toned – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'276 Ergebnisse   772 Domänen   Seite 10
  www.sitesakamoto.com  
The next morning, somewhat toned, I ran the Internet café. Was closed to 10 am, an hour after they told me the evening before. I go to another site that tells me: also closed, also about one hour after the time indicated as open.
Le lendemain matin,, quelque peu atténué, J'ai couru le café Internet. A été fermée à la 10 am, une heure après ils m'ont dit la veille au soir. Je vais à un autre site qui me dit: également fermé, également environ une heure après l'heure indiquée aussi ouvert. Retour à l'hôtel de l'allemand négligeable. Entrée, Je lui demande d'arrêter d'utiliser Internet, En cas d'urgence (Je suis de clôture du voyage Zambie). Regardez-moi et dit, "est uniquement pour les clients". Je lui dis que je vais payer tout ce qu'il faut. Il me demande ce que je fais. "Periodista". Me regarde et dit fortement: "Non". Il se retourne et va. En guise de représailles, ne pas l'inclure dans mon Facebook. En fait,, Je voulais me noyer dans le réservoir qui a été à la réception.
Am nächsten Morgen, etwas abgeschwächt, Ich habe das Internet-Café. Wurde geschlossen, um 10 bin, eine Stunde, nachdem sie sagte mir am Abend vor. Ich gehe an einen anderen Ort, der mir sagt: auch geschlossen, auch etwa eine Stunde nach der angegebenen Zeit als offene. Zurück zum Hotel des deutschen vernachlässigbar. Eingetragen, Ich frage ihn, damit aufzuhören mit dem Internet, Ich habe einen Notfall (Ich schließe die Reise Sambia). Schau mich an und sagt, "ist nur für Kunden". Ich sage ihm, ich zahle, was nötig ist. Er fragt mich, was ich tue. "Periodista". Starrt mich an und sagt, scharf: "Nein". Er dreht sich um und geht. Als Vergeltung, es nicht in meinem Facebook. In der Tat, Ich wollte in den Tank, der an der Rezeption war ertrinken.
La mattina dopo, piuttosto tonica, Ho eseguito l'Internet café. È stato chiuso al 10 am, un'ora dopo mi hanno detto che la sera prima. Vado in un altro sito che mi dice: anche chiuso, inoltre circa un'ora dopo l'orario indicato come aperto. Rientro in hotel del tedesco trascurabile. Entrata, Gli chiedo di smettere di usare Internet, Ho una situazione di emergenza (Sto chiudendo il viaggio Zambia). Mi guarda e dice, "è solo per i clienti". Gli dico che io pago tutto il necessario. Mi chiede cosa faccio. "Periodista". Mi fissa e dice acutamente: "No". Si gira e va. Per rappresaglia, non includerla nel mio Facebook. Effettivamente, Volevo annegare nella vasca che era alla reception.
Na manhã seguinte, algo enfraquecida, Corri o café Internet. Ela foi fechada ao 10 am, uma hora depois eles me disseram que na noite anterior. Eu vou para um outro local que me diz: também fechou, também cerca de uma hora após o tempo indicado como aberto. Eu voltar para o hotel a partir do insignificante alemão. Introduzido, Peço-lhe para me deixar usar a Internet, que eu tenho uma emergência (Estou fechando a viagem para Zâmbia). Ele olha para mim e diz que "é só para os clientes". Digo-lhe que eu lhe pagar o que for preciso. Me pergunto o que eu dedico. "Jornalista". Ele olha para mim e diz categoricamente: "Não". Ele se vira e vai. Em retaliação, não incluí-lo no meu Facebook. Na realidade, Eu queria afogar no tanque de peixes em sua recepção.
De volgende ochtend, enigszins afgezwakt, Ik rende het internet cafe. Werd gesloten om de 10 ben, een uur nadat ze vertelde me de vorige avond. Ik ga ergens anders stel ik voor: ook gesloten, Ook ongeveer een uur na de aangegeven als open. Ik keer terug naar het hotel van de Duitse verwaarloosbaar. Ingebracht, Ik vraag hem om te stoppen met het gebruik van internet, Ik heb een dringende (Ik ben het sluiten van de reis naar Zambia). Hij kijkt me aan en zegt: "het is alleen voor klanten". Ik vertel hem dat ik betaal alles wat nodig is. Hij vraagt ​​me wat ik wel. "Journalist". Hij staart me aan en zegt met nadruk: "Nee". Ze draait zich om en gaat. In vergelding, niet opnemen in mijn Facebook. Werkelijk, Ik wilde worden verdronken in de tank, dat was bij de receptie.
翌朝, トーンの何か, 私はインターネットカフェを走った. これは、に閉鎖された 10 午前, 彼らは、夕方前に私に言った時間後に. 私は私に語った別のサイトに行く: また、閉じた, 時間は、オープン示さまた、約1時間後. 私はドイツの無視できるからホテルに戻る. 入力, 私は私がインターネットを使用できるようにするように依頼する, 万が一を持っていること (私は旅行を閉じています ザンビア). 彼は私を見て、 "それは顧客だけのためである"と言っている. 私はそれが取るものは何でも私が彼を支払うことを彼に伝える. 私は専用のだろうか. "ジャーナリスト". 彼は私に視線ときっぱりと言う: "いいえ". 彼は回って行く. 報復で, 私のFacebookのそれを含みませ. 実際に, 私は彼のレセプションで水槽に溺れたかった.
Al matí següent, alguna cosa entonat, me'n vaig anar corrent a l'Internet cafè. Estava tancat a les 10 del matí, una hora després del que em van dir la tarda anterior. Vaig a un altre lloc que m'indiquen: també tancat, també una hora i escaig després de l'hora que assenyalaven com a obertura. Torno a l'hotel de l'alemanya menyspreable. Va entrar, li demano que em deixi fer servir Internet, que tinc una urgència (estic tancant el viatge a Zàmbia). Em mira i em diu que "és només per a clients". Li dic que li pago el que calgui. Em pregunta a què em dedico. "Periodista". Em mira fixament i em diu contundent: "No". Es dóna la volta i es va. En represàlia, no la inclouré en el meu Facebook. En realitat, vaig desitjar que s'ofegués a la peixera que tenia a la recepció.
Sljedećeg jutra, pomalo napeta, Naletio sam na Internet caffe. To je bio zatvoren za 10 prije podne, Sat vremena nakon što mi je rekao prethodne večeri. Idem negdje drugdje Predlažem: Također je zatvoren, Također oko jedan sat nakon vremena označeni kao otvoren. Ja se vratiti u hotel iz njemačkog zanemariv. Stupio, Pitam ga da se zaustavi korištenje Interneta, Imam hitno (Ja sam zatvaranja putovanje Zambija). On me pogleda i kaže da je "samo za kupce". Ja mu kažem da ću platiti sve što je potrebno. On me pita što ja ne. "Novinar". On zuri u mene i kaže naglašeno: "Ne". Ona se okrene i ide. U znak odmazde, ne uključuju u mojoj Facebook. Zapravo, Htio sam se utopio u spremniku koji je bio na recepciji.
На следующее утро, несколько тонированный, Я побежал интернет-кафе. Была закрыта в 10 утра, час после того, как рассказал мне накануне вечером. Я иду на другой сайт, который говорит мне,: Также закрыто, также около одного часа после времени, указанного в открытом. Я возвращаюсь в отель из немецкой незначительно. Вступило, Я прошу его дать мне пользоваться Интернетом, У меня есть чрезвычайных (Я закрываю поездки в Замбия). Смотрит на меня и говорит: «Только для клиентов". Я говорю ему, я заплачу все, что нужно. Он спрашивает меня, что я. "Журналист". Смотрит на меня и говорит резко: "Нет". Она поворачивается и уходит. В качестве ответной меры, не включайте его в мой Facebook. На самом деле, Я хотел утопить в баке, который был на приеме.
Biharamunean,, algo entonado, me fui corriendo al Internet café. Estaba cerrado a las 10 am, una hora después de lo que me dijeron la tarde anterior. Voy a otro sitio que me indican: Era berean, itxita, también una hora y pico después de la hora que señalaban como apertura. Vuelvo al hotel de la alemana desdeñable. Entró, le pido que me deje usar Internet, que tengo una urgencia (estoy cerrando el viaje a Zambia). Me mira y me dice que “es sólo para clientes”. Le digo que le pago lo que haga falta. Me pregunta a qué me dedico. “Periodista”. Me mira fijamente y me dice tajante: "Ez". Se da la vuelta y se va. En represalia, no la incluiré en mi Facebook. Egia esan, deseé que se ahogara en la pecera que tenía en la recepción.
  andermatt-swissalps.ch  
Traditional materials such as warm-toned woods and natural stone create intimate yet visually impressive environments, while the commodious facilities include first-class restaurants and comfortable lounges, a ski-in lounge with sport boutique, and an extensive spa and wellness center with a relaxation area with hydrothermal baths and two connected swimming pools offering a view of the impressive alpine backdrop.
Für ihre erste Schweizer Anlage wählte GHM, der asiatische Hotelbetreiber Synonym für Stil, Service und Musse, den renommierten Architekten Jean-Michel Gathy für das Design dieser 123 geräumigen Gästezimmer und Suiten. Traditionelle Materialien wie warme Hölzer und Naturstein schaffen intime, jedoch visuell beeindruckende Umgebungen, während die grosszügigen Einrichtungen erstklassige Restaurants und gemütliche Lounges, einen Ski-in Aufenthaltsraum mit Sportboutique, ein ausgedehntes Spa- und Wellness-Center mit einem geruhsamen Bereich von Hydrothermalbädern und zwei zusammenhängenden Swimmingpools mit Blick auf die beeindruckende Alpenkulisse beinhalten.
Per il loro primo hotel in Svizzera GHM, il gruppo di gestione alberghiera asiatico sinonimo di stile, servizio e tempo libero, ha scelto di affidare il design di queste spaziose 123 camere d’albergo e suite al rinomato architetto Jean-Michel Gathy. L’hotel vanta le seguenti caratteristiche: materiali tradizionali come caldi legni e pietra naturale creano un ambiente intimo, ma allo stesso tempo visivamente suggestivo, mentre gli eleganti arredi fanno del ristorante e delle lounge luoghi accoglienti e di alta classe. Altri elementi sono poi un soggiorno con rastrelliera per gli sci e boutique sportiva, un ampio centro fitness e wellness con una tranquilla area di bagni idrotermali e due piscine annesse con vista sul suggestivo scenario alpino.
  fhs.ch  
For devotees of high-flying feats and aviation in general, the firm is also offering a 1,000-piece limited edition with the same exclusive design. Its black dial (like the original 1983 model) bearing silver-toned counters with red hands is distinguished by the team logo emblazoned at 12 o’clock.
Près de trente ans plus tard, Breitling perpétue ces liens en créant pour les Frecce Tricolori une version spéciale du Chronomat 44 personnalisée aux couleurs de la patrouille. Pour les passionnés d’exploits et d’aéronautique, la firme propose également une édition limitée à 1’000 exemplaires reprenant le même design exclusif. Signe de reconnaissance: le cadran noir (comme celui de 1983) avec compteurs argent dotés d’aiguilles rouges s’orne à 12h du logo de la formation, avec ses trois flèches verte-blanche-rouge aux couleurs du drapeau italien surmontant l’inscription «P.A.N. frecce tricolori» (P.A.N. pour Pattuglia Acrobatica Nazionale). Le fond présente la silhouette gravée des dix avions Aermacchi formant la patrouille. Le boîtier ultrarobuste en acier et la lunette avec chiffres incrustés de caoutchouc noir se distinguent par leurs finitions satinées sur le dessus et polies sur les tranches. Etanche à 500 mètres, la montre abrite le calibre manufacture Breitling 01, un moteur de chronographe hautes performances entièrement développé et fabriqué par Breitling et certifié COSC. Elle est proposée notamment sur un nouveau bracelet en caoutchouc noir avec signature Breitling en relief.
  2 Treffer www.guede-solingen.de  
Inside are contained brown-coloured seeds. Almost all varieties have shiny, smooth skin with golden, red, green, or two-toned colours. The flavour may be more or less sour or sweet and the flesh juicier or crisper depending on the variety.
​Malus domestica. Familia de las Rosáceas. Las manzanas, según las variedades, presentan formas, colores, texturas, olores y sabores muy variados. El calibre oscila entre 6 y 9 cm. Su forma puede ser más o menos redondeada. En su corazón hay unas semillas de color marrón. La piel de casi todas las variedades es brillante y lisa, con colores dorados, rojos, verdes y de dos colores. El sabor es más o menos ácido o dulce según la variedad y la pulpa jugosa y crujiente.
  2 Treffer www.serhshotels.com  
b/w, toned
白黒(調色)
  2 Treffer shop.filamentonline.de  
For a toned and functional body !
Pour un corps tonique et fonctionnel !
  2 Treffer www.tedi.com  
Toned Deaf by Blambot Fonts
Toned Deaf von Blambot Fonts
  5 Treffer www.rs-taichi.co.jp  
Firmness: Well hydrated skin looks more toned and feels firmer.
Fermeté: Bien hydratée, la peau a l'air plus tonifiée et plus ferme au toucher.
  4 Treffer sciclialbergodiffuso.it  
In 2 weeks, skin looks smoother and clearer, more even toned.*
En deux semaines, la peau paraît plus lisse, claire et uniforme.*
  promet.metinvestholding.com  
Goregous two toned leather laced shoe/boot. These work well in both casual or formal settings.
Chaussures en cuir à lacets. Très confortables. Très bonne qualité de cuir. Très belle paire de chaussure pour aller se promener dans la ville.
  4 Treffer valdodov.com  
-Leaves the skin toned and moisturised after make-up removal
-Laisse la peau tonique et hydratée après le démaquillage
  2 Treffer www.x-disc.pl  
In 2 weeks, skin looks smoother and clearer, more even toned.*
En deux semaines, la peau paraît plus lisse, claire et uniforme.*
  13 Treffer www.ocwenmisdatedletterclaims.com  
Short term action: Skin looks smoother, more resilient and toned. Tightening, lifting and reshaping action start to happen beneath skin surface.
Βραχυπρόθεσμη δράση: η επιδερμίδα φαίνεται πιο λεία, ελαστική και τονωμένη. Η σύσφιξη και σμίλευση των γλουτών έχει ξεκινήσει να υλοποιείται.
  4 Treffer www.lecameredimonia.com  
Two toned Platform Pumps of the brand Funtasma by Pleaser.
Zweifarbige Plateau Pumps der Marke Funtasma by Pleaser.
  www.we-test-rapid.org  
Light and medium-toned woodgrain colors and subtle decors bring a natural feel to a well-thought-out living space. Find out more about our decors from the Smart Home trend!
Светлые, нейтральные древесные оттенки и сдержанные текстуры привносят в хорошо организованное помещение естественность. Узнайте больше о наших декорах из тренда «Smart Home»!
  2 Treffer www.ilado-paris.com  
Stimulating, energising jasmine-scented floral water. Pat onto clean, dry face and body. Caresses sensitive skins. For clear, firm, toned skin.
Eau dynamisante et tonifiante Eau, qui sent bon la jasmin. Agréable aux épidermes sensibles. Quelques goutes sur visage et corps bien séchés: peau nette, ferme.
  drzenonos.com  
When you are looking for fabric with the particular expression such as glitter, two-toned look or the waxed feeling.
När du letar efter väven med det speciella uttrycket – Glittret, tvåtonade looken eller den vaxade känslan.
  5 Treffer parl.gc.ca  
I ask that the banter and the chatter that's going on across the way be toned down out of respect for the comments being made by individuals recognized by the chair. I think it's getting a little bit out of order.
J'aimerais qu'on mette une sourdine aux plaisanteries et aux bavardages par respect pour les commentaires faits par des personnes auxquelles le président a donné la parole. Je trouve que ça devient un peu bruyant.
  www.bibeltage.net  
A refreshing gel much appreciated to promote beautifully soft and toned legs and thighs!
Un gel rafraîchissant fort apprécié pour la douceur, la beauté et la tonicité des jambes et des cuisses.
  www.task.gda.pl  
/ Tunic-style dress with silver-toned studs Saint Laurent at mytheresa.com
/ Robe tunique à manches longues cloutée Saint Laurent sur mytheresa.com
  yokohama.art.museum  
Searching for the perfect present for the dad who seems to have it all? From handy gear to high-toned accessories, here are plenty of great gift ideas guaranteed to please even the fussiest of fathers.
À court d’idées pour gâter un papa qui a tout ? Découvrez un éventail de suggestions de cadeaux, allant de l’article pratico-pratique à l’accessoire mode élégant. De quoi plaire à tous les papas, même les plus exigeants.
  www.lycra.com  
A neutral-toned legging seamlessly doubles as a stovepipe pant, letting you take your beloved stretchy pants from the studio to the street. Add elevated basics like an embroidered blouse and a leather bootie or pump to make your yoga pants look fashionable, not frumpy.
Un legging de couleur neutre peut servir de pantalon étroit, vous permettant de faire passer votre item de sport chouchou du studio de yoga à la rue. Ajoutez quelques pièces basiques à la mode comme une chemise brodée et des bottines en cuir ou des escarpins pour donner une double dose de style à votre legging préféré.
  unityre.kz  
Characteristics : Of great stamina, exhibiting a gently rising topline, and a pear-shaped body when viewed from above. The gait has a typical roll when ambling or walking. Bark has a distinctive toned quality.
Opći dojam: Snažan, kompaktan pas, potpuno simetričan. Ne smije odavati dojam psa na dugim nogama, bogato odlakan po čitavom tijelu. Mišićav pas, snažnog tijela, inteligentnog izraza. Prirodni izgled se ne smije mijenjati šišanjem ili trimanjem.
  16 Treffer judithjorda.com  
Product description : this cream is rich in energizing active ingredients including Biologique Recherche's high efficiency Specific Botanical Complex and Yeast extract. The firming effects are felt from the first application. It is recommended for aging, less toned skin.
Conseil d'utilisation : appliquer une petite noisette de Crème Splendide sur l'ensemble du visage, du cou et du décolleté après l'utilisation de la Lotion P50 conseillée et des Sérums Authentiques.
  26 Treffer verreselect.com  
UNI's Mylar Tinsel is high quality and durable material for many flies. Tinsel is two-toned, so it has different colors on each side as specified by the colors below. Each ...
UNI:n Mylar -tinseli on huippulaadukasta ja kestävää materiaalia moniin perhoihin. Tinselin eri puolet ovat eri värisiä alla olevien vaihtoehtojen mukaisesti. Jokainen väri heijastaa hienosti valoa, joten ne kimaltevat houkuttelevasti perhon ...
Unis Mylar Tinsel är av bästa kvalitet och hållbart. Dess bägge sidor är av olika färg enligt alternativen nedan. Alla färger reflekterar ljus och irriterar fiskarna när flugan simmer. Tillgänglig ...
  www.hhi.fraunhofer.de  
Yes, this announcement has since been toned down a little but there are two sides to it. On the one hand, radio technology has now grown so powerful that wireless connectivity for individual customers or limited areas is certainly a very real possibility.
Diese, inzwischen etwas relativierte Aussage, hat zwei Seiten. Zum einen ist die Funktechnik sehr leistungsfähig geworden und eine drahtlose Versorgung einzelner Kunden bzw. kleiner Bereiche ist durchaus denkbar. Andererseits sind es derzeit gerade die Gemeinden, die massiv den Ausbau ihrer Städte und Gebiete mit Glasfaser beschließen, und auch bereits selbstständig – mit Stadtwerken oder kleineren Providern – in Angriff nehmen. Es spricht sich also herum, dass eine Glasfaser-Infrastruktur technisch und ökonomisch eine Zukunftsinvestition ist.
  support.qlinkwireless.com  
Leather has a two-toned washed effect
Le cuir a un effet lavé à deux tons
  www.fotostiftung.ch  
This work heightened his awareness for those places where knowledge of their past conditions our perception of them. In 1975 Vogt was awarded the Grand Prix at the first Fribourg Triennial of Photography for his series of surrealistically inspired blue-toned cloud images (“Wolkenbilder”).
reprend les images de son enquête sur le tracé d’une ligne de chemin de fer désaffectée en Alsace. Une enquête qui a aiguisé le regard du photographe pour les lieux dont la perception est déterminée par la connaissance de leur passé. En 1975, Vogt remporte le Grand Prix de la première Triennale de la Photographie à Fribourg, avec des photographies de nuages dans des tons bleus d’inspiration surréaliste. L’année d’après, on peut voir ses « Rahmenbilder » dans une des toutes premières expositions de la Fondation suisse pour la photographie au Kunsthaus de Zurich. Dans ce travail de recherche, qui le fera connaître également dans les milieux artistiques, Vogt interroge de manière ludique et visuellement convaincante les stratégies usuelles de la représentation photographique, afin de montrer que la photographie devrait plutôt être comprise comme une image que comme copie univoque de la réalité.
  www.oma-fitness.com  
With luxurious townhouses and relatively inexpensive apartments, the neighborhood became a “gay ghetto” fairly quickly. Known as “Chelsea Boys”, gym-toned young professionals encouraged the opening of numerous bars, restaurants, clubs and gyms over the next two decades, the majority concentrating around 8th Avenue.
En los 90 los hombres homosexuales comenzaron a moverse desde el West Village a Chelsea. Con casas y apartamentos de lujo relativamente baratos, el barrio se convirtió rápidamente en un “ghetto gay”. Jóvenes profesionales conocidos como “Chelsea Boys” alentaron la apertura de numerosos bares, restaurantes, clubes y gimnasios en las próximas dos décadas. La mayoría se concentra en torno a la 8 ª Avenida. G Lounge y Splash. Son los locales de ocio nocturno más famosos de Chelsea, populares entre los hombres homosexuales en los 20, 30, 40 y 50.
Als 90 els homes homosexuals van començar a moure’s des del West Village a Chelsea. Amb cases i apartaments de luxe relativament barats, el barri es va convertir ràpidament en un “ghetto gai”. Joves professionals coneguts com “Chelsea Boys” van encoratjar l’obertura de nombrosos bars, restaurants, clubs i gimnasos en les properes dues dècades. La majoria es concentra al voltant de la 8a Avinguda. G Lounge i Splash. Són els locals d’oci nocturn més famosos de Chelsea, populars entre els homes homosexuals de 20, 30, 40 i 50 anys.
  www.interpatagonia.com  
Our legs and feet were toned up with an intense massage produced by the inner movement of the pool waters, where we could choose to walk either with or against the current.
También tonificamos nuestras piernas y pies con un masaje intenso que provenía de un movimiento interno de aguas en la piscina, en la que se puede caminar a favor o en contra de la corriente.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow