scali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      733 Ergebnisse   192 Domänen   Seite 5
  safebox.lv  
Il programma consente di controllare le manovre effettuate dal veicolo, garantendo elevata qualità della progettazione di microsistemi di regolazione del traffico (intersezioni a raso e rotatorie) e dei layout di spazi organizzati (piattaforme logistiche, scali merci, centri intermodali, aree di rifornimento e di servizio, aeroporti, aree parcheggio, ecc.).
Tool for describing and analysing swept paths for all types of steering vehicles, from the cars to the aircrafts. It permits continuous control of their manoeuvres guaranteeing high design quality (including junction and roundabout analysis) and the most efficient layout of organized spaces like shopping centres, logistic platforms, freight yards, intermodal centres, petrol forecourts and service areas, airports, parking areas, etc.
  www.rslab.ru  
Tali interventi si rendono necessari per via della particolare conformazione della portualità italiana, che vede numerosi scali disseminati lungo una costa molto estesa, spesso privi di un collegamento adeguato ai trasporti su ferro, con inevitabili ritardi e disagi.
These improvements are particularly necessary because of the peculiar conformation of the Italian port system, which consists of many port facilities disseminated all along the Italian coasts, mostly lacking an adequate connection system to railways. This causes unavoidable delays and inconveniences, which underlines the necessity for adequate links between ports, rails and highways, particularly, as pertains to the transport of containers, moreover the growth in size of commercial ships, together with the search for economies of growing scale, will, in the future, place even even higher pressure on land links.
  4 Treffer www.salzburg-burgen.at  
L’aeroporto di Salisburgo è il secondo aeroporto dell’Austria per dimensione ed è situato a solo quattro chilometri dal centro della città. Dispone di ottimi collegamenti di voli di linea per le maggiori città europee e con gli scali hub di Francoforte, Vienna, Londra e Zurigo.
Salzburg Airport is the second largest airport in Austria. It is located just four kilometres from the town centre and offers excellent connections to all the main European cities, as well as to the main European hubs such as Frankfurt, Vienna, London and Zurich. Salzburg Airport is just 20 minutes away from the old town by taxi or with the number 8 bus.
Der Salzburg Airport ist der zweitgrößte Flughafen Österreichs und befindet sich nur rund vier Kilometer vom Stadtzentrum entfernt. Er verfügt über sehr gute Linienverbindungen zu großen europäischen Städten und über perfekte Anbindungen an die Dreh- und Angelpunkte Frankfurt, Wien, London und Zürich. Mit Taxi oder öffentlichen Bussen (O-Bus-Linie 8) ist man vom Salzburg Airport in rund 20 Minuten in der Salzburger Altstadt.
  www.swatchgroup.com  
Longines ha anche segnato la storia dell'aviazione e della navigazione per aver cronometrato, ad esempio, la prima traversata aerea dell'Atlantico in solitario e senza scali realizzata da Charles Lindbergh.
In one such example, Longines helped shape the history of the sporting world by introducing the first timing mechanism automatically triggered by an electric wire. Since then, the brand has been designated as the official partner and timekeeper of international federations and prestigious sporting events throughout the world. Longines has also marked the history of aviation and navigation by timing, among other feats, the first non-stop solo flight across the Atlantic by Charles Lindbergh.
Pour exemple, Longines a façonné l’histoire du monde sportif en introduisant le premier mécanisme de chronométrage déclenché automatiquement par un fil électrique. Elle a depuis lors été désignée en tant que partenaire et chronométreur officiel de fédérations internationales et de prestigieux événements sportifs de par le monde. Longines a également marqué l’histoire de l’aviation pour avoir chronométré, entre autres, la première traversée aérienne en solitaire et sans escale de l'Atlantique réalisée par Charles Lindbergh.
Longines schrieb beispielsweise mit der Einführung des ersten elektromechanischen Zeitmessgeräts mit Fadenriss-System Geschichte in der Sportwelt, in dessen Folge das Unternehmen zum Partner und offiziellen Zeitmesser vieler internationaler Verbände und Sportveranstaltungen aufstieg. Indem die Uhrenmarke u. a. die Zeitmessung bei Charles Lindberghs erstem Soloflug ohne Zwischenlandung über den Atlantik übernahm, prägte sie darüber hinaus auch die Geschichte der Luftfahrt.
  detlillehotel.dk  
Viaggia comodamente dall’aeroporto fino alle piste da sci con il transfer dagli scali di Venezia, Milano Linate, Treviso, Verona, Bergamo alla Val di Fassa.
Flyski Shuttle is a group transfer service from Verona, Bergamo and Milano Linate airports to Val di Fassa ski runs.
  www.cordis.europa.eu  
L'Aeroporto d'Abruzzo a 4 Km dal centro della città di Pescara, effettua collegamenti aerei con le maggiori città italiane, scali europei e internazionali.
In effect, the regional infrastructure network will be fundamentally important in connecting the Adriatic Corridor to the route along the Tyrrhenian Sea.
  2 Treffer www.terravision.eu  
L’Aeroporto di Londra-Luton è uno dei maggiori scali inglesi, il settimo per volume di passeggeri. Insieme a Heathrow, Gatwick, Stansted e City serve il traffico aereo diretto a Londra, ma si pone anche come aeroporto di riferimento per la città di Cambridge, da cui dista solo 62km.
London Luton Airport is one of the principle airports in the UK, and is seventh in terms of passenger volumes. Along with Heathrow, Gatwick, Stansted and City airports, it serves air traffic heading towards London. It is also the closest airport to the citiy of Cambridge (62km).
L’ Aéroport de Londres-Luton est une des principales escales anglaises, le septième par volume de passagers. Avec Heathrow, Gatwick et Stansted il désert le trafic aérien pour Londres, mais est aussi l’aéroport de référence pour la ville de Cambridge qui se trouve à seulement 62 Km.
El Aeropuerto de Luton es uno de los principales aeropuertos en Reino Unido y el séptimo en cuanto a flujo de pasajeros. Junto con Heathrow, Gatwick, y Stansted, sirve al tráfico aéreo de la ciudad. Es el aeropuerto más cercano a Cambridge, a una distancia de 62 Km.
  3 Treffer www.tropimed.com  
Scali gratuiti in Islanda? Alla scoperta di questo paradiso nordico
Parking a motorhome: The do’s and don’ts
Los sitios de acampada libre en Auckland podrían duplicarse para el verano
Cinco motivos para você alugar uma motocasa no Canadá neste verão
  montiek.com  
– se è prevista una tabella di marcia con particolari tempistiche (es. voli da prendere, scali da fare, check-in in albergo…), partire anticipatamente in modo da tenersi il tempo necessario per poter effettuare le soste necessarie.
If you travel on a schedule (a flight to board, layovers, hotels check-in), try not to rush and give yourself enough buffer time for bathroom stops along the way.
  www.mecaplast.es  
Argomenti della conferenza saranno tra l'altro gli sviluppi relativi al corridoio Reno-Alpi, l'apertura della galleria di base del San Gottardo e le priorità e strategie dell'Italia in materia di infrastrutture ferroviarie. I rappresentanti dei porti liguri e dei porti di Anversa, Rotterdam e Genova discuteranno inoltre del rapporto dei loro scali marittimi con il traffico merci ferroviario.
Zu den Themen der Konferenz gehören in diesem Jahr u.a. die Entwicklungen auf dem Rhine-Alpine Korridor, die Eröffnung des Gotthard-Basistunnels sowie die Prioritäten und Strategien der Schieneninfrastruktur in Italien. Anlässlich eines „Hafentalks" werden Vertreter der ligurischen Häfen und der Häfen Antwerpen, Rotterdam und Genua über die Gegebenheiten der Häfen im Schienengüterverkehr diskutieren.
  www.ecb.europa.eu  
scali
bau
  watex.ir  
Il Porto de Le Morette, a differenza degli altri scali del Padule, era una piccola darsena con gli argini sostenuti da muri di pietra, a testimonianza del notevole valore di questo approdo lungo le vie di navigazione.
Unlike the other ports in the Marshes, the Morette was a wet dock with its banks strengthened by stone walls, a sign of how important this landing point was along the navigational routes.
  www.polishbrokers.co.uk  
I principali aereoporti a vostra disposizione sono Pisa (15km), Firenze (distante 60km circa), e Bologna (160km); oltre agli scali di Milano (350km) e Roma (300km). Consultate Skyscanner per informazioni sugli orari dei voli e sui collegamenti disponibili.
The main airports at your disposal are Pisa (15km), Florence (about 60km away) and Bologna (160km) in addition to the airports in Milan (350km) and Rome (300km). Consult Skyscanner for information regarding flight times and connecting flights.
  www.basel.com  
A soli dieci minuti con l'auto dal centro e ben raggiungibile con i bus, l'EuroAirport dispone di oltre 90 voli diretti entro l'Europa, e per il Nord Africa, il Canada e la Russia. Tutte le altre destinazioni possono essere raggiunte attraverso gli altri scali o tramite l'aeroporto di Zurigo.
Just ten minutes’ drive from the city centre and well served by buses, the EuroAirport boasts more than 90 direct flights within Europe, North Africa, Canada and Russia. All other destinations can be reached via intercontinental hubs or nearby Zurich airport.
À seulement dix minutes de voiture du centre-ville, et bien desservi par les bus, l'EuroAirport offre plus de 90 vols directs vers l'Europe, l'Afrique du Nord, le Canada et la Russie. Toutes les autres destinations sont desservies par les plaques tournantes intercontinentales ou par l'aéroport de Zurich.
A tan sólo diez minutos en coche del centro y con una excelente conexión de autobuses, el EuroAirport ofrece más de 90 vuelos directos a Europa, África del Norte, Canadá y Rusia. Los enlaces aéreos intercontinentales o el cercano aeropuerto de Zúrich le permitirán acceder a cualquier otro destino.
  www.barcelona-tourist-guide.com  
Il terminal B è stato progettato per trattare scali domestici per navi crociere che ospitano fino a 4.500 passeggeri. Il terminal B si estende su 6.500 metri quadrati su due aree: l'area check-in (con 46 sportelli) e l'area ritiro bagagli, con quattro nastri trasportatori.
O Terminal B é projetado para lidar com chamadas do porto de origem de navios de cruzeiro de até 4.500 passageiros. O Terminal B tem um total de 6.500 metros quadrados, em duas áreas: a área de check-in (com 46 guichês) e a área de retirada de bagagem (com 4 esteiras de bagagem). Tem duas pontes móveis, para garantir que você possa evitar o tráfego ao cruzar o pier. O edifício foi projetado pela BEA International, empresa de arquitetura de Miami.
Ο Terminal B έχει σχεδιαστεί για να εξυπηρετεί όγκο 4.500 επιβατών από τα εισερχόμενα κρουαζιερόπλοια. Ο Terminal B καλύπτει συνολικά 6.500 τετραγωνικά μέτρα, σε δύο τομείς: τον έλεγχο εισιτηρίων (με 46 ταμεία) και το χώρο αποσκευών (με 4 ιμάντες μεταφοράς αποσκευών). Έχει δύο κινητές γέφυρες, για να εξασφαλίσει ότι μπορείτε να αποφύγετε την κίνηση κατά τη διέλευση σας από την προβλήτα. Το κτίριο σχεδιάστηκε από μια εταιρεία αρχιτεκτονικής του Μαϊάμι - την BEA International.
Терминал В рассчитан на прием 4 500 пассажиров, прибывших на круизном корабле. Терминал В расположился на площади в 6 500 кв.м., и разделен на две зоны: зону регистрации (на 46 стоек) и зону получения багажа (с четырьмя ленточными транспортерами). Терминал оснащен двумя мобильными трапами, позволяющими без помех пересечь причал и попасть в терминал. Здание было спроектировано архитектурной фирмой из Майами - BEA International.
  www.valencia-tourist-guide.com  
Il numero di scali di grandi barche al porto Juan Carlos 1 Royal Marina è in costante aumento grazie alla sua fama internazionale come porto di riferimento. Gli amanti della barca conosceranno navi come la Queen Elizabeth II, la Navigator of the Sea e la Brilliance of the Seas, che hanno fatto scalo a Valencia.
The Royal Marina has two docks - one outer and one inner. The outer dock is made up of the north and south docks - both of these provide shelter for the entrance and exit of boats. The inner dock is used only for vessels that are more than 30 metres long. Both docks have room for over 600 vessels from 10 to 150 metres in length.
Королевская пристань состоит из двух доков - внешнего и внутреннего. Внешний док состоит из северного и южного доков - оба дока обеспечивают безопасный заход и выход судов. Внутренний док предназначен для судов, длина которых превышает 30 метров. Оба дока вмещают свыше 600 судов длиной от 10 до 150 метров.
  firmamtm.pl  
Malinska acquisisce importanza nel corso del XVIII secolo, all’epoca cioè della costruzione del suo porto che diventerà uno degli scali per l’esportazione più importanti dell’isola. Le prime abitazioni adiacenti al porto risalgono al 1788.
Malinska prit de l'importance au XVIII siècle quand son port fut construit et devint un des ports commerciaux les plus significatifs de l'île. Les premières maisons furent construites en 1788. Le bateau à vapeur accosta pour la première fois à Malinska en 1866 et ceci représente un tournant dans le développement de la ville et de l'île en général ! C'était un bateau à vapeur qui faisait la liaison entre Trieste et Rijeka.
Malinska gewann im Laufe des XVIII. Jahrhunderts an Bedeutung, als der Hafen errichtet wurde, die zu einem der wichtigsten Exporthäfen auf der Insel wurde. Die ersten Häuser am Hafen wurden im Jahre 1788 gebaut. Einen Wendepunkt in der Entwicklung des Ortes stellt die Ankunft des Dampfers dar, der 1866 zum ersten Mal in Malinska anlegte. Dies war die erste Ankunft eines Dampfers auf die Insel Krk überhaupt! Es handelte sich um einen Dampfer aus Triest, der auf der Route Triest-Rijeka fuhr.
Malinska dobiva na značaju tijekom XVIII. Stoljeća kada je izgrađena luka koja je postala jedna od najvažniji izvoznih luka na otoku. Prve kuće uz luku izgrađene su 1788. godine. Prekretnicu u razvoju mjesta donosi dolazak parobroda koji prvi put pristaje u Malinskoj 1866. godine. Bio je to prvi dolazak parobroda na otok Krk uopće! Bio je to tršćanski parobrod koji je vozio na liniji Trst-Rijeka.
Malinska a XVIII-dik században kezd jelentősebb településsé válni, amikor is felépítették a sziget legfontosabb export kikötőjének egyikét. Az első családi házakat 1788-ban építették a kikötő közelében. A település fejlődésének fordulópontját az első gőzhajó jelentette, amely először 1866-ban kötött ki Malinskán, és mondhatjuk, hogy ez volt az első hajó mely Krk szigetén kikötött! Ez Trieszt gőzhajója volt, amely a Trieszt és Rijeka közötti útvonalon közlekedett. Igazi látogatókat, viszont csak 1880. után hozott Malinskára a gőzhajó.
  www.garmin.com  
Punti di interesse di porti turistici e scali:
PMarina points of interest and slipways:
Zones d’accès réglementé et de mouillage :
Tecnología de auto ruta para sugerir la mejor travesía:
Cartas de pesca batimétricas completas, fornecendo contornos detalhados:
Kiinnostavat kohteet (POI) ja vesille lasku paikat:
Punkter av interesse og opphalingsslipper for småbåthavner:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow