caz – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'870 Ergebnisse   591 Domänen   Seite 5
  32 Treffer negociosparacasa.com  
STUDII DE CAZ
CASE STUDIES
ÉTUDES DE CAS
FALLSTUDIEN
ESTUDIOS DE CASO
ESTUDOS DE CASO
CASESTUDY'S
STUDIA PRZYPADKU
ПРИМЕРЫ РЕАЛИЗАЦИИ
案例分析
  11 Treffer rychnov.tritius.cz  
V-ați opus unei activități de procesare bazată pe interese legitime: în acest caz, puteți solicita suspendarea operației de procesare în timp ce verificăm motivele pentru procesare.
You have objected to a processing activity based on legitimate interest(s): in this case, you can require the processing operation to be put on hold while we verify the grounds for processing.
Vous vous êtes opposé à une activité de traitement basée sur un ou des intérêts légitimes : dans ce cas, vous pouvez demander que le traitement soit mis en attente pendant que nous vérifions les motifs de traitement.
Wenn Sie Widerspruch gegen eine Verarbeitung Ihrer Daten aufgrund legitimer Interessen einlegen: In diesem Fall können Sie verlangen, dass die Verarbeitung unterbrochen wird, während wir die Gründe für Ihren Widerspruch prüfen.
Se ha opuesto a una actividad de procesamiento basada en interés(s) legítimo(s): en este caso, puede solicitar que la operación de procesamiento se suspenda mientras verificamos los motivos del procesamiento.
Hai contestato un'attività di elaborazione basata su interessi legittimi: in questo caso, puoi richiedere che l'operazione di elaborazione venga messa in attesa mentre verifichiamo le ragioni.
Contestou uma atividade em processamento baseada em interesses legítimos: neste caso pode pedir para a operação em processamento ser posta em espera enquanto verificamos os motivos do processamento.
U hebt bezwaar gemaakt tegen een verwerkingsactiviteit op basis van legitieme interesse(s): in dit geval kunt u eisen dat de verwerking wordt opgeschort terwijl wij de redenen voor verwerking controleren.
Olet vastustanut oikeutettu(jen) etu(jen) mukaista käsittelytoimintaa:tässä tapauksessa, voit vaatia prosessointioperaation jäätymisen niin kauan kuin me tarkistamme prosessoinnin perustelua.
You have objected to a processing activity based on legitimate interest(s): in this case, you can require the processing operation to be put on hold while we verify the grounds for processing.
Du har protester på en behandlingsaktivitet basert på legitime interresser: I dette tilfellet kan du kreve at behandlingen blir stoppet inntil vi kan verifisere grunnen for behandling.
Sprzeciwiłeś się przetwarzaniu w oparciu o uzasadniony/e interes(y): w tym przypadku możesz wymagać wstrzymania operacji przetwarzania, a my zweryfikujemy podstawy przetwarzania.
Du har invänt mot en bearbetningsaktivitet baserat på berättigade intresse(r): i det här fallet, kan du kräva att bearbetningsoperationen sätts i vänteläge medan vi verifierar grunderna för bearbetning.
  13 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Ciupercile halucinogene: un studiu de caz privind o nouă tendinţă
Hallucinogenic mushrooms: an emerging trend case study
Champignons hallucinogènes: étude de cas d'une nouvelle tendance
Halluzinogene Pilze: Fallstudie über eine sich abzeichnende Tendenz
Hongos alucinógenos: estudio de casos de una tendencia emergente
Funghi allucinogeni: caso studio su una tendenza emergente
Cogumelos alucinogénios: estudo de caso de uma tendência emergente
Παραισθησιογόνα μανιτάρια: μελέτη περίπτωσης μιας νέας τάσης
Hallucinogene paddestoelen: casestudy van een opkomende trend
Halucinogenní houby: případová studie nastupujícího trendu
Hallucinogene svampe: casestudie af en ny tendens
Hallutsinogeensed seened: esilekerkiva suundumuse uuring
Hallusinogeeniset sienet: tapaustutkimus uudesta suuntauksesta
Hallucinogén gombák: esettanulmány az újonnan megjelenő tendenciáról
Hallusinogene sopper: case-studie av en ny trend
Grzyby halucynogenne: studium przypadku nowej tendencji
Halucinogénne huby: prípadová štúdia objavujúceho sa trendu
Halucinogene gobe: študija primera pojavljajočega se trenda
Hallucinogena svampar: fallstudie av en framväxande trend
Halüsinojenik mantarlar: ortaya çıkmakta olan bir eğilimin vaka analizi
Halucinogēnās sēnes: topošas tendences socioloģiska izpēte
  2 Treffer somos-english.com  
echipament: caz pentru depozitare și transport
equipment: case for storage and transportation
équipement: cas pour stockage et le transport
equipo: caso para el almacenamiento y el transporte
attrezzatura: caso di stoccaggio e trasporto
εξοπλισμός: θήκη για αποθήκευση και μεταφορά
uitrusting: case voor opslag en transport
оборудване: калъф за съхранение и транспортиране
zařízení: pouzdro pro uložení a přepravu
udstyr: taske til opbevaring og transport
seadmed: juhul hoidmiseks ja transpordiks
laitteet: laukku säilytykseen ja kuljetukseen
felszerelés: ügy tárolás és szállítás
įranga: dėklas laikymui ir transportavimui
sprzęt: sprawa do przechowywania i transportu
комплектация: чехол для хранения и перевозки
oprema: primer za shranjevanje in prenašanje
utrustning: väska för förvaring och transport
ekipman: saklama ve taşıma için dava
iekārta: soma uzglabāšanai un transportēšanai
комплектація: чохол для зберігання і перевезення
  2 Treffer aiqs.es  
Studii de caz
Case Studies
Etudes de cas
Fallstudien
Estudio de casos
Studi del caso
Estudos de Caso
دراسات حالات
Μελέτες περίπτωσης
Case studies
事例研究
مطالعات موردي
Случаи от практиката
Případové studie
Sagsundersøgelser
Case-tutkimuksia
मुकदमा अध्ययन
Esettanulmányok
사례 연구
Studia przypadku
Fallstudier
กรณีศึกษา
Örnek Olaylar
Baaritaano kays
کیس اسٹڈیز
  12 Treffer www.adrreports.eu  
să colecteze date din toate sursele disponibile, inclusiv studii de caz privind pacienţii individuali, studii epidemiologice şi studii clinice.
collecting data from all available sources, including case reports on individual patients, epidemiological studies and clinical trials;
la collecte des données à partir de toutes les sources disponibles, notamment les notifications de cas concernant des patients individuels, les études épidémiologiques et les essais cliniques;
dem Sammeln von Daten aus sämtlichen verfügbaren Quellen, wie z. B. Fallberichte über einzelne Patienten, epidemiologische Studien und klinische Prüfungen;
recopilar datos de todas las fuentes disponibles, como informes de casos sobre pacientes individuales, estudios epidemiológicos y ensayos clínicos;
raccolta dei dati da tutte le fonti disponibili, comprese le segnalazioni di casi relativi a singoli pazienti, gli studi epidemiologici e gli studi clinici;
recolha de dados de todas as fontes disponíveis, incluindo notificações de casos sobre doentes individuais, estudos epidemiológicos e ensaios clínicos;
συλλογή δεδομένων από όλες τις διαθέσιμες πηγές, συμπεριλαμβανομένων αναφορών περιπτώσεων για μεμονωμένους ασθενείς, επιδημιολογικών μελετών και κλινικών δοκιμών·
verzamelen van gegevens van alle beschikbare bronnen, waaronder rapporten over individuele patiënten, epidemiologische onderzoeken en klinische proeven;
събиране на данни от всички налични източници, включително съобщения за случаи на отделни пациенти, епидемиологични проучвания и клинични изпитвания;
prikupljanje podataka iz svih dostupnih izvora, ukljucujuci prijave za pojedinacne bolesnike, kao i epidemiološke studije i klinicka ispitivanja;
sběr dat ze všech dostupných zdrojů včetně hlášení případů o jednotlivých pacientech, epidemiologických studií a klinických hodnocení;
dataindsamling fra alle tilgængelige kilder, herunder case-rapporter om enkelte patienter, epidemiologiske undersøgelser og kliniske undersøgelser,
andmete kogumine kõikidest kättesaadavatest allikatest, sealhulgas üksikpatsientidel esinenud juhtumite teatised, epidemioloogilised ja kliinilised uuringud
tietojen keruu kaikista saatavilla olevista lähteistä, mukaan luettuina yksittäisiä potilaita koskevat tapausselostukset, epidemiologiset tutkimukset ja kliiniset tutkimukset
adatgyűjtés a rendelkezésre álló forrásokból, például az egyes betegek esetjelentéseiből, epidemiológiai vizsgálatokból és klinikai vizsgálatokból;
gagnasöfnun alls staðar frá, meðal annars á tilkynningum um mál einstakra sjúklinga, farsóttarfræðilegum rannsóknum og klínískum rannsóknum;
duomenų rinkimas iš visų prieinamų šaltinių, taip pat ataskaitų apie pavienių pacientų atvejus, epidemiologinių tyrimų ir klinikinių tyrimų;
datainnsamling fra alle tilgjengelige kilder, herunder kasusrapporter om enkeltpasienter, epidemiologiske studier og kliniske studier
zbieranie danych ze wszystkich dostępnych źródeł, w tym zgłoszeń przypadków dotyczących indywidualnych pacjentów, badań epidemiologicznych i badań klinicznych;
zber údajov zo všetkých dostupných zdrojov vrátane prípadových hlásení o jednotlivých pacientoch, epidemiologických štúdií a klinických skúšaní,
zbiranje podatkov iz razpoložljivih virov, vključno s posamičnimi poročili o posameznih bolnikih, epidemiološkimi študijami in kliničnimi preskušanji;
Insamling av uppgifter från alla tillgängliga källor, inräknat fallrapporter om enskilda patienter, epidemiologiska studier och kliniska prövningar.
apkopot datus no visiem pieejamiem avotiem, ieskaitot gadījumu ziņojumus par konkrētiem pacientiem, epidemioloģiskos pētījumus un klīniskos pētījumus;
il-gbir tad-dejta mis-sorsi kollha disponibbli, inklużi rapporti ta' każijiet dwar pazjenti individwali, studji epidemjoloġiċi u provi kliniċi;
bailiú sonraí ó gach foinse atá ar fáil, lena n-áirítear cás-tuarascálacha faoi othair aonair, staidéir eipidéimeolaíochta agus trialacha cliniciúla;
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
slifuri, submucosal, hemoragie, mici, intestin, caz, fatal, umane, antrax, pata, 240 x
micrograph, submucosal, hemorrhage, small, intestine, case, fatal, human, anthrax, stain, 240x
mikroskopische Aufnahme, submuköse, Blutungen, kleinen, Darm, Fall fatal, menschlich, Milzbrand, Beize, 240x
micrografía, submucosa, hemorragia, pequeño, delgado, caso, fatal, humanos, el ántrax, la mancha, 240x
microfotografia, sottomucosa, emorragia, piccolo, intestino, caso, fatale, umano, l'antrace, macchia, 240x
Micrografia, submucosa, hemorragia, pequeno, intestino, caso, fatal, humano, antraz, mancha, 240 x
μικρογραφία, υποβλεννογόνια, αιμορραγία, μικρό έντερο, υπόθεση, μοιραία, ανθρώπινα, άνθρακας, λεκές, 240 x
opname, submucosal, bloeding, kleine darm, case, fatale, menselijke, miltvuur, vlek, 240 x
Микрография submucosal, кръвоизлив, малки, червата, случай, фатален, човешки, антракс, петно, 240 x
mikroskopa, submucosal, krvarenje, male, crijeva, slučaj, fatalna, ljudski, antraks, mrlja, 240 x
mikrofotografie, submukózní krvácení, malé, střeva, case, fatální, lidské, antrax, skvrna, 240 x
Mikrograf, submukøse, blødning, lille, tarmen, case, fatal, menneskelige, miltbrand, bejdse, 240 x
micrograph submucosal, verenvuoto, pieni, suolisto, case, kohtalokas, ihmisen, pernarutto, tahra, 240 x
elektronmikroszkópos, Submucosus, vérzés, kis, bél, ügy, végzetes, emberi, lépfene, festés, 240 x
mikrograf, submukosa, perdarahan, kecil, usus, kasus, fatal, manusia, antraks, noda, 240 x
현미경 사진, submucosal 출혈, 작은, 내장, 케이스, 치명적인, 인간의 탄 저 균, 얼룩, 240 x
mikroskop-bilde, submucosal, blødning, små, tarmen, case, dødelig, menneskelig, anthrax, beis, 240 x
Mikrofotografia, podśluzówkowych, krwotok, małe, jelit, sprawa, krytyczny, ludzki, wąglik, plama, 240 x
Микрофотография, подслизистую, кровоизлияния, малые кишечника, случае, роковой, человека, сибирской язвы, пятно, 240 x
MIKROGRAFICKÉ, submukóznu, krvácanie, malé čreva, prípad, smrteľné, ľudské, antrax, moridlo, 240 x
Mikrograf, submukosala, blödning, små inälvan, fall, dödlig, mänskliga, mjältbrand, fläcken, 240 x
บอร์ด น้ำสูง ตกเลือด ขนาดเล็ก ลำไส้ กรณี ร้ายแรง มนุษย์ แอนแทรกซ์ ย้อมสี 240 x
test, submucosal, kanama, küçük, bağırsak, servis talebi, ölümcül, insan, şarbon, leke, 240 x
micrograph, submucosal, xuất huyết, nhỏ, ruột, trường hợp, gây tử vong, con người, bệnh than, vết, 240 x
显微图像, 黏膜下, 出血, 小, 肠, 病例, 致命, 人, 炭疽, 染色, 240x
  8 Treffer www.healthy-workplaces.eu  
Studii de caz
Case studies
Études de cas
Fallstudien
Estudios de caso
Studi di casi
Estudos de casos
Casestudy's
Případové studie
Casestudier
Juhtumiuuringud
Tapaustutkimuksia
Esettanulmányok
Raundæmi
Casestudier
Studia przypadków
Prípadové štúdie
Študije primerov
Fallstudier
Gadījumu izpētes
Studji tal-każijiet
  2 Treffer eckenhof.at  
echipament: caz pentru depozitare și transport
equipment: case for storage and transportation
équipement: cas pour stockage et le transport
equipo: caso para el almacenamiento y el transporte
attrezzatura: caso di stoccaggio e trasporto
εξοπλισμός: θήκη για αποθήκευση και μεταφορά
uitrusting: case voor opslag en transport
оборудване: калъф за съхранение и транспортиране
zařízení: pouzdro pro uložení a přepravu
udstyr: taske til opbevaring og transport
seadmed: juhul hoidmiseks ja transpordiks
laitteet: laukku säilytykseen ja kuljetukseen
felszerelés: ügy tárolás és szállítás
įranga: dėklas laikymui ir transportavimui
sprzęt: sprawa do przechowywania i transportu
комплектация: чехол для хранения и перевозки
oprema: primer za shranjevanje in prenašanje
utrustning: väska för förvaring och transport
ekipman: saklama ve taşıma için dava
iekārta: soma uzglabāšanai un transportēšanai
комплектація: чохол для зберігання і перевезення
  238 Treffer e-justice.europa.eu  
O condamnare, precum sancționarea pentru o infracțiune rutieră minoră poate fi atacată în același mod și pentru aceleași motive ca în orice alt caz.
Il peut être fait appel d’une condamnation et de la peine infligée pour une infraction routière mineure, dans les mêmes conditions et pour les mêmes motifs que toute autre infraction.
Gegen eine Verurteilung wegen eines geringfügigen Verkehrsdelikts sowie gegen das Strafmaß können auf die gleiche Art und Weise und aus denselben Gründen wie in anderen Strafsachen Rechtsmittel eingelegt werden.
La declaración de culpabilidad y la sentencia impuestas por infracciones menores de tráfico pueden recurrirse del mismo modo y por los mismos motivos que en los demás casos.
È possibile presentare ricorso contro una condanna e contro la sentenza emessa per una violazione minore al Codice della strada allo stesso modo e per le stesse ragioni di qualsiasi altra causa.
É possível recorrer de uma sentença condenatória, bem como da pena aplicada, por uma infracção leve às regras de trânsito, da mesma forma e pelos mesmos motivos que em qualquer outro processo.
Μπορεί να ασκηθεί έφεση κατά της καταδίκης καθώς και της επιβληθείσας ποινής για μικρής βαρύτητας τροχαία παράβαση με τον ίδιο τρόπο και για τους ίδιους λόγους όπως και για κάθε άλλη υπόθεση.
Tegen een veroordeling en de strafmaat voor een lichte verkeersovertreding kan op dezelfde wijze en om dezelfde redenen beroep worden aangetekend als in alle andere gevallen.
Решение на съда, както и присъдата, наложена за дребно пътно нарушение, могат да бъдат обжалвани по същия ред и на същите основания както във всички останали съдебни решения.
Proti vině i proti trestu uloženému za méně závažný dopravní přestupek je možné se odvolat stejným způsobem a ze stejných důvodů jako v každém jiném případě.
Domme og straffe for mindre alvorlige overtrædelser af færdselsloven kan appelleres på samme måde og grundlag som alle andre sager.
Väiksemas liiklusnõuete rikkumises süüdimõistmise ja ka selles langetatud kohtuotsuse peale võib esitada apellatsiooni samamoodi ja samadel alustel, kui mis tahes muu kohtuasja puhul.
Vähäisestä liikennerikkomuksesta annettuun tuomioon ja rangaistukseen voi hakea muutosta samalla tavalla ja samoin perustein kuin muissakin asioissa.
Kisebb közlekedési szabályszegés esetén az elmarasztalás és a büntetés ellen ugyanúgy és ugyanazon okok miatt lehet fellebbezni, mint bármely más ügyben.
Nuosprendį ir bausmę, paskirtus už nesunkius Kelių eismo taisyklių pažeidimus, galima skųsti tokia pat tvarka ir tais pačiais pagrindais, kaip ir visais kitais atvejais.
Od wyroku skazującego za popełnienie wykroczenia w ruchu drogowym oraz od orzeczonej kary przysługuje apelacja w tym samym trybie i na tych samych zasadach co w przypadku innych spraw.
Voči rozsudku, ako aj trestu uloženému za drobný dopravný priestupok sa možno odvolať rovnakým spôsobom a z rovnakých dôvodov ako v iných prípadoch.
Zoper obsodbo in kazen, naloženo za prekršek v cestnem prometu, se lahko pritožite enako in iz enakih razlogov kot v kateri koli drugi zadevi.
En fällande dom och ett straff för smärre trafikbrott kan överklagas på samma sätt och av samma skäl som andra mål.
Notiesāšanu par mazāk smagu satiksmes noteikumu pārkāpumu un par to piespriesto sodu drīkst pārsūdzēt tāpat kā citas lietas, kā arī tādu pašu iemeslu dēļ.
Jista’ jsir appell għal kundanna kif ukoll għas-sentenza imposta għal reat minuri tat-traffiku bl-istess mod u għall-istess raġunijiet bħal fi kwalunkwe każ ieħor.
  242 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein şi Norvegia
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Liechtenstein and Norway
Dans ce cas, les 27 États membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège
In diesem Fall die 27 EU-Länder sowie Island, Liechtenstein und Norwegen
En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Liechtenstein y Noruega
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein e Norvegia
Neste caso, os 27 países da UE + Islândia, Liechtenstein e Noruega.
Συγκεκριμένα, σε ένα από τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ ή την Ισλανδία, το Λιχτεστάιν ή τη Νορβηγία
In dit geval de 27 EU-landen + IJsland, Liechtenstein en Noorwegen
В този случай 27-те страни от ЕС + Исландия, Лихтенщайн и Норвегия
U ovom slučaju 27 država članica te Island, Lihtenštajn i Norveška
některé z 27 členských zemí EU + Islandu, Lichtenštejnska nebo Norska
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein og Norge
Käesoleval juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein ja Norra
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein ja Norja
Ebben az esetben a 27 uniós tagállam + Izland, Liechtenstein és Norvégia
W tym przypadku 27 państw UE oraz Islandia, Liechtenstein i Norwegia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ a Island, Lichtenštajnsko a Nórsko
(v tem primeru 27 držav EU ter Islandija, Lihtenštajn in Norveška)
I det här fallet de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein och Norge
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina un Norvēģija
f'dal-każ, is-27 pajjiż membru tal-UE + L-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja
  6 Treffer uimsp.md  
Legea aplicabilă în caz de litigiu sau conflict de interpretare a termenilor care alcătuiesc prezenta Aviz juridic, precum și orice altă întrebare referitoare la serviciile și / sau conținutul găzduit pe acest site web, va fi legea Spaniolă.
The applicable law in case of dispute or conflict of interpretation of the terms that make up the present Legal Notice, as well as any question related to the services and / or contents hosted on this website, will be the law Spanish.
La loi applicable dans cas de conflit ou de conflit d'interprétation des termes qui composent le présent avis juridique, ainsi que toute question liée à la les services et / ou contenus hébergés sur ce site seront la loi Espagnol
Das anwendbare Recht in Englisch: eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUri...0111: EN: HTML Bei Streitigkeiten oder Konflikten der Auslegung der Bedingungen, aus denen sich die Der vorliegende rechtliche Hinweis sowie alle Fragen im Zusammenhang mit der Dienste und / oder Inhalte, die auf dieser Website gehostet werden, sind das Gesetz Spanisch
La ley aplicable en caso de disputa o conflicto de interpretación de los términos que conforman el presente Aviso Legal, así como de cualquier cuestión relacionada con los servicios y/o contenidos albergados en la presente página Web, será la ley española.
La legge applicabile in caso di controversia o conflitto di interpretazione dei termini che compongono il presente Avviso Legale, nonché qualsiasi domanda relativa al servizi e / o contenuti ospitati su questo sito web, sarà la legge Spagnolo.
A lei aplicável em caso de disputa ou conflito de interpretação dos termos que compõem o presente Aviso Legal, bem como qualquer questão relacionada ao serviços e / ou conteúdos hospedados neste site, será a lei Espanhol
Το εφαρμοστέο δίκαιο στο περίπτωση αμφισβήτησης ή σύγκρουσης ερμηνείας των όρων που απαρτίζουν το παρούσα Νομική Σημείωση, καθώς και οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με το τις υπηρεσίες ή / και τα περιεχόμενα που φιλοξενούνται σε αυτόν τον ιστότοπο, θα είναι ο νόμος Ισπανικά
Het toepasselijke recht in in geval van betwisting of interpretatieconflict van de voorwaarden waaruit het huidige juridische kennisgeving, evenals elke vraag met betrekking tot de diensten en / of inhoud die op deze website wordt gehost, is de wet Spaans.
La llei aplicable en cas de disputa o conflicte d'interpretació dels termes que conformen el present Avís Legal, així com de qualsevol qüestió relacionada amb els serveis i / o continguts albergats en la present pàgina web, serà la llei espanyola.
Den gældende lov i tilfælde af tvist eller fortolkningskonflikt af de vilkår, der udgør nuværende juridiske meddelelse samt eventuelle spørgsmål relateret til tjenester og / eller indhold hostet på denne hjemmeside, vil være loven Spansk.
Sovellettava laki riita - asioiden tai tulkinnan ristiriita tämänhetkinen oikeudellinen huomautus sekä kaikki kysymykset, jotka liittyvät palveluista ja / tai sisällöstä, on laki Espanjan.
Gildandi lögmál í Ef um er að ræða deilur eða túlkun á túlkun á skilmálum sem gera upp á kynna lögfræðilega tilkynningu, svo og hvaða spurningar sem tengjast þjónustu og / eða innihald hýst á þessari vefsíðu verður lögmálið Spænsku
Gjeldende lov i tilfelle av tvist eller konflikt av fortolkning av vilkårene som utgjør presentere juridiske merknader, samt eventuelle spørsmål relatert til tjenester og / eller innhold som er vert på denne nettsiden, vil være loven Spansk.
Prawo właściwe w w przypadku sporu lub konfliktu interpretacyjnego warunków składających się na obecne Nota prawna, a także wszelkie pytania związane z Usługi i / lub zawartość hostowana na tej stronie będzie prawem Hiszpański
Den tillämpliga lagen i Tvistemål eller tolkningskonflikt av de villkor som utgörs av nuvarande rättsligt meddelande samt eventuella frågor relaterade till tjänster och / eller innehåll som finns på denna webbplats kommer att vara lagen Spanska.
İlgili yasa uyuşmazlık veya anlaşmayı oluşturan terimlerin yorumlanması Mevcut Yasal Uyarı, yanı sıra ilgili herhangi bir soru Bu web sitesinde barındırılan hizmetler ve / veya içerikler yasa olacaktır İspanyolca.
  local.google.com  
GOOGLE, FURNIZORII ŞI DISTRIBUITORII SĂI NU VOR FI ÎN NICIUN CAZ RESPONSABILI PENTRU NICIO PIERDERE SAU PAGUBĂ CARE NU POATE FI PREVĂZUTĂ ÎN MOD REZONABIL.
IN ALL CASES, GOOGLE, AND ITS SUPPLIERS AND DISTRIBUTORS, WILL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE THAT IS NOT REASONABLY FORESEEABLE.
في جميع الحالات، لن تكون Google وموردوها وموزعوها مسؤولين عن أية خسارة أو ضرر لا يمكن التنبؤ به على نحو معقول.
ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ, Η GOOGLE, ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΑΠΩΛΕΙΑ Ή ΖΗΜΙΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΥΛΟΓΩΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ.
IN ALLE GEVALLEN ZIJN GOOGLE EN ZIJN LEVERANCIERS EN DISTRIBUTEURS NIET AANSPRAKELIJK VOOR VERLIES OF SCHADE DIE NIET REDELIJKERWIJS KAN WORDEN VERWACHT.
いかなる場合においても、Google ならびにそのサプライヤーおよびディストリビューターは、合理的に予測することができない損失または損害については、何らの責任も負いません。
در تمام موارد، Google و ارایه دهندگان و توزیع کنندگان آن مسئول هرگونه خسارت و زیانی که بطور منطقی قابل پیش بینی نیست، نمی‌باشند.
ВЪВ ВСИЧКИ СЛУЧАИ GOOGLE И НАШИТЕ ДОСТАВЧИЦИ И ДИСТРИБУТОРИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА НИКАКВИ ЗАГУБИ ИЛИ ЩЕТИ, КОИТО НЕ СА РАЗУМНО ПРЕДВИДИМИ.
GOOGLE, SEN TOIMITTAJAT JA JAKELIJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MISTÄÄN MENETYKSISTÄ TAI VAHINGOISTA, EI OLE VOINUT KOHTUUDELLA ENNAKOIDA.
सभी मामलों में, Google, और उसके आपूर्तिकर्ता और वितरक, ऐसी किसी भी हानि या क्षति के लिए उत्तरदायी नहीं होंगे जिसका समुचित रूप से पूर्वाभास न हो सके.
A GOOGLE ÉS A GOOGLE BESZÁLLÍTÓI, VALAMINT FORGALMAZÓI SEMMILYEN ESETBEN NEM FELELŐSEK AZ ÉSSZERŰ MÓDON ELŐRE NEM LÁTHATÓ VESZTESÉGEKÉRT VAGY KÁROKÉRT.
VISAIS ATVEJAIS „GOOGLE“ IR JOS TIEKĖJAI BEI PLATINTOJAI NEATSAKO UŽ JOKIUSNUOSTOLIUS AR ŽALĄ, KURIŲ NEGALIMA IŠ ANKSTO NUMATYTI.
GOOGLE, DETS LEVERANDØRER OG DISTRIBUTØRER SKAL IKKE I NOEN TILFELLER VÆRE ANSVARLIG FOR TAP ELLER SKADE SOM IKKE MED RIMELIGHET KAN ANTAS Å INNTREFFE.
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA GOOGLE, JEJ DOSTAWCY ANI DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY BĄDŹ SZKODY, KTÓRYCH NIE MOŻNA PRZEWIDZIEĆ PRZY ZASTOSOWANIU UZASADNIONYCH ŚRODKÓW.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ GOOGLE, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ И ДИСТРИБЬЮТОРЫ НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕПРЕДВИДЕННЫЙ УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ.
SPOLOČNOSŤ GOOGLE ANI JEJ DODÁVATELIA A DISTRIBÚTORI NIE SÚ V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÍ ZA ŽIADNU STRATU ALEBO ŠKODU, KTORÁ NIE JE V PRIMERANEJ MIERE PREDVÍDATEĽNÁ.
GOOGLE, NJEGOVI DOBAVITELJI IN DISTRIBUTERJI V NOBENEM PRIMERU NE BODO ODGOVORNI ZA MOREBITNO IZGUBO ALI ŠKODO, KI JE NI MOŽNO RAZUMNO PREDVIDETI.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA GOOGLE OCH DESS LEVERANTÖRER OCH DISTRIBUTÖRER VARA ANSVARIGA FÖR NÅGON FÖRLUST ELLER SKADA SOM INTE SKÄLIGEN KAN FÖRUTSES.
ในทุกกรณี Google และซัพพลายเออร์และตัวแทนจำหน่ายของ Google จะไม่มีส่วนรับผิดสำหรับความสูญเสียหรือความเสียหายที่ไม่สามารถคาดการณ์ได้โดยเหตุผลอันควร
GOOGLE VE GOOGLE’IN TEDARİKÇİLERİ VE DAĞITICILARI, HİÇBİR DURUMDA, MAKUL ÖLÇÜDE ÖNGÖRÜLEBİLİR OLMAYAN HİÇBİR KAYIP VEYA ZARARDAN SORUMLU DEĞİLDİR.
TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP, GOOGLE VÀ CÁC NHÀ CUNG CẤP CŨNG NHƯ CÁC NHÀ PHÂN PHỐI CỦA GOOGLE SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI BẤT KỲ MẤT MÁT HAY THIỆT HẠI NÀO KHÔNG THỂ DỰ ĐOÁN ĐƯỢC MỘT CÁCH HỢP LÝ.
בכל המקרים, Google והספקים והמפיצים שלה לא יהיו אחראים לאובדן או נזק כלשהו שאינו צפוי במידה סבירה.
সব ক্ষেত্রে, কারণবশত পূর্বপরিজ্ঞেয় নয় এরকম কোনো ক্ষতি অথবা লোকসানের জন্য Google, এবং এর সরবরাহকারীরা দায়ি হবে না৷
VISOS GADĪJUMOS GOOGLE, KĀ ARĪ TĀ PIEGĀDĀTĀJI UN IZPLATĪTĀJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NAV ATBILDĪGI PAR ZAUDĒJUMIEM VAI BOJĀJUMIEM, KAS NAV SAPRĀTĪGI PAREDZAMI.
இவை எல்லாவற்றிலும், எந்த இழப்பு அல்லது சேதங்கள் எதிர்பார்க்கக்கூடியவையாக இல்லையெனில் Google, அதன் வழங்குநர்கள், விநியோகஸ்தர்கள் பொறுப்பேற்க மாட்டார்கள்.
У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ КОМПАНІЯ GOOGLE, ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ ТА ДИСТРИБ’ЮТОРИ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ВТРАТИ ЧИ ЗБИТКИ, ЯКІ НЕМОЖЛИВО БУЛО ОБҐРУНТОВАНО ПЕРЕДБАЧИТИ.
KATIKA HALI ZOTE, GOOGLE NA WATOA HUDUMA NA WASAMBAZAJI WAKE, HAWATAWAJIBIKA KWA HASARA AU UHARIBIFU AMBAO HAUWEZI KUTARAJIWA KWA KAWAIDA.
በማናቸውም ሁኔታ GOOGLE፣ አቅራቢዎቹ እና አከፋፋዮቹ ምክንያታዊ በሆነ መንገድ አስቀድሞ ሊገመት ለማይችል ማናቸውም ኪሳራ ወይም ጉዳት ተጠያቂ አይሆኑም።
તમામ કિસ્સાઓમાં, Google અને તેના સપ્લાયર્સ અને વિતરકો વાજબી રૂપે અગાઉથી જાણી ન શકાતાં કોઈપણ ક્ષતિ અથવા નુકસાન માટે જવાબદાર રહેશે નહીં.
ತಾರ್ಕಿಕವಾಗಿ ನಿರೀಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ಯಾವುದೇ ನಷ್ಟ ಅಥವಾ ಹಾನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ, Google, ಮತ್ತು ಅದರ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಹಾಗೂ ವಿತರಕರು, ಜವಾಬ್ದಾರರಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ.
सर्व बाबतीत, GOOGLE आणि त्याचे पूरवठादार तसेच वितरक तार्किकदृष्‍ट्या अंदाज लावता न येणार्‍या नुकसान किंवा क्षतीसाठी जबाबदार नाहीत.
అన్ని సందర్భాల్లో, సహేతుకంగా బలవంతంకాని ఏదైనా నష్టం లేదా ప్రమాదం కోసం GOOGLE, దాని సరఫరాదారులు మరియు పంపిణీదారులు బాధ్యత వహించరు.
سبھی صورتوں میں، Google، اور اس کے سپلائرز اور تقسیم کاران، کسی ایسے خسارہ یا نقصان کے جوابدہ نہیں ہوں گے جو معقول حد تک قابل قیاس نہیں ہے۔
എല്ലാ സാഹചര്യങ്ങളിലും, GOOGLE-ഉം അതിന്റെ സപ്ലയർമാരും വിതരണക്കാരും, മുൻകൂട്ടി പ്രവചിക്കാനാകാത്ത ഏതെങ്കിലും വിധത്തിലുള്ള നഷ്‌ടത്തിനോ നാശനഷ്‌ടത്തിനോ ഉത്തരവാദി ആയിരിക്കുന്നതല്ല.
  12 Treffer www.amt.it  
În cele mai multe limbi europene adjectivele sunt strâns înrudite cu substantivele și prezintă aceleași categorii ca acestea (ca număr, caz și gen). În alte limbi, ca japoneza ele sunt o subgrupă a verbelor și exprimă categorii tipice verbului ca forma temporală.
In most European languages, adjectives are more closely related to nouns, and as a result they express the same categories as nouns (like number and gender and case). In some languages, like Japanese, they are a sub-class of verbs and they express categories typical of verbs such as tense.
Dans la plupart des langues européennes, les adjectifs sont plus proches des noms, et pour cette raison ils expriment les mêmes catégories que les noms (comme le nombre, le genre ou le cas). Dans certaines langues comme le japonais, les adjectifs sont une sous-catégorie des verbes et ils expriment des catégories typiques des verbes telles que le temps.
In den meisten europäischen Sprachen sind Adjektive enger verwandt mit den Substantiven und zeigen daher dieselben Kategorien wie diese (wie Zahl, Fall und Geschlecht). In anderen Sprachen wie dem Japanischen sind sie eine Untergruppe der Verben und drücken verbtypische Kategorien wie die Zeitform aus.
En la mayoría de las lenguas europeas, los adjetivos están estrechamente relacionados con los sustantivos y expresan las mismas categorías que estos (como el número, el género y el caso). En algunas lenguas. como el japonés, los adjetivos son subclases de verbos y expresan las categorías típicas de los verbos como el tiempo.
Nella maggior parte delle lingue europee, gli aggettivi sono strettamente correlati ai sostantivi, e di conseguenza esprimono le loro stesse categorie (numero, genere e caso). In alcune lingue, come il giapponese, sono una sottoclasse di verbi ed esprimono categorie tipiche del verbo come il tempo.
In de meeste Euroese talen zijn adjectieven meer verwant met zelfstandige naamwoorden en drukken als resultaat dezelfde categorieën uit als zelfstandige naamwoorden (aantal, geslacht en naamval). In andere talen, zoals het Japans, zijn ze ondersoorten van werkwoorden en drukken ze categorieën uit die typisch zijn voor werkwoorden, zoals de tijd.
В повечето европейски езици прилагателни са по-тясно свързани със съществителните, и като резултат на това те изразяват същите категории като съществителни (като число, род и падеж). В някои езици, като японския, те са подклас на глаголите и те изразяват категории, типични за глаголите, като време.
U većini europskih jezika pridjevi su u bliskom odnosu s imenicama i kao rezultat izražavaju iste kategorije kao imenice (imaju broj, rod i padež). Na drugim jezicima kao japanskom su podvrste glagola i izražavaju kategorije koje su karakteristične za glagole kao na pr. vrijeme.
I de fleste europæiske sprog knytter adjektiver sig til substantiver, og har som konsekvens kongruens med disse, dvs. de deler substantivets numerus (tal), genus (køn) og kasus (fald). I nogle sprog, såsom japansk, betragtes adjektiver som en underkategori af verber, og udtrykker typiske verbums-kategorier, som fx tid.
Enamikus Euroopa keeltes on adjektiivid tihedalt seotud nimisõnadega ja selle tulemusel väljendavad samu kategooriaid kui nimisõnad (nagu näiteks arv, sugu ja kääne). Mõnes, näiteks jaapani keeles, on nad verbide alaliik ja väljendavad verbidele omaseid kategooriaid, näiteks aega.
A legtöbb európai nyelvben, a melléknevek a főnevekhez kapcsolódnak szorosabban, s ezért ugyanazokat a kategóriákat fejezik ki (szám, eset és nem). Néhány nyelvben, mint a japánban, az ige alcsoportját alkotják, s így az igére jellemző kategóriákat fejeznek ki, mint az idő.
Daugumoje Europos kalbų būdvardis eina greta daiktavardžių, todėl žymi tas pačias kategorijas (skaičius, giminė ir linksnis). Kai kuriose kalbose, pavyzdžiui, japonų, būdvardis yra veiksmažodžių poklasis ir išreiškia tokią veiksmažodžiui būdingą kategoriją kaip laikas.
W większości języków europejskich są one ściślej związane z rzeczownikami, w wyniku czego wyrażają te same kategorie, co rzeczowniki (np. liczbę, rodzaj i przypadek). Jednak w niektórych językach, takich jak japoński, przymiotniki stanowią podklasę czasowników i wyrażają typowe dla tej klasy kategorie, takie jak czas.
В большинстве европейских языков прилагательные тесно связаны с существительными и поэтому выражают те же категории, как и существительные (такие как число, род и падеж). В некоторых языках, например, в японском они являются подклассом глаголов и выражают такую типичную для глагола категорию, как время.
Prídavné mená vo väčšine európskych jazykov (vrátane slovenčiny) úzko súvisia s podstatnými menami, ktoré rozvíjajú, preto majú rovnaké gramatické kategórie: rod, číslo a pád. V niektorých jazykoch, napr. v japončine, sa prídavné mená chápu ako podtrieda slovies a sú nositeľmi slovesných kategórií, napr. kategórie času.
V večini evropskih jezikov so pridevniki bolj sorodni s samostalniki in zato izražajo iste kategorije kot samostalniki (denimo število in spol in sklon). V nekaterih jezikih, denimo v japonskem, so pridevniki podskupina glagolov in izražajo kategorije, ki so značilne za glagole, kot je denimo čas.
I de flesta europeiska språk, är adjektiv närmare besläktade med substantiv, och som ett resultat uttrycker de samma former som substantiv (t.ex. numerus och genus och kasus). I vissa språk, som japanska, är de är en underkategori till verb och de böjs i former typiska för verb såsom tempus.
Vairākumā Eiropas valodu īpašības vārdi vistuvāk ir saistīti ar lietvārdiem, tāpēc viņiem piemīt tās pašas gramatiskās kategorijas (skaitļa, dzimtes un locījuma). Dažās valodās, piemēram, japāņu, īpašības vārdi ir darbības vārdu apakšklases ar tipiskām darbības vārdu kategorijām, tādām, kā laika kategorija.
I bhformhór na dteangacha Eorpacha, is gaire gaol na n-aidiachtaí le hainmfhocail, agus mar thoradh air sin cuireann siad in iúl na catagóirí céanna le hainmfhocail (amhail uimhir agus inscne agus tuiseal). I roinnt teangacha, ar nós na Seapáinise, is fo-aicme de na briathra iad agus léiríonn siad gnáthchatagóirí na mbriathra, amhail aimsir.
  5 Treffer mail.google.com  
GOOGLE, FURNIZORII ŞI DISTRIBUITORII SĂI NU VOR FI ÎN NICIUN CAZ RESPONSABILI PENTRU NICIO PIERDERE SAU PAGUBĂ CARE NU POATE FI PREVĂZUTĂ ÎN MOD REZONABIL.
IN ALL CASES, GOOGLE, AND ITS SUPPLIERS AND DISTRIBUTORS, WILL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE THAT IS NOT REASONABLY FORESEEABLE.
في جميع الحالات، لن تكون Google وموردوها وموزعوها مسؤولين عن أية خسارة أو ضرر لا يمكن التنبؤ به على نحو معقول.
ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ, Η GOOGLE, ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΑΠΩΛΕΙΑ Ή ΖΗΜΙΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΥΛΟΓΩΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ.
IN ALLE GEVALLEN ZIJN GOOGLE EN ZIJN LEVERANCIERS EN DISTRIBUTEURS NIET AANSPRAKELIJK VOOR VERLIES OF SCHADE DIE NIET REDELIJKERWIJS KAN WORDEN VERWACHT.
いかなる場合においても、Google ならびにそのサプライヤーおよびディストリビューターは、合理的に予測することができない損失または損害については、何らの責任も負いません。
در تمام موارد، Google و ارایه دهندگان و توزیع کنندگان آن مسئول هرگونه خسارت و زیانی که بطور منطقی قابل پیش بینی نیست، نمی‌باشند.
ВЪВ ВСИЧКИ СЛУЧАИ GOOGLE И НАШИТЕ ДОСТАВЧИЦИ И ДИСТРИБУТОРИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА НИКАКВИ ЗАГУБИ ИЛИ ЩЕТИ, КОИТО НЕ СА РАЗУМНО ПРЕДВИДИМИ.
GOOGLE, SEN TOIMITTAJAT JA JAKELIJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MISTÄÄN MENETYKSISTÄ TAI VAHINGOISTA, EI OLE VOINUT KOHTUUDELLA ENNAKOIDA.
सभी मामलों में, Google, और उसके आपूर्तिकर्ता और वितरक, ऐसी किसी भी हानि या क्षति के लिए उत्तरदायी नहीं होंगे जिसका समुचित रूप से पूर्वाभास न हो सके.
A GOOGLE ÉS A GOOGLE BESZÁLLÍTÓI, VALAMINT FORGALMAZÓI SEMMILYEN ESETBEN NEM FELELŐSEK AZ ÉSSZERŰ MÓDON ELŐRE NEM LÁTHATÓ VESZTESÉGEKÉRT VAGY KÁROKÉRT.
GOOGLE, DETS LEVERANDØRER OG DISTRIBUTØRER SKAL IKKE I NOEN TILFELLER VÆRE ANSVARLIG FOR TAP ELLER SKADE SOM IKKE MED RIMELIGHET KAN ANTAS Å INNTREFFE.
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA GOOGLE, JEJ DOSTAWCY ANI DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY BĄDŹ SZKODY, KTÓRYCH NIE MOŻNA PRZEWIDZIEĆ PRZY ZASTOSOWANIU UZASADNIONYCH ŚRODKÓW.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ GOOGLE, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ И ДИСТРИБЬЮТОРЫ НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕПРЕДВИДЕННЫЙ УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ.
SPOLOČNOSŤ GOOGLE ANI JEJ DODÁVATELIA A DISTRIBÚTORI NIE SÚ V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÍ ZA ŽIADNU STRATU ALEBO ŠKODU, KTORÁ NIE JE V PRIMERANEJ MIERE PREDVÍDATEĽNÁ.
GOOGLE, NJEGOVI DOBAVITELJI IN DISTRIBUTERJI V NOBENEM PRIMERU NE BODO ODGOVORNI ZA MOREBITNO IZGUBO ALI ŠKODO, KI JE NI MOŽNO RAZUMNO PREDVIDETI.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA GOOGLE OCH DESS LEVERANTÖRER OCH DISTRIBUTÖRER VARA ANSVARIGA FÖR NÅGON FÖRLUST ELLER SKADA SOM INTE SKÄLIGEN KAN FÖRUTSES.
ในทุกกรณี Google และซัพพลายเออร์และตัวแทนจำหน่ายของ Google จะไม่มีส่วนรับผิดสำหรับความสูญเสียหรือความเสียหายที่ไม่สามารถคาดการณ์ได้โดยเหตุผลอันควร
GOOGLE VE GOOGLE’IN TEDARİKÇİLERİ VE DAĞITICILARI, HİÇBİR DURUMDA, MAKUL ÖLÇÜDE ÖNGÖRÜLEBİLİR OLMAYAN HİÇBİR KAYIP VEYA ZARARDAN SORUMLU DEĞİLDİR.
TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP, GOOGLE VÀ CÁC NHÀ CUNG CẤP CŨNG NHƯ CÁC NHÀ PHÂN PHỐI CỦA GOOGLE SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI BẤT KỲ MẤT MÁT HAY THIỆT HẠI NÀO KHÔNG THỂ DỰ ĐOÁN ĐƯỢC MỘT CÁCH HỢP LÝ.
בכל המקרים, Google והספקים והמפיצים שלה לא יהיו אחראים לאובדן או נזק כלשהו שאינו צפוי במידה סבירה.
সব ক্ষেত্রে, কারণবশত পূর্বপরিজ্ঞেয় নয় এরকম কোনো ক্ষতি অথবা লোকসানের জন্য Google, এবং এর সরবরাহকারীরা দায়ি হবে না৷
இவை எல்லாவற்றிலும், எந்த இழப்பு அல்லது சேதங்கள் எதிர்பார்க்கக்கூடியவையாக இல்லையெனில் Google, அதன் வழங்குநர்கள், விநியோகஸ்தர்கள் பொறுப்பேற்க மாட்டார்கள்.
У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ КОМПАНІЯ GOOGLE, ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ ТА ДИСТРИБ’ЮТОРИ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ВТРАТИ ЧИ ЗБИТКИ, ЯКІ НЕМОЖЛИВО БУЛО ОБҐРУНТОВАНО ПЕРЕДБАЧИТИ.
በማናቸውም ሁኔታ GOOGLE፣ አቅራቢዎቹ እና አከፋፋዮቹ ምክንያታዊ በሆነ መንገድ አስቀድሞ ሊገመት ለማይችል ማናቸውም ኪሳራ ወይም ጉዳት ተጠያቂ አይሆኑም።
તમામ કિસ્સાઓમાં, Google અને તેના સપ્લાયર્સ અને વિતરકો વાજબી રૂપે અગાઉથી જાણી ન શકાતાં કોઈપણ ક્ષતિ અથવા નુકસાન માટે જવાબદાર રહેશે નહીં.
ತಾರ್ಕಿಕವಾಗಿ ನಿರೀಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ಯಾವುದೇ ನಷ್ಟ ಅಥವಾ ಹಾನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ, Google, ಮತ್ತು ಅದರ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಹಾಗೂ ವಿತರಕರು, ಜವಾಬ್ದಾರರಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ.
सर्व बाबतीत, GOOGLE आणि त्याचे पूरवठादार तसेच वितरक तार्किकदृष्‍ट्या अंदाज लावता न येणार्‍या नुकसान किंवा क्षतीसाठी जबाबदार नाहीत.
అన్ని సందర్భాల్లో, సహేతుకంగా బలవంతంకాని ఏదైనా నష్టం లేదా ప్రమాదం కోసం GOOGLE, దాని సరఫరాదారులు మరియు పంపిణీదారులు బాధ్యత వహించరు.
سبھی صورتوں میں، Google، اور اس کے سپلائرز اور تقسیم کاران، کسی ایسے خسارہ یا نقصان کے جوابدہ نہیں ہوں گے جو معقول حد تک قابل قیاس نہیں ہے۔
എല്ലാ സാഹചര്യങ്ങളിലും, GOOGLE-ഉം അതിന്റെ സപ്ലയർമാരും വിതരണക്കാരും, മുൻകൂട്ടി പ്രവചിക്കാനാകാത്ത ഏതെങ്കിലും വിധത്തിലുള്ള നഷ്‌ടത്തിനോ നാശനഷ്‌ടത്തിനോ ഉത്തരവാദി ആയിരിക്കുന്നതല്ല.
  2 Treffer libyan-girls.com  
Studii de caz
Case Studies
Etudes de cas
Fallstudien
Estudio de casos
Studi del caso
Estudos de Caso
دراسات حالات
Μελέτες περίπτωσης
Case studies
事例研究
مطالعات موردي
Случаи от практиката
Případové studie
Sagsundersøgelser
Case-tutkimuksia
मुकदमा अध्ययन
Esettanulmányok
사례 연구
Studia przypadku
Fallstudier
กรณีศึกษา
Örnek Olaylar
Baaritaano kays
کیس اسٹڈیز
  2 Treffer www.worldlingo.com  
Studii de caz
Case Studies
Etudes de cas
Fallstudien
Estudio de casos
Studi del caso
Estudos de Caso
دراسات حالات
Μελέτες περίπτωσης
Case studies
事例研究
مطالعات موردي
Случаи от практиката
Případové studie
Sagsundersøgelser
Case-tutkimuksia
मुकदमा अध्ययन
Esettanulmányok
사례 연구
Studia przypadku
Fallstudier
กรณีศึกษา
Örnek Olaylar
Baaritaano kays
کیس اسٹڈیز
د قضیو څېړنه
  38 Treffer celsius.utadeo.edu.co  
crearea unei baze de încredere, astfel încât sa se gasească o persoana de încredere în cazul apariţiei unui caz de hărţuire în mediul virtual
Building trust in order to find contact people easily and in time in case of cyberbullying
Vertrauensbasis schaffen, um im Fall eines Cybermobbing-Vorfalls leichter und früher Ansprechpartner zu finden
Crear una base de confianza para encontrar en caso de un incidente de ciber-acoso un interlocutor más pronto y con mayor facilidad
Δημιουργία εμπιστοσύνης, για ευκολότερη και έγκαιρη επαφή με το θύμα σε περίπτωση περιστατικού εκφοβισμού στον κυβερνοχώρο
Създаване на база на доверие, за да се намерят по-лесно и по-навреме лица за контакти при случай на кибертормоз
Sukurti pasitikėjimo grupę, kad elektroninių patyčių atvejų būtų lengviau rasti žmogų, į kurį būtų galima kreiptis
Vybudovať dôveru, aby bolo v prípade kyberšikany ľahšie nájsť včas človeka, ktorý môže pomôcť
Vzpostavljanje zaupanja, da bi v primeru spletnega nadlegovanja lažje in hitreje našli sogovornike
  amiea.com  
În orice caz, vă multumim dacă ne informaţi la telefon sau indicând în interiorul faxului gradul de urgenţă al lucrării dumneavoastră de traducere.
It is also worthy of note that our team of translators comprises professionals who have been selected as the best in their field among professional translators from all over Spain.
En tout cas, nous vous remercions de nous informer, soit par téléphone, soit au début de votre fax, les différents degrés d’urgence de votre demande de traduction.
Wir wären Ihnen dessen ungeachtet dankbar, wenn Sie uns telefonisch oder auf dem Fax-Deckblatt mitteilen würden, bis wann Sie die Übersetzung benötigen.
In ogni caso, le saremmo grati se ci comunicasse, per telefono o indicandolo nella copertina del fax, il maggior o minor grado d’urgenza del suo incarico di traduzione.
Em qualquer caso, agradecemos que nos informe, quer por telefone quer indicando na primeira página do fax ou do e-mail, o maior ou menor nível de urgência do pedido de tradução.
  139 Treffer pibay.org  
Informație generală de călătorie în MUNTENEGRU. Intinerarii turistice, cazări, excursii.
General train travel information for MONTENEGRO. Rail travel tours, accommodation, sightseeing.
Informations de voyage générales en MONTÉNÉGRO. Itinéraires de voyages, hébergement, tourisme.
Allgemeine Zugreiseinformationen für MONTENEGRO. Reisetouren, Übernachtung, Sightseeing.
Informazioni generali per chi vuole viaggiare in MONTENEGRO. Itinerari, sistemazioni, luoghi da visitare.
Informações gerais de viagem para MONTENEGRO. Excursões, alojamento e atrações turísticas.
معلومات عامة عن السفر إلى الجبل الأسود. جولات السفر والإقامة وأهم المعالم.
Γενικές ταξιδιωτικές πληροφορίες για ΜΑΥΡΟΒΟΎΝΙΟ. Περιηγήσεις, διαμονή, αξιοθέατα.
Algemene reisinformatie voor MONTENEGRO. Reizen, accommodatie, bezienswaardigheden.
モンテネグロの一般的な旅行情報です。旅行ツアー、宿泊先、観光名所などをご紹介しています。
اطلاعات عمومی سفر برای مونته نگرو. تور های مسافرتی، محل اقامت و دیدن مناطق خوش منظره.
Обща информация за пътуване с влак в ЧЕРНА ГОРА. Пътни турове, настаняване, забележителности.
Všeobecné cestovní informace pro zemi ČERNÁ HORA. Cestovní zájezdy, ubytování, prohlídka pamětihodností.
Generel rejseinformation for MONTENEGRO. Rejseture, indkvartering, sightseeing.
Yleistä matkailutietoa kohteesta MONTENEGRO. Kiertoajelut, majoitus, nähtävyydet.
मोंटेनेग्रो आम यात्रा जानकारी. यात्रायें, रहने की जगहें, दर्शनीय जगहें.
MONTENEGRÓ: általános utazási információk. Túrák, szálláshelyek, látnivalók.
Generell reiseinformasjon for MONTENEGRO. Reiseruter, overnatting, sightseeing.
Ogólne informacje podróżne w CZARNOGÓRA. Trasy turystyczne, zakwaterowanie, zabytki.
ЧЕРНОГОРИЯ, общая туристическая информация. Туры, проживание, достопримечательности.
Allmän reseinformation för MONTENEGRO. Rundresor, boende, sevärdheter.
ข้อมูลการท่องเที่ยวในประเทศ มอนเตเนโก ทัวร์ท่องเที่ยว, ที่พัก, สถานที่ท่องเที่ยว
KARADAĞ için genel seyahat bilgileri. Seyahat turları, konaklama seçenekleri ve gezilecek yerler.
Thông tin chung về du lịch MONTENEGRO. Tour du lịch, nơi ăn nghỉ, danh thắng.
Загальна інформація про залізничну подорож в ЧОРНОГОРІЯ. Турпакети, житло, огляд пам'яток.
  5 Treffer grisaia-pt.com  
Atunci când scoateți o capsulă din ambalaj pentru a spăla rufele, creați-vă un obicei din a închide ambalajul imediat. În caz contrar, copilul poate scoate o capsulă din ambalajul deschis într-o fracțiune de secundă.
When you’ve taken a capsule out of the pack to do the laundry, make a habit of it to re-close the pack right away. A child might otherwise manage to grab a capsule out of the open pack within a split second. Children love to imitate adults. So if you’ve just taken a capsule out of the pack, you can imagine what a child would like to do too!
Après avoir extrait une capsule du paquet ou du sachet, veillez à toujours le refermer immédiatement. Il suffit d’une fraction de seconde pour qu’un enfant parvienne à retirer une capsule d’un emballage ouvert. Les enfants imitent naturellement les adultes. On peut facilement se dire qu’un enfant voyant son père ou sa mère prendre une capsule ait envie d’en faire autant.
Wenn Sie zum Wäschewaschen eine Kapsel aus der Packung nehmen, gewöhnen Sie sich an, die Packung sofort wieder zu verschließen. Andernfalls kann es passieren, dass sich ein Kind in Sekundenschnelle eine Kapsel schnappt. Kinder lieben es, Erwachsene nachzuahmen. Sie können sich also leicht vorstellen, was ein Kind gerne machen würde, wenn Sie gerade eine Kapsel aus der Packung genommen haben.
Cuando saques una cápsula del envase para poner una lavadora, acostúmbrate a cerrarlo inmediatamente. Si no lo haces, es posible que el niño logre sacar una cápsula del envase abierto en menos de un segundo. A los niños les gusta imitar a los adultos. Así que, si acabas de sacar una cápsula del envase, ¡imagínate lo que querrá hacer el niño!
Quando estrai una monodose dalla confezione per fare il bucato, prendi l'abitudine di richiuderla subito, altrimenti un bambino potrebbe riuscire a prenderne una dalla confezione aperta in una frazione di secondo. Ai bambini piace imitare gli adulti, quindi immagina cosa vorrebbe fare un bambino vedendoti estrarre una monodose dalla confezione...
Quando tirar uma cápsula da embalagem para lavar a roupa, crie o hábito de fechar rapidamente a embalagem. Caso contrário, uma criança pode tirar uma cápsula da embalagem aberta em segundos. As crianças adoram imitar os adultos. Assim, quando tira uma cápsula da embalagem, pode imaginar o que uma criança também gostaria de fazer!
Maak er een gewoonte van om de verpakking onmiddellijk weer te sluiten wanneer u er een capsule heeft uitgepakt. Anders kan een kind in een fractie van een seconde een capsule uit de open verpakking grissen. Kinderen bootsen volwassenen graag na. Dus als u net een capsule uit de doos hebt gehaald, kunt u zich wel voorstellen wat uw kind wil doen!
Създайте си навик да затваряте опаковката веднага, след като извадите капсула, за да я сложите в пералнята. В противен случай детето ви може да успее да грабне капсула от отворената опаковка за части от секундата. Децата обожават да имитират възрастните. Така че, ако току-що сте извадили капсула от опаковката, можете да се досетите, че и детето ще иска да направи същото!
Neka vam uđe u naviku da odmah ponovno zatvorite pakiranje čim iz njega izvadite kapsulu da biste oprali rublje. Dijete bi inače moglo uspjeti dohvatiti kapsulu iz otvorenog pakiranja u djeliću sekunde. Djeca vole oponašati odrasle. Dakle, ako ste upravo izvadili kapsulu iz pakiranja, možete zamisliti što bi dijete željelo učiniti!
Kun olet ottanut kapselin pakkauksesta pyykinpesua varten, ota tavaksi sulkea pakkaus välittömästi. Muutoin lapsi voi ehtiä ottaa kapselin avoimesta pakkauksesta silmänräpäyksessä. Lapset rakastavat aikuisten matkimista. Jos siis olet juuri ottanut pesuainekapselin pakkauksesta, voit kuvitella, mitä lapsi haluaisi myös tehdä!
Ha kivette a mosáshoz szükséges kapszulát, mindig azonnal csukja vissza a csomagolást! Ellenkező esetben a gyermek egy pillanat alatt megszerezheti a kapszulát a nyitott csomagolásból. A gyerekek szeretik utánozni a felnőtteket. Ezért ha kivett egy kapszulát a csomagolásból, el tudja képzelni, hogy gyermeke mit tenne vele.
Þegar þú hefur tekið hylki út úr pakkanum, skaltu hafa það að venju að loka pakkanum aftur þegar í stað. Barn gæti annars gripið hylki á augabragði úr opnum pakkanum. Börn elska að herma eftir fullorðnum. Ef þú hefur tekið hylki úr pakkanum, þá getur þú rétt ímyndað þér hvort að barn vilji ekki gera það líka!
Ruošdamiesi skalbti ir išėmę kapsulę iš pakuotės, iškart įpraskite ją uždaryti. Priešingu atveju vaikas gali akimirksniu pagriebti kapsulę iš atidarytos pakuotės. Vaikams patinka mėgdžioti suaugusiuosius. Tad jei ką tik išėmėte kapsulę iš pakuotės, galite numatyti, kad ir vaikui patiktų tai daryti!
Når du tar en kapsel ut av pakken for å vaske klær, må du gjøre det til en vane å lukke pakken igjen med en gang. Et barn kan ellers klare å ta en kapsel ut av den åpne pakken på et blunk. Barn elsker å etterligne de voksne. Så hvis du nettopp har tatt en kapsel ut av pakken, kan du jo tenke deg hva et barn har lyst å gjøre!
Wyrób w sobie nawyk zamykania opakowania zaraz po wyjęciu z niego kapsułki. W przeciwnym razie dziecko może wyjąć kapsułkę z otwartego opakowania w ułamku sekundy. Dzieci uwielbiają naśladować dorosłych. Po wyjęciu kapsułki z opakowania wyobraź sobie, że dokładnie to samo chciałoby zrobić Twoje dziecko!
Если вы извлекли капсулу из упаковки для стирки, всегда сразу закрывайте упаковку. Иначе ребенок может выхватить капсулу из открытой упаковки за долю секунды. Дети любят подражать взрослым, поэтому, если вы только что извлекли капсулу из упаковки, ребенок, подражая вам, может сделать то же самое.
Zvyknite si po vybratí kapsule z balenia pred praním okamžite balenie zavrieť. Inak sa dieťaťu môže v zlomku sekundy podariť uchmatnúť kapsulu z otvoreného balenia. Deti radi napodobňujú dospelých. Ak ste teda práve vybrali kapsulu z balenie, viete si predstaviť, čo by dieťa rado spravilo!
Padariet par ieradumu veļas mazgāšanas laikā pēc kapsulu izņemšanas no iepakojuma uzreiz aizvērt to. Pretējā gadījumā bērnam var izdoties paķert kapsulu no atvērtā iepakojuma pavisam īsā laikā. Bērniem patīk atdarināt pieaugušos. Tātad, ja nupat izņēmāt kapsulu no iepakojuma, bērns noteikti gribēs izdarīt to pašu!
  www.imo.es  
click aici pentru știri și studii de caz (proiecte de mobilitate durabilă în Europa)
click here for news and case studies on sustainable mobility projects across Europe
finden Sie hier Neues und Fallstudien zu nachhaltigen Mobilitätsprojekten in ganz Europa.
haga clic aquí para ver las noticias y estudios de caso sobre proyectos de movilidad sostenible en Europa.
cliccate qui per notizie aggiornate e casi studio su progetti di mobilità sostenibile in tutta Europa
натиснете   тук  за новини и казуси по устойчива мобилнаств Европа
Klikněte zde pro novinky a case studies projektů s tématem udržitelná mobilita napříč Evropou.
kattints ide , hírekről és esettanulmányokról olvashatsz a fenntartható mobilitási projektekkel kapcsolatban Európa-szerte
  www.polisgrandhotel.gr  
Bacheliers STG : nici un caz de succes în cadrul 6 ultimii ani.
STG graduates : no successful cases in the 6 last years.
Bacheliers STG : keine erfolgreichen Fälle in der 6 den letzten Jahren.
Bacheliers STG : no hay casos de éxito en el 6 los últimos años.
Bacheliers STG : Non ci sono casi di successo nel 6 ultimi anni.
Bacheliers STG : há casos de sucesso no 6 últimos anos.
خريجي STG : لا الحالات الناجحة في 6 السنوات الأخيرة.
Bacheliers STG : Δεν επιτυχείς περιπτώσεις στην 6 Τα τελευταία χρόνια.
Bacheliers STG : geen succesvolle gevallen in de 6 de afgelopen jaren.
Bacheliers STG : には成功した例はありません 6 近年.
Bacheliers STG : nema uspješnih slučajeva u 6 Posljednjih godina.
Bacheliers STG : не успешни случаи в 6 последните години.
Bacheliers STG : no hi ha casos d'èxit en el 6 els últims anys.
Bacheliers STG : nema uspješnih slučajeva u 6 posljednjih nekoliko godina.
Bacheliers STG : žádné úspěšné případy V 6 v posledních letech.
Bacheliers STG : ingen vellykkede tilfælde i 6 seneste år.
Bacheliers STG : ei õnnestunud juhtumeid 6 viimastel aastatel.
Bacheliers STG : ei onnistunut tapaukset 6 viime vuosina.
Bacheliers STG : nincs sikeres esetekben a 6 utóbbi években.
lulusan STG : tidak ada kasus yang berhasil di 6 tahun terakhir.
Bacheliers STG : 에는 성공 사례 없음 6 최근 몇 년 동안.
Bacheliers STG : nėra sėkmingi atvejams 6 Pastaraisiais metais.
Bacheliers STG : ingen vellykkede tilfeller i 6 senere år.
Bacheliers STG : żadne przypadki sukcesu w 6 ostatnie lata.
выпускники STG : нет успешных случаев в 6 В последние годы.
Bacheliers STG : Нема успешних случајева у 6 последњих година.
Bacheliers STG : žiadne úspešné prípady V 6 v posledných rokoch.
Bacheliers STG : ni bilo uspešnih primerov v 6 V zadnjih letih.
Bacheliers STG : några framgångsrika fall i 6 senare år.
ปริญญาตรี STG : ไม่มีกรณีที่ประสบความสำเร็จใน 6 ปีที่ผ่านมา.
Bacheliers STG : hiçbir başarılı vaka 6 son yıllarda.
sinh viên tốt nghiệp STG : không có trường hợp thành công trong 6 những năm gần đây.
בוגרי STG : חוסר מקרים מוצלח 6 בשנים האחרונות.
Bacheliers STG : nav veiksmīgi gadījumi 6 pēdējos gados.
Bacheliers STG : 沒有成功的情況下,在 6 最近幾年.
graduan STG : tiada kes yang berjaya dalam 6 tahun-tahun kebelakangan.
  115 Treffer www.susanatornero.com  
Cazări Gastronomie Servicii Timp liber, Distracţie Evenimente Info Cluj Multimedia/Webcam Harta orasului
Accommodation Gastronomy Services Free time, Entertainment Events Info Cluj Multimedia/Webcam City map
Hebergement Gastronomie Services Loisirs, Distraction Evenements Info Chisinau Multimedia/Webcam Le plan de la ville
Unterkunft Gastronomie Dienstleistungen Freizeit, Unterhaltung Veranstaltungen Info Chisinau Multimedia/Webcam Stadtkarte
Проживание Гастрономия Услуги Отдых, Развлечения События Информация о городе Мультимедиа / Веб-камеры Карта города
  3 Treffer cgebconference-2017.tsu.ge  
Studii de caz
Case Studies
Fallbeispiele
Estudios de casos
Případové studie
Esettanulmányok
Prípadové štúdie
Başarı hikâyeleri
  386 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Bărbaţi afaceri cuarţ ceas rotund caz Calendar impermeabil ceas analogic
Men's Business Quartz Wristwatch Round Case Waterproof Calendar Analog Watch
Affaires Quartz montre-bracelet hommes ronde boîtier étanche calendrier montre analogique
Herren Business Quartz Armbanduhr Runde Gehäuse wasserdicht Kalender analoge Uhr
Reloj de pulsera de cuarzo de negocios hombres ronda reloj analógico calendario resistente al agua caja
D'affari Quartz orologio da polso uomo tondo orologio analogico calendario impermeabile caso
Negócio quartzo relógio de pulso do homens rodada caso impermeável calendário relógio analógico
الأعمال مرو ساعة اليد رجال جولة مشاهدة التقويم للماء قضية التناظرية
Ανδρών ρολόι χαλαζία επιχειρήσεων γύρο υπόθεση αδιάβροχο ημερολόγιο, αναλογικό ρολόι
Mannen Business Quartz horloge ronde behuizing waterdicht kalender analoge horloge
ラウンド ケース防水カレンダー アナログ腕時計メンズ ビジネス水晶腕時計
مردان برای کسب و کار کوارتز ساعت مچی گرد تقویم مورد ضد آب پخش آنالوگ
Мъжка бизнес кварцов часовник кръг случай водоустойчив календар аналогов часовник
Negoci Quars Wristwatch masculí ronda cas impermeable calendari rellotge analògic
Muška poslovni Kvarcni sat oko slučaja vodootporan kalendar analogni sat
Pánské podnikání Quartz hodinky kolem případu vodotěsné kalendář analogové hodinky
Mænds Business Quartz armbåndsur runde Case vandtæt kalender Analog ur
Meeste äri kvarts käekell ümmargune kohtuasi veekindel kalender analoog kella
Miesten liike kvartsi rannekello pyöreä tapauksessa vedenpitävä kalenteri analoginen Watch
पुरुषों की व्यवसाय क्वार्ट्ज घड़ी केस पनरोक कैलेंडर एनालॉग घड़ी गोल
Férfi üzleti Quartz karóra kerek esetben vízálló naptár analóg Watch
Pria bisnis kuarsa jam tangan putaran kalender Waterproof Kasus Analog menonton
케이스 방수 달력 아날로그 시계 라운드 남자의 비즈니스 석 영 손목 시계
Vyrų verslo kvarcinis laikrodis apvalus atveju vandeniui kalendorius analoginis laikrodis
Menns Business armbåndsur rundt saken vanntett kalenderen Analog klokke
Zegarek kwarcowy biznesowe mężczyzn okrągły sprawa kalendarz wodoodporny zegarek analogowy
Мужская бизнес кварцевые наручные аналоговые часы случае водонепроницаемый календарь
Pánske Business Quartz hodinky kolo analógové hodinky prípad vodotesný kalendár
Moški poslovni Quartz Wristwatch krog primeru nepremočljiv koledar analogni Watch
Business Quartz herrur runda fall vattentät kalender Analog klocka
ผู้ชายธุรกิจควอตซ์นาฬิกาข้อมือราคารอบปฏิทินกรณีน้ำนาฬิกาแบบแอนะล็อก
Erkekler iş Quartz kol saati büyük su geçirmez takvim Analog saat yuvarlak
Vīriešu biznesu kvarca Leather ap lietā ūdensnecaurlaidīgs kalendāra analogo pulksteni
Blużi tan-negozju tal-kwarz Wristwatch tond kalendarju tiflaħ każ analogu għassa
Lelaki perniagaan kuarza Wristwatch pusingan jam tangan Analog kalendar kes kalis air
Dynion busnes oriawr chwarts rownd Watch Analog calendr glaw achos
مردوں کے کاروباری کوارٹج ورسٹواٹچ کیس پنروک کیلنڈر کے مطابق واچ گول
Biznis Quartz Sont moun te bò kote nplwaye kalandriye Imperméable Analog veye as in eye
  8 Treffer www.getxo.net  
Dacă persoana este luată în evidenţă dar munceşte în altă regiune decât Ţara Bascilor, ea poate solicita CIS. In acest caz se va prezenta Certificatul de Muncă şi cardul de Asigurare Socială.
Si la personne inscrite a travaillé dans une autre communauté que le Pays Basque, elle pourra également solliciter la CIS. Dans ce cas elle devra présenter un certificat de travail et la carte de la Sécurité Sociale.
Si se está empadronado/a y se ha trabajado en otra comunidad autónoma distinta del País Vasco también se puede solicitar la TIS. En este caso hay que presentar la Vida Laboral y la tarjeta de la Seguridad Social.
Erroldaturik egonez gero eta Euskadi ez den beste autonomia erkidego batean lan egin izanda ere eska daiteke OTI. Kasu horretan, Lan-bizitza eta Gizarte Segurantzako txartela aurkeztu behar dira.
  6 Treffer www.teamviewer.com  
În caz de întârziere a plăţii, accesul la serverul coordonator TeamViewer ar putea fi blocat.
In case of delay of payment, access to the TeamViewer-Master server may be blocked.
En cas de retard de paiement, l'accès au serveur TeamViewer-Master peut être bloqué.
Gerät der Käufer in Zahlungsverzug, kann der Zugang zum TeamViewer Masterserver gesperrt werden.
En caso de demora en el pago, es posible que el acceso al servidor maestro de TeamViewer sea bloqueado.
In caso di ritardo nel pagamento, l'accesso al server master di TeamViewer può essere bloccato.
Em caso de atraso no pagamento, o acesso ao servidor TeamViewer-Master poderá ser bloqueado.
في حالة تأخر الدفع، قد يتم منع الدخول إلى سيرفر TeamViewer الرئيسي.
Σε περίπτωση καθυστέρησης της πληρωμής, η πρόσβαση στον διακομιστή TeamViewer Master ενδέχεται να φραγεί.
Bij te late betaling kan de toegang tot de TeamViewer masterserver worden geblokkeerd.
支払いが遅延した場合、TeamViewerマスタサーバへのアクセスがブロックされることがあります。
В случай на забавено плащане, достъпът до главния сървър на TeamViewer може да бъде блокиран.
V případě zpoždění plateb může být blokován přístup k hlavnímu serveru programu TeamViewer.
Hvis der sker forsinket betaling, så kan adgangen til TeamViewer-master-serveren blive blokeret.
Jos maksu viivästyy, pääsy TeamViewer-master-palvelimelle saatetaan estää.
Késedelmes fizetés esetén a TeamViewer master kiszolgálóhoz való hozzáférés blokkolás alá kerül.
Apabila terjadi keterlambatan dalam pembayaran, akses ke server TeamViewer-Master bisa diblokir.
Vėluojant apmokėti, gali būti užblokuotas „TeamViewer“ pagrindinis serveris.
Ved forsinket betaling kan tilgang til TeamViewers hovedserver bli blokkert.
W przypadku opóźnienia płatności, dostęp do serwera nadrzędnego TeamViewer może zostać zablokowany.
В случае задержки платежа доступ к серверу TeamViewer-Master может быть блокирован.
V prípade oneskorenia platby môže byť zablokovaný prístup k hlavnému serveru programu TeamViewer.
Om betalningen försenas kan åtkomsten till servern TeamViewer-Master spärras.
ในกรณีที่ชำระเงินล่าช้า อาจมีการบล็อกการเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์หลักของ TeamViewer
Ödemenin gecikmesi durumunda TeamViewer ana sunucusuna erişim bloke edilebilir.
Trong trường hợp thanh toán chậm trễ, việc truy cập máy chủ TeamViewer-Master server có thể bị khóa.
У випадку затримки платежу доступ до сервера TeamViewer-Master може бути заблокований.
  www.cideon-engineering.com  
Cercetare de studiu de caz transdisciplinar
Transdisziplinäre Fallstudie Forschung
Studio caso di ricerca transdisciplinare
  3 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Caz
Byan
Byan
Luv
Phia
Phia
Phia
Phia
Shiela Marie
Byan
  43 Treffer antigacasasala.es  
La denumirea zilelor se folosesc numeralele ordinale la genitiv singular. În același caz sunt și numele lunilor.
Zur Bezeichnung der Tage werden die Ordnungszahlwörter im Genitiv Singular verwendet. In demselben Fall sind auch die Monatsnamen.
للتعبير عن الايام تستخدم الارقام الترتيبية في صيغة المضاف المفرد. في نفس الحالة النحوية هناك ايضا أسماء الاشهر.
Do określenia dni używa się liczebników porządkowych w dopełniaczu lp. W tym samym przypadku występują także nazwy miesięcy.
Dni označujeme radovými číslovkami v genitíve jednotného čísla. V rovnakom páde sú aj názvy mesiacov.
  2 Treffer privacy.google.com  
Securizați-vă contul, în caz că pierdeți telefonul
Safeguard your account when you lose your phone
Protégez votre compte si vous perdez votre téléphone
Konto beim Verlust Ihres Smartphones schützen
Protege tu cuenta cuando pierdas el teléfono
Proteggi il tuo account in caso di smarrimento del telefono
حماية حسابك في حال فقدان هاتفك
Προστατέψτε τον λογαριασμό σας σε περίπτωση που χάσετε το τηλέφωνό σας
Bescherm uw account wanneer u uw telefoon kwijtraakt
Beveilig jou rekening wanneer jy jou foon verloor
حفاظت از حساب خود در صورت گم کردن تلفن
Предпазете профила си, когато загубите телефона си
Protegiu el compte quan perdeu el telèfon
Zaštitite svoj račun u slučaju gubitka telefona
Ochraňte svůj účet v případě ztráty telefonu
Beskyt din konto, når du mister din telefon
Kaitske oma kontot, kui telefon läheb kaotsi
Suojaa tiliäsi puhelimesi kadotessa
आपका फ़ोन खोने की स्थिति में अपने खाते को सुरक्षित बनाएं
Biztosítsa fiókját arra az esetre, ha elveszítené telefonját
Tryggðu öryggi reikningsins þíns ef þú týnir símanum þínum
Amankan akun Anda saat kehilangan ponsel
Apsaugokite savo paskyrą praradę telefoną
Beskytt kontoen din når du mister telefonen
Chroń swoje konto nawet wtedy, gdy utracisz telefon
Удаленное управление аккаунтом
Ochráňte svoj účet, keď stratíte telefón
Zaščitite račun ob izgubi telefona
Skydda ditt konto om du blir av med din telefon
ป้องกันบัญชีของคุณเมื่อทำโทรศัพท์หาย
Telefonunuzu kaybettiğinizde hesabınızı koruma
Bảo vệ tài khoản của bạn khi bạn mất điện thoại
הגנו על החשבון שלכם אם אתם מאבדים את הטלפון
Պաշտպանեք ձեր հաշիվը հեռախոսը կորցնելու դեպքում
আপনার ফোন য্খন আপনি হারিয়ে ফেলবেন সেই সময়ে আপনার অ্যাকাউন্টকে সুরক্ষিত রাখুন
დააზღვიეთ თქვენი ანგარიში და თავიდან აიცილეთ პრობლემები ტელეფონის დაკარგვისას
Konta aizsardzība tālruņa pazaudēšanas gadījumā
ការពារគណនីរបស់អ្នក នៅពេលដែលអ្នកបាត់ទូរស័ព្ទ
ඔබට ඔබගේ දුරකථනය නැති වූ විට ඔබගේ ගිණුම ආරක්ෂා කරගන්න
ஃபோன் தொலையும் போது, உங்கள் கணக்கைப் பாதுகாக்கலாம்
Захистіть свій обліковий запис у разі втрати телефона
Linda akaunti yako unapopoteza simu yako
Izan kontua babestuta telefonoa galtzen baduzu ere
Lindungi akaun anda jika telefon anda hilang
Telefonunuz itəndə hesabınız qoruma altında olsun
Protexe a túa conta se perdes o teu teléfono
જ્યારે તમે તમારો ફોન ગુમાવી દો ત્યારે તમારા એકાઉન્ટની રક્ષા કરો
ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಂಡಾಗ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ
आपला फोन हरवल्यावर आपल्या खात्याला संरक्षित करा
Утсаа алга болгосон үед бүртгэлээ хамгаалах
మీరు మీ ఫోన్‌ను పోగొట్టుకున్నప్పుడు మీ ఖాతాను పరిరక్షించండి
آپ کا فون کھو جانے پر اپنے اکاؤنٹ کی نگہبانی کریں
ഫോൺ നഷ്‌ടപ്പെടുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് സംരക്ഷിക്കുക
  2 Treffer www.bachmann.info  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  ort.novateca.md  
În caz dacă aveți probleme sau întrebări cu privire la acest sistem - ne puteți contacta la raport@novateca.md tel. (+373) 22 22-29-92 sau folosiți - Ajutor online
In case you face any problems with the system, please contact us on raport@novateca.md or tel. (+373) 22 22-29-92 or use - On-line help
В случае каких либо проблем по поводу системы, свяжитесь с нами по адресу raport@novateca.md или по телефону (+373) 22 22-29-92 или используйте - Онлайн поддержка
  2 Treffer www.triennial.ee  
În caz de necesitate, beneficiarul serviciului MPass, prin intermediul serviciului MPass, poate cere utilizatorului şi alte date suplimentare, inclusiv cu caracter personal, strict necesare în vederea autorizării acestuia în sistemele sale informaţionale.
В случае необходимости бенефициар услуги MPass может потребовать через посредство услуги MPass у пользователя и другие дополнительные данные, в том числе персональные, строго необходимые для его авторизации в своих информационных системах.
  2 Treffer www.cinecars.nl  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  6 Treffer clublounge.mb-lounge.com  
La eveniment, mamele au discutat cu diverşi specialişti şi au aflat informaţii utile despre primele simptome în caz de boală a micuţilor, cum să-i alimenteze şi să-i îmbrace corect.
At the meeting mothers discussed with various specialists and have found useful information about the first symptoms in case of child’s illness, how to feed them and dress them properly.
В ходе мероприятия мамы беседовали с разными специалистами и узнали полезную информацию о первых симптомах болезни у детей, о правильном питании и одевании.
  23 Treffer ec.europa.eu  
Perfecţionarea planificării în caz de dezastre în România
Improving disaster planning in Romania
Améliorer la planification des catastrophes en Roumanie
Für eine bessere Katastrophenplanung in Rumänien
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
  2 Treffer www.expanscience.com  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Treffer sam.or.jp  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  cars.wizzair.com  
Putem să-ți trimite și alte materiale referitoare la rezervarea ta, cum ar fi informații despre modul de contactare a Rentalcars.com sau a furnizorului mașinii în caz că ai nevoie – sau un rezumat al rezervărilor anterioare.
Por vezes, pedimos aos nossos clientes para fazerem parte de estudos de mercado. Quaisquer detalhes pessoais adicionais que nos forneça como parte deste estudo apenas serão usados com o seu consentimento.
قد نرسل إليك مادة أخرى متعلقة بحجزك، مثل معلومات حول كيفية التواصل مع Rentalcars.com أو مزود السيارة الخاص بك إذا احتجت إلى المساعدة – أو ملخص لحجوزاتك السابقة.
また、お客様が何らかのサポートを受ける必要がある場合に備えて、Rentalcars.comまたはレンタカー会社への連絡方法など、予約に関連するその他の情報を送る場合があります。さらに、Rentalcars.comで行った過去の予約の概要を送る場合があります。
Възможно е да Ви изпратим други материали във връзка с Вашата резервация, като информация за контакти с Rentalcars.com или доставчика на Вашата кола – или резюме на предходните Ви резервации.
Možemo vam slati i druge materijale vezane uz vašu rezervaciju, kao što su upute za kontaktiranje tvrtke Rentalcars.com ili dobavljača automobila ako vam je potrebna pomoć – ili pregled svih dosadašnjih rezervacija.
Můžeme Vám také zasílat další materiály týkající se Vaší rezervace, jako například informace o tom, jak v případě pomoci kontaktovat Rentalcars.com nebo dodavatele Vašeho vozu. Můžeme Vám také zaslat souhrnné informace o Vašich předchozích rezervacích.
Til tider beder vi vores kunder om at deltage i markedsundersøgelser. Eventuelle yderligere oplysninger du deler med os i forbindelse med dette vil kun blive brugt med dit samtykke.
Pyydämme toisinaan asiakkaitamme osallistumaan markkinointitutkimukseen. Kaikkia tällaisen tutkimuksen osana antamiasi henkilölisätietoja käytetään vain suostumuksellasi.
Néha megkérjük az ügyfeleinket, hogy vegyenek részt piackutatásban. A kutatás részeként megadott további személyes adatokat kizárólag az Ön hozzájárulásával használják fel.
Við gætum sent þér annað efni sem tengist bókun þinni, s.s. upplýsingar um hvernig þú getur haft samband við Rentalcars.com eða bílaleiguna ef þú þarfnast aðstoðar - eða yfirlit yfir fyrir bókun.
Kami mungkin mengirimkan material lain kepada Anda yang terkait dengan pemesanan Anda, seperti informasi tentang cara menghubungi Rentalcars.com atau pemasok mobil sewaan Anda jika Anda membutuhkan bantuan—atau rangkuman dari pemesanan Anda sebelumnya.
mes galime siųsti jums kitą medžiagą, susijusią su jūsų rezervacija, pvz., informaciją apie tai, kaip kreiptis į Rentalcars.com ar automobilio tiekėją prireikus pagalbos, arba ankstesnių jūsų rezervacijų santrauką.
Vi ber noen ganger kundene våre om å delta i markedsundersøkelser. Alle ytterligere personopplysninger som du gir oss i forbindelse med denne typen undersøkelse, vil kun bli brukt med ditt samtykke.
Możemy również przesyłać Ci inne materiały związane z Twoją rezerwacją, np. informacje dotyczące kontaktowania się z Rentalcars.com lub dostawcą samochodu w przypadku, gdy potrzebujesz pomocy – lub podsumowanie Twoich poprzednich rezerwacji.
Для завершения бронирования мы передаем ваши персональные данные компании-прокатчику, у которой вы будете получать автомобиль. Эти данные могут включать ваше имя, контактную информацию (электронный адрес, номер телефона), дату и место рождения, паспортные данные, данные водительского удостоверения, платежные реквизиты и все особые запросы, которые вы указали при бронировании.
Môžeme vám poslať aj ďalší materiál súvisiaci s vašim prenájmom, ako napr. informácie o tom, ako kontaktovať spoločnosť Rentalcars.com alebo vášho dodávateľa, ak potrebujete pomoc - alebo zhrnutie o vašej predchádzajúcej rezervácii.
Morda vam bomo poslali drugo gradivo, povezano z vašo rezervacijo, kot so informacije o tem, da lahko stopite v stik z Rentalcars.com ali ponudnikom avtomobila, če potrebujete pomoč – ali povzetek vaših prejšnjih rezervacij.
เราอาจส่งข้อมูลอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการจองให้กับคุณ เช่น ข้อมูลการติดต่อกับ Rentalcars.com หรือผู้ให้บริการจัดหารถให้กับคุณในกรณีที่คุณต้องการความช่วยเหลือ หรือสรุปการจองที่ผ่านมาของคุณ
Yardıma ihtiyacınız olduğunda Rentalcars.com veya araba tedarikçinizle iletişime geçmeniz hakkındaki bilgiler, önceki rezervasyonlarınızın özeti gibi rezervasyonunuzla ilgili diğer materyalleri gönderebiliriz.
Chúng tôi có thể gửi cho bạn tài liệu khác liên quan đến đăng ký của bạn, ví dụ như thông tin liên hệ với Rentalcars.com hoặc nhà cung cấp xe nếu bạn cần trợ giúp – hoặc bản tóm tắt những lần đăng ký trước đây của bạn.
אנו עשויים לשלוח לכם מידע אחר הקשור להזמנתכם, כמו למשל מידע על יצירת קשר עם Rentalcars.com או ספק הרכב שלכם במידה ואתם זקוקים לסיוע – או סקירה של ההזמנות הקודמות שלכם.
Mēs Jums varam nosūtīt arī citu informāciju saistībā ar Jūsu rezervējumu, piemēram, informāciju par saziņu ar uzņēmumu Rentalcars.com vai Jūsu automašīnas nodrošinātāju, ja Jums ir nepieciešama palīdzība, vai arī pārskatu par iepriekšējiem rezervējumiem.
  2 Treffer presse.chateauversailles.fr  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Treffer fr.lyricstraining.com  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Treffer www.canrac.ca  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Treffer optaresolutions.com  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Treffer consumerrights.ae  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Treffer www.teatroarriaga.eus  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  17 Treffer www.lavitrinedelartisan.com  
În cadrul unor investigaţii poate fi necesară administrarea intravenoasă a unei substanţe de contrast ce conţine iod. Substanţele de contrast sunt în general bine tolerate de organism, dar în caz de sensibilizare, pot apărea disconfort abdominal, geţuri, prurit, urticărie.
Some investigations may require intravenous administration of a contrast agent containing iodine. Generally, contrast agents are well tolerated, but in case of sensitization, abdominal discomfort, nausea, pruritus and urticaria may occur. Usually, serious hypersensitivity reactions are rare.
В ходе некоторых исследований может потребоваться внутривенное введение контрастного вещества, содержащего йод. Контрастное вещество, как правило, хорошо переносится организмом, но в случае сенсибилизации могут появиться дискомфорт в области живота, тошнота, зуд и крапивница. Обычно, серьезные аллергические реакции встречаются редко.
  2 Treffer iec.shutcm.edu.cn  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Treffer www.baier-gmbh.de  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  71 Treffer help.bet365.es  
4. efectuarea sondajelor, cercetarii si analizelor referitoare la clienti (in acest caz, detaliile vor fi tratate intr-o maniera depersonalizata);
4. Carrying out customer research, surveys and analyses (in which case such details will be treated in a de-personalised manner);
4. Llevar a cabo investigaciones, encuestas y análisis (en este caso los datos se tratarán de forma despersonalizada);
4. Het uitvoeren van klantenonderzoek, enquêtes en analyses (in welk geval dergelijke gegevens behandeld worden op een onpersoonlijke manier);
4. Provádění zákaznických výzkumů, šetření a analýz (v tomto případě budou údaje zpracovány neosobním způsobem);
4. Közvélemény kutatások, kérdőívek és analizálások elvégzése (melyek esetében az adatokat nem személyre szólóan használjuk fel)
4. Uskutočnenia zákazníckeho prieskumu a analýzy (v tomto prípade budú údaje použité neosobným spôsobom);
  5 Treffer www.cluster-technische-textilien.de  
Investigarea eficacității Terapiei coMra în tratarea osteoporozei post menopauzale: Un studiu de caz (în limba Engleză)
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
A coMra-Gyógyászat hatékonyságának vizsgálata menopauzális csontritkulás kezelésében - esettanulmány (Angol nyelven)
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
  2 Treffer www.laboratoridelletres.com  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  vladster.net  
Studii de caz
Case studies
  3 Treffer www.wleontief.ru  
Studii de caz
Case Studies
  6 Treffer www.conventiaprimarilor.eu  
Studii de caz
Case Studies
Casi di studio
  22 Treffer avia.app  
STUDII DE CAZ
CASE STUDIES
  ideapart.ir  
Cel mai bun/Cel mai rau caz
Best- / Worst-Case
Meilleur / pire scénario
Best- / Worst-Case
Mejor- /Peor-caso
Miglior / Peggior caso
Melhor- / Pior-Caso
Best- / Worst-Case
В най-добрия/в най-лошия случай
Millor- / Pitjor-Cas
Nejlepší- / Nejhorší-Možnost
Best- / Worst-Case
Legjobb / legrosszabb eset
Najlepszy / Najgorszy wynik
Самое лучше/самое плохой случий
Najlepší / Najhorší prípad
I Bästa- / Värsta Fall
En iyi - / ,En kötü - Durum
  4 Treffer blogmaze.info  
Tehnologie | Aplicatii WLAN | Produse | Suport | Studiu de caz | Preturi
Tehnology | WLAN applications | Products | Support | Case study | Prices
  2 Treffer www.sdntlawyer.com  
In caz de sosire tarzie, va rugam sa stabiliti detaliile sosirii cu administratorul apartamentului.
In case of late arrival please arrange the arrival details with the manager of the apartment.
  2 Treffer qr-gastro.ch  
Pe caz (42)
На корпусе (42)
  3 Treffer www.whynotjapan.com  
Studii de Caz
Case Studies
  www.neyond.pt  
Studii de caz
Case studies
  4 Treffer gear.fortworthcamera.com  
Siguranța sumelor: blocarea cardului în caz de pierdere sau furt
Safety of the amounts: locking the card in case of loss or theft
  4 Treffer tuki.dna.fi  
În 1934, lansăm Lifeguard - prima anvelopă care asigură un plus de stabilitate în caz de explozie
In 1997 our tires were the first to win 350 Formula 1 races
1997 – Les pneus Goodyear sont les premiers à remporter 350 courses de Grand Prix de Formule 1.
• 1909 entwickeln wir den weltweit ersten luftgefüllten Reifen für Flugzeuge.
En 1908, fabricamos los neumáticos del primer coche producido en serie de la historia: el Ford Modelo T.
Nel 1909 dalla nostra linea di produzione esce il primo pneumatico per aeroplani al mondo.
Em 1921 lançámos o Rut-proof, o primeiro pneu fora de estrada
Το 1921 παρουσιάσαμε το Rut-proof, το πρώτο ελαστικό για χρήση εκτός δρόμου.
In 1908 maken we de banden voor de eerste auto in massaproductie, de Model T Ford
1921. proizveli smo Rut-proof, prve gume za terensku vožnju
V roce 1934 jsme uvedli Lifeguard – první pneumatiku, která poskytuje mimořádnou stabilitu v případě defektu
1965. a purustas esimene sõiduk maailmas maismaa kiirusrekordi 965 km/h, tehes seda Goodyeari rehvidega
1921 toimme markkinoille Rut-proof-renkaan, ensimmäisen maastorenkaan
1965. A 965 km/h szárazföldi sebességhatárt elsőként túllépő jármű Goodyear abroncsot használ
I 1934 lanserer vi Lifeguard – det første dekket som gir ekstra stabilitet ved en plutselig punktering.
W 1908 r. stworzyliśmy opony do pierwszego masowo produkowanego samochodu, Forda Model T
в 1909 г. мы создали первую в мире пневматическую авиашину;
Godine 1921. predstavili smo Rut-proof, prvi terenski pneumatik.
V roku 1921 sme predstavili Rut proof, prvú off-road pneumatiku
Leta 1921 predstavimo prvo terensko pnevmatiko Rut-Proof.
År 1965 använder det första fordonet som slår landhastighetsrekordet på 966 km/h Goodyear-däck.
1934 - Patladığında ekstra sabitlik sağlayan ilk lastik olan Lifeguard'ı piyasaya sunduk.
1934. gadā mēs izgatavojam Lifeguard — pirmo riepu, kas nodrošina papildu stabilitāti pārplīšanas gadījumā;
  4 Treffer www.archiv-atelier.li  
caz pentru sporturi cu rachetă Joola BAT COVER POCKET 80500,80501
футляр Joola BAT COVER POCKET 80500,80501
  3 Treffer www.mdm.monacoh.com  
un client poate opta pentru mai multe premii în caz că are numărul necesar de transferuri efectuate și înregistrate
клиент может претендовать на несколько призов в том случае, если имеет необходимое количество сделанных и зарегистрированных переводов
  8 Treffer www.hikyaku.com  
În orice caz, toate pozele sunt binevenite, vom fi bucuroși să le avem în arhiva noastră și poate le vom utiliza cu alte ocazii.
Во всяком случае, все фотографии приветствуются, мы будем рады иметь их в нашем архиве и возможно будем использовать по разным поводам.
  2 Treffer www.yomail.co.za  
În caz de tentativă de efracţie, nici după spargerea sticlei nu este posibil accesul la marfă, deoarece dezmembrarea sistemului de gratii necesită o perioadă lungă de timp.
In the event of burglary after breaking the windows access to goods is not made possible because undoing the bar structure takes much time.
  7 Treffer www.cwpc.com.cn  
definirea şi efectuarea unor studii de caz pentru fiecare tip de hazard (cutremure, alunecări de teren, incendii, inundaţii);
defining and conducting case studies for each type of hazard (earthquakes, landslides, fires, floods);
  mercure-caledonian.hotelinaberdeen.com  
Poveste de caz
Location
Histoire de cas
Fallgeschichte
Historia de caso
Caso clinico
قصة القضية
Case verhaal
ケースストーリー
История на случая
Saghistorie
केस की कहानी
Esettanulmány
Kisah kasus
사례 이야기
casus historia
Case story
Historia przypadku
Fallhistoria
เรื่องเล่า
Vaka hikayesi
Câu chuyện tình huống
  humanitaarteadused.ut.ee  
La Falck, noi ne-am specializat în managementul pericolului în caz de incendiu, a exploziei şi în  tehnica incendiului.
Na Falck, somos especialistas no gerenciamento de riscos de incêndios e explosões e engenharia de incêndio.
  6 Treffer www.gzpad.com  
Dacă Traducătorului i se atribuie o întârziere în derularea comenzii de lucru, Beneficiarul are dreptul de a rezilia acordul în mod unilateral – în măsura în care o amânare rezonabilă a derulării comenzii este considerată inadecvată. În acest caz, Traducătorul nu are niciun drept de despăgubire.
Se o Tradutor for responsável pelo atraso na realização do trabalho, o Contratante tem o direito - contanto que um adiamento razoável da realização do trabalho pareça desproporcional - de romper uniteralmente o contrato. Neste caso, o Tradutor não tem direito algum à indenização.
Hvis oversætteren er årsag til forsinkelse i ordreafviklingen, har ordregiver ret til – forsåvidt som en fornuftig opsættelse af ordreafviklingen er urimelig – ensidigt at opsige aftalen. I dette tilfælde har oversætteren ikke krav på skadeserstatning.
Çevirmenin kendi hatası sonucu işin teslimatının gecikmesi ve bu durum sonucu talep ettiği ek sürenin makul olmaması halinde, müşterinin anlaşmayı tek taraflı olarak iptal etme hakkı vardır. Çevirmenin böyle bir durumda tazminat hakkı yoktur.
  11 Treffer docteam.mageia.nl  
În acel caz puteți selecta un pilot diferit după ce faceți clic pe Alegerea unui pilot.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Dans ce cas vous pouvez sélectionner un pilote différent après avoir cliqué sur Choix d'un pilote.
Im Falle, dass ein anderer Treiber ausgewählt werden soll, klicken Sie auf Soll irgendein Treiber ausgewählt werden?.
In ese caso, puede seleccionar un driver diferente tras hacer click en Escoger un driver.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Σε αυτήν την περίπτωση μπορείτε να επιλέξετε έναν διαφορετικό οδηγό με κλικ στο Επιλογή οδηγού.
In dat geval kunt u een ander stuurprogramma selecteren door te klikken op Een stuurprogramma uitzoeken.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
V tom případě můžete zvolit odlišný ovladač po klepnutí na Nechat mě vybrat jiný ovladač.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Sellisel juhul saate valida mõne muu draiveri, kui klõpsate nupule Suvalise draiveri valimine.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Jika seperti itu, Anda bisa memilih driver yang berbeda setelah mengklik Biarkan saya memilih driver.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
В этом случае вы можете выбрать другой драйвер после нажатия на Позволить мне выбрать любой драйвер.
V tom prípade môžete zvoliť odlišný ovládač po kliknutí na Nechať mi vybrať iný ovládač.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
I det fallet kan du välja en annan drivrutin efter att ha klickat på Låt mig välja drivrutin.
Bu durumda Herhangi bir sürücü seçmeme izin ver düğmesine tıkladığınızda farklı bir sürücü seçebilirsiniz.
  4 Treffer www.statistica.md  
Măsurarea incluziunii sociale: studii de caz (România, Croaţia, Macedonia, Polonia, Moldova), indicatori statistici în domeniu, instrumente de colectare a datelor.
Study-cases of Social inclusion measurements (Romania, Croatia, Macedonia, Poland, and Moldova), statistical indicators in the field, data collection tools.
  2 Treffer denitte.com  
Costuri de evacuator - până la 500 de euroSe acoperă cheltuielile pentru evacuator în limita a 500 euro per caz.
Затраты эвакуатора до 500 евроПокрываются затраты эвакуатора до 500 евро по каждому случаю.
  www.swiss-cooperation.admin.ch  
Studii de caz
Case studies
  publications.europa.eu  
În caz de litigiu, plângerile pot fi adresate Autorității Europene pentru Protecția Datelor:
In case of conflict, complaints can be addressed to the European Data Protection Supervisor:
En cas de litige, les plaintes peuvent être adressées au contrôleur européen de la protection des données :
Beschwerden sind an den Europäischen Datenschutzbeauftragten zu richten:
En caso de litigio, puede presentar una reclamación al Supervisor Europeo de Protección de Datos:
In caso di controversia le denunce vanno indirizzate al garante europeo della protezione dei dati:
Em caso de conflito, as reclamações podem ser dirigidas à Autoridade Europeia para a Proteção de Dados:
Σε περίπτωση διαφοράς, μπορείτε να υποβάλετε ένσταση στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων:
Bij problemen kunt u een klacht indienen bij de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming
V případě sporných záležitostí mohou být stížnosti zasílány na adresu evropského inspektora ochrany údajů:
I tilfælde af uoverensstemmelser kan du indgive klage til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse:
Lahkarvamuste korral võib saata kaebused Euroopa andmekaitseinspektorile veebiaadressi
Valitukset osoitetaan Euroopan tietosuojavaltuutetulle:
Vitás esetben kérjük, panaszával forduljon az európai adatvédelmi biztoshoz:
W razie sporów skargi można kierować do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych:
Prípadné sťažnosti je možné adresovať európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov:
Pritožbe v primeru nesoglasij lahko predložite Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov:
Vid klagomål kan man vända sig till Europeiska datatillsynsmannen.
Strīdu gadījumā sūdzības var adresēt Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam:
F'każ ta' kunflitt, l-ilmenti jistgħu jiġu indirizzati lis-Superviżur Ewropew tal-Protezzjoni tad-Dejta:
  7 Treffer www.swiss-image.ch  
Nu uitaţi să lăsaţi activ profilul Dvs. în timpul concursului, în caz contrar pozele Dvs. nu vor putea fi văzute.
Обязательно откройте свой профиль на время проведения конкурса! Иначе вашу работу не будет видно!
  3 Treffer ariste.info  
Gama de echipamente pentru o bucătărie profesională este largă și diversă, adesea foarte dificil să se facă alegerea potrivită.În acest caz, specialiștii noștri vor selecta echipamentul necesar individual, ținînd cont de particularitățile meniului și de dimensiunea obiectului.
Спектр оборудования для профессиональной кухни широк и многообразен, и зачастую сделать правильный выбор очень нелегко. В этом случае, наши специалисты подберут необходимое оборудование индивидуально, с учетом особенностей меню и масштаба Вашего объекта.
  www.appartamenticres-cherso.com  
Mikon Systems este autorizata de catre Centrul National pentru Securitate la Incendiu si Protectie Civila pentru efectuarea lucrarilor de proiectare, instalare si intretinere a sistemelor si instalatiilor de semnalizare, alarmare si alertare in caz de incendiu.
Mikon Systems is authorized by the National Centre for Fire Safety and Civil Protection for the design, installation and maintenance of signaling, alarm and alert systems in case of fire.
  16 Treffer cheval-ami.fr  
Prețul unui SMS este de 20 de lei. Costul unui singur apel și este de 20 de lei. Numerele și specificațiile de corespondență pentru donații sunt indicate pentru fiecare caz în parte.
Стоимость одного SMS составляет 20 лей. Стоимость одного звонка также составляет 20 лей. Номера и спецификации адресатов для пожертвований указаны для каждого конкретного случая.
  9 Treffer shoteletdesborn.com  
Mentiunile legale sunt traduse cu cea mai mare fidelitate, cu toate acestea, doar versiunea franceză este de referință, aplicabilă contractual, în special în caz de divergență de interpretare.
Our legal notes are translated with the upmost possible reliability, however, only the french version constitute the contractual applicable reference, in particular in case of divergence of interpretation.
  www.bbug.de  
Se caracterizeaza printr-o aroma de fructe de padure si un gust catifelat. Vinurile roze seci se pot combina dupa caz cu aperitive, mezeluri,carne de pasare (in special gratar), brinzeturi proaspete mai dulci.
ROSÉ–  dry rose table wine. Being obtained by wine-production of red grapes, usually Merlot and Cabernet Sauvignon, by fermentation without maceration, apart or in different blends, the wine has a pink color. It is characterized by an aroma of wild berries and smooth taste. Dry rose wines may be combined, as the case may be, with aperitifs, sausages, poultry (especially grilled), fresh sweet chesses.
ROSÉ– сухое розовое столовое вино. Будучи полученным посредством виноделия красного винограда, как правило Merlot и Cabernet Sauvignon, посредством брожения без вымачивания, отдельно или в различных купажах, вино обладает розовым цветом. Характеризуется ароматом лесных фруктов и нежным вкусом. Сухие розовые вина можно сочетать, в зависимости от случая, с аперитивами, колбасными изделиями, дичью (в особенности, приготовленные на гратаре), с более сладкими свежими сырами.
  11 Treffer ignasiconillas.com  
Servicii oferite la cazare: grup sanitar comun, parcare şi teren campare, păstrarea obiectelor de valoare în cadrul recepţiei hotelului Lacu Sărat, predarea corespondenţei, acordarea de medicamente şi materiale sanitare în cadrul primului ajutor în caz de accidente.
Services: shared bathroom, parking and camping ground, safe deposit box at reception hotel Lacu Sărat, mail delivery, provision of medicines and sanitary materials in the first aid in case of accidents.
  30 Treffer www.horizonte.com  
Până la 22 septembrie curent, guvernul rusesc trebuie să răspunsă la interpelările CEDO pe marginea acestui caz, urmând ca obiecțiile Rusiei să fie transmise spre examinare reclamanților, după care să fie stabilită data examinării cazului de instanța de judecată.
Until September 22, the Russian government should answer the questions of the ECHR on this case, after it Russia’s objections will be submitted for consideration by applicants and then will be scheduled a court trial.
  5 Treffer www.kodaly.gr  
- Din cauza greutăţii proprii, troliul (aproximativ 80 kg) acesta este montat pe una dintre cele trei picioare reglabile. În caz contrar stabilitatea nu ar fi asigurată.
- Due to the own weight of the winch (approx. 80 kg) it will be mounted onto one of the 3 telescopic legs. Otherwise stability can´t be guaranteed.
- A cause du poids propre du treuil (env. 80 kg), celui-ci est monté sur un des 3 pieds de réglage. Sinon, la stabilité ne serait pas garantie.
- Auf Grund des Eigengewichtes der Winde (ca. 80 kg) ist diese an einem der 3 Verstellfüße montiert. Ansonsten wäre die Standsicherheit nicht gewährleistet.
- Debido al peso propio del torno de cable (aprox. 80 kg) éste está montado en una de los 3 pies de ajuste. En caso contrario la estabilidad no estaría garantizada.
- Per via del peso proprio dell'argano (ca. 80 kg), la staffa è montata su uno dei 3 piedini regolabili. Altrimenti non sarebbe garantita la stabilità della costruzione.
- Devido ao peso próprio do guincho (aprox. 80 kg), pode ser montado num dos 3 pés de ajuste. Caso contrário, a estabilidade não estaria garantida.
- Λόγω του απόβαρου του βαρούλκου (περ. 80 kg) το βαρούλκο τοποθετείται σε ένα από τα τρία πέλματα ρύθμισης. Διαφορετικά δε θα εξασφαλιζόταν η ευστάθεια έναντι ανατροπής.
- Vanwege het eigengewicht van de lier (ca. 80 kg) is deze op een van de 3 verstelpoten gemonte erd. Anders zou de stabiliteit niet gewaarborgd zijn.
- Заради собственото си тегло (прибл. 80 кг), ел. лебедката е монтирана на един от 3-те регулируеми крака. В противен случай не е възможно да се гарантира стабилността н конструкцията.
- Vitlo se zbog vlastite težine (oko 80 kg) može montirati na jedan od 3 podesiva nogara. U suprotnom ne bi bila zajamčena statička stabilnost.
- Vzhledem k vlastní hmotnosti je naviják (asi 80 kg) namontován na jedné ze 3 nastavovacích nohou. Jinak by nebyla zaručena stabilita.
- På grund af spillets egen vægt (ca. 80 kg) er dette monteret til en af de 3 justeringsfødder. I modsat fald kan det ikke garan teres, at trebenet står sikkert.
- Vinssin omapainon vuoksi (noin 80 kg) se on asennettu yhteen kolmesta säätöjalasta. Muutoin seisontavakavuus ei olisi taattu.
- A csörlő a (kb. 80 kg-os) önsúlya miatt 3 darab állítható láb egyikére van rászerelve. Különben nem lehetne biztosítani a biztonságos állást.
- På grunn av vinsjens egenvekt (ca. 80 kg) er den montert på en av de tre justeringsføttene. Ellers ville det ikke kunne garanteres at tripod-stativet står stabilt.
- Ze względu na ciężar własny wciągarki (ok. 80 kg) jest ona zamontowana na jednej z trzech nóg przestawnych. W innym przypadku nie byłaby gwarantowana stabilność trójnogu.
- В силу значительного веса (прибл. 80 кг) электролебедка смонтирована на одной из 3 регулируемых опор. В противном случае невозможно было бы гарантировать устойчивость конструкции.
- På grund av telferns egenvikt (ca. 80 kg) har den monterats vid en av de 3 justerfötterna. Annars finns det ingen garanti för stabiliteten.
- Bocurgatın kendi ağırlığı (yakl. 80 kg) nedeniyle bu, 3 ayar ayağından birinde takılıdır. Aksi halde duruş güvenliği sağlanamazdı.
  2 Treffer festivaldelasgrullas.gobex.es  
Acest hotel pune la dispoziția oaspetilor o gradina cu flori frumos colorate, lamai și măslini. In interiorul hotelului puteți observa diverse tablouri și mobile confecționate manual. La capitolul cazări, hotelul dispune de 33 de camere dintre care...
L'Hotel Villa Cannes Croisette si trova vicino al viale Croisette in una zona tranquilla della città di Cannes. L'hotel offre agli ospiti un giardino con fiori dai colori vivaci, alberi di limoni e olive. All'interno dell'hotel si possono vedere diversi quadri e mobili confezionati a mano. L'albergo Villa Cannes Croisette dispone di 33 camere, di cui...
  www.amab.be  
În primul rând, Protocoalele Internet (IP) au înlocuit tehnologia OT veche. Apoi, OT i-a fost implementată virtualizarea și recuperarea în caz de dezastru. Acum, dispozitivele inteligente și Industrial Internet of Things (IIOT) sunt introduse în OT.
La véritable valeur de la technologie moderne réside dans la liaison entre l’IT et l’OT. Tout d'abord, les périphériques IP (Internet Protocol) ont remplacé la technologie OT. Ensuite, OT a mis en œuvre la virtualisation et la reprise après sinistre. Maintenant, les dispositifs intelligents et l'IIOT (Internet industriel des choses) sont introduits dans l’OT.
  www.martin-opitz-bibliothek.de  
Forma dispozitivului poate fi, de asemenea, un aspect de luat în considerare. În acest caz, un telefon cu șină sau un telefon flip poate fi potrivit pentru a face să fie mai ușor să se răspundă la telefon sau să se încheie o convorbire.
The shape of the device may also be something to consider. In this case a sliding or flip phone design may be of interest to make it easier to answer or hang up a call.
  www.schnetzerpuskas.com  
Crearea unui caz de afaceri pentru eficiența energetică: angajamentul guvernelor și industriei (13 iunie)
Creating the Business Case for Energy Efficiency: Engaging Governments with Industry (13 June)
• Создание бизнес-кейса для энергоэффективности: Взаимодействие с правительствами промышленности (13 июня)
  2 Treffer www.villaeni.com  
În nici un caz Net Solution nu va fi răspunzător pentru orice pierdere, sau pierderi de date, sau alte daune comerciale, inclusiv, dar nu limitat la daunele speciale, incidente, subsecvente sau altele.
Customer agrees to use Net Solution products and services at their own risk. Net Solution expressly disclaims all warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Under no circumstances will Net Solution be liable for any loss, or loss of data, or other commercial damages, including, but not limited to, special, incidental, consequential, or other damages.
  11 Treffer eeas.europa.eu  
Răspunsul în caz de criză şi ajutorul umanitar: aproximativ jumătate din volumul de ajutor umanitar acordat la nivel internaţional provine din partea Uniunii Europene şi a statelor sale membre. Acest tip de intervenţie contribuie la salvarea de vieţi în regiuni precum Cornul Africii, unde foametea afectează populaţii întregi.
Crisis Response & Humanitarian Aid: Almost half of all international humanitarian relief comes from the European Union and its members. This provides life saving aid in places like the Horn of Africa where famine stalks whole populations. In addition the European Union stands ready to respond in a coordinated way to any international emergency - be it the earthquake in Haiti, tsunami in Japan or flooding in Pakistan. This brings together all the tools the European Union has at its disposal.
Réaction aux crises et aide humanitaire: près de la moitié de l’aide humanitaire internationale provient de l’Union européenne et de ses États membres. Ce soutien permet de fournir une aide de survie dans des régions telles que la Corne de l’Afrique, où la famine menace des populations entières. Par ailleurs, l’Union européenne se tient prête à réagir de manière coordonnée à toute situation d'urgence internationale, comme ce fut le cas lors du tremblement de terre en Haïti, du tsunami au Japon ou des inondations au Pakistan. Dans ces cas-là, tous les instruments dont l’Union européenne dispose sont réunis.
Krisenreaktion und humanitäre Hilfe: Fast die Hälfte der internationalen humanitären Hilfe wird von der Europäischen Union und ihre Mitgliedstaaten geleistet. Diese Hilfe rettet Menschenleben in Gebieten, in denen ganze Bevölkerungen von Hunger bedroht sind, beispielsweise am Horn von Afrika. Darüber hinaus hält sich die Europäische Union bereit, in koordinierter Weise auf internationale Notfälle wie das Erdbeben in Haiti, den Tsunami in Japan oder die Überschwemmungen in Pakistan zu reagieren. Dazu setzt sie sämtliche ihr zur Verfügung stehenden Instrumente ein.
Respuesta a las crisis y ayuda humanitaria: casi la mitad de la ayuda humanitaria internacional procede de la Unión Europea y de sus Estados miembros. Eso permite proporcionar una ayuda de supervivencia en lugares como el Cuerno de África, donde el hambre amenaza poblaciones enteras. La Unión Europea, además, está preparada para responder de manera coordinada ante cualquier emergencia internacional, ya sea el terremoto de Haití, el tsunami de Japón o las inundaciones de Pakistán. Todos los instrumentos de que dispone la Unión Europea se ponen en común.
Risposta alle crisi e aiuti umanitari. L'Unione europea e i suoi Stati membri forniscono quasi la metà di tutti gli aiuti umanitari internazionali. L'UE contribuisce così a salvare vite umane in luoghi come il Corno d'Africa dove la carestia minaccia l'esistenza di intere popolazioni. Essa è inoltre pronta a rispondere in modo coordinato a qualsiasi emergenza internazionale, come il terremoto a Haiti, lo tsunami in Giappone o le inondazioni in Pakistan, utilizzando la totalità degli strumenti a sua disposizione.
Resposta a situações de crise e ajuda humanitária: Quase metade dos esforços internacionais de ajuda humanitária vêm da União Europeia e dos seus países membros. Trata-se de uma ajuda essencial à sobrevivência de populações de lugares como o Corno de África, onde a fome afeta populações inteiras. Além disso, a UE está sempre pronta para responder de forma coordenada a qualquer situação de emergência internacional, como, por exemplo, um tremor de terra no Haiti, um tsunami no Japão ou inundações no Paquistão, situações que exigem que a UE combine todas as ferramentas ao seu dispor.
Αντιμετώπιση κρίσεων και ανθρωπιστική βοήθεια: Σχεδόν η μισή από τη συνολική παρεχόμενη ανθρωπιστική βοήθεια σε διεθνές επίπεδο προέρχεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα μέλη της. Πρόκειται για βοήθεια που σώζει ζωές σε μέρη όπως το Κέρας της Αφρικής, όπου ολόκληροι πληθυσμοί πλήττονται από την πείνα. Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι επίσης έτοιμη να αντιμετωπίσει με συντονισμένο τρόπο οποιαδήποτε διεθνή έκτακτη ανάγκη: είτε πρόκειται για τον σεισμό στην Αϊτή, το τσουνάμι στην Ιαπωνία ή τις πλημμύρες στο Πακιστάν. Αυτό επιτυγχάνεται με την αξιοποίηση όλων των εργαλείων που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Crisisbestrijding en humanitaire hulp: De Europese Unie en haar lidstaten geven bijna evenveel uit aan humanitaire hulp als alle andere donorlanden samen. In gebieden als de Hoorn van Afrika, waar grote bevolkingsgroepen door hongersnood worden geteisterd, worden op die manier levens gered. Daarnaast staat de Unie paraat om gecoördineerde hulp te bieden bij internationale noodsituaties als de aardbeving in Haïti, de tsunami in Japan of de overstromingen in Pakistan. Alle instrumenten waarover de Europese Unie beschikt, worden daarvoor gebundeld.
Реакция при кризи и хуманитарна помощ – почти половината от международната хуманитарна помощ е от Европейския съюз и неговите страни членки. Благодарение на нея се спасяват човешки животи в места като Африканския рог, където цели народи са изложени на опасност от глад. Освен това Европейският съюз е готов да реагира по координиран начин на бедствия по света, например земетресението в Хаити, цунамито в Япония или наводненията в Пакистан. В подобни случаи се използват всички инструменти, с които Европейският съюз разполага.
Řešení krizí a humanitární pomoc: Téměř polovina veškeré mezinárodní humanitární pomoci pochází z Evropské unie a jejích členských států. Směřuje na záchranu lidských životů do zemí, jako je Africký roh, kde hladomor ohrožuje obrovské skupiny obyvatelstva. Kromě toho je Evropská unie připravena reagovat koordinovaným způsobem na jakoukoli mezinárodní krizovou situaci, jako tomu bylo například při zemětřesení na Haiti, po tsunami v Japonsku nebo při záplavách v Pákistánu. V takových situacích využívá všechny nástroje, jež má za tímto účelem Unie k dispozici.
Kriseberedskab og humanitær bistand: Næsten halvdelen af al international humanitær nødhjælp kommer fra EU og medlemslandene. Den er med til at redde menneskeliv på steder som Afrikas Horn, hvor hungersnøden har ramt hele folkeslag. Desuden står EU klar til at rykke ud i samlet flok, når der opstår internationale nødsituationer, f.eks. et jordskælv i Haiti, en tsunami i Japan eller en oversvømmelse i Pakistan. Herved samler EU alle de værktøjer, det råder over.
Kriisile reageerimine ja humanitaarabi: Peaaegu pool kogu rahvusvahelisest humanitaarabist pärineb Euroopa Liidust ja selle liikmesriikidest. Selle kaudu võimaldatakse elupäästvat abi näiteks Aafrika Sarve piirkonnas, kus nälg ähvardab kogu elanikkonda. Lisaks on Euroopa Liit valmis reageerima koordineeritult mis tahes rahvusvahelisele hädaolukorrale − olgu selleks maavärin Haitis, tsunami Jaapanis või üleujutused Pakistanis. Selleks koondatakse kõik Euroopa Liidu käsutuses olevad vahendid.
Kriisivalmius ja humanitaarinen apu: Lähes puolet kaikesta kansainvälisestä humanitaarisesta avusta on peräisin EU:sta ja sen jäsenmaista. Tällä avulla pelastetaan ihmishenkiä esimerkiksi Afrikan sarven alueella, jossa nälänhätä piinaa paikoin koko väestöä. EU on myös valmis reagoimaan nopeasti ja koordinoidusti kansainvälisiin hätätilanteisiin, kuten viime vuosina on nähty esimerkiksi Haitin maanjäristyksen, Japanin tsunamin ja Pakistanin tulvien yhteydessä. Koordinoinnin ansiota EU pystyy ottamaan käyttöön kaikki käytettävissä olevat resurssinsa.
Válságkezelés és humanitárius segítségnyújtás: Az összes nemzetközi humanitárius segély csaknem felét az Európai Unió és tagállamai nyújtják. Ez a segély életeket ment a válság sújtotta övezetekben, például az Afrika szarva térségben, ahol a lakosság számottevő részét az éhínség fenyegeti. Az Európai Unió ezenkívül készen áll arra, hogy összehangolt módon reagáljon a nemzetközi szükséghelyzetekre, ahogy tette azt a haiti földrengés, a japán szökőár és a pakisztáni áradások után is. E válságkezelések során az EU a rendelkezésére álló összes eszközt mozgósítja.
Reagowanie w sytuacjach kryzysowych i pomoc humanitarna: Prawie połowa międzynarodowej pomocy humanitarnej pochodzi z Unii Europejskiej i jej państw członkowskich. Dzięki tej pomocy udaje się ratować życie ludzi mieszkających na takich obszarach jak Róg Afryki, gdzie głód dotyka całą ludność. Ponadto Unia Europejska jest gotowa do reagowania w skoordynowany sposób w każdej międzynarodowej sytuacji kryzysowej – bez względu na to, czy chodzi o trzęsienie ziemi na Haiti, tsunami w Japonii, czy powódź w Pakistanie. W takich sytuacjach wykorzystywane są wszystkie dostępne w Unii Europejskiej narzędzia reagowania.
Reakcia na krízy a humanitárna pomoc: Európska únia a jej členské štáty poskytujú takmer polovicu medzinárodnej humanitárnej pomoci. Táto pomoc často zachraňuje množstvo ľudských životov a smeruje napríklad do oblasti Afrického rohu, kde trpia hladomorom obrovské skupiny obyvateľstva. Európska únia je taktiež pripravená na koordinovanú akciu v prípade akejkoľvek medzinárodnej katastrofy – či už ide o zemetrasenie na Haiti, cunami v Japonsku alebo záplavy v Pakistane. V takýchto situáciách EÚ využíva všetky nástroje, ktoré má na tento účel k dispozícii.
Krizno odzivanje in humanitarna pomoč: Evropska unija in njene države članice zagotavljajo skoraj polovico vse mednarodne humanitarne pomoči. Tako denimo pošilja življenjsko pomembno pomoč državam Afriškega roga, kjer pustoši lakota. Poleg tega je Evropska unija pripravljena, da se kadar koli organizirano odzove na morebitne izredne razmere v svetu (kot so bili potres na Haitiju, cunami na Japonskem ali poplave v Pakistanu). Pri tem lahko uporabi vsa sredstva, ki jih ima na voljo.
Krisinsatser och humanitärt bistånd: Nästan hälften av allt humanitärt bistånd kommer från EU och dess medlemsländer. Humanitär hjälp ges för att rädda liv i hårt drabbade områden, t.ex. på Afrikas horn där svälten slår ut hela befolkningsgrupper. EU har dessutom ständig beredskap för att kunna ingripa i internationella krissituationer. Det kan gälla allt från jordbävningen i Haiti till tsunamin i Japan eller översvämningarna i Pakistan. EU samordnar medlemsländernas insatser och försöker att bidra med allt man kan uppbåda.
Krīžu novēršana un humānā palīdzība. Gandrīz puse visas starptautiskās humānās palīdzības nāk no Eiropas Savienības un tās dalībvalstīm. Tai pateicoties, tiek izglābtas cilvēku dzīvības tādās vietās kā Āfrikas rags, kur bads apdraud veselas kopienas. Turklāt Eiropas Savienība ir gatava saskaņoti rīkoties, lai sniegtu palīdzību jebkurā starptautiska mēroga katastrofā cietušajiem, — vai tā būtu zemestrīce Haiti, cunami Japānā vai plūdi Pakistānā. Šiem mērķiem Eiropas Savienībā izmanto visus rīkus, kas ir tās rīcībā.
Rispons għall-kriżijiet u għajnuna umanitarja: Kważi n-nofs kollu tal-għajnuna umanitarja internazzjonali ġej mill-Unjoni Ewropea u mill-membri tagħha. Din tipprovidi għajnuna li ssalva n-nies f'postijiet bħall-Qarn tal-Afrika fejn in-nixfa taffettwa popolazzjonijiet sħaħ. Barra minn hekk l-Unjoni Ewropea tinsab lesta biex twieġeb b'mezz ikkoordinat għal kull emerġenza internazzjonali – sija jekk hu terremot f'Ħaiti, tsunami fil-Ġappun u għargħar fil-Pakistan. Dan ilaqqa' flimkien l-għodod kollha li l-Unjoni Ewropea għandha għad-dispożizzjoni tagħha.
  22 Treffer www.ecb.europa.eu  
monitorizează şi, în caz de necesitate, stabileşte o conduită în funcţie de evoluţia pieţei şi iniţiativele juridice care afectează supravegherea infrastructurilor şi aranjamentele privind plăţile, compensarea şi decontarea titlurilor de valoare;
il surveille et, le cas échéant, élabore une orientation relative aux évolutions du marché et des initiatives d’ordre juridique concernant la surveillance des infrastructures et les dispositifs relatifs aux paiements, à la compensation et au règlement-livraison de titres ;
Svolge attività di monitoraggio e, all’occorrenza, sviluppa posizioni sull’evoluzione del mercato e iniziative normative in merito alla sorveglianza delle infrastrutture e agli accordi per i pagamenti, la compensazione e il regolamento delle operazioni in titoli.
Het bewaakt marktontwikkelingen en regelgevingsinitiatieven die van invloed zijn op het toezicht op infrastructuur en regelingen voor betalingen, verrekening en afwikkeling van effecten, en formuleert daarover indien nodig een standpunt.
Det overvåger og udarbejder, hvor det er nødvendigt, en stillingtagning til markedsudvikling og lovgivningsinitiativer, der påvirker tilsynet med infrastrukturer og ordninger for betalinger, clearing og værdipapirafvikling.
Se seuraa kehitystä markkinoilla ja ottaa tarvittaessa kantaa kehitykseen ja lainsäädäntöaloitteisiin infrastruktuurien, maksujärjestelyjen ja selvitys- ja toimitusjärjestelmien yleisvalvonnan näkökulmasta.
Spremlja tržna gibanja in pravne pobude, ki vplivajo na pregled nad delovanjem infrastruktur in ureditev za plačila, kliring in poravnavo vrednostnih papirjev, ter po potrebi oblikuje stališča o teh gibanjih in pobudah.
  www.tremosine.net  
TEAMNET folosește fișierele cookie pentru următoarele scopuri: să furnizeze utilizatorului conținutul obișnuit, să țină evidența preferințelor utilizatorilor în așa fel încât să estimeze paginile populare și folositoare, din motive statistice și de marketing. Utilizatorii își pot configura browserul să respingă fișierele cookie, dar într-un asemenea caz utilizatorul s-ar putea sa nu mai aibă acces la anumite pagini sau servicii.
TEAMNET utilise des fichiers cookies pour les raisons suivantes: fournir à l’utilisateur le contenu ordinaire, garder une trace des préférences des utilisateurs de sorte qu’ils peuvent estimer les pages populaires et utiles aux fins statistiques et de marketing. Les utilisateurs peuvent configurer leur navigateur pour refuser les fichiers cookies, mais dans un tel cas, l’utilisateur ne peut plus avoir accès à certaines pages ou services.
  5 Treffer www.costa.net.cn  
Noi am susţinut elaborarea Programului Naţional privind crearea sistemului integrat de servicii sociale, Legea cu privire la ajutorul social, Legea serviciilor sociale, Regulamentul şi Standardele serviciului asistenţei parentale profesioniste, Regulamentul Comisiei cu privire la protecţia copilului aflat în dificultate; noi am facilitat crearea structurilor, precum comisiile pentru protecţia copilului aflat în dificultate, centrele de asistenţă socială a copiilor şi familiilor la nivel regional, mecanismele naţionale precum supervizarea profesională, managementul de caz, mecanismul de referire, mobilizarea comunităţii, etc.
We work with a variety of stakeholders, strengthening their capacities to develop more relevant and appropriate policies, laws, procedures, services, practice standards, structures and mechanisms to change children’s lives. We have supported the development of the National programme for integrated system of social services, the Social Aid Law, Social Services Law, Foster Care regulation and standards, Gatekeeping system regulations; we have facilitated the creation of structures such as gatekeeping commissions, centers for social assistance for children and families at regional level, national mechanisms such as professional supervision, case management, referral mechanism, community mobilization, etc.
  4 Treffer ontarioroadsafety.ca  
Atunci cel mai frumos cadou ar fi o cutie de Rafaello și o sticlă de șampanie bună. Aceasta este romantic și elegant. Cu toate acestea, nu uitați să cumparati flori in Soroca, deoarece numai în acest caz, cadoul va fi complet.
Our company specializes in festive events. We produce original bouquets and bring them to the client's address. But that is not all! Want to please your beloved? Then a box of Rafaello and a bottle of good champagne is going to be the best gift. It's romantic and stylish both. Nevertheless, do not forget to buy flowers in Soroca, because only in this case the present will turn out to be full.
  6 Treffer www.adaka.org  
Cu exceptia celor garantate aici, utilizatorii nu au drept de licenta sau orice alte drepturi sub dreptul de copiere, marca inregistrata, patent sau alte drepturi de proprietate intelectuala in material, produse, servicii sau tehnologia descrisa aici. Toate aceste drepturi apartin FCS , asociatilor sau partenerilor sai, dupa caz.
The content of this website can be used or copied only for personal use, not commercial. Using the materials contained by this website on any other website is strictly prohibited. With the exception of things guaranteed here, users do not have license right or any other rights under the right to copy, trade mark, patent or other rights of intellectual property in material, products, services or technology described here. All these rights belong to FCS, associates and partners, in case.
  5 Treffer www.ems-dolorclast.com  
Însă acest neajuns este contrabalansat de faptul că turiştii focalizaţi pe bifarea reperelor istorice şi arhitecturale din Pisa pot întotdeauna recurge la varierea şederii lor în Pisa petrecând timpul la plajele din apropierea oraşului. Deci, în orice caz, Pisa este o excelentă destinaţie de vacanţă, momentul vizitării depinzând de aşteptările turiştilor.
De l’autre côté, l’été vient avec des températures qui peuvent arriver à plus de 30°C ; en outre, l’air est sec. Il n’est pas étonnant que Pise soit moins agglomérée de juin à septembre. Mais ce désavantage est équilibré par le fait que les touristes intéressés par la visite des repères historiques et architecturaux de Pise peuvent toujours varier leur séjour en Pise sur les plages qui voisinent la ville. Ainsi, en tout cas, Pise est une destination excellente des vacances, le moment de la visite dépendant des aspirations des touristes.
  studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
Sunteți în căutarea unui jeton cu caracter exclusiv? Un jeton care să fie la fel de sofisticat și atractiv ca și marca dvs.? În acest caz, ar trebui să aveți în vedere jetoanele bimetalice!
State cercando un gettone dal carattere esclusivo? Un gettone che sia sofisticato e di impatto proprio come il vostro brand? Allora dovreste optare per i gettoni bimetallici!
  108 Treffer www.nato.int  
Odată, un membru al unui Consiliu de Pace a auzit că un bărbat a înaintat o plângere Guvernatorului Districtului şi judecătorului local, în care reclama că soţul surorii sale avusese un comportament violent faţă de aceasta. Temându-se că acest caz va fi instrumentat în mod ineficient, membrul Consiliului de Pace a întrebat dacă un conflict între frate şi soţ şi între soţ şi soţie putea fi mediat de consiliu.
In one instance a Peace Council member heard that a man had lodged a complaint with the District Governor and local judge that his sister’s husband had been violent towards her. Fearing that the case would be handled inefficiently, the Peace Council member asked if the council could mediate a resolution between the brother and husband, and husband and wife. It took several meetings, but gradually the husband admitted his mistake, apologised and reconciled with his wife and brother-in-law.
On peut citer l’exemple d’un membre d’un conseil de paix qui avait entendu dire qu’un homme avait déposé auprès du gouverneur du district, et juge local, une plainte contre le mari de sa sœur pour violences à l’encontre de cette dernière. Craignant que le dossier ne soit pas traité de manière efficace, le membre du Conseil de paix a demandé si celui-ci pouvait procéder à une médiation entre le frère et le mari, et entre le mari et la femme. Plusieurs réunions furent nécessaires, mais progressivement, le mari a reconnu sa faute, a présenté ses excuses et s’est réconcilié avec sa femme et avec son beau-frère.
So hörte ein Friedensratsmitglied, dass ein Mann beim Distriktgouverneur und beim örtlichen Richter geklagt habe, der Ehemann seiner Schwester habe Gewalt gegen letztere angewandt. Weil der Fall ineffizient behandelt zu werden drohte, bat der Friedensrat darum, ob er nicht als Schlichter eine Lösung zwischen Bruder und Schwager und in dem Paar erwirken könne. Nach mehreren Sitzungen gestand der Schwager/Ehemann seinen Fehler ein, entschuldigte sich und versöhnte sich mit seiner Ehegattin und seinem Schwager.
En una ocasión uno de los miembros del Consejo de Paz se enteró de que un hombre había presentado una queja ante el gobernador del distrito y el juez local porque el marido de su hermana se había comportado violentamente con ella. Temiendo que el caso se resolviera de forma poco eficaz, el miembro del Consejo pidió que se intentara mediar una solución entre el hermano, el marido y la mujer. Hicieron falta varias reuniones, pero poco a poco el marido fue admitiendo su error, pidió perdón y se reconcilió con su esposa y su cuñado.
In un caso, un membro del Consiglio di pace venne a sapere che un uomo aveva sporto denuncia al governatore del distretto e al giudice locale contro il marito di suo sorella per essere stato violento verso di lei. Temendo che il caso non ricevesse la giusta attenzione, il membro del Consiglio di pace chiese che il consiglio cercasse una soluzione tra il fratello e il marito, e tra il marito e la moglie. Ci vollero molte riunioni, ma gradualmente il marito ammise il proprio errore, si scusò e si riconciliò con moglie e cognato.
Numa ocasião, um membro do Conselho da Paz ouviu dizer que um homem tinha apresentado queixa, junto do Governador Distrital e do juiz local, porque o marido da irmã tinha sido violento com ela. Receando que o caso fosse mal gerido, o membro do Conselho da Paz pediu ao conselho para mediar uma solução entre o irmão e o marido, e o marido e a mulher. Foram necessários vários encontros, mas gradualmente o marido admitiu o seu erro, pediu desculpas e reconciliou-se com a mulher e o cunhado.
فعلى سبيل المثال، تنامى إلى علم أحد أعضاء المجلس أن رجلاً قدم شكوى أمام حاكم المنطقة والقاضي تفيد أن صهره اعتدى على أخته بالضرب. وخوفاً من عدم النظر في القضية كما يجب، طلب العضو من المجلس التدخل لإصلاح ذات البين بين الرجل وصهره وبين الرجل وزوجته. وبعد العديد من الاجتماعات، أقر الزوج بخطئه واعتذر لزوجته وصهره وتم الصلح بما يرضي جميع الأطراف.
In een bepaald geval had een lid van de Vredesraad vernomen dat een man een klacht had ingediend bij de districtsgouverneur en lokale rechter omdat de echtgenoot van zijn zuster geweld tegen haar had gebruikt. Uit angst dat de zaak slecht zou worden behandeld, vroeg het lid van de Vredesraad of de raad kon bemiddelen in een oplossing tussen de broer en de echtgenoot, en de echtgenoot en zijn vrouw. Er waren een aantal zittingen voor nodig maar geleidelijk gaf de echtgenoot zijn fout toe, bood zijn excuses aan, en verzoende zich met zijn vrouw en zwager.
Веднъж член на помирителен съвет чул, че мъж подал жалба пред областния управител и местния съдия срещу съпруга на сестра си, който упражнявал насилие срещу нея. Боейки се, че няма да бъде намерено ефикасно решение, въпросният член на помирителния съвет попитал не може ли съветът да потърси решение между брата и съпруга и между съпруга и жена му. Необходими били няколко заседания, но накрая съпругът признал грешката си, извинил се и се помирил с жена си и шурея си.
V jednom případě, určitý člen Smírčí rady slyšel, že jeden občan podal žalobu u okresního guvernéra a místního soudce z důvodu, že jeho švagr se choval násilně vůči jeho sestře. Z obav, že případ nebude náležitě objektivně projednán, tento člen Smírčí rady vyžadoval, aby Smírčí rada zprostředkovala vyřešení sporu mezi bratrem a manželem, a mezi manželem a manželkou. Bylo uskutečněno několik setkání a manžel postupně přiznal svoje chyby, omluvil se a nakonec se usmířil s manželkou i se švagrem.
Nii näiteks sai ühe lepitusnõukogu liige teada mehest, kes oli esitanud ringkonna kubernerile ja kohalikule kohtunikule kaebuse oma õemehe peale, kes olevat tema õe suhtes kasutanud vägivalda. Kartes, et asja menetlemine võtab liiga palju aega, küsis lepitusnõukogu liige nõukogult, kas see aitaks leida lahendust venna ja tema õemehe ning mehe ja naise vahelisele tülile. Nõukogu pidi mitu korda kokku tulema, kuid õemees tunnistas lõpuks oma eksimust, vabandas ning leppis oma abikaasa ja nääluga ära.
Egyszer történt, hogy a békéltető tanács tagja azt hallotta, hogy egy férfi panasszal fordult a körzeti kormányzóhoz és a helyi bíróhoz, hogy a húgának a férje agresszív volt a testvérével szemben. Félve attól, hogy az esetet esetleg nem kezelik hatékonyan, a békéltető tanács tagja megkérdezte, hogy a tanács közvetíthetne-e egy megoldás érdekében a testvér és a férj valamint a férj és feleség között? Több tárgyalást követően a férj végül bevallotta hibáját, bocsánatot kért és kibékült feleségével valamint sógorával.
Í einu tilviki frétti fulltrúi í Friðarráðinu af manni sem hafði lagt fram kæru við héraðsstjórann og dómarann á svæðinu þess efnis að mágur sinn hefði beitt systur sína ofbeldi. Af ótta við að málið fengi óskilvirka meðhöndlun, spurði Friðarráðsmaðurinn hvort ráðið gæti miðlað málum milli bróðurins og eiginmannsins annars vegar og hins vegar milli eiginmannsins og eiginkonunnar. Það þurfti nokkra fundi til, en smám saman viðurkenndi eiginmaðurinn mistök sín, baðst afsökunar og sættist við eiginkonu sína og mág.
Kartą Taikos tarybos narys išgirdo, kaip vyriškis kreipėsi į rajono valdytoją ir vietos teisėją, skųsdamas savo sesers vyrą, kad anas naudoja prieš ją smurtą. Bijodamas, kad byla nebus veiksmingai išspręsta, Taikos tarybos narys paklausė tarybos, gal ji imtųsi tarpininkauti sprendžiant konfliktą tarp brolio ir vyro bei vyro ir žmonos. Prireikė kelių susirinkimų, tačiau pagaliau vyras pripažino savo kaltę, atsiprašė ir susitaikė ir su žmona, ir su svainiu.
Ved et tilfelle hørte et fredsrådsmedlem at en mann hadde lagt inn en klage hos distriktsguvernøren og den lokale dommeren om at hans søsters ektemann hadde vært voldelig mot henne. I frykt for at saken skulle håndteres ineffektivt, ba fredsrådsmedlemmet om ikke rådet kunne megle frem en løsning mellom broren og ektemannen, og ektemann og hustru. Det tok flere møter, men gradvis innrømmet ektemannen sin feil, ba om unnskyldning og forsonte seg med sin kone og svoger.
W jednym przypadku członek rady pokoju usłyszał, że pewien mężczyzna złożył skargę do gubernatora okręgu i miejscowego sędziego, że jego szwagier stosował przemoc wobec jego siostry. W obawie, że sprawa ta będzie poprowadzona nieskutecznie, członkowie rady pokoju spytali, czy rada mogłaby w drodze mediacji doprowadzić do jakiegoś rozwiązania sprawy pomiędzy tym bratem i mężem oraz mężem i żoną. Wymagało to kilku spotkań, ale w końcu mąż przyznał się do błędu, przeprosił oraz pojednał się ze swoją żoną i szwagrem.
Как-то член мирового совета услышал о том, что мужчина подал губернатору округа и местному судье иск в связи с тем, что муж его сестры подвергал ее насилию. Опасаясь, что дело окончится ничем, член мирового совета спросил, не может ли совет выступить в качестве посредника для разрешения спора между братом и мужем, а также мужем и женой. Потребовалось провести несколько заседаний, но постепенно муж признал свою ошибку, извинился и примирился с женой и шурином.
V jednom prípade, určitý člen Zmierovacej rady počul, že jeden občan podal žalobu u okresného guvernéra a miestneho sudcu z dôvodu, že jeho švagor sa choval násilne voči jeho sestre. Z obáv, že prípad nebude náležite objektívne prešetrený, vyžadoval tento člen Zmierovacej rady, aby sprostredkovala vyriešenie sporu medzi bratom a manželom, a medzi manželom a manželkou. Bolo uskutočnených niekoľko stretnutí a manžel postupne priznal svoje chyby, ospravedlnil sa a nakoniec sa uzmieril s manželkou aj so švagrom.
V enem od primerov je član mirovnega sveta slišal, da se je neki moški pritožil okrajnemu guvernerju in lokalnemu sodniku, češ da je bil mož njegove sestre nasilen do nje. V strahu, da se primer ne bi rešil učinkovito, je mirovni svet zaprosil, če bi ta lahko posredoval pri rešitvi med bratom in možem ter možem in ženo. Potrebnih je bilo več sestankov, vendar je mož sčasoma priznal svojo napako, se opravičil in pobotal s svojo ženo in svakom.
Bir başka olayda, Barış Konseyi üyelerinden biri, kayınbiraderinin kız kardeşine şiddet uyguladığı gerekçesiyle bir adamın Bölge Valisi ve yerel hakime başvurduğunu duymuş. Davanın etkili şekilde ele alınamayacağından endişe duyan Barış Konseyi üyesi konseyin bu davada arabuluculuk yapması için ricada bulunmuş. Nitekim gerek kayınbirader ve erkek kardeş, gerek karı koca arasında yapılan birkaç toplantıdan sonra koca hatasını kabul ederek karısından ve kayınbiraderinden özür dilemiş ve karısıyla barışmış.
Vienā gadījumā kāds no Miera padomes locekļiem bija uzzinājis, ka kāds vīrs rajona gubernatoram un vietējam tiesnesim ir iesniedzis sūdzību par savas māsas vīra vardarbību pret sievu. Baidoties, ka lieta varētu tikt skatīta neefektīvi, Miera padomes loceklis lūdza, vai padome nevarētu darboties kā izlīguma starpnieks starp brāli un vīru un vīru un sievu. Bija vajadzīgas vairākas sanāksmes, tomēr pakāpeniski vīrs atzina savu kļūdu, atvainojās un izlīga ar savu sievu un sievas brāli.
  2 Treffer www.flowcon.co.jp  
Este un puternic remediu anti-septic, care elimină toxinele din organism prin transpiraţie. Este utilizat în caz de gripă, herpes, catar, este eficient în tratarea glandelor inflamate şi a gingivitei.
Antiviral essential oil of tea tree, eucaliptus and menthe exhilarates, revitalizes, especially after a shock. The main function of the tea tree oil is to assist the immune system in fighting infectious diseases. It activates white blood cells that form a protective barrier on the way of pathogenic germs, is favorable for quick recovery. It is a strong antiseptic that eliminates toxins in sweat. It is applied in flu, cold sore, catarrh, swollen glands and gingivitis. It is also effective in rehabilitation after a post-surgery shock. Its strong antiviral and antimicrobial properties help coping with repeated infections and weakness after an exhausting illness, provide energy, which is necessary for recovery.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow