für die Lagerung von Gas gebaut worden sind, nach einer sorgfältigen Renovierung in King‘s Cross wieder neu aufbauen. Sie sollen hier nun einen anderen Zweck erfüllen.
Con un'accurata opera di risistemazione, la King’s Cross Central Limited Partnership riporta in auge a King's Cross le meravigliose strutture in ghisa dei gasometri realizzati fra il 1860 e 1880 per lo stoccaggio del gas e oggi destinati a prestarsi a nuovi scopi.
  3 Résultats www.bateaux-mouches.fr  
Every weekend, Bateaux Mouches® invites you to hop on board one of its resto-boats and cast off the moorings to enjoy a delicious meal whilst sailing over the waters. This is the perfect chance to share a great experience with family or friends whilst enjoying a delicious treat in a unique setting: the historic heart of Paris.
Каждые выходные компания Bateaux Mouches® приглашает вас в ресторан на борту корабля. Совместите вкусный обед и приятную прогулку по реке. Используйте эту прекрасную возможность, для того чтобы хорошо провести время с семьей или друзьями за вкусной едой и в уникальном месте, в самом центре Парижа. Обед во время прогулки по Сене под звуки аккордеона в дружелюбной и непринужденной обстановке одинаково понравится как парижанам, так и гостям французской столицы.
  www.qufosr.com  
The construction incorporates the reinvention of architecture from the Discoveries time combining the “neo-Manueline” style, well present on the stunning façade, with 8 horseshoe shaped doors and 18 windows in cast iron.
The construction incorporates the reinvention of architecture from the Discoveries time combining the “neo-Manueline” style, well present on the stunning façade, with 8 horseshoe shaped doors and 18 windows in cast iron.
The construction incorporates the reinvention of architecture from the Discoveries time combining the “neo-Manueline” style, well present on the stunning façade, with 8 horseshoe shaped doors and 18 windows in cast iron.
The construction incorporates the reinvention of architecture from the Discoveries time combining the “neo-Manueline” style, well present on the stunning façade, with 8 horseshoe shaped doors and 18 windows in cast iron.
  13 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Offering a patio and a charming living room with a cast iron fireplace, El Naranjo country house is located in Casas del Monte. Plasencia is a 30-minute drive away. This rustic-style property features exposed stone walls and wooden beams.
Situé à Casas del Monte, la maison de vacances El Naranjo comprend une terrasse et un charmant salon avec une cheminée en fonte. La ville de Plasence se trouve à 30 minutes de route. Cette maison de style rustique présente des murs en lambris et des poutres apparentes. Elle dispose d'une chambre ainsi que d'une salle de bains pourvue d'une douche et d'un sèche-cheveux. Sa cuisine est équipée d'un lave-vaisselle, d'un four micro-ondes et d'un lave-linge. Le salon comprend un canapé et une télévis...ion à écran plat. La maison de vacances El Naranjo bénéficie d'un emplacement idyllique pour pratiquer des activités de plein air telles que la randonnée. Les propriétaires pourront vous fournir des informations touristiques sur la région. Cette maison se trouve à 1 heure de route de la ville de Cáceres et à 52 km de la station de ski de La Covatilla. Un parking est disponible gratuitement sur place.
Mit einer Terrasse und einem charmanten Wohnzimmer mit einem gusseisernen Kamin erwartet Sie der Ferienhof El Naranjo in Casas del Monte. Plasencia erreichen Sie nach 30 Fahrminuten. Diese Unterkunft im Landhausstil verfügt über freiliegende Steinwände und Holzbalken. Es verfügt über 1 Schlafzimmer und 1 Bad mit einer Dusche und einem Haartrockner. Die Küche ist mit einem Geschirrspüler, einer Mikrowelle und einer Waschmaschine ausgestattet. Das Wohnzimmer ist mit einem Sofa und einem Flachbild-...TV ausgestattet. Das El Naranjo eignet sich ideal für Outdoor-Aktivitäten wie Wandern. Touristische Informationen über die Umgebung erhalten Sie in der Unterkunft. Cáceres ist eine Autostunde entfernt und das Skigebiet La Covatilla erreichen Sie nach 52 km. Die Parkplätze an der Unterkunft nutzen Sie kostenfrei.
La casa rural El Naranjo, situada en Casas del Monte, tiene patio y una encantadora sala de estar con chimenea de hierro fundido. Plasencia está a 30 minutos en coche. Este establecimiento de estilo rústico cuenta con paredes de piedra y vigas de madera a la vista. Tiene 1 dormitorio y 1 baño con ducha y secador de pelo. La cocina está equipada con lavavajillas, microondas y lavadora. El salón incluye sofá y TV de pantalla plana. En El Naranjo se puede obtener información turística de los alrede...dores, donde se pueden practicar actividades al aire libre como senderismo. Cáceres se encuentra a 1 hora de distancia y la estación de esquí de La Covatilla está a 52 km. El aparcamiento es gratuito.
Situata a Casas del Monte, la casa di campagna El Naranjo offre un patio e un incantevole soggiorno con camino in ghisa. Plasencia è raggiungibile in 30 minuti di auto. Questa struttura in stile rustico vanta pareti in pietra a vista e travi in legno. 1 camera da letto e 1 bagno con doccia e asciugacapelli. La cucina è attrezzata con lavastoviglie, forno a microonde e lavatrice. Il soggiorno include un divano e una TV a schermo piatto. El Naranjo sorge in una posizione ideale per praticare attiv...ità all'aria aperta, come l'escursionismo, e fornisce informazioni turistiche sulla zona. Cáceres è raggiungibile in 1 ora di auto, mentre la località sciistica di La Covatilla dista 52 km. Il parcheggio in loco è gratuito.
Het landhuis El Naranjo ligt in Casas del Monte en biedt een patio en een charmante woonkamer met een gietijzeren open haard. Plasencia ligt op 30 minuten rijden. Deze rustieke accommodatie heeft stenen muren en houten balken. Het heeft 1 slaapkamer en 1 badkamer met een douche en een haardroger. De keuken is uitgerust met een vaatwasser, een magnetron en een wasmachine. De woonkamer is voorzien van een bank en een flatscreen-tv. El Naranjo is goed gelegen voor buitenactiviteiten zoals wandelen ...en u kunt toeristische informatie over de omgeving krijgen bij de accommodatie. Cáceres ligt op een uur rijden en het skigebied La Covatilla ligt op 52 km afstand. Er is gratis parkeergelegenheid bij de accommodatie.
  2 Résultats www.creative-germany.travel  
  3 Résultats www.gingliders.com  
Despite the many innovations, the old harbour atmosphere still reigns supreme. The merchant port, the quay walls, the stairways, cast-iron bollards and wrought-iron railings are now listed monuments, as are the tracks and the cranes in the former loading yard.
A travers toutes les innovations, l’atmosphère portuaire est omniprésente. Le port de commerce avec ses murs de quai, les escaliers, les bittes en fonte et les balustrades en fer forgé, ainsi que les voies ferrées de l’ancienne voie de chargement et les grues sont classés monuments historiques.
Trotz aller Neuerungen ist die Hafenatmosphäre überall zu spüren. Der Handelshafen mit seinen Kaimauern, den Treppenanlagen, den gusseisernen Pollern und den schmiedeeisernen Geländern sowie die Gleisanlagen der alten Ladestraße und die dazugehörigen Kräne stehen unter Denkmalschutz.
Nonostante tutte le innovazioni, ovunque si respira un’atmosfera portuale. Il porto commerciale con i suoi moli, le scale, le bitte in ghisa e le aree con ferro battuto, i binari della vecchia Ladestraße e le loro gru sono tutelati come monumenti.
In all of these sectors, pre-cast concrete offers outstanding advantages: speed of execution, quality control of materials, and less environmental impact.
Dans tous ces domaines, le béton préfabriqué fait valoir ses avantages les plus remarquables : rapidité d’exécution, contrôle de qualité des matériaux et impact environnemental inférieur.
En todos estos campos, el prefabricado de hormigón hace valer sus ventajas más sobresalientes: rapidez de ejecución, control de calidad de los materiales y menor impacto ambiental.
Em todos estes campos, o betão pré-fabricado faz valer as suas vantagens mais salientes: rapidez de execução, controlo de qualidade dos materiais e menor impacto ambiental.
En tots aquests camps, el prefabricat de formigó fa valer els seus avantatges més destacats: rapidesa d'execució, control de qualitat dels materials i menor impacte ambiental.
  12 Résultats liquidcapitalcorp.com  
Exposed parts to cast iron
Composants exposés à la fonte
Partes expuesta a hierro fundido
  102 Résultats gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Cast powerful summoner spells.
Lancez de puissants sorts d'invocateur.
Zaubert mächtige Beschwörerzauber.
Usad poderosos hechizos de invocador.
Lancia potenti incantesimi dell'evocatore.
  10 Résultats ehne.fr  
BLACK CAST ALUMINIUM FRYING PA
PFANNE, GUSSALUMINIUM INDUKTIO
  www.tilisydwest.fi  
Cast Iron
Gusseisen
Ghisa
  5 Résultats gcla.phil.uoa.gr  
Swing your sword and cast your spells at your target while you dodge and block incoming attacks!
Lancez des sorts et croisez le fer avec vos ennemis tout en esquivant et bloquant leurs attaques !
Schwingt euer Schwert und sprecht mächtige Zaubersprüche gegen eure Feinde, während ihr gegnerische Attacken abblockt oder ihnen ausweicht!
Vibra la spada e lancia incantesimi al tuo bersaglio mentre schivi e pari attacchi in arrivo!
  3 Résultats www.proapplestar.com  
Cast Iron Teapots
Théières en fonte
Gusseisen Teekannen
  gijonsurfhostel.com  
  14 Résultats www.valasztas.hu  
Palacio del Flamenco hosts 3 daily sessions. Our cast is formed by 14 artists who, according the Cultural Association for Flamenco promotion in Catalonia, make the best show of pure and fusion Flamenco in Spain.
毎日3セッション、パラシオ・デ・フラメンコのショーは、純粋なフラメンコと古典ダンスの融合するスペインで最高のショーです。現在、14人以上のアーティストがキャストを形成し、カタルーニャフラメンコ促進文化協会によると、純粋なフラメンコと古典ダンスの融合するスペインで最高のショーとされています。
  siameastern.com  
In the first chapter, the report compiled by the National Election Office publishes the voter register, the turnout at each electoral district, the data aggregated nationally for each election type. The second part of the booklet contains the aggregated ballots cast at the election of the mayor of the capital, and the metropolitan and county conventions in a county breakdown.
Die Ausgabe stellt die vorläufigen Ergebnisse der Wahl der Kommunalabgeordneten dar. Der durch die Landeswahlstelle zusammengestellte Bericht veröffentlicht im ersten Kapitel die Registrierungsangaben der Wahlberechtigten und die Anzahl der Teilnehmer der Wahlen, bzw. die Landesangaben je nach Wahltyp. Der zweite Teil des Heftes enthält die summierten Angaben der Wahl der Oberbürgermeister bzw. der Generalversammlung der Hauptstadt und der Komitate.
Publicación que informa sobre los datos preliminares de las elecciones de concejales. En el primer capítulo el informe preparado por la Oficina Electoral Nacional informa sobre el número de electores que acudieron a las urnas y datos sobre los cómputos a nivel nacional, desglosado según tipo de votación. La segunda parte de la publicación contiene los resultados globales de los escrutinios de la elección del Alcalde Mayor (de Budapest) y de las elecciones municipales desglosado por provincias y la capital.
  www.oberton.com  
Elegant and solid cast iron frame with hole for column housing, these supports are designed to support vibrating feeder units. They do not transmit vibrations to the machine they support, and are not affected by possible bumps or shock.
Structure élégante et massive réalisée en fonte avec trou de logement pour colonne, ils sont indiqués pour soutenir des groupes d’alimentation vibrants. Ils ne transmettent pas de vibrations à la machine à asservir et ne  sont pas affectés par d’éventuels chocs. Ils sont réglables en hauteur.
Elegante, massive Konstruktion aus Gusseisen mit einer Aufnahmebohrung pro Bein, als Gestell für Vibrationsförderer geeignet. Sie übertragen keine Vibrationen auf die zu beschickende Maschine und widerstehen auch eventuellen Stößen. Die Dreibeinständer sind höhenverstellbar.
Cast aluminum
Fonte d'aluminium
Aluminiumguss
  4 Résultats www.giardinobotanicocarsiana.it  
street lamp, object, metal, cast iron, iron, tree, wood, leaf, nature, outdoor
Obst, leckeren, süßen, Ernährung, Lebensmittel, Bio, Tabelle
hielo, montaña, nieve, invierno, glaciar, esquiador, frío, paisaje
frutta, delizioso, dolce, dieta, cibo, angolo biologico,
alimentos, frutas, refeição, alimentos, dieta, orgânica, deliciosa
φρούτα, νόστιμο, γλυκό, δίαιτα,, τρόφιμα, οργανικά, τραπέζι
fruit, heerlijke, zoete, dieetvoeding,,, organische, tabel
плодове, вкусни, сладки, диета,, храните, органични, таблица
voće, ukusna, slatka, dijeta, hrana, organski, tablice
starý, dům, cihlový, architektura, fasády, exteriér, střecha, venkovní, ulice
frugt, lækker, sød, kost, mad, økologisk, tabel
kastelu, canal, luonto, ruoho, taivas, kenttä, maatalous, maisema
gyümölcs, finom, édes, diéta, élelmiszer, bio, táblázat
es, pegunungan, salju, musim dingin, gletser, pemain Ski, dingin, lansekap
is, fjell, snø, vinter, breen, skiløper, kalde, landskap
żywności, owoców, posiłek, jedzenie, dieta, organiczne, pyszne
produse alimentare, fructe, masa, alimente, dieta, organice, delicioase
фонтан, ориентир, Голубое небо, архитектуры, скульптуры, статуи, обелиск, структура, искусство
jedlo, ovocie, jedlo, strava, diéta, organické, chutné
frukt, läckra, söta, kost,, mat, ekologisk, tabell
Gıda, meyve, yemek, gıda, beslenme, organik, lezzetli
thực phẩm, hoa quả, Bữa ăn, thực phẩm, chế độ ăn uống, hữu cơ, ngon
  4 Résultats emiratespalace.abudhabitophotels.com  
  2 Résultats eckenhof.at  
FARAL (F.I.R. Fabbrica Italia Radiatori) - Quality increase and powder savings for die-cast aluminum radiators with MagicCompact booth, OptiControl CM22, OptiCenter and OptiGun GA03.
FARAL (F.I.R. Fabbrica Italia Radiatori) - Amélioration de la qualité et économies de poudre pour les radiateurs en aluminium moulé sous pression, avec MagicCompact booth, OptiControl CM22, OptiCenter et OptiGun GA03.
FARAL (F.I.R. Fabbrica Italia Radiatori) - Qualitätsverbesserungen und Pulvereinsparungen für die Beschichtrung von druckgegossenen Aluminium Radiatoren mit der MagicCompact Kabine, OptiControl CM22, dem OptiCenter OC02 und der Automatikpistole OptiGun GA03.
FARAL (F.I.R. Fabbrica Italia Radiatori) - Aumentar la calidad y en ahorros de polvo para radiadores de aluminio fundido a presión con MagicCompact booth, OptiControl CM22, OptiCenter y OptiGun GA03.
cast iron grill
fonte gril de fer
Gusseisen Grill
fundido parrilla de hierro
griglia in ghisa
grelha de ferro fundido
χυτοσίδηρο γκριλ
gietijzeren rooster
鉄グリルをキャスト
чугун грил
litinový gril
støbejern grill
malmist grill
valurauta grilli
öntöttvas grill
ketaus grotelės
støpejern grill
żeliwny grill
gril din fontă
чугунная решетка
liatinový gril
žar iz litega železa
gjutjärn grill
demir ızgara döküm
čuguna grils
铸铁烤架
чавунна решітка
  16 Résultats wordplanet.org  
39 And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
39 Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons.
39 Und er kam und predigte in ihren Synagogen in ganz Galiläa und trieb die bösen Geister aus.
39 Y predicaba en las sinagogas de ellos en toda Galilea, y echaba fuera los demonios.
39 E andò per tutta la Galilea, predicando nelle loro sinagoghe e cacciando i demonî.
39 E pregava nas sinagogas deles por toda a Galiléia, e expulsava os demónios.
39 فَكَانَ يَكْرِزُ فِي مَجَامِعِهِمْ فِي كُلِّ الْجَلِيلِ وَيُخْرِجُ الشَّيَاطِينَ.
39 En Hij predikte in hun synagogen, door geheel Galilea, en wierp de duivelen uit.
39 そして、ガリラヤ全地を巡りあるいて、諸会堂で教えを宣べ伝え、また悪霊を追い出された。
39En Hy het die hele Galiléa deur in hulle sinagoges gepreek en die duiwels uitgedryf.
39 پس در تمام جلیل در کنایس ایشان وعظ می‌نمود و دیوها را اخراج می‌کرد.
39 И влизаше в синагогите им по цяла Галилея, като проповядваше и изгонваше бесовете.
39 I prođe svom Galilejom: propovijedao je u njihovim sinagogama i zloduhe izgonio.
39 I kázal v školách jejich ve vší Galileji, a ďábelství vymítal.
39 Og han kom og prædikede i deres Synagoger i hele Galilæa og uddrev de onde Ånder.
39 Ja hän meni ja saarnasi heidän synagoogissaan koko Galileassa ja ajoi ulos riivaajat.
39 सो वह सारे गलील में उन की सभाओं में जा जाकर प्रचार करता और दुष्टात्माओं को निकालता रहा॥
39És prédikál vala azoknak zsinagógáiban, egész Galileában, és ördögöket ûz vala.
39 Og hann fór og prédikaði í samkundum þeirra í allri Galíleu og rak út illa anda.
39 Karena itu Yesus pergi ke mana-mana di seluruh Galilea, dan berkhotbah di rumah-rumah ibadat serta mengusir roh-roh jahat.
39 이에 온 갈릴리에 다니시며 저희 여러 회당에서 전도하시고 또 귀신들을 내어 쫓으시더라
39 Og han kom og forkynte ordet i deres synagoger over hele Galilea, og drev ut de onde ånder.
39 I kazał w bóżnicach ich po wszystkiej Galilei, i wyganiał dyjabły.
39 Şi s'a dus să propovăduiască în sinagogi, prin toată Galilea; şi scotea dracii.
39 И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.
39 Och han gick åstad och predikade i hela Galileen, i deras synagogor, och drev ut de onda andarna.
39Böylece havralarında Tanrı sözünü duyurarak ve cinleri kovarak bütün Celile bölgesini dolaştı.
39 Ngài trải khắp xứ Ga-li-lê, giảng dạy trong các nhà hội và đuổi quỉ.
39 তাই তিনি সমস্ত গালীল প্রদেশে বিভিন্ন সমাজ-গৃহে গিয়ে প্রচার করতে ও ভূত ছাড়াতে লাগলেন৷
39 ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਯਿਸੂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਦਾ ਹੋਇਆ ਪੂਰੀ ਗਲੀਲ ਵਿੱਚ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਭੂਤ ਕਢੇ।
39 Akaenda akihubiri katika masinagogi yao, katika nchi yote ya Galilaya, na kutoa pepo.
39 Wuxuu galay sunagogyadoodii Galili ku yiil oo dhan; dadkana ayuu ka wacdiyey, jinniyadiina ayuu dadka ka saaray.
39 તેથી ઈસુએ ગાલીલમાં સર્વત્ર મુસાફરી કરી. સભાસ્થાનોમાં તેણે ઉપદેશ કર્યો, અને તેણે દુષ્ટાત્માઓને લોકોને છોડીને જવા ફરજ પાડી.
39 ಮತ್ತು ಆತನು ಗಲಿಲಾಯದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಅವರ ಸಭಾಮಂದಿರಗಳಲ್ಲಿ ಸಾರಿ ದೆವ್ವಗಳನ್ನು ಬಿಡಿಸಿದನು.
39 ଏହିଭଳି ଭାବରେ ସେ ସମାଜ ଗୃହମାନଙ୍କ ରେ ଉପଦେଶ ଦଇେ ଓ ଲୋକଙ୍କଠାରୁ ଭୂତମାନଙ୍କୁ ତଡି ଗାଲିଲୀ ସାରା ବୁଲିଲେ।
39At siya'y pumasok sa mga sinagoga nila sa buong Galilea, na nangangaral at nagpapalabas ng mga demonio.
39 ఆయన గలిలయయందంతట వారి సమాజమందిరములలో ప్రక టించుచు, దయ్యములను వెళ్లగొట్టుచు నుండెను.
39 اور وہ تمام گلِیل میں اُن کے عِبادت خانوں میں جاجا کر منادی کرتا اور بَدرُوحوں کو نِکالتا رہا۔
39 അങ്ങനെ അവൻ ഗലീലയിൽ ഒക്കെയും അവരുടെ പള്ളികളിൽ ചെന്നു പ്രസംഗിക്കയും ഭൂതങ്ങളെ പുറത്താക്കുകയും ചെയ്തു.
  www.retouchbody.com  
Cast a look at our extensive information material. This is where you can download our product flyers, certificates and logos.
Consultez notre grand choix de documents d'information. Vous trouverez ici nos dépliants produits, nos certificats et nos logos en téléchargement.
Werfen Sie einen Blick in unser umfangreiches Informationsmaterial. Hier finden Sie unsere Produktflyer, Zertifikate und Logos zum Download.
Gettate uno sguardo al nostro materiale informativo completo. Qui trovate i nostri opuscoli sui prodotti, certificati e loghi da scaricare.
  9 Résultats www.campingcasadicaccia.com  
Antique cast iron radiators
Antike Gusseiserne Heizkörper
Antieke gietijzeren radiatoren
  2 Résultats somos-english.com  
cast iron grill
fonte gril de fer
Gusseisen Grill
fundido parrilla de hierro
griglia in ghisa
grelha de ferro fundido
χυτοσίδηρο γκριλ
gietijzeren rooster
鉄グリルをキャスト
чугун грил
litinový gril
støbejern grill
malmist grill
valurauta grilli
öntöttvas grill
ketaus grotelės
støpejern grill
żeliwny grill
gril din fontă
чугунная решетка
liatinový gril
žar iz litega železa
gjutjärn grill
demir ızgara döküm
čuguna grils
铸铁烤架
чавунна решітка
  www.create-tomorrow.ch  
As a specialist responsible for e-voting, I make sure that votes can be cast securely in the cantons using Swiss Post’s solution. We are carrying out pioneering work in a zero-tolerance business in order to make it possible to vote electronically in elections and votes in future.
En tant que responsable technique du vote électronique, je m’assure que le scrutin au niveau des cantons puisse être effectué en toute sécurité avec la solution de la Poste. Nous accomplissons un travail de pionnier dans lequel s’applique un niveau de tolérance zéro pour permettre à l’avenir de voter par voie électronique lors des élections et des votations. Dans ce contexte, nous devons constamment résoudre les problèmes en apportant des solutions nouvelles.
Als Fachverantwortlicher für E-Voting stelle ich sicher, dass der Urnengang bei den Kantonen mit der Lösung von der Post sicher durchgeführt werden kann. Wir leisten Pionierarbeit in einem Zero-Tolerance-Geschäft, um in Zukunft die elektronische Stimmabgabe bei Wahlen und Abstimmungen möglich zu machen. Dabei müssen wir immer wieder zu Problemen neue Lösungen finden, die es noch nicht gibt.
In quanto responsabile tecnico per il voto elettronico mi assicuro che la procedura di votazione con la soluzione della Posta si svolga con la massima sicurezza in tutti i Cantoni. Siamo pionieri in un business in cui vi è tolleranza zero per far sì che in futuro sia possibile votare elettronicamente in occasione di elezioni e votazioni. Il nostro compito è trovare sempre soluzioni innovative ai problemi che si pongono.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow