mode – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
480
Results
180
Domains
2 Hits
knowledge.cta.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Lipid oils extracted from plants are particularly good for use in cosmetics because they are very stable and can therefore carry other oils without going
rancid
. Two oils extracted from seeds of sustainably wild harvested plants in Northern Namibia show great commercial promise, according to the Natural Resource Institute at University of Greenwich.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
knowledge.cta.int
as primary domain
Dans son édition du 25 octobre 2012, le bulletin d'information Fresh de l'AVRDC passe en revue les résultats d'une étude menée en Tanzanie parmi des riziculteurs. Cette étude révèle que ces riziculteurs devraient diversifier leur production pour y inclure des légumes.À Morogoro, l'une des principales régions productrices de riz en Tanzanie, les riziculteurs utilisent l'eau résiduelle de l'irrigation pour cultiver des légumes et ainsi accroître leurs revenus. D'après l'étude, si l'eau d'irrigation est facilement disponible, les autres intrants nécessaires pour la production de légumes sont plus difficiles à obtenir. L'étude a permis d'identifier les obstacles à la production, à la commercialisation et à la consommation de tomates, de poivrons et d'aubergines africaines, mais aussi d'évaluer le risque des maladies et des ravageurs dans la région, ainsi que la contamination des légumes par les microbes, les pesticides et les métaux lourds dans les exploitations et sur les marchés. Il ressort de cette étude que, pour stimuler la production de légumes dans la région, il faudra faciliter l'accès des agriculteurs au crédit et aux intrants, tels que les engrais et les semences issues de variétés améliorées et à haut rendement, plus résistantes aux ravageurs et aux maladies. Il convient également de renforcer les services de vulgarisation afin de proposer aux agriculteurs une source fiable d'informations sur les pratiques de gestion intégrée des cultures et des ravageurs. L'étude a montré la nécessité de systèmes d'information de marché plus solides pour faciliter l'accès des agriculteurs à des marchés plus larges et plus lucratifs, comme les chaînes de supermarchés et les transformateurs alimentaires. Le développement des compétences est un autre domaine qui requiert l'attention ; à noter que les agriculteurs bénéficieront d'une formation à la tenue de registres et à la gestion d'entreprise. (AVRDC Fresh, 25/10/2012)
www.eurotopics.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Spanish writer and columnist Javier Marías Franco speaks out against patriotism in the liberal-conservative Italian daily Corriere della Sera: "I love the individual, not the country. I always found it hard to understand patriotism. Proclamations like: I Love Spain … sound false and empty to my ears and also implausible because no one can 'love' a whole country … I also find it difficult to be proud of my country simply because one of my countrymen has excelled at something. … How was I supposed to feel honoured when for example the Nobel Prize [in literature] in Stockholm went to Camilo José Cela, whose literature I find
rancid
and meaningless … . Strangely enough I perceive patriotism as something entirely negative. … There are individuals and facts with which I have no desire whatsoever to be associated. … I wonder how this illness can be defined: this inability to feel proud combined with the ability to feel ashamed of the unknown neighbour. Not that it's any consolation, but I'm sure I'm not the only one who suffers from this illness."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurotopics.net
as primary domain
L'écrivain et chroniqueur espagnol Javier Marías Franco s'exprime dans le quotidien italien conservateur et libéral Corriere della Serra contre le patriotisme : "J'aime les individus, et non le pays dont ils viennent. J'ai toujours eu du mal à comprendre le patriotisme. Des affirmations du style : j'aime l'Espagne … sonnent fausses, creuses et sont en outre invraisemblables. Car personne n'est capable 'd'aimer' ainsi, en bloc, un pays entier. … Il m'est également difficile d'être fier de ma terre quand l'un de mes compatriotes se distingue d'une façon ou d'une autre. … En quoi suis-je moi aussi distingué lorsque, par exemple, le prix Nobel de littérature est attribué à Stockholm à Camilo José Cela et que je trouve sa littérature rance et vide de sens. … Bizarrement, je ne comprends le patriotisme que dans son sens négatif. … Il y a des individus et des faits avec lesquels je ne veux pour rien au monde être associé. … Je me demande comment définir cette maladie : l'incapacité à éprouver de la fierté, associée à la capacité d'avoir honte pour son voisin étranger. Ce n'est pas que cela me console, mais je suis sûr de ne pas être le seul ... à en souffrir."
www.swissworld.org
Show text
Show cached source
Open source URL
He was not the first to try, but all attempts to use normal milk had failed because its high water content meant it was unable to combine satisfactorily with the cocoa paste and the chocolate soon turned
rancid
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissworld.org
as primary domain
ダニエル・ペーター(1836-1919)は、ミルクチョコレートの生みの親である。ペーター以前にも多くのチョコレートメーカーがミルクチョコレートの製造に挑戦したが完成に漕ぎつけずにいた。ペーターは、1875年にチョコレートとコンデンスミルクを結びつけ、ミルクチョコレートを完成させた。コンデンスミルクは、その時から遡ること7年前にアンリ・ネスレにより開発されていた。ミルクチョコレートの誕生はその後のチョコレート製造に以下のような変革をもたらせた。
2 Hits
www.restaurant-pomme-cannelle.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
NUTS: flavor reminiscent of nuts like almonds, hazelnuts, walnuts, etc., generated by oxidative aging processes (wine
rancid
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
roquetaorigen.com
as primary domain
MARCO 2: Soporte de madera o de piedra donde se asienta la barrica de forma horizontal.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
roquetaorigen.com
as primary domain
MÈTODE CHAMPENOISE: Desenvolupament tècnic dels vins escumosos com una segona fermentació a l'ampolla, d'acord amb el mètode de presa del xampany.
1
2
3
4
5
6