rei – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'463 Results   440 Domains   Page 8
  www.unigis.com  
A convite do Fon (Rei) do Reino Bambuí no Noroeste Camarões; Eu viajei para Douala a primeira semana de julho 2012. Ao chegar no aeroporto, Fui recebido por uma delegação local e transportado para uma sala de reuniões, onde uma recepção tradicional me esperava.
Sur l'invitation du Fon (Roi) du Royaume Bambui au nord-ouest Cameroun; Je suis allé à Douala la première semaine de Juillet 2012. En arrivant à l'aéroport, J'ai été accueilli par une délégation locale et transportée dans une salle de réunion où un accueil traditionnel me attendait. Le lendemain matin, Je me réveille au bruit de l'océan Atlantique en dehors de ma fenêtre à Limbe, qui est nichée dans Mt. Cameroun, la deuxième plus grande montagne en Afrique et la place sur la terre pluvieuse. Ce paradis est là où la plupart des plantes cultivées africaines et les cultures ont été cultivées au Jardin Botanique de Limbe qui date aux années 1890. Le Cameroun est divisé plusieurs façons: Anglais et parlant français, moderne et traditionnel, montagne et plaines, forêt tropicale et les terres arides. La plupart de ses habitants sont diverses avec de grands logements de la ville et les villages traditionnels dans les royaumes éloignés (fondoms) connu sous le nom Quarters. Chaque quartier ou le village a une structure hiérarchique basée sur les traditions transmises depuis des générations. Fons ou rois jouent un rôle très important dans la gouvernance des quartiers, même si le Cameroun est une république. Les femmes jouent également un rôle important dans les quartiers avec des groupes de danse culturels, le jardinage durable, et un prêt de style micro crédit pour les villageois d'acheter du compost, des graines, outils, et d'autres fournitures agricoles. Une fois dans le fandom de Bambui, J'ai été accueilli au Palais Royal avec tout un rassemblement de la population locale peut-être au nombre de 1000 personnes.
Upon invitation by the Fon (King) of the Bambui Kingdom in Northwest Cameroon; I traveled to Douala the first week of July 2012. Upon arriving at the airport, I was greeted by a local delegation and transported to a meeting hall where a traditional welcome awaited me. The next morning, I awake to the roar of the Atlantic Ocean outside my window in Limbe, which is nestled in Mt. Cameroon, the second largest mountain in Africa and the rainiest place on earth. This paradise is where many of the domesticated African plants and crops were cultivated at the Limbe Botanical Garden that date to the 1890’s. Cameroon is divided several ways: English and French speaking, modern and traditional, mountain and plains, rain forest and arid lands. Most of its people are diverse with big city dwellings and traditional villages in remote kingdoms (fondoms) known as Quarters. Each Quarter or village has a hierarchical structure based on traditions handed down for generations. Fons or kings play very important role in governance of the Quarters even though Cameroon is a republic. The women also play a strong role in the Quarters featuring cultural dancing groups, sustainable gardening, and a micro credit style lending for the villagers to purchase compost, seeds, tools, and other agricultural supplies. Once in the fandom of Bambui, I was greeted at the Royal Palace with quite a gathering of locals perhaps numbering 1000 persons.
Upon invitation by the Fon (King) of the Bambui Kingdom in Northwest Cameroon; I traveled to Douala the first week of July 2012. Upon arriving at the airport, I was greeted by a local delegation and transported to a meeting hall where a traditional welcome awaited me. The next morning, I awake to the roar of the Atlantic Ocean outside my window in Limbe, which is nestled in Mt. Camerún, the second largest mountain in Africa and the rainiest place on earth. This paradise is where many of the domesticated African plants and crops were cultivated at the Limbe Botanical Garden that date to the 1890’s. Cameroon is divided several ways: English and French speaking, modern and traditional, mountain and plains, rain forest and arid lands. Most of its people are diverse with big city dwellings and traditional villages in remote kingdoms (fondoms) known as Quarters. Each Quarter or village has a hierarchical structure based on traditions handed down for generations. Fons or kings play very important role in governance of the Quarters even though Cameroon is a republic. The women also play a strong role in the Quarters featuring cultural dancing groups, sustainable gardening, and a micro credit style lending for the villagers to purchase compost, seeds, herramientas, and other agricultural supplies. Once in the fandom of Bambui, I was greeted at the Royal Palace with quite a gathering of locals perhaps numbering 1000 persons.
Su invito del Fon (Re) del Bambui Unito nel nord-ovest del Camerun; Ho viaggiato a Douala la prima settimana di luglio 2012. All'arrivo in aeroporto, Sono stato accolto da una delegazione locale e trasportato in una sala riunione in cui un tradizionale benvenuto mi aspettava. La mattina dopo, Mi sveglio al ruggito dell'Oceano Atlantico fuori dalla mia finestra a Limbe, che si trova in Mt. Camerun, il secondo più grande montagna in Africa e nel luogo più piovoso della terra. Questo paradiso è dove molte delle piante africane addomesticati e colture erano coltivati ​​al Giardino Botanico Limbe che risalgono al 1890. Camerun è diviso in diversi modi: Inglese e lingua francese, moderno e tradizionale, montagna e pianura, foresta pluviale e le terre aride. La maggior parte delle persone sono diverse abitazioni con grandi città e villaggi tradizionali in regni remoti (fondoms) noto come Quarters. Ogni quartiere o villaggio ha una struttura gerarchica basata su tradizioni tramandate da generazioni. Fons o re svolgono un ruolo molto importante nella governance dei Quartieri, anche se il Camerun è una repubblica. Le donne svolgono un ruolo forte nel Quartiere con gruppi di danza culturali, giardinaggio sostenibile, e uno stile di prestito di microcredito per gli abitanti del villaggio per l'acquisto di compost, semi, Strumenti, e altre forniture agricole. Una volta nel fandom di Bambui, Sono stato accolto a Palazzo Reale con un bel raduno di gente del posto, forse la numerazione 1000 persone.
Upon invitation by the Fon (King) of the Bambui Kingdom in Northwest Cameroon; I traveled to Douala the first week of July 2012. Upon arriving at the airport, I was greeted by a local delegation and transported to a meeting hall where a traditional welcome awaited me. The next morning, I awake to the roar of the Atlantic Ocean outside my window in Limbe, which is nestled in Mt. الكاميرون, the second largest mountain in Africa and the rainiest place on earth. This paradise is where many of the domesticated African plants and crops were cultivated at the Limbe Botanical Garden that date to the 1890’s. Cameroon is divided several ways: English and French speaking, modern and traditional, mountain and plains, rain forest and arid lands. Most of its people are diverse with big city dwellings and traditional villages in remote kingdoms (fondoms) known as Quarters. Each Quarter or village has a hierarchical structure based on traditions handed down for generations. Fons or kings play very important role in governance of the Quarters even though Cameroon is a republic. The women also play a strong role in the Quarters featuring cultural dancing groups, sustainable gardening, and a micro credit style lending for the villagers to purchase compost, seeds, tools, and other agricultural supplies. Once in the fandom of Bambui, I was greeted at the Royal Palace with quite a gathering of locals perhaps numbering 1000 persons.
Μετά από πρόσκληση του Fon (Βασιλιάς) του Bambui Βασιλείου στη βορειοδυτική Καμερούν; Ταξίδεψα στην Ντουάλα την πρώτη εβδομάδα του Ιουλίου 2012. Κατά την άφιξή τους στο αεροδρόμιο, Ήμουν χαιρετίστηκε από μια τοπική αντιπροσωπεία και μεταφέρονται σε μια αίθουσα συνεδριάσεων, όπου ένα παραδοσιακό καλωσόρισμα με περίμενε. Το επόμενο πρωί, Έχω ξυπνήσει με το βρυχηθμό του Ατλαντικού Ωκεανού έξω από το παράθυρό μου στο Λίμπε, η οποία βρίσκεται μέσα σε Mt. Καμερούν, το δεύτερο μεγαλύτερο βουνό στην Αφρική και η rainiest μέρος στη γη. Αυτό παράδεισος, όπου πολλά από τα οικόσιτα Αφρικής φυτά και καλλιέργειες καλλιεργούνται στο Λίμπε Βοτανικό Κήπο που χρονολογούνται από τη δεκαετία του 1890. Καμερούν διαιρείται με διάφορους τρόπους: Αγγλικά και Γαλλικά ομιλία, σύγχρονα και παραδοσιακά, βουνό και κάμπο, τροπικό δάσος και άγονες εκτάσεις. Οι περισσότεροι από τους ανθρώπους της είναι ποικίλα με μεγάλες κατοικίες της πόλης και τα παραδοσιακά χωριά σε απομακρυσμένες βασίλεια (fondoms) γνωστή ως Quarters. Κάθε συνοικία ή το χωριό έχει μια ιεραρχική δομή που βασίζεται σε παραδόσεις παραδοθεί από γενιά σε γενιά. Fons ή βασιλείς παίζουν πολύ σημαντικό ρόλο στη διακυβέρνηση των Quarters, ακόμη και αν το Καμερούν είναι μια δημοκρατία. Οι γυναίκες παίζουν επίσης σημαντικό ρόλο στα τρίμηνα που χαρακτηρίζει την πολιτιστική χορευτικά συγκροτήματα, βιώσιμης κηπουρικής, και ένα μικρό πιστωτικό στυλ για τους κατοίκους του χωριού για να αγοράσει λίπασμα, σπόροι, εργαλεία, και άλλων γεωργικών εφοδίων. Μόλις στο fandom της Bambui, Ήμουν υποδέχτηκε στο Βασιλικό Παλάτι με αρκετά μια συλλογή των ντόπιων ίσως αρίθμηση 1000 πρόσωπα.
Op uitnodiging van de Fon (Koning) van de Bambui Koninkrijk in Noordwest-Kameroen; Ik reisde naar Douala de eerste week van juli 2012. Bij aankomst op de luchthaven, Ik werd begroet door een lokale delegatie en vervoerd naar een vergaderzaal waar een traditionele welkom verwachte me. De volgende ochtend, Ik wakker naar het gebrul van de Atlantische Oceaan buiten mijn raam in Limbe, die is gelegen in Mt. Kameroen, de tweede grootste berg in Afrika en de meest regenachtige plek op aarde. Dit paradijs is waar veel van de gedomesticeerde Afrikaanse planten en gewassen werden geteeld op de Limbe Botanische Tuin die dateren uit de jaren 1890. Kameroen is verdeeld op verschillende manieren: Engels en Frans sprekende, moderne en traditionele, bergen en vlaktes, regenwoud en droge gronden. Het merendeel van de mensen zijn divers met grote stadswoningen en traditionele dorpen in afgelegen koninkrijken (fondoms) bekend als Quarters. Elke wijk of dorp heeft een hiërarchische structuur op basis van tradities uitgesproken voor de generaties. Fons of koningen spelen een zeer belangrijke rol in het bestuur van de Quarters, hoewel Kameroen is een republiek. De vrouwen een sterke rol in de Quarters met culturele dansgroepen spelen ook, duurzaam tuinieren, en een microkrediet stijl leningen voor de dorpelingen om compost te kopen, zaden, gereedschap, en andere agrarische benodigdheden. Eenmaal in het fandom van Bambui, Ik was in het Koninklijk Paleis begroet met nogal een bijeenkomst van bewoners misschien nummering 1000 personen.
Op uitnodiging van die Fon (King) van die Bambui Koninkryk in Noordwes Kameroen; Ek reis na Douala die eerste week van Julie 2012. By aankoms op die lughawe, Ek is begroet deur 'n plaaslike afvaardiging en na 'n vergadering saal waar 'n tradisionele welkom om my gewag vervoer. Die volgende oggend, Ek word wakker van die brul van die Atlantiese Oseaan buite my venster in Limbe, wat omring is in Mt. Kameroen, die tweede grootste berg in Afrika en die rainiest plek op aarde. Dit is die paradys, waar baie van die mak-Afrikaanse plante en gewasse is op die Limbe Botaniese Tuin daardie datum die 1890's verbou. Kameroen is verskeie maniere verdeel: Engels en Frans praat, moderne en tradisionele, berg en vlaktes, reën woud en dorre lande. Die meeste van sy mense is baie uiteenlopend met 'n groot stad wonings en tradisionele dorpe in afgeleë koninkryke (fondoms) bekend as Quarters. Elke kwartaal of dorp het 'n hiërargiese struktuur gebaseer op tradisies oorgedra vir die toekomstige geslagte. Fons of konings speel n baie belangrike rol in die bestuur van die kwartiere selfs al Kameroen is 'n republiek. Die vroue speel ook 'n sterk rol in die kwartiere met kulturele dans groepe, volhoubare tuinmaak, en 'n mikro krediet styl uitleen vir die dorpenaars kompos te koop, sade, gereedskap, en ander landbou voorrade. Sodra in die fandom van Bambui, Ek is begroet by die Royal Palace met 'n hele versameling van die plaaslike bevolking dalk te tel 1000 persone.
Fon के आमंत्रण पर (राजा) उत्तर पश्चिमी कैमरून में Bambuí राज्य की; मैं जुलाई के पहले सप्ताह डौला के लिए कूच 2012. हवाई अड्डे पर पहुंचने पर, मैं एक स्थानीय प्रतिनिधि मंडल द्वारा एक बैठक हॉल में स्वागत किया और ले जाया गया था, जहां एक पारंपरिक स्वागत मुझे प्रतीक्षित. अगली सुबह, मैं Limbe में अपनी खिड़की के बाहर अटलांटिक महासागर की दहाड़ के लिए जाग, जो माउंट में बसा हुआ है. कैमरून, अफ्रीका में दूसरा सबसे बड़ा पहाड़ और पृथ्वी पर rainiest जगह. यह स्वर्ग है, जहां पालतू अफ्रीकी पौधों और फसलों के कई Limbe वानस्पतिक उद्यान में खेती कर रहे थे कि 1890 के समय. कैमरून के कई तरीके बांटा गया है: अंग्रेजी और फ्रेंच बोल, आधुनिक और पारंपरिक, पहाड़ और मैदानों, वर्षा वन और शुष्क भूमि. यहां के लोगों में से अधिकांश बड़े शहर मकानों और दूरदराज के राज्यों में पारंपरिक गांवों के साथ विविध रहे हैं (fondoms) क्वार्टरों के रूप में जाना. प्रत्येक तिमाही या गांव पीढ़ियों से हस्तांतरित परंपराओं पर आधारित एक सौपानिक संरचना है. Fons या राजाओं क्वार्टरों के शासन में बहुत महत्वपूर्ण भूमिका भले ही कैमरून एक गणतंत्र है खेलने. महिलाओं को भी सांस्कृतिक नृत्य समूहों की विशेषता क्वार्टरों में एक मजबूत भूमिका निभाते हैं, स्थायी बागवानी, और ग्रामीणों के लिए एक माइक्रो क्रेडिट शैली उधार खाद की खरीद के लिए, बीज, उपकरण, और अन्य कृषि आपूर्ति. Bambuí के प्रशंसक में एक बार, मैं काफी स्थानीय लोगों की एक सभा शायद नंबर के साथ रॉयल पैलेस में स्वागत किया 1000 व्यक्तियों.
Upon invitation by the Fon (King) of the Bambui Kingdom in Northwest Cameroon; I traveled to Douala the first week of July 2012. Upon arriving at the airport, I was greeted by a local delegation and transported to a meeting hall where a traditional welcome awaited me. The next morning, I awake to the roar of the Atlantic Ocean outside my window in Limbe, which is nestled in Mt. Камерун, the second largest mountain in Africa and the rainiest place on earth. This paradise is where many of the domesticated African plants and crops were cultivated at the Limbe Botanical Garden that date to the 1890’s. Cameroon is divided several ways: English and French speaking, modern and traditional, mountain and plains, rain forest and arid lands. Most of its people are diverse with big city dwellings and traditional villages in remote kingdoms (fondoms) known as Quarters. Each Quarter or village has a hierarchical structure based on traditions handed down for generations. Fons or kings play very important role in governance of the Quarters even though Cameroon is a republic. The women also play a strong role in the Quarters featuring cultural dancing groups, sustainable gardening, and a micro credit style lending for the villagers to purchase compost, seeds, tools, and other agricultural supplies. Once in the fandom of Bambui, I was greeted at the Royal Palace with quite a gathering of locals perhaps numbering 1000 persons.
Upon invitation by the Fon (King) of the Bambui Kingdom in Northwest Cameroon; I traveled to Douala the first week of July 2012. Upon arriving at the airport, I was greeted by a local delegation and transported to a meeting hall where a traditional welcome awaited me. The next morning, I awake to the roar of the Atlantic Ocean outside my window in Limbe, which is nestled in Mt. Cameroon, the second largest mountain in Africa and the rainiest place on earth. This paradise is where many of the domesticated African plants and crops were cultivated at the Limbe Botanical Garden that date to the 1890’s. Cameroon is divided several ways: English and French speaking, modern and traditional, mountain and plains, rain forest and arid lands. Most of its people are diverse with big city dwellings and traditional villages in remote kingdoms (fondoms) known as Quarters. Each Quarter or village has a hierarchical structure based on traditions handed down for generations. Fons or kings play very important role in governance of the Quarters even though Cameroon is a republic. The women also play a strong role in the Quarters featuring cultural dancing groups, sustainable gardening, and a micro credit style lending for the villagers to purchase compost, seeds, tools, and other agricultural supplies. Once in the fandom of Bambui, I was greeted at the Royal Palace with quite a gathering of locals perhaps numbering 1000 persons.
เมื่อคำเชิญโดยฝน (กษัตริย์) ของ Bambui ราชอาณาจักรในภาคตะวันตกเฉียงเหนือแคเมอรูน; ผมเดินทางไปดูอาลาสัปดาห์แรกของเดือนกรกฎาคม 2012. เมื่อมาถึงที่สนามบิน, ผมได้รับการต้อนรับจากคณะผู้แทนท้องถิ่นและเคลื่อนย้ายไปยังห้องโถงประชุมที่ต้อนรับแบบดั้งเดิมที่รอคอยฉัน. เช้าวันรุ่งขึ้น, ฉันตื่นขึ้นมาเพื่อให้เสียงคำรามของมหาสมุทรแอตแลนติกนอกหน้าต่างของฉันใน Limbe, ซึ่งตั้งอยู่ในภูเขา. แคเมอรูน, ภูเขาที่ใหญ่เป็นอันดับสองในแอฟริกาและสถานที่ rainiest ในโลก. สวรรค์แห่งนี้เป็นที่ที่หลายของพืชแอฟริกันในบ้านและพืชได้รับการปลูกฝังที่ Limbe สวนพฤกษศาสตร์ที่วันที่ 1890. แคเมอรูนจะแบ่งออกได้หลายวิธี: ภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศสพูด, สมัยใหม่และแบบดั้งเดิม, ภูเขาและที่ราบ, ป่าฝนตกและดินแดนที่แห้งแล้ง. ส่วนใหญ่ของผู้คนที่มีความหลากหลายด้วยอาคารบ้านเรือนในเมืองใหญ่และหมู่บ้านแบบดั้งเดิมในราชอาณาจักรที่ห่างไกล (fondoms) ที่รู้จักกันเป็นไตรมาส. แต่ละไตรมาสหรือหมู่บ้านที่มีโครงสร้างแบบลำดับชั้นตามประเพณีส่งลงมาหลายชั่วอายุคน. Fons หรือพระมหากษัตริย์มีบทบาทสำคัญมากในการกำกับดูแลของ Quarters แม้แคเมอรูนเป็นสาธารณรัฐ. ผู้หญิงยังมีบทบาทที่แข็งแกร่งในไตรมาสที่มีกลุ่มเต้นรำทางวัฒนธรรม, สวนที่ยั่งยืน, และการปล่อยสินเชื่อไมโครเครดิตสไตล์ชาวบ้านที่จะซื้อปุ๋ยหมัก, เมล็ด, เครื่องมือ, และอุปกรณ์ทางการเกษตรอื่น ๆ. ครั้งหนึ่งในแฟนของ Bambui, ฉันได้รับการต้อนรับที่พระราชวังค่อนข้างชุมนุมของชาวบ้านที่อาจจะนับ 1000 บุคคล.
Upon invitation by the Fon (King) of the Bambui Kingdom in Northwest Cameroon; I traveled to Douala the first week of July 2012. Upon arriving at the airport, I was greeted by a local delegation and transported to a meeting hall where a traditional welcome awaited me. The next morning, I awake to the roar of the Atlantic Ocean outside my window in Limbe, which is nestled in Mt. Kamerun, the second largest mountain in Africa and the rainiest place on earth. This paradise is where many of the domesticated African plants and crops were cultivated at the Limbe Botanical Garden that date to the 1890’s. Cameroon is divided several ways: English and French speaking, modern and traditional, mountain and plains, rain forest and arid lands. Most of its people are diverse with big city dwellings and traditional villages in remote kingdoms (fondoms) known as Quarters. Each Quarter or village has a hierarchical structure based on traditions handed down for generations. Fons or kings play very important role in governance of the Quarters even though Cameroon is a republic. The women also play a strong role in the Quarters featuring cultural dancing groups, sustainable gardening, and a micro credit style lending for the villagers to purchase compost, seeds, tools, and other agricultural supplies. Once in the fandom of Bambui, I was greeted at the Royal Palace with quite a gathering of locals perhaps numbering 1000 persons.
Chuici tháille ag an Fon (Rí) na Ríochta Bambui in Iarthuaisceart na Camarún; Thaisteal mé go Douala an chéad seachtain de mhí Iúil 2012. Ar teacht ag an aerfort, Bhí bheannaigh mé ag toscaireacht áitiúil agus a iompar chuig halla cruinnithe nuair ag fanacht le fáilte traidisiúnta dom. An mhaidin dár gcionn, awake mé go dtí an roar an Aigéin Atlantaigh lasmuigh de mo fhuinneog i Limbe, atá ghleoite i Mt. Camarún, an sliabh dara ceann is mó san Afraic agus an áit rainiest ar domhan. Tá an Paradise nuair a bhí saothraithe go leor de na plandaí hAfraice ceansaithe agus barra ar an Ghairdín Botanical Limbe dáta sin go dtí na 1890 ar. Camarún roinnte bhealaí éagsúla: Béarla agus labhairt na Fraince, nua-aimseartha agus traidisiúnta, sliabh agus machairí, foraoise báistí agus tailte arid. Chuid is mó de na daoine atá éagsúil le teaghaisí chathair mhór agus sráidbhailte traidisiúnta i ríochtaí iargúlta (fondoms) ar a dtugtar Ceathrúna. Tá gach Cheathrú nó sráidbhaile struchtúr ordlathach bunaithe ar thraidisiúin láimh síos do na glúnta. imirt Fons nó ríthe ról an-tábhachtach i rialú na Ceathrúna cé go bhfuil Camarún ina poblacht. Na mná Tá ról láidir sna Ceathrúna featuring grúpaí damhsa cultúrtha, garraíodóireacht inbhuanaithe, agus a thabhairt ar iasacht ar stíl creidmheasa micrea do na villagers múirín a cheannach, síolta, uirlisí, agus soláthairtí talmhaíochta eile. Chomh luath sa fandom an Bambui, Bhí bheannaigh mé ag an Pálás Ríoga le go leor le bailiú na daoine áitiúla uimhriú b'fhéidir 1000 daoine.
  3 Hits www.nato.int  
Apesar disso, as eleições parlamentares daquela época sofreram imensas interferências ilegítimas vindas de cima. Foram feitos esforços para eleger os apoiantes do Rei, o que conduziu a mais interferência por parte de países estrangeiros.
Despite this, parliamentary elections at the time were full of illegitimate interferences from above. Efforts were made to bring in the supporters of the King. This led to more interference by foreign countries. Finally, this opened the way for military coups and foreign aggression supporting specific regimes in Afghanistan.
Malgré cela, les élections législatives de l’époque furent largement entachées d’ingérences illégitimes venues du niveau supérieur. On tenta d’imposer les partisans du roi. Cette situation conduisit à de nouvelles ingérences de la part de pays étrangers pour, finalement, ouvrir la voie à des coups d’État militaires et à des agressions extérieures appuyant tel ou tel régime en Afghanistan.
Dennoch waren bei den Parlamentswahlen in jenen Jahren zahlreiche illegitime Einmischungen von oben festzustellen. Es gab Bemühungen, die Unterstützer des Königs ins Parlament zu bringen. Dies führte zu weiterer Einmischung durch das Ausland. Schließlich ebnete dies den Weg für Militärcoups und ausländische Aggression zur Unterstützung bestimmter Regimes in Afghanistan.
Pero las elecciones parlamentarias de aquella época sufrieron múltiples interferencias ilegítimas desde el poder. Se hicieron grandes esfuerzos para apoyar a los partidarios del rey, lo que provocó una mayor intervención extranjera que, finalmente, desembocó en pronunciamientos militares y agresiones externas en apoyo de ciertos regímenes afganos.
Nonostante ciò, le elezioni parlamentari dell’epoca traboccavano di illegittime interferenze dall’alto. Si faceva in modo di favorire i sostenitori del re. Ciò comportò una maggiore interferenza da parte di paesi stranieri ed infine dei colpi di stato militari e l’aggressione straniera a sostegno di determinati regimi in Afghanistan.
أما في الماضي، فقد حفلت الانتخابات البرلمانية بالتدخلات غير المشروعة للجهات العليا التي سعت دائماً لإنجاح المرشحين المؤيدين للملك، ما أدى إلى تعزيز التدخلات الأجنبية في الشؤون الأفغانية كما فتح الباب، في النهاية، أمام الانقلابات العسكرية وحملات الغزو الأجنبي الداعمة لأنظمة بعيْنها داخل أفغانستان.
Desondanks werden de parlementaire verkiezingen van die tijd gekenmerkt door illegale bemoeienissen van hogerhand. Er werden pogingen gedaan om diegenen die de koning ondersteunden er in te krijgen. Dit leidde tot nog meer inmenging vanuit het buitenland. Uiteindelijk baande dit de weg voor militaire coups en buitenlandse agressie die specifieke regimes in Afghanistan ondersteunden.
Въпреки това в парламентарните избори по това време се осъществява незаконна намеса отгоре. Правят се усилия да се издигнат поддръжниците на краля. Това от своя страна засилва намесата от страна на други държави. И в крайна сметка води до военни преврати и чуждестранна агресия в подкрепа на определен режим в Афганистан.
Nicméně, tehdejší parlamentní volby byly vždy protiprávně ovlivňovány ze strany vysokých politických kruhů. Byly prosazováni kandidáti sympatizující s královskou dynastií. Tato politická koncepce vedla ke stoupajícímu vlivu ze zahraničí a nakonec otevřela cestu vojenským převratům a zahraniční agresi podporujícím různé druhy režimů v Afghánistánu.
Sellele vaatamata kasutas riigi ladvik toonastel parlamendivalimistel rohkelt ebaseaduslikku sekkumist. Püüti mobiliseerida kuninga toetajaid. See omakorda kutsus esile suurema sekkumise välisriikidest. Lõpuks avas see tee sõjaväelisele riigipöördele ning võõrjõudude sissetungile, kes toetasid Afganistanis konkreetseid režiime.
Ennek ellenére az akkori parlamenti választások is tele voltak fentről érkező illegitim beavatkozásokkal. Próbálkozások történtek a király támogatóinak kedvezményezésére. Ez további beavatkozást eredményezett a külföld részéről. Végül pedig ez vezetett el a katonai puccshoz és meghatározott afganisztáni rezsimeket támogató külföldi agresszióhoz.
Þrátt fyrir þetta voru fjölmörg dæmi í þingkosningum þessa tíma um ólögmæt afskipti yfirvalda. Reynt var að styðja við stuðningsmenn konungsins. Þetta hafði í för með sér aukin afskipti erlendra ríkja. Að síðustu leiddi þetta til þess að herinn tók völdin og erlendir aðilar studdu við bakið á tilteknum stjórnarherrum í Afganistan.
Tačiau, nepaisant to, ano meto parlamento rinkimuose buvo daug neteisėtai kišamasi iš aukščiau. Buvo stengiamasi pritraukti karaliaus rėmėjus. Dėl to užsienio šalys kišosi dar labiau. Ir pagaliau buvo parengta dirva kariniams perversmams ir konkrečius režimus Afganistane remiančioms užsienio agresijoms.
Til tross for dette var parlamentsvalgene på den tid fulle av illegitime innblandinger ovenfra. Det ble gjort en innsats for å få inn Kongens støttespillere. Dette førte til mer innblanding fra utlandet. Til slutt åpnet dette veien for militære kupp og utenlandsk aggresjon som støttet bestemte regimer i Afghanistan.
Mimo to, wybory parlamentarne w tym czasie obfitowały w nieuprawnione ingerencje z góry. Podejmowano wysiłki, aby promować popleczników króla. To doprowadziło do dalszych ingerencji podejmowanych przez obce państwa. W końcu otworzyło to drogę do przewrotów wojskowych i zagranicznej agresji wspierającej konkretne rządy w Afganistanie.
În pofida acestui fapt, alegerile parlamentare din această perioadă au fost pline de interferenţe ilegitime venite din afara ţării. Au fost făcute eforturi pentru întoarcerea susţinătorilor regelui. Acest lucru a condus la un amestec şi mai mare al altor ţări şi a deschis, în cele din urmă, calea loviturilor militare şi a agresiunii externe în sprijinul diferitelor regimuri din Afganistan.
Несмотря на это, в те времена было много случаев незаконного вмешательства сверху в законодательные выборы. Прилагались усилия провести в парламент приверженцев короля, что привело к еще большему вмешательству со стороны иностранных держав. Наконец, это открыло дорогу военным переворотам и иностранной агрессии для поддержки конкретных режимов в Афганистане.
Napriek tomu, vtedajšie parlamentné voľby boli vždy protiprávne ovplyvňované zo strany vysokých politických kruhov. Boli presadzovaní kandidáti sympatizujúci s kráľovskou dynastiou. Táto politická koncepcia viedla k stúpajúcemu vplyvu zo zahraničia a nakoniec otvorila cestu vojenským prevratom a zahraničnej agresii podporujúcim rôzne druhy režimov v Afganistane.
Kljub temu pa so bile parlamentarne volitve v tem obdobju v celoti zaznamovane z nelegitimnim vmešavanjem z vrha. Prizadevali so si, da bi vključili podpornike kralja. To pa je pripeljalo do še več vmešavanja tujih držav. In na koncu so s tem utrli pot vojaškim prevratom in tuji agresiji v podporo posameznim režimom v Afganistanu.
Buna rağmen, parlamento seçimlerine yukarıdan müdahalelerde bulunuldu. Kralın destekçilerinin getirilmesine çalışıldı; bu da dış ülkelerin daha fazla müdahalesine neden oldu. Bu durum askeri darbelerin ve yabancı güçlerin Afganistan’daki farklı rejimleri desteklemelerinin yolunu açtı.
Neraugoties uz to, parlamentārās vēlēšanas tai laikā nepārtraukti cieta no nelegālas iejaukšanās no augšas. Bija centieni iesaistīt karaļa atbalstītājus. Tas noveda pie vēl lielākas ārvalstu iejaukšanās. Visbeidzot, tas pavēra ceļu militāriem apvērsumiem un ārvalstu agresijai, kas atbalstīja īpašus režīmus Afganistānā.
  12 Hits restrain.eu.com  
Praia, Campo de Golfe, Quinta Avenida, restaurantes, vida noturna, piscina, jardim de telhado, Spa, Shopping, pirâmides, Tulum, Chichenitza, Cenotes, Classes, Ténis, Golfe carrinho, Pizza, Jardim, campo de futebol, cozinha, Rei, Rainha, AC, WiFi, animais de estimação, Cadeiras de Rodas, bares, discotecas, restaurantes, muita diversão, conforto, estacionamento, vista para o mar, Xcaret, Xel-Ha, golfinhos
Rent Apartment in Playa del Carmen along 5th Av. Beach, Golf Course, Fifth Avenue, Restaurants, Nightlife, Pool, Roof Garden, Spa, Shopping, pyramids, Tulum, Chichenitza, Cenotes, Classes, Tennis, Golf Cart, Pizza, Garden, Football court, Kitchen, King, Queen, AC, WiFi, Pets, Wheelchairs, bars, nightclubs, restaurants, lots of fun, amenities, parking, sea view, Xcaret, Xel-Ha, dolphins
Appartement à louer à Playa del Carmen sur la 5e Avenue. Plage, terrain de golf, Fifth Avenue, Manger, sortir, piscine, jardin sur le toit, spa, shopping, pyramides, Tulum, Chichenitza, Cenotes, classes, Tennis, Golf Cart, Pizza, Jardin, Football, Cuisine, Roi, Reine, AC, WiFi, Animaux, fauteuils roulants, des bars, des discothèques, des restaurants, beaucoup de plaisir, des commodités, parking, vue sur la mer, Xcaret, Xel-Ha, dauphins
Wohnung mieten in Playa del Carmen entlang der 5th Av. Beach, Golf Course, Fifth Avenue, Restaurants, Nachtleben, Pool, Roof Garden, Spa, Shopping, Pyramiden, Tulum, Chichenitza, Cenotes, Klassen, Tennis, Golf Cart, Pizza, Garten, Fußballplatz, Küche, King, Queen, AC, WiFi, Haustiere, Rollstühle, Bars, Diskotheken, Restaurants, viel Spaß, Ausstattung, Parkplatz, Meerblick, Xcaret, Xel-Ha, Delfine
Renta Departamento en Playa del Carmen por la 5ªAv. Playa, Campo de Golf, Quinta Avenida, Restaurantes, Vida Nocturna, Albercas, Roof Garden, Spa, Centro comercial, Piramides, Tulum, Chichenitza, Cenotes, Clases, Tenis, Carrito de Golf, Pizza, Jardin, Cancha de Football, Cocina, Cama King, Cama Queen, Aire Acondicionado, WiFi, Mascotas, Sillas de Rueda, Bares, Discotecas, Restaurantes, Mucha diversion, Amenidades, Estacionamiento, Vista al mar, Xcaret, Xelha, delfines
Affitto Appartamento a Playa del Carmen lungo la 5th Av. Spiaggia, Campo da golf, Fifth Avenue, ristoranti, vita notturna, piscina, Roof Garden, Spa, Shopping, piramidi, Tulum, Chichenitza, Cenotes, classi, Tennis, Golf Cart, pizza, giardino, campo da calcio, cucina, re, regina, AC, WiFi, Animali domestici, sedie a rotelle, bar, discoteche, ristoranti, un sacco di divertimento, servizi, parcheggio, vista mare, Xcaret, Xel-Ha, delfini
Appartement te huur in Playa del Carmen aan 5th Av. Strand, Golfbaan, Fifth Avenue, restaurants, nachtleven, zwembad, Dak terras, Spa, Winkelen, piramides, Tulum, Chichenitza, cenotes, klassen, Tennis, Golf Cart, Pizza, Tuin, Voetbal rechter, Keuken, King, Queen, AC, WiFi, Huisdieren, rolstoelen, bars, nachtclubs, restaurants, veel plezier, voorzieningen, parkeren, uitzicht op zee, Xcaret, Xel-Ha, dolfijnen
Lej lejlighed i Playa del Carmen på 5th Av. Strand, Golfbane, Fifth Avenue, restauranter, natteliv, Pool, Roof Garden, Spa, Shopping, pyramider, Tulum, Chichenitza, Cenotes, Classes, Tennis, Golf Cart, Pizza, Have, Fodbold domstol, Køkken, King, Queen, AC, WiFi, Kæledyr, kørestole, barer, natklubber, restauranter, masser af sjov, faciliteter, parkering, havudsigt, Xcaret, Xel-Ha, delfiner
Vuokraa Huoneisto Playa del Carmen 5th Av. Ranta, Golfkenttä, Fifth Avenue, ravintoloita, yöelämää, allas, Roof Garden, Spa, Ostoskeskus, pyramidit, Tulum, Chichenitza, Cenotes, luokat, Tennis, Golf Cart, Pizza, Puutarha, jalkapallokenttä, Keittiö, Kuningas, kuningatar, AC, WiFi, Lemmikit, pyörätuolit, baareja, yökerhoja, ravintoloita, hauskaa, mukavuuksia, pysäköinti, merinäköala, Xcaret, Xel-Ha, delfiinit
Wynajem mieszkania w Playa del Carmen wraz 5-ga Av. Plaża, pole golfowe, Fifth Avenue, restauracji, klubów nocnych, basen, ogród na dachu, spa, zakupy, piramidy, Tulum, Chichenitza, Cenotes, Praca, Tenis, Golf Cart, Pizza, ogród, boisko do piłki nożnej, Kuchnia, King, Queen, AC, WiFi, Zwierzęta, wózki inwalidzkie, bary, kluby, restauracje, dużo zabawy, wyposażenie, parking, widok na morze, Xcaret, Xel-Ha, delfiny
Аренда квартиры в Плайя-дель-Кармен по 5-й пр.. Пляж, Гольф, Fifth Avenue, рестораны, развлечения, бассейн, сад на крыше, спа, магазины, пирамиды, Тулум, Chichenitza, Cenotes, классы, теннис, гольф-кары, Pizza, Сад, футбольная площадка, кухня, Король, дама, кондиционер, Wi-Fi, Домашние животные, инвалидные коляски, баров, ночных клубов, ресторанов, много веселья, удобства, парковка, вид на море, Xcaret, Шель-Ха, дельфинов
Hyr lägenhet i Playa del Carmen på 5th Av. Strand, golfbana, Fifth Avenue, restauranger, nattliv, pool, Roof Garden, Spa, shopping, pyramider, Tulum, Chichenitza, Cenotes, Klasser, tennis, Golf Cart, Pizza, Trädgård, fotbollsplan, Kök, kung, drottning, AC, WiFi, Husdjur, rullstolar, barer, nattklubbar, restauranger, massor av roliga, bekvämligheter, parkering, havsutsikt, Xcaret, Xel-Ha, delfiner
  2 Hits www.sw-hotelguide.com  
E se necessitar ainda mais espaço e luxo existem lindas suites para mimar o seu rei ou rainha interior. As Suites Júnior Dom Manuel e Dom Luís têm vistas fabulosas sobre os jardins e a graciosa e sumptuosa Suite Rainha Dona Amélia tem uma dimensão régia com sala de estar.
Si vous désirez davantage d’espace et de luxe, de magnifiques suites plairont au roi ou à la reine qui sommeille en vous. Les Suites Dom Manuel et Dom Luis Junior offrent de fabuleuses vues des jardins et la gracieuse et somptueuse Suite Queen Amélia est d’une taille royale et dispose d’un salon. L'époustouflante Suite Royale dispose de dimensions encore plus luxueuses, avec une salle à manger et un magnifique salon, un dressing et une chambre. Son grand balcon offre des vues panoramiques magnifiques sur les jardins et la forêt voisine. La Suite Impériale comprend la Suite Royale et une Chambre Supérieure.
Und wenn Sie mehr Raum und Luxus wünschen gibt es herrliche Suiten, damit Sie sich wie ein König oder eine Königin fühlen. In der Dom Manuel und der Dom Luis Junior Suite genießen Sie eine herrliche Sicht auf den Garten und die elegante und luxuriöse Queen Amélia Suite ist von königlicher Größe mit zusätzlichem Wohnzimmer. Die fantastische Royal Suite ist noch größer und hat ein Ess- und ein Wohnzimmer, eine Ankleide und ein Schlafzimmer. Vom großen Balkon aus haben Sie eine Panoramasicht über die Gärten und den umliegenden Wald. Die Imperial Suite besteht aus der Royal Suite und einer Superior Suite.
Si todavía necesita más espacio y mayor lujo, el hotel le ofrece preciosas suites en las que se alojará como un auténtico rey o una auténtica reina. Las suites junior Dom Luis y Dom Manuel gozan de preciosas vistas a los jardines, mientras que la elegantísima y suntuosa suite Reina Amélia cuenta con dimensiones de residencia Real, además de disponer de una sala de estar. La asombrosa suite Royal es de dimensiones todavía más palaciegas y dispone de un comedor, una magnífica sala de estar, un vestuario y un dormitorio. Su gran balcón ofrece preciosas vistas panorámicas sobre los jardines y el bosque que rodea a la propiedad. La Suite Imperial está compuesta por una suite Royal y una habitación Superior.
E se desiderate ancora più spazio e lusso, scegliete una delle meravigliose suite per coccolare la regina o il re che avete dentro. Le junior suite Dom Manuel e Dom Luis hanno un panorama magnifico sui giardini, mentre la suite Queen Amélia è molto elegante e sontuosa, di dimensioni regali e ha il soggiorno privato. La straordinaria suite Royal ha dimensioni ancora maggiori, con sala da pranzo e splendido salotto, spogliatoio e stanza da letto. Il suo ampio balcone consente di lasciar spaziare lo sguardo sui giardini e il bosco circostante. La suite Imperial, infine, è composta da una suite Royal e di una camera Superior.
En als u nog meer ruimte en luxe nodig hebt, zijn er prachtige suites waarin u verwend wordt als een koning of koningin. De Dom Manuel en Dom Luis Junior Suites bieden een fantastisch uitzicht over de tuinen en de gracieuze en luxe Queen Amélia Suite is van vorstelijke omvang en heeft een woonkamer. De adembenemend mooie Royal Suite heeft paleisachtige dimensies, met een eetkamer en een prachtige zitkamer, een kleedkamer en een slaapkamer. Vanaf het grote balkon hebt u een prachtig panoramisch uitzicht over de tuinen en het omliggende bos. De Imperial Suite bestaat uit de Royal Suite en een Superior kamer.
Ja jos tarvitsette jopa enemmän tilaa ja ylellisyyttä, on kauniita sviittejä kohtelemaan teidän sisäistä kuningas- tai kuningatar oloa. Dom Manuel ja Dom Luis juniorisviiteissä on uskomattomat näköalat yli puutarhojen ja loistava ja hemmotteleva kuningatar Amélian sviitti on loisteliaan kokoinen ja siinä on olohuone. Erinomaisessa kuninkaallisessa sviitissä on enemmän palatsimainen ulottuvuus, ruokasalilla ja erinomaisella olohuoneella, vaatehuoneella ja makuuhuoneella. Sen loistava parveke tarjoaa kauniin panoraama näköalan yli puutarhojen ja ympäröivän metsän. Keisarin sviitti koostuu kuninkaallisesta sviitistä ja korkeamman tason huoneesta
Hvis du trenger enda mer plass og luksus, er det vakre suiter hvor du kan leve som en konge eller dronning. Dom Manuel og Dom Luis Junior Suiter har fantastisk utsikt over hagen, og den elegante og overdådige Queen Amélia Suiten har en tilfredsstillende størrelse med separat stue. Den fantastiske Royal Suiten har en enda mer palatial dimensjon, med spisestue og en fantastisk stue, garderobe og soverom. Den flotte balkongen tilbyr vakker utsikt over hagen og den omkringliggende skogen. Imperial Suiten består av Royal Suite og Superior rom.
А если вам нужно еще больше простора и роскоши, в отеле есть красивые сьюты: они доставят удовольствие королю или королеве, которых вы носите в своей душе. Из сьютов категории Junior «Дон Мануэль» и «Дон Луиш» открываются замечательные виды на сады, а изящный и роскошный сьют «Королева Амелия» обладает поистине королевскими размерами и включает в себя гостиную. Впечатляющий Королевский сьют по своим размерам еще более соответствует дворцовым помещениям, в нем есть столовая, великолепная гостиная, гардеробная и спальня, а с его огромного балкона видна прекрасная панорама садов и окрестного леса. Императорский сьют состоит из Королевского сьюта и номера категории Superior.
  3 Hits www.ritzparis.com  
Um jovem rei
A young king
Un joven rey
  10 Hits www.boiliedesign.com  
Primeiro rei mitológico de Tartessos. Segundo a lenda, era um gigante tricéfalo pastor dos seus grandes rebanhos de bois nas margens do Guadalquivir.
The first mythological King of Tartesos. According to the legend, he was a three-head giant that was looking after his large herds of oxen on the shores of the Guadalquivir.
Premier roi mythologique de Tartessos. Selon la légende, il était un géant à trois têtes, qui faisait paître un gros troupeau de bétail au bord du Guadalquivir.
Der erste mythologische König von Tartessos. Der Legende nach war er ein dreiköpfiger Riese, der seine großen Rinderherden am Ufer des Flusses Guadalquivir hütete.
Primer rey mitológico de Tartesos. Según la leyenda, era un gigante tricéfalo que pastoreaba sus grandes manadas de bueyes a las orillas del Guadalquivir.
Primo re mitologico di Tartesso. Secondo la leggenda era un gigante a tre teste che pascolava le sue mandrie sulle rive del Guadalquivir.
  www.parlamento.pt  
A "Equipa de Investigação" do programa SextaTV viaja para a Guiné-Bissau para as outras empresas de Josep Maria Torrens, o "rei da gasolina barata." Proprietário e produtor de arroz Petromiralles, Agrogeba causou a expulsão de mais de 600 pessoas de suas terras, além do aumento de casos de malária e de abortos causados ​​por agrotóxicos usados ​​em lavouras de arroz, como temos sido denunciando Aliança de Solidariedade.
L' 'équipe de recherche »du SextaTV programme se rend à la Guinée-Bissau pour rencontrer d'autres affaires Josep Maria Torrens, le« roi de l'essence pas cher. " Le propriétaire de Petromiralles et producteur de riz, Agrogeba, a conduit à l'expulsion de plus de 600 personnes de leurs terres, ainsi que l'augmentation des cas de paludisme et d'avortements causés par les pesticides utilisés dans les champs de riz, comme nous venons dénonçant Alliance pour la solidarité.,es
El programa 'Equipo de Investigación' de la SextaTV viaja a Guinea-Bissau para conocer los otros negocios de Josep María Torrens, el "rey de la gasolina barata". El dueño de Petromiralles y de la empresa productora de arroz, Agrogeba, ha provocado la expulsión de más de 600 personas de sus tierras, además del incremento de casos de malaria y abortos provocados por los pesticidas que utilizan en los arrozales, tal y como venimos denunciando desde Alianza por la Solidaridad.
  2 Hits www.libreriacarmen.com  
ada.rei 1 hora atrás
ada.rei 1 hour ago
ada.rei il y a 1 heure
ada.rei vor 1 Stunde
ada.rei hace 1 hora
ada.rei 1 ora fa
ada.rei 1 منذ ساعة
ada.rei πριν 1 ώρα
ada.rei 1 uur geleden
ada.rei 1 時間前
ada.rei Преди 1 час
ada.rei Prije 1 sata
ada.rei Před 1 hodinou
ada.rei 1 time siden
ada.rei 1 tunti sitten
ada.rei 1 घंटा पहले
ada.rei 1 órával ezelőtt
ada.rei 1 jam lalu
ada.rei 1시간 전
ada.rei 1 time siden
ada.rei 1 godzinę temu
ada.rei În urmă cu 1 oră
ada.rei 1 час назад
ada.rei för 1 timme sedan
ada.rei 1 saat önce
  3 Hits rychnov.tritius.cz  
Quando conversa com uma Modelo em chat grátis, outros usuários do nosso site podem ver o seu nome de usuário e as mensagens que você escreve. Além disso, outros usuários podem ver no chat grátis se você se tornar um Rei da Sala e o número de créditos gastos em surpresas para esse propósito.
When you chat with a Model in a free chat, other users of our site can see your username and the messages you write. In addition, other users can see in a free chat if you become a King of the Room and the number of credits you spent on surprises for said purpose.
Si vous décidez de partager du contenu supplémentaire avec un Modèle, tel que des images, veuillez noter que, lorsque vous discutez gratuitement avec un modèle, les autres utilisateurs de notre site peuvent voir votre nom d'utilisateur et les messages que vous écrivez. En outre, les autres utilisateurs peuvent voir dans un chat gratuit si vous devenez le Roi de la salle et le nombre de crédits que vous avez dépensés pour des surprises à cet effet. vous avez fait librement.
Wenn Sie im GratisChat mit einem Darsteller chatten, können andere Benutzer unserer Webseite Ihren Benutzernamen und ihre geschriebenen Nachrichten sehen. Darüber hinaus können andere Benutzer im GratisChat sehen, ob Sie King of the Room sind und die Anzahl der Kredits, die Sie hierfür ausgegeben haben.
Cuando chatee con una Modelo en chat gratis, otros usuarios de nuestro sitio pueden ver su nombre de usuario y los mensajes que escribe. Adicionalmente, otros usuarios pueden ver en el chat gratis si usted se vuelve un Rey del Cuarto y el número de créditos que gasta en sorpresas para dicho propósito.
Quando chatti con un Modello in una chat gratuita, gli altri utenti del nostro sito possono vedere il tuo nome utente e i messaggi che scrivi. Inoltre, gli altri utenti possono vedere in una chat gratuita se diventi il Re della Stanza e il numero di crediti spesi in sorprese per tale scopo.
Wanneer u chat met een Model in een gratis chat, kunnen andere gebruikers van onze site uw gebruikersnaam en de berichten die u schrijft zien. Daarnaast kunnen andere gebruikers in een gratis chat zien of je een Koning van de Kamer wordt en hoeveel credits je hebt uitgegeven aan verrassingen voor dat doel.
無料チャットでモデルとチャットすると、私たちのサイトの他のユーザーはあなたのユーザー名とあなたが書いたメッセージを見ることができます。さらに、他のユーザーは、あなたがキングオブザルームになった場合、そしてあなたがその目的やサプライズに費やしたクレジットの数を確認することが可能です。
Kun chattaat Mallin kanssa ilmaisessa chatissa, muut sivustomme käyttäjät voivat nähdä käyttäjätunnuksesi ja viestit jotka kirjoitat. Lisäksi, muut käyttäjät voivat nähdä ilmaisessa chatissa jos sinusta tulee Huoneen Kuningas ja kuinka monta krediittejä käytit mainittuun tarkoitukseen.
Amikor szabad chat-ben beszélgetsz a modellekkel, más felhasználók láthatják a felhasználói nevedet és az üzeneteket, amikeet írsz. Ezen felül, más felhasználók láthatják a szabad chat-ben, ha a Szoba Királya leszel és a kreditek számát, amit meglepetéskre forítasz.
Når du chatter med en modell i gratis chat, kan andre brukere på vårt nettsted se ditt brukernavn og meldingene du skriver. I tillegg kan andre brukere i gratis chat se om du blir kongen av rommet og antall kreditter du brukte på overraskelser for nevnte formål.
Kiedy czatujesz z Modelką na czacie darmowym, inni użytkownicy naszej strony są w stanie zobaczyć twoją nazwę użytkownika oraz pisane przez ciebie wiadomości. Widzą oni również, gdy stajesz się Królem Pokoju, a także liczbę kredytów, którą wydałeś na niespodzianki w tym celu.
Când discutați cu un Model într-un chat gratuit, alți utilizatori ai site-ului nostru vă pot vedea numele de utilizator și mesajele pe care le scrieți. În plus, alți utilizatori pot vedea într-un chat gratuit dacă devii Regele Camerei și numărul de credite pe care le-ați cheltuit pentru surprize pentru scopul menționat.
När du chattar med en Modell i en gratischatt kan andra användare på vår sida se ditt användarnamn och de meddelanden du skriver. Dessutom kan andra användare se i en gratis chatt om du blir en Kung i Rummet och antalet krediter du spenderat på överraskningar för nämnda syfte.
  7 Hits www.fides.org  
ÁSIA/JORDÂNIA - Rei Abdallah II e o cardeal Sandri na inauguração solene da American University of Madaba
ASIA/IRAN - No to worship in the Persian language: a Christian Pastor arrested, the church risks closure
AFRIQUE/SOMALIE - Accusations lancées par un ancien parlementaire contre le Kenya, désireux selon lui de contrôler le sud de la Somalie
AMERIKA/NICARAGUA - Weihbischof von Managua: „Die Einheitsmeinung behindert den Pluralismus“
AFRICA/CONGO RD - Tensiones en Kivu del Norte, la víspera de la visita de Ban Ki-moon
آسيا/ اندونيسيا-الكنيسة الإندونيسية قريبة من البابا:" نأمل منه تعزيز الحوار مع الإسلام"
  www.naranjasdelcarmen.com  
Naquela época, além dos batuqueiros só existiam as Catirinas, que representam os fundamentos do maracatu. Com o passar do tempo foram instituídos o Rei e a Rainha e as Damas de Passo, que carregam as bonecas: Joventina e Erundina.
El Maracatu Nação Estrela Brilhante do Recife fue fundado en 1906 por antiguos esclavos. Aquél tiempo, además de los bateristas sólo habían las Catirinas, que representaban los fundamentos del maracatu. Con el paso del tiempo se instituyó el Rey y la Reina y Damas de Paso, que llevan las muñecas: Joventina y Erundina. Junto con la reina D. Marivalda, velarán por la Macaratu física y espiritualmente. Así que el cumple religiosamente la tradición de los ritos africanos.
  www.portugal-live.net  
Facilmente identificará as ruínas da muralha do Castelo dos Mouros, que data do século VIII e o Palácio da Pena, uma mistura de vários estilos arquitectónicos admirados pelo Rei Dom Fernando II no século XIX.
La vie est remplie de plaisirs simples – et il n’y a rien de plus simple ou de plus agréable qu’ouvrir la fenêtre de votre chambre pour profiter des magnifiques vues sur l’horizon de Sintra en dessous. Vous atteindrez facilement les ruines des remparts du Castelo de Mouros, un château maure datant du VIIIe siècle. L’hôtel offre de magnifiques vues sur le Palácio de Pena, le palais Pena, est un mélange de divers styles architecturaux du XIXe siècle très appréciés par le roi de l’époque, Dom Fernando II.
Das Leben ist voller herrlicher Annehmlichkeiten – es gibt nichts einfacheres oder angenehmeres, als das Zimmerfenster zu öffnen und die herrliche Aussicht auf die Umgebung zu genießen. Vom Hotel aus haben Sie auch eine herrliche Aussicht auf den Palacio de Pena, einem Palast aus dem 19. Jahrhundert, der die verschiedenen Architekturstile, die vom damaligen König Dom Fernando II bewundert wurden, zeig
Si la vida está llena de pequeños placeres, no puede haber nada más simple o placentero que abrir la ventana de su habitación y disfrutar de las excelentes vistas de los paisajes de los alrededores. El hotel también le ofrece preciosas vistas del Palácio de Pena, un mélange de varios estilos arquitectónicos del siglo XIX muy admirada por el Rey Dom Fernando II.
La vita è fatta di piccoli piaceri – e non c’è niente di più semplice e piacevole di aprire la finestra della tua camera e godere d’incantevoli viste sulla campagna circostante. L’hotel offre anche viste meravigliose su Palácio de Pena, una combinazione di stili architettonici che si fondono in modo sorprendente, voluta da re Ferdinando II nel XIX secolo.
Het leven zit vol kleine verrassingen – en er is niets eenvoudiger en leuker dan 's morgens het raam van uw kamer opendoen om te genieten van het adembenemende uitzicht op het omringende landschap. Het hotel biedt ook een prachtig uitzicht op het Palácio de Pena, het Penapaleis, een 19e eeuwse mengeling van de verschillende bouwstijlen die werden bewonderd door de koning van die tijd, Dom Fernando II.
Livet er fuld af små glæder – og der er ikke noget mere simpelt eller dejligt end at åbne vinduet på sit værelse og nyde den fantastiske udsigt over Sintras landskab. Der er ligeledes en smuk udsigt over Palácio de Pena, som er en blanding af de forskellige arkitektoniske stilarter fra det 19. århundrede, der blev beundret af datidens konge, Dom Fernando II.
Elämä on täynnä yksinkertaisia mukavuuksia – eikä ole mitään niin yksinkertaista tai mukavaa kuin avata huoneenne ikkuna ja nauttia ihanista näköaloista yli ympäröivän maaseudun. Hotelli tarjoaa myös kauniit näköalat yli Palácio de Penan, 1800-luvun eri arkkitehtuurityylien sekoitus jota sen ajan kuningas, Dom Fernando II, ihaili.
Livet er fullt av enkle fornøyelser - og ingenting er mer enkelt og behagelig enn å åpne vinduet i rommet for å nyte den flotte utsikten over  det omkringliggende landskapet. Hotellet tilbyr også nydelig utsikt til Palacio de Pena, et mélange fra det 19. århundre av ulike arkitektoniske stiler, beundret av kongen på den tiden, Dom Fernando II.
Жизнь полна незатейливых удовольствий, и нет ничего проще и приятнее, чем открыть окно своего номера и полюбоваться восхитительными видами на окружающую сельскую местность. Из окон отеля также виден созданный в XIX веке прекрасный дворец Паласьо-де-Пена, в архитектуре которого смешаны различные стили, в соответствии со вкусами тогдашнего короля дона Фернандо II.
Livet är fullt av enkla bekvämligheter – och det finns ingenting enklare eller bekvämare än att öppna fönstret i ditt rum och njuta av den enastående utsikten över Palácio de Pena, Pena Palatset, en 1800-tals blandning av olika arkitekturstilar som beundrades av den dåtida kungen, Dom Fernando II.
  limes-int.com  
Foi mandado edificar em 1388 pelo rei D. João I, em cumprimento de promessa feita à Virgem Maria, caso Portugal vencesse Espanha na Batalha de Aljubarrota. Construído ao longo de dois séculos, durante o reinado de sete reis, constitui uma jóia do gótico flamejante ou tardio e da arquitectura Manuelina.
Warrant build in 1388 by King John I, in fulfillment of the promise made to the Virgin Mary, where Portugal won Spain in Aljubarrota Battle. It was built over two centuries, during the reign of seven kings. It’s a jewel of gothic flamboyant (late gotic) and Manueline architecture. It was the first pantheon of Portuguese kings, houses the tomb of the Unknown Soldier, and it’s a symbol of royal power and divine legitimation of the Avis dynasty.
  www.acrosslombardslands.eu  
Muitas pessoas desejam apenas conectar somente com pessoas que conhecem, ou simplesmente querem seu webmail livre de sniffing durante o seu tráfego. Por que subscrever em um serviço que não seja estruturado para isto, e que além disso carregue um rei na barriga?
Many people are currently dissatisfied with the commercial offerings. Many people wish only to connect or share with people they know, or simply secure their webmail from people potentially sniffing their traffic. Why subscribe to a service that is not structured to handle this, and furthermore charges a king's ransom for the privilege?
  20 Hits www.virc.at  
Jesus Cristo Rei do Universo
Cristo, Re dell'universo / 34a domenica
34. niedziela zwykla
  6 Hits www.bergeninc.com  
Filme de maior reembolso: Discurso do Rei (£ 8,552,244 reembolsado)
Film de remboursement le plus élevé: The King's Speech (£ 8,552,244 remboursé)
Höchster zurückzuzahlender Film: Die Rede des Königs (£ 8,552,244 zurückgezahlt)
Película de pago más alta: Discurso del Rey (£ 8,552,244 devuelto)
Film di rimborso più alto: il discorso del re (£ 8,552,244 rimborsato)
  3 Hits www.chengqimumen.com  
Literatura interativo fornece um guia abrangente e estimulante para os autores, suas obras e as formas literárias que moldaram literatura moderna. Esta viagem começa com a lenda do Rei Arthur e os velhos Inglês de Chaucer e termina com grandes nomes do Século 20, como Laurie Lee e J.R.R. Tolkien.
Interactive Literature provides a comprehensive and stimulating guide to the authors, their works and the literary forms that have shaped modern literature. This journey begins with the legend of King Arthur and the old English of Chaucer and ends with 20th Century greats such as Laurie Lee and J.R.R. Tolkien.
  273 Hits www.lakecomoboattour.it  
Primeiro deixe-me dizer que cada civilização tem seu próprio tipo de herói. Na Civilização I, que era o grande rei e líder militar: uma pessoa como Júlio César ou Alexandre, o Grande, por vezes, adorado como um deus.
D'abord, permettez-moi de dire que chaque civilisation a son propre type de héros. Dans Civilization I, il était le grand roi et chef militaire: une personne comme Jules César ou d'Alexandre le Grand, tantôt adoré comme un dieu. Dans Civilization II, il a été le philosophe ou le prophète, surtout le fondateur d'une religion universelle. Dans Civilization III, il était l'artiste créateur, qui inclut des poètes, romanciers, dramaturges et autres écrivains, ainsi que de peintres, sculpteurs, architectes, et, bien entendu, les compositeurs de musique classique. Dans Civilization IV, d'autre part, les interprètes de la musique et le théâtre a pris le pas sur le créateur d'une partition musicale ou d'un script dramatique. Les stars de cinéma sont devenus des célébrités alors que les scénaristes ont été ignorées.
Lassen Sie mich zunächst sagen, dass jede Kultur ihre eigene Art von Held hat. In Civilization I, war es der große König und militärischer Führer eine Person wie Julius Caesar oder Alexander der Große, manchmal wie ein Gott verehrt. In Civilization II, war es der Philosoph oder Prophet, vor allem der Gründer einer Weltreligion. In Civilization III, war es der kreative Künstler, die Dichter, Schriftsteller, Dramatiker umfasst, und andere Autoren, wie auch als Maler, Bildhauer, Architekten, und, natürlich, Komponisten der klassischen Musik. In Civilization IV, auf der anderen Seite hat die Interpreten der Musik und Theater Vorrang vor dem Schöpfer einer Partitur oder dramatisch-Skript. Filmstars wurden Berühmtheiten während Drehbuchautor ignoriert wurden.
En primer lugar quiero decir que cada civilización tiene su propio tipo de héroe. En Civilization I, era el gran rey y jefe militar: una persona como Julio César o Alejandro Magno, a veces adorado como un dios. En Civilization II, que fue el filósofo o el profeta, especialmente el fundador de una religión mundial. En Civilization III, es el artista creador, que incluye a poetas, novelistas, dramaturgos y otros escritores, así como pintores, escultores, arquitectos, y, por supuesto, los compositores de música clásica. En Civilization IV, por otro lado, los intérpretes de la música y el teatro tienen precedencia sobre el creador de una partitura musical o guión dramático. Las estrellas de cine se convirtieron en celebridades, mientras que se ignoraban los guionistas.
  www.test-iq.org  
Assim como projetos contemporâneos como Ugly Belgian Houses (“Porque a maioria das casas belgas é uma merda”) e o filme de 2016, Rei dos Belgas, um mockumentary que cava na região da Flandres-Valônia divide-se com prazer.
Tenendo il mezzo tra il surreale e l’autoironico, l’umorismo belga tende ad errare sul lato asciutto delle cose. L’abbraccio sincero di un ragazzino statuèfantly che fa pipì in un bacino d’acqua come un simbolo nazionale dice tanto (una statua così rispettata che è inondata di doni stranieri sotto forma di bei vestiti e che ha recentemente ricevuto il proprio museo del guardaroba, potremmo aggiungere ). Così anche i progetti contemporanei come Ugly Belgian Houses (“Perché la maggior parte delle case belghe fanno schifo”) e il film del 2016 Il re dei belgi, un mockumentary che scava nella regione fiamminga-vallona si divide con gusto. Sì, burocrazia, pianificazione della città atroce e un’accozzaglia di governi sono veri e propri fastidi belgi, ma quale modo migliore per affrontare i tuoi difetti che con un po ‘di umorismo.
Trzymając środek pomiędzy surrealistycznym a samokrzesującym, belgijski humor ma skłonność do błądzenia po suchej stronie rzeczy. Całościowe uścisk małego chłopca, któremu udało się wrzucić do basenu wodę, jak mówi narodowy symbol (posąg tak poważany, że jest zalewany zagranicznymi prezentami w postaci przystojnych strojów i który niedawno otrzymał własne muzeum garderoby, możemy dodać ). Tak samo jak współczesne projekty, takie jak Ugly Belgian Houses (“Ponieważ większość belgijskich domów jest do bani”), a także film Króla Belgów z 2016 r., Mockumentary, który przebija się do flamandzko-walońskiego podziału ze smakiem. Tak, biurokracja, okropne planowanie miasta i zbieranina rządów są faktycznymi belgijskimi przykrościami, ale czy jest lepszy sposób, by zmierzyć się ze swoimi wadami niż z odrobiną humoru.
  gift.lungarnocollection.com  
Há limitações sobre o uso de cartões IC, por exemplo dinheiro ainda é rei em mais áreas rurais e bilhetes normais terão de ser comprados lá. IC cartões não pode ser usado no Shinkansen ou para pagar ltd. expressar tarifas de trem.
Il existe des limites sur l'utilisation des cartes IC, par exemple, l'argent est encore roi dans des zones plus rurales et des billets normaux devront être achetés là-bas. Les cartes IC ne peuvent pas être utilisées sur le Shinkansen ou pour payer ltd. Tarifs des trains express. En outre, les autobus à grande distance et les transferts d'aéroport n'acceptent généralement pas les cartes IC.
Es gibt Beschränkungen für die Verwendung von IC-Karten, zum Beispiel Bargeld in noch König ist mehr ländliche Gebiete und normale Tickets müssen dort gekauft werden. IC - Karten können nicht auf dem Shinkansen verwendet werden oder für ltd zu zahlen. Expresszug Tarife. Darüber hinaus generell hohe Art und Weise Busse und Flughafentransfers akzeptieren keine IC-Karten.
Existen limitaciones en el uso de tarjetas IC, por ejemplo, el dinero en efectivo sigue siendo el rey en las zonas más rurales y los boletos normales tendrán que ser comprados allí. Las tarjetas IC no se pueden usar en Shinkansen ni para pagar por ltd. Tarifas de tren expreso. Además, los autobuses de alta velocidad y las transferencias al aeropuerto generalmente no aceptan tarjetas IC.
Ci sono limitazioni all'utilizzo di carte IC, ad esempio, il denaro contante è ancora il re in più zone rurali e biglietti normali dovranno essere acquistati lì. IC carte di credito non possono essere utilizzati sul Shinkansen o di pagare per ltd. esprimere tariffe dei treni. Inoltre, i bus ad alta vie e trasferimenti aeroportuali in genere non accettano carte IC.
Er zijn beperkingen op het gebruik van IC-kaarten, bijvoorbeeld geld is nog steeds koning in meer plattelandsgebieden en normale tickets moeten daar worden gekocht. IC-kaarten kunnen niet op de Shinkansen worden gebruikt of voor ltd betalen. Express trein tarieven. Daarnaast accepteren bussen en luchthaventransfers meestal geen IC-kaarten.
  142 Hits wordplanet.org  
49 Nataniel respondeu, e disse-lhe: Rabi, tu és o Filho de Deus, tu és o Rei de Israel.
49 Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
49 Nathanaël répondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël.
49 Nathanael antwortete und spricht zu ihm: Rabbi, du bist Gottes Sohn, du bist der König von Israel!
49 Respondió Natanael, y díjole: Rabbí, tú eres el Hijo de Dios; tú eres el Rey de Israel.
49 Natanaele gli rispose: Maestro, tu sei il Figliuol di Dio, tu sei il Re d’Israele.
50 أَجَابَ يَسُوعُ: «هَلْ آمَنْتَ لأَنِّي قُلْتُ لَكَ إِنِّي رَأَيْتُكَ تَحْتَ التِّينَةِ؟ سَوْفَ تَرَى أَعْظَمَ مِنْ هَذَا!»
49 ナタナエルは答えた、「先生、あなたは神の子です。あなたはイスラエルの王です」。
50(1:51) Jesus antwoord en sê vir hom: Glo jy omdat Ek vir jou gesê het: Ek het jou onder die vyeboom gesien? Jy sal groter dinge sien as dit.
49 نتنائیل در جواب او گفت، ای استاد تو پسر خدایی! تو پادشاه اسرائیل هستی!
49 Натанаил му отговори: Учителю, Ти си Божи Син, Ти си Израилев цар.
50 Odgovori mu Isus: "Stoga što ti rekoh: 'Vidjeh te pod smokvom', vjeruješ. I više ćeš od toga vidjeti!"
49 Odpověděl Natanael a řekl jemu: Mistře, ty jsi Syn Boží, ty jsi ten Král Izraelský.
50 Jesus svarede og sagde til ham: "Tror du, fordi jeg sagde dig, at jeg så dig under Figentræet? Du skal se større Ting end disse."
49 नतनएल ने उस को उत्तर दिया, कि हे रब्बी, तू परमेश्वर का पुत्र है; तू इस्त्राएल का महाराजा है।
50Felele Nátánael és monda néki: Rabbi, te vagy az Isten Fia, te vagy az Izráel Királya!
50 Jesús spyr hann: "Trúir þú, af því að ég sagði við þig: ,Ég sá þig undir fíkjutrénu'? Þú munt sjá það, sem þessu er meira."
49 나다나엘이 대답하되 랍비여 당신은 하나님의 아들이시요 당신은 이스라엘의 임금이로소이다
50 (1:51) Jesus svarte og sa til ham: Fordi jeg sa dig at jeg så dig under fikentreet, derfor tror du? Du skal få se det som er større enn dette.
49 Odpowiedział Natanael i rzekł mu: Mistrzu! tyś jest on Syn Boży, tyś jest on król Izraelski.
49 atanael I -a răspuns: ,,Rabi, Tu eşti Fiul lui Dumnezeu, Tu eşti Împăratul lui Israel!``
49 Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.
50 Odgovori Isus i reče mu: Što ti kazah da te videh pod smokvom zato veruješ; videćeš više od ovog.
49Natanel, "Rabbî, sen Tanrı'nın Oğlu'sun, sen İsrail'in Kralı'sın!" dedi.
49 Na-tha-na-ên lại nói: Lạy thầy, thầy là Con Ðức Chúa Trời, thầy là Vua dân Y-sơ-ra-ên!
50 যীশু উত্তরে বললেন, ‘আমি তোমাকে ডুমুর গাছের তলায় দেখেছিলাম বলেই কি তুমি আমাকে বিশ্বাস করলে? এর চেয়েও আরো অনেক মহত্ জিনিস তুমি দেখতে পাবে!’
49 Nathanaeli akamjibu, Rabi, wewe u Mwana wa Mungu, ndiwe Mfalme wa Israeli.
49 Kolkaasaa Nataana'el u jawaabay oo ku yidhi, Macallimow, waxaad tahay Wiilka Ilaah, oo waxaad tahay boqorkii Israa'iil.
49 પછી નથાનિયેલે ઈસુને કહ્યું, “રાબ્બી, તું દેવનો દીકરો છે. તું ઈસ્રાએલનો રાજા છે.”
49 ನತಾನ ಯೇಲನು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಆತನಿಗೆ--ರಬ್ಬಿಯೇ, ನೀನು ದೇವರಕುಮಾರನು; ನೀನು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಅರಸನು ಅಂದನು.
49 నతన యేలుబోధకుడా, నీవు దేవుని కుమారుడవు, ఇశ్రాయేలు రాజవు అని ఆయనకు ఉత్తరమిచ్చెను.
49 نتن ایل نی اُس کو جواب دِیا اَے ربّی! تُو اِسرائیل کا بادشاہ ہے۔
49 നഥനയേൽ അവനോടു: റബ്ബീ, നീ ദൈവപുത്രൻ, നീ യിസ്രായേലിന്റെ രാജാവു എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
  druketykiet.eu  
O evento, que visa a revogação ocorre o 13 Julho 1718, Castellammare quando se trata de estar no centro dos acontecimentos da guerra; tinha quebrado, de facto, a guerra entre o rei Filipe V de Espanha e Amedeo de Sabóia para a posse da Sicília.
Die Veranstaltung, die den Widerruf sucht tritt die 13 Juli 1718, Castellammare, wenn es um in den Mittelpunkt der Ereignisse des Krieges kommt; gebrochen, tatsächlich, der Krieg zwischen König Philipp V. von Spanien und Amedeo von Savoyen für den Besitz von Sizilien. Ein spanisches Schiff Fracht, gefolgt von fünf britischen Schiffen, ist es, Zuflucht unter dem Schloss nehmen, wo sie zu finden jemand, der alles tut, um seine Verteidigung zu ergreifen, um die feindlichen Schiffe abstoßen begangen wird; diese, irritiert durch den erlittenen Schaden, reagieren auf den Angriff durch Brennen mit ihrer Artillerie. Angesichts der drohenden Gefahr, die Menschen, betäubt und Zittern, eilt zu den Füßen seines Gönners, Betteln lautstark eine mächtige Hilfe. Nicht alle fliehen, ihre Häuser zu verlassen und die Stadt, und während sie verteilen auf dem Land sucht Ausweg, Trotz der Flut von englischen, keiner tut keinen Schaden. Doch plötzlich, das Staunen aller, vom Mount Madonna an der Treppe ist der weiß-gekleidet durch eine Schar von Engeln gefolgt, sich als weiße, er hinunter in die Marina. Diese Ansicht schreckt das britische Volk Verlassen unseres Meeres für andere Ports geleitet.
L’avvenimento di cui si propone la rievocazione accade il 13 Ιούλιος 1718, allorquando Castellammare viene a trovarsi al centro di fatti bellici; era scoppiata, infatti, la guerra tra Filippo V Re di Spagna e Amedeo di Savoia per il possesso della Sicilia. Un bastimento da carico spagnolo, inseguito da cinque navi inglesi, viene a rifugiarsi sotto il castello, dove trova chi si impegna a prenderne le difese prodigandosi per respingere le navi nemiche; queste, irritate dal danno sofferto, rispondono all’attacco facendo fuoco con la loro artiglieria. Alla vista dell’imminente pericolo, il popolo, sbigottito e tremante, accorre ai piedi della sua Patrona, implorando a gran voce un potentissimo soccorso. Fuggo no tutti, abbandonando le case e la città, e mentre si disperdono nelle campagne cercando scampo, malgrado i colpi dell’artiglieria inglese, nessuno riporta alcun danno. Ma ad un tratto, con meraviglia di tutti, dal monte delle Scale appare la Madonna bianco-vestita seguita da una schiera di angeli, anch’essi in veste bianca, che scendono verso la Marina. Questa visione spaventa gli inglesi che abbandonano il nostro mare dirigendosi verso altri porti.
Den händelse som söker återkallandet sker 13 Juli 1718, Castellammare när det gäller att vara vid mitten av händelser i krig; hade brutit, i själva verket, kriget mellan kung Filip V av Spanien och Amedeo av Savojen för innehav av Sicilien. En spansk fartyg last, följt av fem brittiska fartyg, är att ta sin tillflykt under slottet, var man kan hitta en som är engagerad att göra allt för att ta sina försvar för att slå tillbaka fiendens fartyg; Dessa, irriterad av skadan, svara på angrepp från eldning med sitt artilleri. Med tanke på den överhängande faran, folket, bedövas och darrande, rusar till fötterna av hans beskyddare, tiggeri högt ett kraftfullt hjälpmedel. Inte alla flyr, överge sina hem och staden, och medan de sprider på landsbygden att söka fly, Trots fördämningen i engelska, Ingen gör någon skada. Men plötsligt, stor förvåning för alla, från Mount Madonna i trappan är det vita beklädd följt av en mängd änglar, själva vitt som, gå ner till Marina. Denna uppfattning skrämmer det brittiska folket att lämna vårt hav på väg till andra hamnar.
  39 Hits sothebysrealty.fi  
Gilgamesh: O Rei de Ur, na Mesopotâmia antiga cidade. Acredita-se ser dois terços Deus e um ser humano terceiros.
Gilgamesh: The King of ancient city Ur in Mesopotamia. He is believed to be two thirds God and one third human.
Gilgamesh: The King of antike Stadt Ur in Mesopotamien. Er wird angenommen, dass zwei Drittel Gott und zu einem Drittel Mensch.
Gilgamesh: El rey de la antigua ciudad de Ur en Mesopotamia. Se cree que dos tercios Dios y un ser humano terceros.
Gilgamesh: Il re di Ur, antica città della Mesopotamia. Egli si crede di essere Dio, due terzi e un terzo uomo.
جلجامش: الملك أور المدينة القديمة في بلاد ما بين النهرين. ويعتقد أنه من ثلثي الله وبشرية واحدة ثالثة.
Γκιλγκαμές: Ο βασιλιάς της αρχαίας πόλης Ουρ στη Μεσοποταμία. Θεωρείται ότι είναι τα δύο τρίτα του Θεού και το ένα τρίτο του ανθρώπου.
Gilgamesj: De Koning van de oude stad Ur in Mesopotamië. Hij wordt verondersteld om twee derde God en een derde mens.
Gilgameš: král starověkého města Ur v Mezopotámii. On je věřil, že dvě třetiny Bůh a třetina lidí.
Gilgamesh: Kongen af antikke by Ur i Mesopotamien. Han menes at være 2/3 Gud og tredjedel menneske.
Gilgamesh: kuningas iidse linna Ur Mesopotaamias. Ta uskus, et kaks kolmandikku Jumal ja üks kolmandik inimese.
Gilgamesh: kuningas antiikin kaupungin Ur Mesopotamiassa. Hänen uskotaan arvioidaan kaksi kolmasosaa Jumala ja kolmasosa ihmisen.
Gilgamesh: मेसोपोटामिया में प्राचीन शहर ऊर के राजा. वह दो तिहाई भगवान और एक तिहाई मानव माना जा रहा है.
Gilgames: A király ősi város Ur Mezopotámiában. Ő hitte, hogy 2 / 3 Isten és egy harmadik ember.
길가 메시 : 메소포타 미아의 고대 도시 우르의 왕. 그는 삼분의이 하나님과 인간 삼분의 일 것으로 생각됩니다.
Gilgamešo: senovės Mesopotamijoje miesto Uro karalių. Jis yra manoma, kad du trečdaliai Dievo ir trečdalis žmonių.
Gilgamesz: Król starożytnego miasta Ur w Mezopotamii. On uważa się za dwa trzecie Boga, a jedna trzecia ludzi.
Ghilgameş: Regele din Ur oraş antic din Mesopotamia. El este considerat a fi doi treimes Dumnezeu şi un om treia.
Гильгамеш: король древнего Ура город в Месопотамии. Он, как полагают, 2 / 3 Бог и одна треть человека.
Gilgameš: Kráľ starobylého mesta Ur v Mezopotámii. On je veril byť dve tretiny Boh a tretina ľudí.
Gilgamesh: Kungen av antika staden Ur i Mesopotamien. Han tros vara 2 / 3 Gud och en tredjedel människa.
Gilgamesh : กษัตริย์ของ Ur เมืองโบราณใน Mesopotamia เขาเชื่อว่าเป็นสองในสามของพระเจ้าและเป็นหนึ่งในสามของมนุษย์
Gılgamış: Mezopotamya'da antik kenti Ur Kral. O, üçte ikisi Tanrı ve tek bir üçüncü insan olduğuna inanılmaktadır.
Gilgamesh: Vua của thành phố cổ Ur ở Mesopotamia. Ông được cho là 2 / 3 Thiên Chúa và một người thứ ba.
Gilgamešu: King seno pilsētas Ur Mezopotāmijā. Viņš tiek uzskatīts par 2 / 3 Dievs, un viena trešdaļa cilvēku.
Гільгамеш: король древнього Ура місто в Месопотамії. Він, як вважають, 2 / 3 Бог і одна третина людини.
  www.madeira-portugal.com  
Ao longo da sua ilustre história, o hotel tem acolhido muitos hóspedes distintos, incluindo membros da realeza britânica e europeia, presidentes, políticos, actores e artistas. Os honrosos nomes constantes no Livro de Ouro do hotel incluem a imperatriz Zita da Áustria, o Rei Eduardo VIII e a Princesa Stephanie do Mónaco.
Tout au long de son illustre histoire, l’hôtel a accueilli de nombreux hôtes distingués, dont les familles royales britanniques et européennes, des présidents, des hommes politiques, des acteurs et des artistes. Parmi les noms honorables inscrits dans le Livre d’Or de l’hôtel figurent l’impératrice Zita d’Autriche, le roi Edward VIII et la princesse Stéphanie de Monaco. Parmi les sommités figurent également les explorateurs de l’Antarctique Ernest Shackleton et Robert Falcon Scott, les acteurs Roger Moore et Gregory Peck et le poète tchèque Rainer Maria Rilke. La salle à manger de l’hôtel est connue comme la « Chambre des Lords », car les aristocrates britanniques y ont fréquenté d’importants dîners dansants, et les suites présidentielles ont été baptisées d’après les hôtes éminents George Bernard Shaw et Winston Churchill.
Im Laufe seiner glanzvollen Geschichte, hat das Hotel zahlreiche erlesene Gäste willkommen geheißen, einschließlich Mitglieder des britischen und der europäischen Königshäuser, Präsidenten, Politiker, Schauspieler und Künstler. Zu den ehrwürdigen Namen im Goldenen Buch des Hotels gehören die Kaiserin von Österreich, König Edward VII. und Prinzessin Stephanie von Monaco. Zu den Koryphäen gehören weiterhin die Antarktisforscher Ernest Shackleton und Robert Falcon Scott, Schauspieler Roger Moore und Gregory Peck sowie der tschechische Dichter Rainer Maria Rilke. Der Speisesaal trägt aufgrund der britischen Aristokraten, die hier häufig dekadente Tanzabende besuchten, den Namen "House of Lords" und die Präsidentensuiten wurden nach berühmten Gästen wie George Bernard Shaw und Winston Churchill benannt.
A través de su ilustre historia, el hotel ha alojado a muchos y distinguidos huéspedes, incluyendo miembros de la realeza británica y europea, presidentes, políticos, actores y artistas. Entre los nombres que figuran en el Libro Dorado del hotel se encuentran la Emperatriz austríaca Zita de Borbón-Parma, el rey Eduardo VIII del Reino Unido y la Princesa Estefanía de Mónaco. Entre sus personajes más conocidos también están los exploradores del Antártico Ernest Shackelton y Robert Falcon Scott, los actores Roger Moore y Gregory Peck o el poeta austrohúngaro Rainer Maria Rilke. La Dining Room del hotel es conocida como la “Cámara de los Lores”, debido al gran número de aristócratas británicos que han frecuentado sus decadentes cenas y bailes. Las Suites Presidenciales George Bernard Shaw y Winston Churchill han recibido esos nombres en honor a estos dos honorables huéspedes.
Nel corso degli anni l’hotel ha ospitato numerosissimi personaggi illustri tra cui membri delle famiglie reali europee e britanniche, presidenti, politici, attori ed artisti. Il libro d’oro dell’hotel annovera nomi come Zita Imperatrice d'Austria, il Re Edoardo VIII e la Principessa Stephanie di Monaco. Tra le celebrità si ricordano invece gli esploratori dell’Antartide Ernest Shackleton e Robert Falcon Scott, attori come Roger Moore e Gregory Peck e il poeta ceco Rainer Maria Rilke. La Dining Room dell’hotel è nota come la “Camera dei Lord” in riferimento agli aristocratici britannici che vi si recavano in occasione delle decadenti cene danzanti, mentre le Suite Presidenziali portano i nomi di ospiti di spicco come George Bernard Shaw e Winston Churchill.
In zijn illustere geschiedenis verwelkomde het hotel veel beroemde gasten, waaronder leden van het Britse en Europese koninklijk huis, presidenten, politici, acteurs en artiesten. Bekende namen in het Gouden Boek van het hotel zijn onder andere keizerin Zita van Oostenrijk, koning Edward III en prinses Stephanie van Monaco. Andere sterren zijn onder andere de ontdekkers van Antarctica Ernest Shackleton en Robert Falcon Scott, acteurs Roger Moore en Gregory Peck en de Tsjechische dichter Rainer Maria Rilke. De eetzaal van het hotel staat bekend als “Het Hogerhuis” voor de Britse aristocraten die de decadente diners dansant die er werden gehouden, bijwoonden en de Presidentiële suites zijn vernoemd naar eminente gasten als George Bernard Shaw en Winston Churchill.
Gennem hele sin markante historie har hotellet modtaget mange kendte gæster, inklusive medlemmer af engelske og europæiske kongehuse, præsidenter, politikere, skuespillere og kunstnere. Værdige navne i hotellets gyldne bog inkluderer Kejserinde Zita af Østrig, Kong Edward VIII og Prinsesse Stephanie af Monaco. Listen over kendte indeholder også antarktisk opdagelsesrejsende Ernest Schackleton og Robert Falcon Scott, skuespillerne Roger Moore og Gregory Peck og den tjekkiske poet Rainer Maria Rilke. Hotellet Dining Room er kendt som “House of Lords” for de britiske aristokrater der frekventerede dekadente middage med dans der blev afhold her, og Presidential suites er opkaldt efter de prominente gæster George Bernard Shaw og Winston Churchill.
Läpi sen loistavan historian, hotelli on toivottanut tervetulleiksi monia hienostuneita vieraita, sisältäen brittiläisen ja eurooppan kuningasperheen jäseniä, presidenttejä, poliitikkoja, näyttelijöitä ja taiteilijoita. Hotellin Kultaisen kirjan arvokkaat nimet sisältävät Itävallan keisarinna Zitan, kuningas Edward VIII ja Monakon prinsessa Stephanien. Kuuluisuudet sisältävät myös antarktin tutkijat Ernest Shackletonin ja Robert Falcon Scottin, näyttelijät Roger Moore ja Gregory Peck ja tsekkiläisen runoilijan Rainer Maria Rilken. Hotellin ruokasali on tunnettu “Hallitisijoiden talona” brittiläisille aristokraateille jotka osallistuivat usein siellä pidettäviin dekadentti-illallisille ja presidentin sviitit on nimetty George Bernard Shawin ja Winston Churchillin huomattavien nimien mukaan.
Gjennom sin strålende historie, har hotellet tatt imot mange berømte gjester, inkludert britiske og europeiske kongelige, presidenter, politikere, skuespillere og kunstnere. Spesielle navn er blant annet keiserinne Zita av Østerrike, kong Edward VIII og prinsesse Stephanie av Monaco. Også oppdagerene Ernest Shackleton og Robert Falcon Scott, skuespillerte Roger Moore og Gregory Peck og den tsjekkiske dikteren Rainer Maria Rilke har vært innom hotellet. Spisesalen på hotellet er kjent som “House of Lords” etter at mange britiske aristokrater har spist middag og holdt mange danser der, og presidential suitene har blitt oppkalt etter gjester som George Bernard Shaw og Winston Churchill.
За годы своей славной истории отель принимал у себя многих известных гостей, включая членов британского королевского дома и других августейших семей Европы, а также президентов, политиков, артистов и актрис. В «Золотой книге» отеля записаны такие имена таких высоких особ, как австрийская императрица Зита, король Эдвард VII и монакская принцесса Стефания. Список побывавших здесь знаменитостей включает исследователей Антарктики – Эрнеста Шеклтона и Роберта Фалкона Скотта, актеров Роджера Мура и Грегори Пека, а также чешского поэта Райнера Мария Рильке. Столовый зал (Dining Room) отеля известен как вторая «Палата лордов», поскольку британские аристократы были частыми гостями на проводившихся здесь роскошных ужинах с танцами. А президентские сьюты отеля названы по имени таких останавливавшихся здесь выдающихся личностей, как Джордж Бернард Шоу и Уинстон Черчилль.
Under hotellets lysande historia, har många framstående gäster välkomnats hit, som exempelvis medlemmar av det brittiska och europeiska kungahusen, presidenter, politiker, skådespelare och konstnärer. De som varit värdiga att skriva sina namn i hotellets Gyllene bok, är bland andra kejsarinnan Zita av Österrike, kung Edward VIII och prinsessan Stephanie av Monaco. Andra berömda personer är upptäcktsresanden till Antarktis: Ernest Shackleton och Robert Falcon Scott, skådespelarna Roger Moore och Gregory Peck och den tjeckiske poeten Rainer Maria Rilke. Hotellets matsal kallas också “House of Lords”, pga alla brittiska aristokrater som deltagit i dekadenta middagar här. Presidentsviter har fått namn efter eminenta gäster, som George Bernard Shaw och Winston Churchill.
  47 Hits www.biogasworld.com  
Esse atributo provavelmente deduz suas origens dos tempos do Carlos IV, Rei da Boémia e Imperador do Santo Império Romano da Nação Germânica, quando as torres de Praga foram revestidas em ouro. Sob outra hipótese, foi a época do Rudolfo II, um grande mecenas dos alquimistas em sua busca do ouro, que deu esse nome à cidade.
Dette tillægsord stammer sandsynligvis fra den tjekkiske konge og tyske kejser Karl den IV.s tid, dengang Prags Borgs tårne var belagt med guld. En anden teori siger, at man begyndte at kalde Prag „gylden“ under Rudolf den II., som støttede alkymisterne med deres kunstige fremstilling af guld.
Miestas prie upės – Kalvota topografija suteikia Prahai nepakartojamą grožį ir nuostabius panoraminius vaizdus. Daugybė Prahos kalvų sudaro svaiginančias perspektyvas. Vltavos upė teka per Prahą 31km ir yra suformavusi keletą įdomių Prahos vietų – salų ir vingių, suteikiančių daug idiliškų scenų.
Denna benämningen kommer med stor sannolikhet från tiden då den tjeckiske kungen samt tysk-romerske kejsaren Karl IV styrde, då Pragborgens torn var förgyllda. En annan teorin hävdar, att smeknamnet kommer från Rudolf II:s tid för hans stöd till alkemister som letande efter guldformeln.
  3 Hits lookdore.com  
Os principais máscaras são o “Sior Carnevalon”, o “Príncipe da Gnocco” eo “Rei do Torbolin”, eo desfile principal para as crianças é chamado de “Rainbow Wagon”, onde os vagões são iluminados, as pessoas podem dançar com máscaras e uma queda de 10.000 quilos de confete é jogado sobre a multidão.
Las máscaras principales son el “Sior Carnevalon”, el “Príncipe de Gnocco” y el “Rey de Torbolin”, y el desfile principal para niños llaman el “Carro de Arco iris” donde los carros son iluminados, la gente puede bailar con máscaras y una caída de 10.000 kilos de confeti es lanzada sobre la muchedumbre.
  www.panafprehistory.org  
Mildred Blandy, que cresceu na África do Sul, navegava regularmente para casa na Union Castle Line trazendo de volta uma magnífica série de próteas que crescem em profusão num grande canteiro logo abaixo da casa principal. Entre eles está a Prótea-rei, em forma de alcachofra-de-rosa gigante.
High summer is marked by the globe flowers of hundreds of blue and white agapanthus lining the drive and paths together with the flowering Eucalyptus ficifolia and the Lagerströmia indica, followed by banks of hydrangeas. In September large drifts of pink belladonna lilies spring from the ground. The first Sasanqua camellias appear in October. Mildred Blandy, who grew up in South Africa, regularly sailed home on the Union Castle Line bringing back a magnificent series of proteas which grow in profusion on a bank just below the main house. Among these are the King Protea, shaped like a giant pink artichoke.
  9 Hits aec-ltd.com  
Hotel Meribel magnífico é uma propriedade de 3 estrelas posicionada a apenas de 1400 metros de Mansão do Rei.
A Hotel Meribel 3 csillaggal rendelkezik és a látogatók számára poggyászmegőrzőt és dohányzásra kijelölt területet kínál.
  11 Hits www.mila.gl  
Euroscola, o Colégio Agostiniano e o Rei da Espanha
400th Anniversary of Recollect presence in Cavite.
  133 Hits www.czechtourism.com  
Peixe pique recheado com amêndoas, carne de caça, vinho ou pão, eram as comidas preferidas do rei...
小镇的大街小巷都充满了中世纪的风情:有流浪的杂耍艺人、骑着骏马的英勇骑士,还有穿着古装的淑女;战争在即,一个铁匠正在铸造利剑,空中升腾起一股烟气;数步之外,飘来诱人的烤肉香味,烤肉加啤酒最好的搭...
  www.hubo.be  
Dia 11 de outubro foi assinada uma Carta de Intenções para a criação de um Centro de Testes no mar em Sines com a presença do Rei e Rainha dos Países Baixos. (Imagem NOS)
A Letter of Intent towards the development of basic sea testing facilities was signed on the 11th of October in Lisbon with the presence of the King and Queen of the Netherlands. (Image: NOS)
  2 Hits www.glis.lt  
2015 . Chalet C.d'Edla [Quarto do Rei]
2015 . Edla C. Chalet [Kings Room]
  5 Hits blog.flickr.net  
Anterior: Todo rei tem…
Previous: Flickristas Shoot Eight
  2 Hits www.neungyule.com  
Em local que já foi o final de uma rua principal, agora é o lar do peixe-leão (Pterois volitans), peixe-escorpião (Scorpaena plumieri) e o ouriço-rei (Diadema antillarum). Nativo dos Oceanos Índico e Pacífico, o peixe-leão tornou-se uma espécie invasora nas Bahamas, eliminando espécies nativas de peixes.
Esta área cerrada que una vez fue el final de una calle principal, ahora es el hogar de estos peces león (Pterois volitans), peces escorpión manchados (Scorpaena plumieri) y erizos de mar de espina larga (Diadema antillarum). Originario de los océanos Índico y Pacífico, el pez león se ha convertido en una especie invasora en Las Bahamas, superando a especies de peces nativas.
  4 Hits teamsecure.gr  
Em 1959, num dos célebres concursos de fado do Café Luso foi eleito “Rei” do Fado Menor, uma das formas clássicas do fado tradicional.
It should be noted, in 1959, in one of Luso’s famous fado contests, he was elected “King” of the Fado Minor, one of the classic forms of traditional fado.
En 1959, en uno de los célebres concursos de fado del Café Luso fue elegido “Rey” del Fado Menor, una de las formas clásicas del fado tradicional.
  www.maxima-dia.com  
Esta Vila medieval, com um passado turbulento repleto de eventos históricos que marcaram o país, foi declarada monumento nacional. Na verdade, toda a aldeia é nada menos que um "presente de casamento" real - em 1282, o rei D. Dinis ofereceu-o como um presente de casamento à sua Rainha Isabel.
Óbidos is located 10 km west of Praia D’El Rey. This mediaeval walled village, with a turbulent past full of historical events that have marked the country, has been declared a national monument. Indeed, the whole village is no less than a royal “wedding present” – back in 1282 King D. Dinis offered it as a gift to his new Queen Isabel on their marriage.
  2 Hits joekaaru.ee  
Este modelo é um bonito Príncipe de Gales. Um bonito casaco 36% lã, 32% seda, 32% linho com o mesmo padrão que Eduardo VIII tornou popular antes de ser coroado rei. Tudo o que posso dizer é que este blazer de dois botões, duas aberturas traseiras e um forro 100% viscose vai tornar o seu look mais distinto.
This model is a beautiful Prince of Wales. I mean, a 36% wool, 32% silk, 32% linen elegant blazer with the same pattern Edward VIII made popular before being crowned king. All I can say is that this two button blazer jacket with two rear vents and 100% viscose lining will enhance your look. Look at it. Now look to what I just wrote. Now look at it again please. I’m not crazy, it’s a great blazer jacket. That you can take for granted
  corporate.europages.fr  
Hoje, a Igreja de Cristo Rei, no centro urbano de Registro/SP, concentra a maior parte das atividades da comunidade, que se mudou em grande escala para a cidade. Entretanto, a Capela de Todos os Santos continua ativa, com celebrações mensais e eventos especiais.
Nowadays, the Church of Cristo Rei, in the city center of Registro/SP, concentrates the majority of the community activities, that moved largely to the city. However, the Chapel of All Saints is still active, with monthly celebrations and special events. Its state of conservation is a witness to the care dispensed by generations of Anglicans that contributed to enrich the diversity of Brazilian Anglicanism.
  9 Hits vietnamvisaonline.org  
Consegue se tornar a Mão do Rei com este rápido jogo de inteligência para 2-4 jogadores.
Consigue convertirte en la Mano del Rey con este rápido juego de ingenio para 2-4 jugadores.
  9 Hits www.ecb.europa.eu  
Imagem: Rei Alberto e Rainha Paola
Images: King Albert and Queen Paola
Portraits du roi Albert et de la reine Paola
Motiv: König Albert und Königin Paola
Imagen: Rey Alberto y Reina Paola
Immagine: il Re Alberto e la Regina Paola
Portréty: král Albert a královna Paola
Portræt af kong Albert og dronning Paola
Portree: Kuningas Albert ja kuninganna Paola
Kuva-aihe: kuningas Albert ja kuningatar Paola
Képek: Albert király és Paola királyné
Wizerunki: Król Albert i królowa Paola
Imagini: regele Albert şi regina Paola
Portréty: kráľ Albert a kráľovná Paola
Porträtt av: Kung Albert och drottning Paola
Attēli: karalis Alberts un karaliene Paola
Immaġnijiet: Ir-Re Albert u r-Reġina Paola
  19 Hits obs.alanya.edu.tr  
Na casa do Rei o seu dia é único para que seja realmente especial.
In the House of the King Umberto II your day will be truly unique.
  www.tqzns.com  
Fundada pelo Rei Luís XV, a Baccarat é uma lendária empresa francesa de cristal cujos artesãos dominam seu ofício há mais de 250 anos.
Founded by King Louis XV, Baccarat is a legendary French crystal company whose artisans have mastered their craft for over 250 years.
Fundada por el rey Luis XV, Baccarat es una legendaria empresa de cristales francesa cuyos artesanos trabajaron artesanalmente durante cerca de 250 años.
تم تأسيسها بواسطة الملك لويس الخامس عشر، إن Baccarat هي شركة كريستال فرنسية أتقن حرفيوها حرفتهم لأكثر من 250 سنة.
  posada-real-puerto-escondido-puerto-escondido.hotelspuertoescondido.com  
Pegação em Molins de Rei
Cruising in Molins de Rei
Drague à Molins de Rei
Homosexuell Cruising in Molins de Rei
Cruising en Molins de Rei
Battuage a Molins de Rei
Cruisen in Molins de Rei
  2 Hits www.wakapedia.it  
Sabendo que o rei não iria sobreviver a refazer o caminho que lhes permitiria atravessar o desfiladeiro, o comboio parou para passar a noite. O deus Inti, que tinha visto, desde que saíram do centro do império, desceu por detrás das montanhas movido pela dor que estes homens sentiam e decidiu ajudá-los a completar sua jornada.
Knowing that the king would not survive to retrace the path that would allow them to cross the ravine, the convoy paused to spend the night. The god Inti, who had seen since they left from the center of the empire, descended behind the mountains moved by the pain that these men felt and decided to help them complete their journey. Upon awakening the Incas were astonished to discover, as if you were there from the beginning of time, a solid stone bridge that led to the other side of the river, where was the cure for the patient.
Wissend, dass der König nicht überleben würde, um den Weg, damit sie die Schlucht überqueren würde nachvollziehen, blieb der Konvoi um die Nacht zu verbringen. Der Gott Inti, der mehr gesehen, seit sie aus dem Zentrum des Reiches verlassen hatte, stieg hinter den Bergen durch den Schmerz bewegt, dass diese Männer und fühlte beschlossen, ihnen helfen, ihre Reise komplett. Nach dem Erwachen der Inkas waren erstaunt zu entdecken, als ob Sie dort waren von Anfang an der Zeit, eine solide Brücke aus Stein, auf der anderen Seite des Flusses, wo die Kur für den Patienten geführt wurde.
  51 Hits www.motogp.com  
A estima com que a unidade é tratada ficou bem ilustrada quando o próprio Papa João Paulo II a visitou e abençoou em Roma, em 1988, e com a visita do Rei Juan Carlos de Espanha, mas neste caso a versão de 1997.
La Clinica Mobile a considérablement évolué depuis les années 1970, grâce aux avancées technologiques dans le monde médical et aux donations de certains pilotes qui avaient été soignés par le Dr Costa et son équipe. L’équipe médicale a eu l’honneur de rencontrer le Pape Jean-Paul II à Rome en 1988 et a reçu le Roi d’Espagne Juan Carlos en 1997.
Seit den 70er-Jahren gab es fünf neue Editionen der Clinica Mobile Einheit, die sich weiterentwickelt hat, um mit den medizinischen Fortschritten Schritt zu halten, oftmals dank Spenden der Fahrer, die von Dr. Costa und seinem Team behandelt wurden. Die Wertschätzung der Einrichtung wurde durch eine Segnung von Papst Johannes Paul II. in Rom 1988 und einen Besuch von König Juan Carlos von Spanien bei einer späteren Verwendung der Klinik im Jahre 1997 illustriert.
  4 Hits www.vischpoorte.nl  
A língua oficial de Portugal é o português, que foi adotado por decreto do rei D. Diniz em 1290, derivada do latim vulgar que foi introduzido no oeste da península ibérica a cerca de dois mil anos. É uma língua românica tal como o espanhol, francês, italiano entre outras.
The official language of Portugal is Portuguese, and was adopted as law by King D. Diniz in 1290. It is derived from Vulgar Latin, which was introduced in the east of the Iberian Peninsula about 2000 years ago. It is a Romantic language, closely related to Spanish, French, and Italian among others.
La langue officielle du Portugal est le portugais depuis 1290, suite à un décret du roi Denis Ier de Portugal. Il est issu du latin vulgaire, qui a été introduit dans l’est de la péninsule Ibérique il y a environ 2000 ans. Il s’agit d’une langue romane, très proche de l’espagnol, du français et de l’italien, entre autres.
La lengua oficial de Portugal es el portugués, adoptado como ley por by King D. Diniz en 1290. Deriva del Latín Vulgar, introducido al este de la Península Ibérica hace unos dos mil años. Se trata de una lengua romance, estrechamente relacionada con el español, el francés, el italiano, entre otros.
  geometria.math.bme.hu  
Fornecer um ingrediente essencial ao rei dos tacos mexicanos
Fournir un ingrédient clé au roi des tacos
Memasok bahan kunci untuk sang raja tacos
Furnizarea unui ingredient cheie pentru liderul în produse taco
Поставляем ключевой ингредиент королю тако
จัดหาส่วนประกอบสำคัญให้เจ้าแห่งทาโก้
  17 Hits www.snackpackcanada.ca  
Uma das mãos mais memoráveis de seu jogo heads-up foi quando Moneymaker foi all-in com rei alto, forçando Farha para fora do pote com um par de noves. Esta mão foi chamada por muitos de " Blefe do século" e ajudou Moneymaker a chegar até o fim e posteriormente levar o título.
Moneymaker set an example of what a novice poker player could achieve; he was followed by many who attempted to repeat his success. As poker player Daniel Negreanu put it, Moneymaker's win was the "perfect story for the everyman."
Одной из наиболее памятных раздач в ходе их поединка стал ва-банк Манимейкера со старшим королем, которую Фара проиграл с парой девяток. Эту раздачу многие называли "блефом века", и именно она открыла Манимейкеру путь к славе ки деньгам. Ему досталось два с половиной миллиона долларов призовых и заветный браслет чемпиона WSOP.
  admitere.ubbcluj.ro  
Licenciada em Ciências Ambientais pela Universidade Rei Juan Carlos (URCJ) e atualmente cursando o Mestrado em Management e Gestão de Câmbio de la Universidade de Alcalá (UAH).
BSc Degree in Environmental Sciences from Universidad Rey Juan Carlos I (URCJ) and currently taking an MBA in Leadership and Change Management at ESIC.
Diplômée en Sciences de l'environnement par l'université Rey Juan Carlos (URJC) et actuellement étudiante en Programme supérieur de direction des ventes en ESIC.
Licenciada en Ciencias Ambientales por la Universidad Rey Juan Carlos (URCJ) y actualmente cursando el Programa Superior de Dirección de Ventas en ESIC.
Llicenciada en Ciències Ambientals per la Universitat Rey Juan Carlos (URJC) i actualment cursant el Programa Superior de Dirección de Ventas en ESIC.
  8 Hits www.tlaxcala.es  
Em 1405, durante o reinado do imperador Yung-lo da dinastia Ming, o célebre comandante chinês Ching-Ho visitou Ceilão ( hoje Sri Lanka) trazendo incenso para oferecer ao famoso santuário de Buda na cidade de Kandy.
Al contrario, sotto l'ampia voce della lotta contro la pirateria marittima, ciò a cui assistiamo è un modello del tutto diverso di attività marittima da parte delle potenze interventiste. Gli Stati Uniti hanno creato nel Pentagono un distinto Comando per l'Africa. La NATO e l'Unione Europea sono uscite dal teatro europeo per entrare nell'area dell'Oceano Indiano. La Russia sta cercando di riaprire la sua base navale d'epoca sovietica ad Aden. L'India ha chiesto e ottenuto ormeggi per le sue navi da guerra in Oman, in una mossa senza precedenti per stabilire una presenza navale permanente nel Golfo Persico. L'Oceano Indiano sta diventando un nuovo teatro del Grande Gioco. Sembra essere solo questione di tempo prima che faccia la sua comparsa anche la Cina.
  24 Hits www.moomoo.com  
Introdução de texto Bleher Discus Volume 1 “Scalare marrom”, “Scalare Azul”, “O aristocrata do aquário”, “O ciclídeo coroado”, “Peixe Pompadour”, “Rei dos peixes”, “Rei da Amazônia”, “Rei dos aquários” e muitos mais foram os nomes dados a ele, provavelmente…
Introduction par le Bleher des Discus Tome 1 Il n’existe pas d’autre poisson au monde que le Discus à propos duquel on ait tant écrit, publié ou filmé, qu’on ait si souvent dessiné ou photocopié…
Introducción Bleher Discus Volumen 1 Ha sido denominado como “Brown scalare”, “Blue Scalare”, “El Aristócrata del Acuario”, “El Cíclido Crestado”, “Pez Pompadour”, “Rey de los Peces”, “Rey del Amazonas”, “Rey del Acuario” entre muchos otros nombres; probablemente se trate…
  17 Hits www.presseurop.eu  
Holanda: Livrem-se do Rei. Contratem um ator
The Netherlands: Ditch the King. Hire an Actor.
Niederlande: Weg mit dem König – her mit einen Schauspieler!
Agricoltura: Pesticidi al bando per salvare le api
Landbouw: Verbod pesticiden tegen slachting onder bijen
Holandia: Wyrzućcie króla, zatrudnijcie aktora
Olanda: Lăsaţi baltă regele, angajaţi un actor
  2 Hits www.kempinski.com  
Rei ou Twin
King or Twin
King oder Doppel
  12 Hits poker.bet365.es  
A melhor mão possível em póquer, um ás, rei, dama, valete e dez de qualquer naipe.
The ultimate poker hand, the Ace, King, Queen, Jack and Ten of any one suit.
La mejor mano posible, as, rey, reina, jota y diez del mismo palo.
La miglior mano possibile nel Poker, composta da Asso, Re, Regina, Jack e dieci di qualsiasi seme.
Το απόλυτο πόκερ hand, με Άσσο, Ρήγα, Ντάμα, Βαλέ και Δέκα οποιασδήποτε φυλής.
De ultieme pokerhand, de aas, heer, vrouw en boer van dezelfde kaartsoort.
Най-добрата покер ръка - Ас, Поп, Дама, Вале и Десетка от една боя.
Den ultimate pokerhånden - Ess, Konge, Dame, Knekt og 10 i en hvilken som helst sort.
Najwyższy układ w pokerze: As, Król, Dama, Walet i Dziesiątka w tym samym kolorze.
Cea mai buna mana de Poker, As, Rege, Dama, Valet si 10 de o singura suita.
Najvyššia pokerová kombinácia: A, K, Q, J, a 10 v akejkoľvek farbe.
  53 Hits www.snelwebshop.nl  
Museu del rei de la Magia
ICONO serveis culturals
Palais de la Musique Catalane
Estació del Nord
ICONO serveis culturals
La Pedrera Casa Mila
Plaza de Cataluna
Teatre Poliorama
Afternoon in Montserrat
Santa Anna Church
Esglesia de Betlem
MUHBA Via Sepulcral Romana
Auditorio de Barcelona
Trenhotel Salvador Dali
ICONO serveis culturals
  www.tiglion.com  
ES-08750 Molins de Rei
Fax: +34-93-680 3818
传真:+34-93-680 3818
  6 Hits www.cyberhymnal.org  
Rei da Paz, Rei de Amor,
Car Dieu nous dit: «Paix ici-bas!
Heil en vree wordt gebracht.
Jesus, Heer, voor u mag,
Natë e shenjtë! Natë e qetë!
Salig er englenes sang.
Püha öö, õnnistud öö!
Täytetty nyt on työ.
Szív örülj, higgy, remélj!
Heyra má himnum í frá
Kristus Anak Daud.
왕이 나셨도다 왕이 나셨도다
Sæle fred, himmelsk fred
Mörkret flyr, dagen gryr.
เห็นพระองค์ทรงสุขเกษม
Sakin gece! Kutsal gece!
Oi thien chua thuong nguoi den quen minh
神 子 爱 , 光 皎 洁 ,
Ar y llawr gyda dyn;
  4 Hits www.linde-mh.ch  
Em Fuengirola encontramos um dos passeios marítimos mais longos de Espanha, o Passeio Marítimo Rei de Espanha. Ao longo dos seus quase 7 quilómetros de distância situam-se o Porto Pesquero, o Porto Desportivo , o Clube Náutico e o Centro de Investigações Oceanográficas.
Á Fuengirola se trouve l'une des promenades en bord de mer les plus longues d'Espagne, El Paseo Marítimo Rey de España. Sur presque 7 kilomètres de long, vous pourrez découvrir le Port de pêche, le port de plaisance, le club nautique et le Centre de recherches océanographiques.
In Fuengirola gibt es eine der längsten Meerespromenaden von Spanien, den Paseo Marítimo Rey de España. An der fast 7 Kilometer langen Promenade liegen derFischerhafen, der Sporthafen, der Jachtclub und das Ozeanische Forschungszentrum.
En Fuengirola encontramos uno de los paseos marítimos más largos de España, El Paseo Marítimo Rey de España. A lo largo de sus casi 7 kilómetros de longitud se situan el Puerto Pesquero, el Puerto Deportivo , el Club náutico y el Centro de Investigaciones Oceanográficas.
A Fuengirola troviamo uno dei lungomari più lunghi della Spagna, il Paseo Marítimo Rey de España. Lungo i suoi quasi 7 chilometri si trovano il "Puerto Pesquero" (Porto Peschereccio), il "Puerto Deportivo", il "Club náutico" (Yacht Club) e il "Centro de Investigaciones Oceanográficas" (Centro di Ricerche Oceanografiche).
Fuengirola heeft een van de langste promenades van Spanje, de Paseo Marítimo Rey de España. De promenade is bijna 7 km lang en passeert langs de vissershaven, de jachthaven , de duikclub en het Centrum voor Oceanografie.
En Fuengirola trobem un dels passejos marítims més llargs d'Espanya, El Paseo Marítimo Rey de España. Al llarg dels seus gairebé 7 quilòmetres de longitud trobem el Port Pesquer, el Port Esportiu, el Club nàutic i el Centre d'Investigacions Oceanogràfiques.
I Fuengirola finner vi en av de lengste strandpromenadene i Spania, El Paseo Marítimo Rey de España. Langs hele de bortimot 7 kilometrene ligger fiskehavna Puerto Pesquero, sportshavnael Puerto Deportivo , seilerforeningen el Club náutico og senteret for dyphavsforskning Centro de Investigaciones Oceanográficas.
В Фуэнхироле бульвар протяженностью 7 километров, проходящий вдоль линии моря и носящий имя короля Испания, - Paseo Marítimo Rey de España - является самым длинным в стране. Здесь расположены рыболовный порт, стоянка яхт, яхт-клуб, где можно заниматься водными видами спорта, и центр океанографических исследований.
I Fuengirola finner man en av Spaniens längsta strandpromenader, El Paseo Marítimo Rey de España. Längs dess nästan sju kilometer finner man Puerto Pesquero (fiskehamnen), el Puerto Deportivo (småbåtshamnen) , el Club náutico (segelsällskapet) och Centro de Investigaciones Oceanográficas (centrumet för djuphavsforskning).
  3 Hits www.torfs-nv.be  
Viva como um rei no Palacina Hotel & Suites! Você pode escolher entre as 14 suítes de luxo do hotel (incluindo duas incríveis suítes na cobertura para uma experiência exclusiva). As suítes são espaçosas, com sala de estar, banheiro privativo, closet e uma sacada mobiliada privativa.
¡Viva a cuerpo de rey en el Palacina Hotel & Suites! Puede elegir entre 14 suites de lujo (incluidas dos suites en el ático para una experiencia incomparable). Todas las suites son espaciosas, tienen sala de estar, cuarto de baño privado, vestidor y terraza privada equipada.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
A Polónia, que tem mais de mil anos de existência, foi um dos países mais poderosos da Europa no século XVI. Graças à sua vitória na batalha de Viena de 1683, o rei João III Sobieski da Polónia pôs fim ao cerco de Viena pelos otomanos e, desta forma, à ameaça de uma eventual ocupação da Europa Ocidental.
Portugal, a country with a rich history of seafaring and discovery, looks out from the Iberian Peninsula onto the Atlantic Ocean. Portugal's history has had a lasting impact on the culture of the country: Moorish and Oriental influences in architecture and the arts are prominent.
In den letzten 3000 Jahren hat Portugal viele verschiedene Zivilisationen kommen und gehen sehen. Phönizier, Griechen, Kelten, Karthager, Römer und Araber haben ihre Spuren in dem Land hinterlassen. Im 15. Jahrhundert entdeckten die unerschrockenen Seefahrer Portugals unter dem Kommando von Vasco da Gama unbekannte Gebiete, was zum Entstehen eines neuen Reichs in Übersee führte. Im Land selbst wurde 1290 die Universität von Coimbra gegründet, die damit eine der ältesten Universitäten Europas ist.
El Estado polaco tiene más de mil años de antigüedad. En el siglo XVI Polonia era uno de los reinos más poderosos de Europa. En 1683, la victoriosa intervención del rey polaco Juan III Sobieski ante Viena contribuyó a levantar el sitio de la ciudad y conjurar la amenaza de una irrupción turca en Europa occidental.
De Portugese president wordt bij algemeen stemrecht verkozen voor een periode van vijf jaar, maar heeft beperkte bevoegdheden. Het parlement heeft 230 leden met een ambtstermijn van vier jaar.
Litva, najsjevernija od tri baltičke države, najveća je po površini i najbrojnija po stanovništvu. Ona je bila prva zemlja u sastavu Sovjetskog Saveza koja je vratila svoj suverenitet proglašenjem nezavisnosti 11. ožujka 1990. i istupanjem iz ove zajednice zemalja.
Polský stát má více než tisíciletou historii. V 16. století bylo Polsko jednou z nejmocnějších zemí v Evropě. Polský král Jan III. Sobieski v roce 1683 prolomil otomanské obležení Vídně, čímž ukončil hrozbu možné okupace západní Evropy.
Szwecja ma największą liczbę ludności ze wszystkich krajów skandynawskich. Od zachodu oddziela ją od Norwegii łańcuch górski, a od Finlandii na wschodzie Zatoka Botnicka usytuowana na północnym krańcu Bałtyku.
De-a lungul ultimilor 3000 de ani, teritoriul portughez a stat mărturie trecerii a numeroase civilizaţii. Fenicienii, grecii, celţii, cartaginezii, romanii şi arabii au avut un puternic impact cultural. În secolul al XV-lea, cutezătorii exploratori portughezi, conduşi de Vasco da Gama, au descoperit noi teritorii, care au permis extinderea imperiului peste mări. Universitatea din Coimbra, creată în 1290, este una din cele mai vechi universităţi ale Europei.
Latvija je znova postala neodvisna država leta 1991 z razpadom Sovjetske zveze. Leži ob Baltskem morju in je nižinska dežela s širnimi gozdovi, ki dajejo les za gradbeno in papirno industrijo, ter bogatim rastlinstvom in živalstvom. Pomembna je proizvodnja potrošniškega blaga, tekstilnih izdelkov in strojnega orodja. Dežela privablja turiste iz vse Evrope.
  casino.bet365.es  
Baptizado com o nome da palavra francesa para "pequena roda", o jogo da Roleta é muitas vezes conhecido como o "Rei dos Jogos", uma vez que é associado ao glamour do Casino.
Named after the French word for "small wheel", Roulette is often known as the 'King of Games', associated as it is with the glamour of the Casino.
Der Name 'Roulette' stammt aus dem Französischen und bedeutet 'kleines Rad'. Als 'König der Spiele' wird Roulette heute vor allem mit den glamourösen Casinos in Verbindung gebracht.
Il nome deriva dalla parola francese che indica una ruota piccola. Il gioco della roulette è considerato come il 'Re dei Giochi', associato com'è con il glamour del Casinò.
Πήρε το όνομα του από την Γαλλική λέξη για τον μικρό τροχό, η Ρουλέτα είναι επίσης γνωστή ως ο 'Βασιλιάς των Παιχνιδιών', καθώς σχετίζεται με την λάμψη του Καζίνο.
Roulette is het Franse woord voor 'klein wiel' en staat bekend als de 'koning van de spellen'. Het spel wordt vaak geassociëerd met de pracht, praal en glamour van een casino.
Наречена на френската дума за малко колело, Рулетка често се нарича "Кралицата на Игрите", свързана неизменно с Казиното.
bet365 svým hráčům nabízí tři odlišné druhy ruletových her. Jedná se o Evropskou ruletu, Americkou ruletu a Ruletu Pro. Zde vysvětlíme sázky dostupné v těchto hrách, podíváme se na některé existující sázkové systémy a objevíme nejlepší způsob, jak si vychutnat nejpopulárnější kasino hru.
bet365 tilbyder tre forskellige typer af Roulette til spillerne. Disse er Europæisk Roulette, Amerikansk Roulette og Roulette Pro. Her vil vi forklare de forskellige typer af spil, der kan placeres, se på nogle af de mest kendte spillesystemer og vise den bedste måde at nyde spillet på.
bet365 gir deg tre forskjellige Roulettespill. Disse er European Roulette, American Roulette og Roulette Pro. Her gir vi deg muligheten til å se hvilke spill som er tilgjengelige og hvordan du kan gjøre det beste ut av å spille de populære spillene.
Jej nazwa pochodzi od francuskiego słowa określającego małe koło; Ruletka znana jest jako 'Królowa gier' i kojarzona jest z Kasynem.
bet365 ponúka svojim hráčom tri druhy Rulety: Európsku ruletu, Americkú ruletu a Ruletu Pro. Na tejto stránke Vám vysvetlíme dostupné stávky, pozrieme sa na niektoré spôsoby stávkovania a Vy môžete objaviť najlepší spôsob, ako si vychutnáte túto najobľúbenejšiu kasínovú hru.
  www.laserfiche.com  
Lembro-me de Alain Delon “o encantador de mulheres”, Liz Taylor, Brigitte Bardot, perseguida por paparazzi ao longo da Via Madonna dei Monti, Rei Gustavo da Suécia, e ainda Gregory Peck, Michelle Piccoli na companhia de Greco e até o Dalai Lama, que me ofereceu o lenço branco da amizade e me sussurrou "nos veremos novamente um dia".
A great many guests, more or less illustrious, have walked across our lobby and have stayed in our rooms, including Jacqueline Kennedy, when she was still JFK's first lady. I still clearly remember how she used the safety entrance, which had been set up especially for her, when she wanted to go for lunch on our panoramic roof garden. Many other celebrities from the world of entertainment, politics and high finance have also spent long periods as guests in our hotel. I remember Alain Delon “the woman charmer”, Liz Taylor, Brigitte Bardot, who was followed along Via Madonna dei Monti by photographers (paparazzi), King Gustav of Sweden and also Gregory Peck, Michel Piccoli with Juliette Gréco and the Dalai Lama who, while offering me the white scarf of friendship, whispered “we will see each other again”.
Muchos son los huéspedes ilustres que han atravesado nuestro vestíbulo y se han alojado en nuestras habitaciones, como Jacqueline Kennedy, cuando todavía era la primera dama de JFK, recuerdo perfectamente que utilizaba la entrada de seguridad especialmente decorada para ir a almorzar en nuestro panorámico jardín azotea, y muchos otros personajes del mundo del espectáculo, de la política y de las finanzas han sido nuestros huéspedes durante mucho tiempo. Recuerdo Alain Delon “el encantador de mujeres”, Liz Taylor, Brigitte Bardot perseguida por Via Madonna dei Monti por los fotógrafos de la prensa del corazón, el Rey Gustavo de Suecia, Gregory Peck, Michel Piccoli con la Gréco y el Dalai Lama, quien al ofrecerme el tradicional pañuelo blanco de la amistad me susurraba “nos veremos de nuevo”.
Tanti ospiti, più o meno illustri, hanno attraversato la nostra hall ed abitato le nostre camere, come Jacqueline Kennedy, quando ancora era la first lady di JFK , ricordo perfettamente che utilizzava l’ingresso di sicurezza appositamente attrezzato per lei per recarsi a pranzare nel nostro panoramico roof garden, ma tante altre personalità del mondo dello spettacolo, della politica e della grande finanza sono stati per lunghi periodi nostri ospiti. Ricordo Alain Delon “l’incantatore delle donne”, Liz Taylor, Brigitte Bardot, inseguita per la via Madonna dei Monti dai fotografi (paparazzi), Re Gustavo di Svezia ed ancora Gregory Peck, Michelle Piccoli con la Greco e il Dalai Lama che offrendomi la sciarpa bianca dell’amicizia mi sussurrava “ci rivedremo ancora”.
  www.websaver.ca  
Rei Davi
Roi David
König David
Rey David
Re David
Koning David
Král David
Kong David
राजा दाऊद
Davíð konungur
Raja Daud
King David
Król Dawid
Regele David
Kung David
King David
Vua David
Raja Daud
  8 Hits www.nordoutlet.com  
Inaugurado em Abril de 2016, o Hotel Agora Brussels Center ocupa um edifício histórico de Bruxelas que remota a 1696, a 220 metros da Casa do Rei na Grand Place. O Hotel ...
Opening in April 2016, Hotel Agora Brussels Center is housed in a historical Brussels building dating from 1696, 220 metres from The King's House in the Grand Place. Hotel ...
Ouvert en avril 2016, l'Hotel Agora Brussels Grand Place occupe un bâtiment historique construit en 1696 à Bruxelles, à 220 mètres de la Maison du Roi, sur la ...
Inaugurato ad aprile 2016, l'Hotel Agora Brussels Center si trova a Bruxelles, in un edificio storico risalente al 1696, a 220 metri dalla Maison du Roi e dalla Grand Place. ...
Hotel Agora Brussels Center is geopend in april 2016 en is gevestigd in een historisch Brussels pand uit 1696, op 220 meter van het Broodhuis op de Grote Markt. Hotel Agora ...
Hotel Agora Brussels Centre, otevřený od dubna 2016, sídlí v historické budově z roku 1696 v bruselu, 220 metrů od královského domu Maison du Roi na náměstí Grand ...
Opening in April 2016, Hotel Agora Brussels Center is housed in a historical Brussels building dating from 1696, 220 metres from The King's House in the Grand Place. Hotel ...
Opening in April 2016, Hotel Agora Brussels Center is housed in a historical Brussels building dating from 1696, 220 metres from The King's House in the Grand Place. Hotel ...
Hotel Agora Brussels Grand Place mieści się w zabytkowym budynku z roku 1696 w Brukseli, 220 metrów od muzeum The King's House na rynku the Grand Place. We wszystkich ...
Отель Agora Brussels Center, открывшийся в апреле 2016 года, занимает историческое здание постройки 1696 ...
Opening in April 2016, Hotel Agora Brussels Center is housed in a historical Brussels building dating from 1696, 220 metres from The King's House in the Grand Place. Hotel ...
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
‘Tome café da manhã como um rei’!
Prenez un petit-déjeuner royal !
‘Frühstücken Sie wie ein König’!
«Βασιλικό» πρωινό στο Mykonos Blu!
Роскошный завтрак достойный королей!
‘Kahvaltınızı bir kral gibi yapın’!
  8 Hits www.aatc.tw  
Minha semana foi uma parte voltada para da família real. Em 30 de abril, o príncipe Willem-Alexander fará o juramento em sua coroação como rei. Líderes parlamentares presentes na Holanda também farão um juramento de fidelidade à Constituição.
Ma semaine était entre autres placée sous le signe de la Maison Royale. Le 30 avril le prince Willem- Alexandre fera le serment pendant son intronisation. Les membres du parlement font également un serment de foi à la Constitution pendant leur entrée en fonction. Le 30 avril on s’attend à ce que les membres des … Continue Reading
My week was partly dominated by the Dutch Royal House. On the 30th of April Prince Willem-Alexander  will swear an oath at his investiture as King. Parliamentarians in the Netherlands also swear allegiance to the Constitution when they accept their office. Additionally, Members of the States General are expected to swear allegiance to the King … Continue Reading
My week was partly dominated by the Dutch Royal House. On the 30th of April Prince Willem-Alexander  will swear an oath at his investiture as King. Parliamentarians in the Netherlands also swear allegiance to the Constitution when they accept their office. Additionally, Members of the States General are expected to swear allegiance to the King … Continue Reading
  3 Hits www.allaboutreligion.org  
O julgamento será assim: "Quando vier o Filho do Homem na sua majestade e todos os anjos com ele, então, se assentará no trono da sua glória; e todas as nações serão reunidas em sua presença, e ele separará uns dos outros, como o pastor separa dos cabritos as ovelhas; e porá as ovelhas à sua direita, mas os cabritos, à esquerda; então, dirá o Rei aos que estiverem à sua direita: Vinde, benditos de meu Pai!
El juicio será así: "Y serán reunidas delante de Él todas las naciones; y apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos. Y pondrá las ovejas a su derecha, y los cabritos a su izquierda. Entonces el Rey (Jesús) dirá a los de su derecha: ‘Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo.´ Entonces dirá también a los de la izquierda: ‘¡Apartaos de mí, malditos, al fuego preparado para el diablo y sus ángeles!´" (Mateo 25:31-46). Después que una persona muere, no existe una segunda oportunidad.
  2 Hits dickenmirahoogenboom.nl  
As pessoas dizem que o conteúdo é rei por um bom motivo: um mural de vídeos pode ser grande e arrojado, mas sem conteúdo, não é muito útil. E o conteúdo também tem que ser bom.
Die Leute sagen, Inhalt ist aus gutem Grund König: Eine Videowand kann groß und fett sein, aber ohne Inhalt ist es nicht viel nützt. Und der Inhalt muss auch gut aussehen.
Antes de crear cualquier contenido de video, comprenda la relación de aspecto de su muro de videos. Asegúrese de tener una solución que mejore el contenido si el contenido de su fuente no maximiza la resolución de sus pantallas.
La gente dice che il contenuto è il re per una buona ragione: un video wall può essere grande e audace, ma senza contenuto, non è molto utile. E il contenuto deve * sembrare * buono, anche.
يقول الناس أن المحتوى هو ملك لسبب وجيه: يمكن أن يكون حائط الفيديو كبيرًا وجريئًا ، ولكن بدون محتوى ، فهو لا يستخدم كثيرًا. ويجب أن يظهر المحتوى * جيدًا أيضًا.
  208 Hits fr.euronews.com  
As eleições legislativas na Jordânia, que decorrem esta quarta-feira, foram transformadas num referendo às reformas democráticas prometidas pelo rei Abdullah… 23/01/2013
In what appears to be stunning news for Angela Merkel opinion polls in Germany suggest support for her Social Democrat rival in the autumn general election… 11/01/2013
Plus de cinq millions et demi d’Israéliens sont appelés aux urnes ce mardi pour les législatives. Benjamin Netanyahou est le grand favori de ce scrutin dont… 22/01/2013
Dass SPD-Kanzlerkandidat Peer Steinbrück bei der deutschen Bundestagswahl im kommenden Herbst der Machtwechsel gelingt, wird immer unwahrscheinlicher. Laut… 11/01/2013
La victoria del socialdemócrata Peer Steinbrück en las elecciones a la presidencia de Alemania el próximo mes de septiembre parece cada vez más complicada… 11/01/2013
Tizipi Livni è di ritorno sulla scena politica israeliana. L’ex ministro degli Esteri corre per la pace proponendosi come leader di una nuova forza… 09/01/2013
طبق اعلام آخرین گزارشهای منتشر شده از سوی موسسات نظر سنجی در آلمان، محبوبیت پییر اشتینبروک، افت محسوسی داشته است. آقای اشتین بروک رهبر حزب سوسیال دموکرات و… 11/01/2013
Yahudi Evi Partisi Lideri Naftali Bennett bir zamanlar sağ kolu olduğu Binyamin Netanyahu’nun seçimlerdeki en tehlikeli rakiplerinden. İsrail’in en genç… 16/01/2013
Виконувач обов‘язків прем‘єр-міністра Італії Маріо Монті готовий очолити коаліцію центристських партій. На початку тижня три невеликі партії заявили, що… 28/12/2012
  2 Hits customerarea.centrostyle.it  
O último tipo é o dragão-rei(que na verdade divide-se em quatro tipos) que governa o Leste , Oeste, Norte, e Sul.
Der letztgenannte ist der Drachenkönig, von dem es nochmals vier verschiedene Arten gibt. Sie regieren den Osten, Süden, Westen und Norden.
El último tipo es el rey dragón - (que en realidad incluye cuatro clases diferentes) que domina norte, sur, este y oeste.
L'ultimo tipo è il drago re - (del quale esistono in realtà 4 varianti) che regna sull'est, sud, ovest, e nord.
Το τελευταίο είδος είναι ο δράκος βασιλιάς - (που στην πραγματικότητα είναι τέσσερις διαφορετικοί τύποι), που ελέγχει την ανατολή, το νότο, τη δύση και το βορρά.
De laatste soort is de drakenkoning (die eigenlijk vier verschillende soorten in één is) die heerst over het oosten, zuiden, westen en noorden.
L'últim tipus és el rei drac - (que en realitat inclou quatre classes diferents) que domina nord, sud, est i oest.
Viimeisin tyyppi on lohikäärmeiden kuningas - (jota on itse asiassa neljää tyyppiä), joka hallitsee itää, etelää, länttä ja pohjoista.
Ostatni smok to Smoczy Król - (a właściwie jest ich czterech), który włada wschodem, południem, zachodem i północą.
Ultimul tip este dragonul rege - de fapt, există patru tipuri diferite - care guvernează estul, sudul, vestul și nordul.
  9 Hits cute.finna.fi  
Raquel, 25 anos,espanhol, atualmente em Molins de Rei, Barcelona, Espanha busca trabalho de Au Pair & Babá
Raquel, 25 year Nurse from Molins de Rei, Barcelona, Spain searching for a Au Pair & Nanny job in Andorra, Argentina, Colombia, Spain, France
Raquel, 25 ans, Espagnole Molins de Rei, Barcelona Espagnecherche travail comme Au Pair & nounou
Raquel, ein 25 jähriges spanisches Au Pair & Nanny zurzeit in Molins de Rei, Spanien, sucht einen Job in Andorra, Argentinien, Kolumbien, Spanien, Frankreich
Raquel, 25 años,español/a, actualmente en Molins de Rei, Barcelona, España busca trabajo de Au Pair & Niñera
Raquel, di anni 25,Spagnolo/a, attualmente in Molins de Rei, Barcelona, Spagna cerca lavoro come Au Pair & Babysitter
  6 Hits www.eso.org  
Sua Majestade o Rei da Espanha com os Presidentes da Aliança do Pacífico
Der Bau der Paranal Residencia — von der Betriebsamkeit zur Beschaulichkeit (aktuelle Aufnahme)
Visión de amplio campo de la región del cielo que rodea al cuásar HE0109-3518
Il Principe e la Principessa Ereditari della Danimarca all'interno di una delle cupole del VLT dell'ESO
KMOS á Very Large Telescope þegar fyrstu mælingar fóru fram
  www.buchermunicipal.com  
Karateka é rei
Envoyez vos photos
Karateka es el rey
空手道武术师
  www.myriad-online.com  
rei
j
j
  2 Hits www.sebleeson.com  
visita do Palácio Real do Rei Matias ou tempo livre na pista de tobogã
ou temps libre à la voie bob d’hiver/d’été
Königliches Festmahl im Restaurant „Renessaince“
tiempo libre en un campo de bob estival e invernal
bezoek aan het kasteel van koning Matthias of vrije tijd of de rodelbaan
fritid ved vinter og sommer- bobslædebane
Kuningas Mátyási lossi vaatamine või talvine / suvine bobisõit
tai vapaata aikaa talvi/kesäkelkkaradalla
Besök vid Kung Mattias palats eller fri tid på sommarrodelbanan
  23 Hits www.graymont.com  
A fim de divertir os enviados do imperador chinês que foram despachados cada vez que o rei de Ryukyu mudava, a cultura única do Reino Ryukyu, incluindo artes cênicas, artesanato e alimentos, tornou-se mais refinada.
Pour divertir les émissaires envoyés par l’empereur de Chine, à chaque fois que Ryūkyū changeait de souverain, la culture du royaume est devenue plus raffinée, notamment à travers les arts du spectacle, l’artisanat, et la gastronomie.
Um die Gesandten des Kaisers von China zu unterhalten, die bei jedem Wechsel des Königs von Ryukyu neu entsandt wurden, verfeinerte sich die einzigartige Kultur des Königreichs Ryukyu, darunter darstellende Kunst, Handwerk und Nahrung, immer mehr.
Con el fin de entretener a los enviados del emperador chino que se mandaban cada vez que cambiaba el rey de Ryukyu, la singular cultura del Reino de Ryukyu se hizo más refinada, incluidas las artes escénicas,la artesanía y la gastronomía.
류큐 왕국은 일본과 중국을 비롯한 루손 (현재의 필리핀)과 쌰암 (현재의 태국)등 동남아시아 주변 국가와도 적극적으로 교역을 하며, 그 이름이 유럽인에게도 「레키오스」 또는 「고레스 사람」으로 알려져 있었다. 류큐의 국왕이 바뀔 때마다 파견되는 중국 황제의 사신 「책봉사」를 대접하기 위해 류큐 왕국에서는 예능 · 공예 · 요리 등 다양한 문화가 독자적인 발전을 이뤘다.
Поскольку жителям Рюкю необходимо было развлекать посланцев китайского императора, которые приезжали каждый раз при выборе нового короля Рюкю, в королевстве сформировалась уникальная культура, включая сценическое искусство, ремесло и продукты питания.
เพื่อเป็นการรับรองทูตของจักรพรรดิจีนที่ได้รับการส่งตัวมาในแต่ละครั้งที่มีการเปลี่ยนแปลงพระราชาของริวคิว วัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์ของอาณาจักรริวคิว รวมถึงศิลปะการแสดง, งานฝีมือ และอาหาร จึงได้รับการปรับปรุงไปด้วย
  8 Hits www.sincoherenaesthetics.com  
Descoberta em 1830 e nomeada em honra de Willem 1°° Rei da Holanda.
Discovered in 1830 and named in honor of King Willem I of the Netherlands.
Descubierta en 1830 y llamada en honor de Gullermo (Willem) 1º rey de los Paises Bajos.
Scoperta nel 1830 e così chiamata in onore del re Guglielmo I dei Paesi Bassi.
  www.gran-turismo.com  
Nível Avançado: Rei do Asfalto Gran Turismo®
Catégorie avancée : Roi de l'asphalte Gran Turismo®
Fortgeschrittenenklasse: Asphaltkönig Gran Turismo®
Nivel experto: Rey del asfalto Gran Turismo®
Livello Avanzato: Re dell'asfalto di Gran Turismo®
Experts: Gran Turismo® Asfaltkoning
(上級)グランツーリスモ ターマックキング
Klasa Zawodowców: Król asfaltu Gran Turismo®
Урок для опытных: король асфальта Gran Turismo®
İleri Seviye Ders: Gran Turismo Asfalt Kralı
  13 Hits les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
Jesus, percebendo que queriam arrebatá-lo e fazê-lo rei, tornou a retirar-se sozinho para o monte.
Ο Ιησους λοιπον γνωρισας οτι μελλουσι να ελθωσι και να αρπασωσιν αυτον, δια να καμωσιν αυτον βασιλεα, ανεχωρησε παλιν εις το ορος αυτος μονος.
人¿は, イエス のなさったしるしを 見て, 「まことに, この 方こそ, 世に 來られるはずの 預言者だ. 」と 言った.
यीशु यह जानकर कि वे मुझे राजा बनाने के लिये आकर पकड़ना चाहते हैं, फिर पहाड़ पर अकेला चला गया।
Tedy Jezus poznawszy, iż mieli przyjść i porwać go, aby go uczynili królem, uszedł zasię sam tylko na górę.
Երբ Յիսուս իմացաւ, որ գալու են իրեն բռնել տանելու, որպէսզի իրեն թագաւոր անեն, դարձեալ միայնակ դէպի լեռը գնաց:
到来的真正使命。确实,先知们都谈及祂作为以色列的统治者或以色列之王,但他们所说的是祂的天国。弥赛
  www.peer.be  
Mais tarde, o hotel recebeu várias vezes o pintor metafísico italiano Giorgio DeChirico que deixou, na sua autobiografia, vários parágrafos de elogios a seu propósito. Nas últimas décadas do século XX vieram S. M. Marie-Josée da Bélgica, a última rainha de Itália ou Pelé, rei do futebol.
Later, the hotel welcomed the Italian metaphysical painter Giorgio DeChirico on several occasions ; his autobiography even has several paragraphs in praise of the Victoria Palace Hotel. During the final decades of the 20th century there were several visits by H. M. Marie-Josée of Belgium, the last queen of Italy, and also by 'O Rei' Pelé, the king of football. And Neil Armstrong and Jim Reeves. And we shall stop there, because good manners and courtesy require that we cast a veil of discretion over our more recent visitors.
Más tarde, el hotel recibió varias veces al pintor metafísico italiano Giorgio De Chirico, que dejó en su autobiografía varios párrafos elogiándolo. En las últimas décadas del siglo XX se alojaron en este hotel María José de Bélgica, la última reina de Italia, o Pelé, el rey del fútbol, además de Neil Armstrong y Jim Reeves. Y nos detenemos aquí, ya que por motivos de confidencialidad y cortesía, preferimos respetar la privacidad de nuestros visitantes más recientes.
  427 Hits arabic.euronews.com  
Rei marroquino revoga perdão a pedófilo espanhol
احتفالات زيمبابوي مستمرة بالتجديد لرئيسها موغابي
Μαρόκο: αναστολή της απονομής χάριτος στον Ισπανό παιδεραστή…
Tunus'ta muhalefet meclisin feshini istiyor
Король Марокко відкликав помилування ґвалтівника
  4 Hits www.starwoodhotels.com  
O nome da suíte Royal diz tudo. O maior de todos os quartos; sua decoração requintada é inigualável. Com opulência incomparável e espaço suficiente para jantar, relaxar e dormir, este ambiente é digno do próprio Rei Alfonso XIII.
Séjournez tel un monarque dans notre suite Royale. Notre hébergement le plus spacieux offre une décoration inégalée. Avec son opulence incomparable et assez d'espace pour prendre ses repas, se détendre et se reposer, cette suite aurait été parfaite pour le roi Alfonso XIII lui-même.
Unsere Royal Suite trägt ihren Namen nicht zu Unrecht. Sie ist die größte unserer Gästezimmer und ihr exquisites Dekor ist einzigartig. Mit einer beispiellosen Opulenz und genug Platz zum Speisen, Entspannen und Schlafen wäre die Suite sogar für König Alfonso XIII selbst angemessen.
El mismo nombre de la suite Royal lo dice todo. La exquisita decoración de la suite más grande del hotel no tiene rival. Con un lujo incomparable y con suficiente espacio para comer, relajarse y dormir, este es el lugar apropiado para el mismo Rey Alfonso XIII.
The name of our Royal Suite says it all. The largest of all guest rooms, its exquisite décor is without rival. Featuring unparalleled opulence and enough room to dine, relax, and sleep, this is a setting fit for King Alfonso XIII himself.
ロイヤルスイートの名前がすべてを語ります。 すべてのゲストルームの中で最も広いこのお部屋は、贅を尽くした内装が自慢。 まさにスペイン国王アルフォンソ13世をもてなせるほどの華麗さと、お食事、リラックス、睡眠のためのじゅうぶんなスペースを備えたお部屋です。
The name of our Royal Suite says it all. The largest of all guest rooms, its exquisite décor is without rival. Featuring unparalleled opulence and enough room to dine, relax, and sleep, this is a setting fit for King Alfonso XIII himself.
  www.enforcetac.com  
SUMÁRIO DO REI – FINAIS MUNDIAIS
KING’S SUMMARY – WORLD FINALS
ZUSAMMENTREFFEN DER KÖNIGE – WELTFINALE
RESUMEN DEL REY – FINALES MUNDIALES
RIASSUNTO DEL RE – FINALI MONDIALI
  3 Hits overcomingpornography.org  
O Élder Dallin H. Oaks relata a história do rei Davi e de Bate-Seba para explicar a importância de nos afastarmos da armadilha da pornografia. A despeito de seus dons espirituais, Davi cedeu à tentação e caiu de sua exaltação.
Elder Dallin H. Oaks shares the story of King David and Bathsheba to explain the importance of avoiding the trap of pornography. Despite his spiritual gifts, David gave in to temptation and fell from his exaltation.
Dallin H. Oaks raconte l’histoire du roi David et de Bath-Schéba pour expliquer l’importance d’éviter le piège de la pornographie. Malgré ses dons spirituels, David succomba à la tentation et tomba de son exaltation.
Elder Dallin H. Oaks macht anhand der Geschichte von König David und Batseba deutlich, wie wichtig es ist, der Pornografie nicht in die Falle zu gehen. Trotz seiner geistigen Gaben gab David der Versuchung nach und ist „von seiner Erhöhung gefallen“.
El élder Dallin H. Oaks comparte la historia del rey David y Betsabé para explicar la importancia de evitar la trampa de la pornografía. A pesar de su dones espirituales, David cedió a la tentación y perdió su exaltación.
L’anziano Dallin H. Oaks racconta la storia di re Davide e Beth-Sheba per spiegare quanto sia importante evitare la trappola della pornografia. Nonostante i suoi doni spirituali, Davide cedette alla tentazione e perse la sua Esaltazione.
Старейшина Даллин Х. Оукс рассказывает историю о царе Давиде и Вирсавии, чтобы объяснить важность предотвращения попадания в ловушку порнографии. Несмотря на свои духовные дары, Давид уступил искушению и был лишен своего возвышения.
  www.garnimonica.it  
Català - Carolina Rei
Čeština - Vapers Club CZ
Čeština - Vapers Club CZ
Čeština - Vapers Club CZ
  www.icmedia.org.br  
Rent ar condicionado Puerto Rei
Appartement sur Avenida Medina Azahara
Wohnung in Avenida Medina Azahara
casa arredata con piscina Puerto rey
  2 Hits support.feralinteractive.com  
IH7E58 - Rei dos Mortos
IH7E58 - King of the Dead
IH7E58 - Roi des Morts
IH7E58 - König der Toten
IH7E58 - Rey de los Muertos
IH7E58 - Король Умерших
  3 Hits www.iowebstudio.com  
Os monges de Santa Maria Novella, em Florença, criaram um perfume para Caterina de’ Medici quando ela se casou com Henrique II, rei da França. Imagem de smnovella.com
The monks at Officina di Santa Maria Novella in Florence created a perfume for Caterina de’ Medici when she became the bride of Henri II, King of France. Image from smnovella.com
Los monjes de Officina di Santa Maria Novella en Florencia crearon un perfume para Caterina de’ Medici cuando se casó con Enrique II, rey de Francia. Imagen de smnovella.com
  2 Hits samsonblinded.org  
Assim, no passado sábado 18 de fevereiro saquearam o seminário de Cristo Rei e, no mesmo dia, entraram no mosteiro das nossas irmãs de Malole as quais, felizmente, não sofreram nenhum mal.
So haben sie am vergangenen Samstag das Christ-König-Seminar geplündert und drangen auch ins Kloster unserer Schwestern in Malole ein, die glücklicherweise keinen Schaden nahen.
Así, el pasado sábado 18 de febrero saquearon el seminario de Cristo Rey y, el mismo día, entraron en el monasterio de nuestras hermanas de Malole quienes, afortunadamente, no sufrieron ningún daño.
Così, sabato scorso 18 febbraio, hanno saccheggiato il Seminario di Cristo Re, e lo stesso giorno sono penetrati nel Monastero delle nostre Monache di Malole le quali, per fortuna, non hanno subito alcun danno.
  www.gemalto.com  
De acordo com a Portio Research, o envio/recebimento de mensagem de texto é considerado o "rei" da comunicação não verbal devido a suas seis qualidades essenciais: é fácil, barato, rápido, simples, universalmente aceito e discreto.
Pero las personas no son un público cautivo, esperando ansiosamente mensajes de marketing a medida que avanza su rutina diaria. También esperan que cualquier intercambio con los vendedores y operadores móviles sea personal, relevante y transparente. Aun más importante, deben haber elegido recibir estos mensajes, en lugar de ser enviados sin permiso - porque de lo contrario sólo irán a la carpeta de correo no deseado.
  4 Hits www.novotel.com  
Todos os anos em 31 de dezembro, a Times Square é onde centenas de pessoas aguardam para ver a bola de cristal ser elevada à meia-noite. É aqui que são realizados os grandes musicais, dos quais alguns sem dúvida encantarão toda a família: o Rei Leão, a Bela e a Fera, Mary Poppins, a Pequena Sereia, Tarzan, Nos Tempos da Brilhantina…
Times Square is famous for its huge and many neon signs, and it is one of the key places in New York and one of the best-known symbols of the city. Every year on 31st December, Times Square is where thousands wait to see the crystal ball drop at midnight. It is here that great musicals are performed, some of which will no doubt delight the whole family: the Lion King, Beauty and the Beast, Mary Poppins, the Little Mermaid, Tarzan, Grease…
Der für seine riesigen, leuchtenden Reklameschilder bekannte Times Square ist ein Meilenstein von New York und mittlerweile auch ein Symbol der Stadt. Jedes Jahr am 31. Dezember werden auf dem Times Square hunderte von Luftballons fliegen gelassen. Im gleichen Viertel werden die berühmtesten Musicals gespielt. Und zumindest einige davon dürften der ganzen Familie gefallen: Der König der Löwen, die Schöne und das Biest, Marry Poppins, die kleine Meerjungfrau, Tarzan, Grease und viele mehr.
Times Square, famoso por sus inmensos y numerosos letreros luminosos, es un lugar faro de Nueva York y es hoy en día un símbolo de la ciudad. El 31 de diciembre de cada año, Time Square es el escenario de un gigantesco lanzamiento de globos. Es también en este barrio donde se producen las comedias musicales más grandes, algunas de las cuales aptas para toda la familia : El Rey León, La Bella y la Bestia, Mary Poppins, la Sirenita, Tarzán, Grease…
Times Square è famosa per le numerose e grandi insegne luminose ed è uno dei punti chiave di New York, simbolo tra i più conosciuti della città. Ogni anno, il 31 dicembre, Times Square accoglie migliaia di persone che attendono la caduta della sfera di cristallo a mezzanotte. Qui vengono organizzati i grandi musical, alcuni dei quali delizieranno senza dubbio tutta la famiglia: il Re Leone, La Bella e la Bestia, Mary Poppins, La Sirenetta, Tarzan, Grease…
  36 Hits www.casabeethoven.com  
Folia De Rei
Como Vai Você
  www.mayland.pl  
HeadHoods deixa-o escolher de 8 projetos principais novos. Você quer olhar como Elvis, ou é o rei Kong sua capa da escolha? Nós temos atualmente Adriana Lima como nossa secretária.
HeadHoods vous laisse choisir de 8 nouvelles conceptions principales. Est-il voulez-vous ressembler à Elvis, ou le Roi Kong votre capot de choix ? Nous avons actuellement Adriana Lima en tant que notre secrétaire.
HeadHoods läßt dich von 8 neuen Hauptdesigns wählen. Möchtest du wie Elvis aussehen, oder ist König Kong deine Haube der Wahl? Wir haben z.Z. Adriana Lima als unsere Sekretärin.
HeadHoods te deja elegir a partir de 8 nuevos diseños principales. ¿Deseas parecer Elvis, o es rey Kong tu capilla de la opción? Tenemos actualmente Adriana Lima como nuestra secretaria.
HeadHoods li lascia scegliere da 8 nuovi disegni capi. Desiderate assomigliare a Elvis, o è il re Kong il vostro cappuccio della scelta? Attualmente abbiamo Adriana Lima come nostra segretaria.
HeadHoods biedt de keuze uit 8 nieuwe hoofdontwerpen. Wilt u op Elvis kijken, of is de Koning de muts van uw keuze? Wij hebben momenteel Adriana Lima als onze secretaresse.
HeadHoodsは8つの新しいヘッド設計から選ぶことを可能にする。 Elvisのように見えたいと思うまたは王は選択のあなたのフードであるKongか。 私達に私達の秘書として現在Adrianaリマがある。
Headhoods lar du velger fra 8 nye hodedesign. Du vil til å se ut som Elvis, eller Konge Kong er din hette av valg ? Vi for tiden har Adriana Lima som vår sekretær.
HeadHoods позволяет выбрать один из 8 образцов нового руководителя. Хотите выглядеть как Элвис, или Кинг Конг капотом вашего выбора? В настоящее время Адриана Лима как наш секретарь.
  12 Résultats www.malmomassan.se  
Rei Abdullah cumprimenta o Papa
Patriarch Bartholomew tweets the Pope
Messe à l’International Stadium (AMMAN – 24.05.2014)
البطريرك بارثولوميوس يبعث بتغريدة إلى البابا
  www.allaboutjesuschrist.org  
Devem também, no entanto, ser entendidas como instrumentos utilizados pelo Espírito Santo de Deus para inspirar a Sua palavra escrita e transmitir Suas verdades. Vamos dar uma olhada em um exemplo de uma parábola bíblica. Que história é mais sucintamente viva do que a narrativa das ovelhas que o profeta Natã contou ao Rei Davi?
Las parábolas de la Biblia se ajustan a mecanismos ilustrativos y artísticos, que podrían haber sido usados en cualquier pieza literaria bien escrita. Sin embargo, deben entenderse como herramientas empleadas por Dios, el Espíritu Santo, para inspirar Su palabra escrita y transmitir Sus verdades. Veamos un ejemplo de una parábola bíblica. ¿Qué historia es más sucintamente vívida que el relato del corderito que el profeta Natán le contó al Rey David?
  25 Hits wu-moneytransfer.com  
O SÁBIO REI SALOMÃO - LC
يونان والحوت الكبير - كتاب للتلوين
  program.stockholmpride.org  
O Pacote conto de fadas vai fazê-lo sentir como um rei ou princesa! Este excelente Pacote permite você provar duas espécies da Loja Nirvana Shop de um modo completamente simples. Você recebe as sementes e tudo o que precisa para se assegurar que elas germinam e crescem.
The Fairy Tale Package Deal is sure to make you feel like a king or princess! This excellent package deal allows you to sample two strains of Nirvana Shop in a completely hassle-free way. You'll get the seeds and everything you need to make sure they germinate and grow. Package deals are efficient, easy and, best of all, very economical!
Le forfait Conte de Fée est sûr de vous faire sentir comme un roi ou une princesse! span> Cet excellent forfait vous permet d’essayer deux sortes de Nirvana shop sans aucun problème. Les forfaits sont efficaces, faciles et ce qui est encore mieux, c’est qu’ils sont très économiques!
Das Fairy Tale Paket-Angebot lässt Sie wie eine Prinzessin oder wie einen König fühlen! Mit diesem wunderbaren Paket-Angebot bekommen Sie zwei Sorten vom Nirvana Shop, ganz ohne Probleme. Sie erhalten die Samen und alles was Sie benötigen, damit diese keimen und wachsen. Die Paket-Angebote sind effizient, einfach und vor Allem, sehr wirtschaftlich!
El Paquete Oferta Cuento de Hadas te hará sentirte como un rey o una princesa! Este estupendo paquete oferta te permite probar dos cepas de Nirvana Shop sin ningún inconveniente. Viene con las semillas y todo lo necesario para que germinen y crezcan. Los paquetes ofertas son eficaces, fáciles de usar y, sobre todo, muy económicos!
Il Pacchetto Offerta Mondo Fatato ti farà sicuramente sentire come un Re o una Principessa! Questo fantastico pacchetto offerta ti permette di provare due varietà del Nirvana Shop in maniera completamente priva di preoccupazioni. Riceverai i semi e tutto quel che ti serve per assicurarti la germinazione e la crescita. I pacchetti offerta sono efficienti, facili da usare e soprattutto, molto economici!
De Sprookjes Combinatieaanbieding laat je je zeker als een koning of een prinses voelen! Deze excellente combinatieaanbieding laat je op een gemakkelijke manier twee soorten van Nirvana Shop uitproberen. Je krijgt de zaden en alles wat je verder nodig hebt om te kiemen en groeien. Combinatieaanbiedingen zijn efficient, makkelijk, en het beste van allemaal, goedkoop!
Fairy Tale-paketti saa sinut varmasti prinssi- tai prinsessamaiselle tuulelle! Erinomainen paketti, joka antaa sinun kokeilla kahta Nirvana Shopin lajiketta helposti ja vaivattomasti. Saat siemenet ja tarvikkeet niiden varmaan idätykseen ja kasvattamiseen. Paketit ovat tehokkaita, helppoja ja ennen kaikkea erittäin edullisia!
The Fairy Tale Pakiet okazyjny napewno sprawi, że poczujesz się jak król albo księżniczka! Ten doskonały pakiet pozwala na zupełnie bezproblemowe wypróbowanie dwóch odmian Nirvany.Otrzymasz nasiona i wszystko co potrzebujesz aby nasiona kiełkowały i rosły. Pakiety okazyjne są wydajne, łatwe, a przede wszystkim tanie!
Oferta la pachet Fairy Tale te va face, cu siguranta, sa te simti ca un rege sau ca o printesa! Aceasta oferta excelenta iti permite sa incerci doua tulpini de la Nirvana Shop intr-un mod care te scuteste de batai de cap. Vei primi semintele si tot ce ai nevoie pentru a le asigura germinarea si cresterea. Ofertele la pachet sunt eficiente, usor de folosit si mai ales foarte economice!
Комплексное предложение «Сказка» даст вам почувствовать себя королем или принцессой! Это восхитительное комплексное предложение позволяет вам испытать на деле два сорта от магазина Nirvana без суеты и спешки! Вы получите семена и все необходимое для их проращивания и роста. Наши комплексные предложения эффективны, просты в использовании и просто крайне выгодны с экономической точки зрения!
Fairy Tale Paketerbjudande kommer definitivt få dig att känna dig som en kung eller drottning! Detta är ett utmärkt paketerbjudande som tillåter dig att prova på två arter från Nirvana butiken på ett fullständigt krångel-fritt sätt. Du kommer få fröna och allt du behöver för att se till att de gror och växer. Paketerbjudandet är effektivt, enkelt och bäst av allt, väldigt sparsamt!
  www.hublot.com  
O Rei Pelé, como é chamado, é amplamente considerado um dos maiores atletas de todos os tempos, se não o maior.
Pelé, der König, wie er oft genannt wird, gilt weithin als einer der größten, wenn nicht gar als der größte Sportler aller Zeiten.
Pelé, conocido también como "el Rey", es considerado como uno de los mejores, si no el mejor atleta de todos los tiempos.
足球是世界上最杰出的运动,贝利是世界上至今唯一一位在其职业生涯中夺得过三届世界杯的球员。贝利的传奇职业生涯始于1956年,当年他进入桑托斯足球俱乐部,而且一待就接近二十年。由于对足球和年轻人的澎湃激情,贝利以代言人、品牌大使和慈善家等各种身份不断激励着球迷和年轻人。有着“球王”称号的贝利是史上最伟大的运动员之一。
  9 Hits www.longhu.biz  
Ana e o rei
The King & I
Ana y el rey
  2 Hits eyevip.ch  
Rei Luis II Herrenchiemsee
King Ludwigs Herrenchiemsee
Roi Lui II - Herrenchiemsee
König Ludwig II Herrenchiemsee
Herrenchiemsee del Rey Luis II
Re Ludovico II Herrenchiemsee
  13 Hits www.amperits.cat  
Foi em Cascais em 1560, que o Duque de Alba, sob as ordens do Rei Filipe II de Espanha, desembarcou para conquistar Portugal.
It was in Cascais in 1560, the Duke of Alba, under orders of King Filipe II of Spain, Disembarked to Conquer Portugal.
Fue en Cascais en 1560, el Duque de Alba, bajo las órdenes del rey Felipe II de España, desembarcó para conquistar Portugal.
  www.alsoug.com  
Dois quartos sala com cama de casal, rainha ou rei e banheiro privativo.
Two room room with double bed, Queen or King and private bathroom.
Habitación de dos ambientes con cama matrimonial, Queen o King y baño privado.
  8 Hits www.scandio.de  
Rei morto, rei posto
Chinese New Year
El año nuevo chino
  15 Hits ec.jeita.or.jp  
Convido-os, queridos filhos, para que a vida de vocês esteja unida a Ele. Jesus é o Rei da Paz e somente Ele pode dar-lhes a paz que procuram. Eu estou com vocês e os apresento a Jesus de uma forma especial, agora neste novo tempo em que é preciso decidir-se por Ele.
Dear children! Today I am grateful to you for your presence in this place, where I am giving you special graces. I call each one of you to begin to live as of today that life which God wishes of you and to begin to perform good works of love and mercy. I do not want you, dear children, to live the message and be committing sin which is displeasing to me. Therefore, dear children, I want each of you to live a new life without destroying all that God produces in you and is giving you. I give you my special blessing and I am remaining with you on your way of conversion. Thank you for having responded to my call.
Chers enfants, aujourd'hui, je vous remercie pour votre présence en ce lieu où je vous donne des grâces particulières. J'appelle chacun de vous à commencer dès aujourd'hui à vivre la vie que Dieu veut de vous. Faites de bonnes actions d'amour et de miséricorde. Je ne veux pas, chers enfants, que vous viviez les messages tout en faisant le péché qui me déplaît. Ainsi, chers enfants, que chacun vive une vie nouvelle, sans le meurtre de tout ce que Dieu crée en vous et de tout ce qu'il vous donne. Je vous bénis tout spécialement et je reste avec vous sur votre route de conversion. Merci d'avoir répondu à mon appel.
Liebe Kinder! Heute möchte ich euch alle mit meinem Mantel umhüllen und euch alle auf den Weg der Umkehr führen. Liebe Kinder, ich bitte euch, gebt dem Herrn eure ganze Vergangenheit: alles Böse, das sich in euren Herzen angesammelt hat. Ich wünsche, daß jeder von euch glücklich sei, aber mit der Sünde kann es keiner sein. Deshalb, liebe Kinder, betet, und ihr werdet im Gebet diesen neuen Weg der Freude erkennen. Die Freude wird sich in euren Herzen zeigen, und so werdet ihr frohe Zeugen dessen sein, was ich und mein Sohn von euch allen wünschen. Ich segne euch! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid!
¡Queridos hijos! Quiero invitarlos a comenzar a vivir a partir de hoy una nueva vida. Queridos hijos, Yo deseo que ustedes entiendan que Dios los ha escogido a cada uno de ustedes, a fin de usarlos en Su plan de salvación para la humanidad. Ustedes no pueden comprender, cuán gran de es su papel en el plan de Dios. Por tanto, queridos hijos, oren, para que en la oración ustedes lleguen a comprender el plan de Dios. Yo estoy con ustedes, a fin de que puedan realizarlo completamente. Gracias por haber respondido a mi llamado!
Cari figli! Invito ognuno di voi a cominciare a vivere nell' amore di Dio. Cari figli, voi siete pronti a commettere il peccato e a mettervi nelle mani di Satana, senza riflettere. Io invito ciascano di voi a decidersi coscientemente per Dio e contro Satana. Io sono vostra Madre; perciò desidero condurvi tutti alla santità completa. Desidero che ognuno di voi sia felice qui sulla terra e che ognuno di voi sia con me in cielo. Questo è, cari figli, lo scopo della mia venuta qui e il mio disiderio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata!
Lieve kinderen, Ik wil mijn mantel om je heen slaan en je allemaal op de weg naar de bekering leiden. Lieve kinderen, Ik smeek jullie, geef heel je verleden aan de Heer met al het kwaad dat zich in je hart heeft opgestapeld. Ik wens dat ieder van jullie gelukkig is; als je zondigt is dat echter nooit mogelijk. Bid daarom, lieve kinderen, dan zul je de nieuwe weg van de vreugde leren kennen. De vreugde zal weer in je hart opbloeien; zo zul je blijde getuigen zijn van wat mijn Zoon en Ik van ieder van jullie verwachten. Ik zegen jullie.
Liewe kinders, Ek wil my mantel om jou heen slaan en jy alles op die pad na die bekering lei. Liewe kinders, Ek smeek julle, gee jou hele verlede aan die Here met al die kwaad wat in jou hart het opgestapel. Ek wens dat elkeen van julle gelukkig is, as jy sondig is dat egter nooit moontlik. Bid daarom, liewe kinders, dan sal jy die nuwe weg van die vreugde leer ken. Die vreugde sal weer in jou hart floreer; so sal jy bly getuies wees van wat my Seun en Ek van elkeen van julle verwag. Ek seën julle.
Мили деца! Днес аз ви благодарна за вашето присъствие на това място, където аз ви давам специални милости. Аз призовавам всеки един от вас да започне да живее от днес живота, който Бог желае от вас и да започнете да правите добри дела от любов и милост. Аз не искам, мили деца, да живеете посланията и да правите грехове, което ми е неприятно. Ето защо, мили деца, аз искам всеки един от вас да живее новия живот без да разрушава всичко, което Бог е произвел във вас и ви дава. Аз ви давам моята специална благословия и аз оставам с вас по вашия път на приемане на Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми.
Estimats fi lls, avui també us invito novament a la conversió. Obriu els vostres cors. Aquest és un temps de gràcia mentre estic amb vosaltres, aprofi teu-lo. Digueu: “Aquest és el temps per a la meva ànima”. Estic amb vosaltres i us estimo amb un amor incommensurable. Gràcies per haver respost a la meva crida.
Draga djeco! I danas vas sve pozivam na molitvu. Znate, draga djeco, da Bog daje posebne milosti u molitvi. Zato tražite i molite, da biste mogli shvatiti sve što vam dajem ovdje. Ja vas pozivam, draga djeco, na molitvu srcem. Znate da bez molitve ne možete shvatiti sve što Bog planira preko svakog od vas. Zato, molite! Želim da se preko svakog ispuni nacrt Božji, da raste sve ono što vam je Bog dao u srcu. Zato molite, da bi Božji blagoslov mogao svakog od vas očuvati od svega zla koje vam prijeti. Ja vas blagoslivljem, draga djeco! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu!
Drahé děti ! I dnes vás všechny vyzývám k modlitbě; víte, drahé děti, že Bůh dává zvláštní milosti v modlitbě. Proto hledejte a modlete se, abyste mohly pochopit vše, co vám zde dávám. Vybízím vás, drahé děti, k modlitbě srdcem. Víte, že bez modlitby nemůžete pochopit vše, co Bůh plánuje skrze každého z vás. Proto - modlete se! Přeji si, aby se skrze každého naplnil plán Boží, aby rostlo vše to, co vám Bůh dal do srdce. Proto - modlete se, aby Boží požehnání mohlo každého z vás chránit od všeho zla, které vám hrozí. Já vám žehnám, drahé děti ! Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu!
Drága gyermekeim, ma megköszönöm jelenléteteket ezen a helyen, ahol különleges kegyelmeket adok nektek. Mindnyájatokat arra hívlak, hogy mától kezdjétek el élni azt az új életet, amelyet Isten vár tôletek. Gyakoroljátok a szeretet és irgalmasság jócselekedeteit. Nem akarom azt, hogy éljétek az üzeneteket, és közben bûnt kövessetek el, ami nem tetszik nekem. Ezért, drága gyermekeim, éljetek mindnyájan új életet, anélkül, hogy tönkretennétek azt, amit Isten bennetek teremtett, nektek adott. Különleges áldásomat adom, s veletek maradok a megtérés útján. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat!
Drogie dzieci! I dzisiaj wzywam was do modlitwy. Wiecie, drogie dzieci, że Bóg daje specjalne łaski podczas modlitwy. Dlatego proście i módlcie się, byście mogli zrozumieć wszystko, co wam tutaj daję. Wzywam was, drogie dzieci, do modlitwy sercem. Wiecie, że bez modlitwy nie możecie zrozumieć tego wszystkiego, co Bóg planuje przez każdego z was. Dlatego módlcie się! Pragnę, by przez każdego spełnił się plan Boży, by rosło wszystko to, co Bóg daje wam w sercu. Dlatego módlcie się, by Boże błogosławieństwo mogło każdego z was ustrzec od wszelkiego zła, które wam zagraża. Błogosławię was, drogie dzieci! Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
Dragi copii! Astăzi vă mulţumesc pentru prezenţa voastră în acest loc, unde eu vă dau haruri speciale. Vă chem pe fiecare dintre voi începând de astăzi să trăiţi viaţa pe care Dumnezeu o doreşte de la voi şi să începeţi să împliniţi fapte de iubire şi de milă. Nu doresc ca voi, dragi copii, să trăiţi mesajele şi să comiteţi păcatul, care nu îmi place. De aceea, dragi copii, doresc ca fiecare dintre voi să trăiască o viaţă nouă, fără să distrugeţi tot ceea ce Dumnezeu creează în voi şi tot ceea ce El vă dă. Eu vă dau binecuvântarea mea specială şi rămân cu voi pe drumul convertirii voastre. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea.
Дорогие дети! Сегодня Я хочу поблагодарить вас за ваше присутствие здесь, где Я даю вам особые милости. Я призываю каждого из вас: начните с этого дня жить такой жизнью, какой хочет от вас Бог, и творите дела милосердия и любви. Дорогие дети, грех огорчает Меня и Я не хочу, чтобы вы совершали его. Потому, дорогие дети, Я хочу, чтобы каждый из вас жил новой жизнью и не уничтожал того, что Бог созидает в вас, и дарует вам. Я даю вам Свое особое благословение, и остаюсь с вами на вашем пути обращения. Спасибо, что ответили на Мой призыв.
Drahé deti! Dnes vám ďakujem za vašu prítomnosť na tomto mieste, kde vám dávam zvláštne milosti. Pozývam každého z vás, aby ste oddnes začali žiť životom, aký od vás žiada Boh, a aby ste začali konať dobré skutky lásky a milosrdenstva. Nechcem, drahé deti, aby ste prežívali posolstvá a pritom konali hriech, ktorý nemám rada. Preto, drahé deti, si želám, aby každý z vás žil novým životom, a neničil všetko to, čo vo vás Boh vytvára a čo vám dáva. Dávam vám svoje osobitné požehnanie a zostávam s vami na vašej ceste obrátenia. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie.
Arī šodien, mīļie bērni, es pateicos par jūsu klātbūtni šajā vietā, kur es dodu jums īpašas žēlastības. Es aicinu ikkatru, lai no šodienas jūs sāktu dzīvot tā, kā Dievs to vēlas, lai jūs sāktu darīt labus tuvāk mīlestības un žēlsirdības darbus. Es negribu, ka jūs, dārgie bērni, klausīdamies šos vēstījumus, turpinātu grēkot, tas ir tik nepatīkami Kungam. Tādēļ, mīļie bērni, es ilgojos, lai katrs no jums dzīvotu jaunu dzīvi un lai jūs nenoslāpētu savā sirdī to visu, ko Dievs jums ir devis un jūsos ir ielicis. Dodu jums šodien manu īpašu Mātes svētību un palieku kopā ar jums jūsu atgriešanās ceļā pie Dieva. Pateicos, ka uzklausāt manu aicinājumu.
Gheziez uliedi! Anke llum insejhilkom ghall-konverzjoni personali.Kunu intom dawk li jikkonvertu, u bil-hajja taghkom, tkunu xhieda, hobbu, ahfru u gibu l-ferh ta' l-Irxoxt f' din id-dinja fejn Ibni miet u fejn in-nies ma jhossux il-htiega li jfittxuh u li jiskopruH f' hajjithom. Intom tadurawH, u jalla t-tama taghkom tkun tama ghal dawk il-qlub li m' ghandhomx 'l Gesu'. Grazzi talli smajtu s-sejha tieghi!
  2 Hits www.abengoa.com.mx  
La Primitiva é uma das lotarias mais antigas do nosso tempo, com uma história que remonta ao ano de 1763 onde era chamada de "Loteria Real" (Lotaria Real) foi introduzida pelo rei como a lotaria oficial de Espanha.
La Primitiva is one of the oldest lotteries of our time, with a history dating back to the year 1763 where the so called “Loteria Real” (Royal Lottery) was introduced by the king as the official Spanish lottery. In 2013, Primitiva made its mark on the list of the world’s biggest lottery wins. At Multilotto, you can play La Primitiva online - a modern, safe and convenient way of taking part in over 200 years of a Spanish lotto tradition! The game is played like this:
La Primitiva ist eines der ältesten Lottospiele unserer Zeit, das bis ins Jahr 1763 zurückgeht, in dem die sogenannte “Loteria Real” (Königliche Lotterie) durch den König als offizielles spanisches Lottospiel eingeführt wurde. 2013 hat es Primitiva auf die Liste der höchsten Lottogewinne der Welt geschafft. Bei Multilotto können Sie Primitiva online spielen - eine moderne, sichere und bequeme Art, an einer über 200jährigen Lottotradition teilzunehmen!
La Primitiva es una de las loterías más antiguas de nuestro tiempo, con una historia que se remonta al año 1763, cuando el "Loteria Real" fue introducido por el rey como la lotería oficial español. En 2013, la Primitiva dejó su marca en la lista de los mayores ganancias de la lotería en el mundo. En Multilotto puedes jugar La Primitiva en línea - una manera moderna, segura y conveniente de participar en tradición de más de 200 años en la lotería!
La Primitiva è una delle lotterie più antiche dei nostri tempi visto che la sua storia e datata 1763 quando era chiamata "Lotteria Real" (Lotteria Reale) e fu introdotta dal re come lotteria ufficiale spagnola. Nel 2013 La Primitiva diventò una delle più importanti lotterie al mondo. Tramite Multilotto potrete giocare con La Primitiva online in modo moderno, sicuro e conveniente per partecipare alle estrazioni che hanno una tradizione di 200 anni nel mondo del lotto.!
H La Primitiva είναι μία από τις παλαιότερες λοταρίες της εποχής μας, με μια ιστορία που χρονολογείται από το έτος 1763, όπου η λεγόμενη «Loteria Real" (Royal Lottery) εισήχθη από τον βασιλιά ως επίσημο ισπανικό λαχείο. Το 2013, η Primitiva μπήκε στη λίστα με τις μεγαλύτερες νίκες λοταρίας στον κόσμο. Στο Multilotto, μπορείτε να παίξετε La Primitiva online - ένας σύγχρονος, ασφαλής και εύκολος τρόπος για να λάβετε μέρος σε ένα λότο με παραπάνω από 200 χρόνια παράδοση! Το παιχνίδι παίζεται ως εξής:
La Primitiva jest jednym z najstarszych loterii naszych czasów, z historią sięgającą roku 1763, gdzie tak zwane "Loteria Real" (Królewska Loteria) została wprowadzona przez króla jako oficjalna hiszpańska loteria. W 2013 r., Primitiva zostawiła swoje piętno na liście największych światowych wygranych loterii. Na Multilotto, można grać La Primitiva online - nowoczesny, bezpieczny i wygodny sposób biorąc udział w ponad 200 lat tradycji lotto!
  3 Hits www.hotel-irma.com  
Dianabol tem uma capacidade notável para aumentar a força muscular e através de meios anti-proteolítica, a ciência ea prática sugere que pode importantes para a qualidade global do crescimento muscular que a atividade direta anabólica síntese de proteínas. O novo rei do culturismo não é mais uma droga.
Dianabol has a remarkable ability to increase muscle and strength through anti-proteolytic means, the science and practice suggests it may important to the overall quality of the muscular growth than direct anabolic, protein synthesis activity. The new King of bodybuilding supplementation is no longer a drug. This is a powerful combination of precision herbal extracts that losing a multi-faceted approach to building muscle and fat through an even wider range of metabolic pathways than its predecessor. And because these pathways are not hormonal, through mechanisms that yield permanent gains in muscle and strength.
Dianabol a une remarquable capacité à accroître la masse musculaire et la force par des moyens anti-protéolytiques, la science et la pratique donne à penser qu'il peut grandement à la qualité globale de la croissance musculaire que directe anabolisant, la synthèse des protéines activité. Le nouveau roi du bodybuilding supplémentation n'est plus un médicament. Il s'agit d'une puissante combinaison d'extraits de plantes de précision que la perte d'une approche multi-facettes à la construction muscles et la graisse grâce à un éventail encore plus large des voies métaboliques que son prédécesseur. Et parce que ces voies ne sont pas hormonales, par des mécanismes qui produisent des gains permanents dans le muscle et la force.
Dianabol hat eine bemerkenswerte Fähigkeit zur Erhöhung der Muskel-und Stärke durch Anti-proteolytischen Mittel, die Wissenschaft und Praxis deutet darauf hin, kann es wichtig, auf die Gesamtqualität des Muskel-Wachstum als direkte anabole, Protein-Synthese-Aktivität. Der neue König des Bodybuilding-Ergänzung ist nicht mehr eine Droge. Das ist eine leistungsfähige Kombination von Präzision pflanzliche Extrakte, die ein facettenreiches Konzept für den Aufbau Muskel-und Fett verlieren durch eine noch breitere Palette von Stoffwechselwegen als sein Vorgänger. Und weil diese Wege sind nicht hormonaler durch Mechanismen, die Rendite dauerhaft Gewinne in Muskel-und Stärke.
Dianabol ha una notevole capacità di aumentare la forza muscolare e attraverso i mezzi anti-proteolitici, la scienza e la pratica suggerisce che potrebbe importante per la qualità complessiva della crescita muscolare diretta di anabolizzanti, l'attività di sintesi proteica. Il nuovo re di bodybuilding integrazione non è più una droga. Questa è una potente combinazione di precisione, estratti di erbe, che la perdita di un approccio multi-angolare alla costruzione del muscolo e del grasso attraverso una gamma ancora più ampia delle vie metaboliche del suo predecessore. E dato che queste vie non sono ormonali, attraverso meccanismi che producono guadagni permanenti nel muscolo e la forza.
Dianabol har en bemærkelsesværdig evne til at øge muskel og styrke gennem anti-proteolytiske midler, videnskab og praksis tyder det kan vigtigt at den overordnede kvalitet af muskulære vækst end direkte anabolske, proteinsyntese aktivitet. Den nye King of bodybuilding kosttilskud er ikke længere et lægemiddel. Dette er en stærk kombination af præcision urteekstrakter at miste en mangesidet tilgang til opbygning muskler og fedt gennem en endnu bredere vifte af stofskifteveje end sin forgænger. Og fordi disse veje ikke er hormonelle, gennem mekanismer, der giver permanent gevinster i muskler og styrke.
Dianabol on huomattava kyky lisätä lihaksen ja voiman kautta anti-proteolyyttisen tarkoittaa, tiede ja käytäntö osoittaa, se saattaa tärkeää yleistä laatua lihasten kasvua kuin suora anabolinen, proteiinisynteesin toimintaa. Uusi kuningas kehonrakennus supplementaatiota enää huumeita. Tämä on tehokas yhdistelmä tarkkuus yrttiuutteet että menettää Monitahoinen lähestymistapa rakentaa lihas ja rasva kautta vieläkin laajempi metaboliareittien kuin edeltäjänsä. Ja koska nämä reitit eivät ole hormonaalista mekanismien kautta että saadaan pysyvä kasvu lihasten ja voiman.
Dianabol har en anmärkningsvärd förmåga att öka muskelmassa och styrka genom anti-proteolytiska medel föreslår vetenskap och praktiken kan det viktigt att den övergripande kvaliteten på den muskulösa tillväxt än direkt anabola, proteinsyntesen aktivitet. Den nya kungen av bodybuilding tillskott är inte längre en drog. Detta är en kraftfull kombination av precision örtextrakt att förlora en mångfacetterad strategi för att bygga muskler och fett genom en ännu bredare utbud av metaboliska vägar än sin föregångare. Och eftersom dessa vägar inte är hormonella, genom mekanismer som ger bestående vinster i muskler och styrka.
  7 Hits clashroyale.com  
Além disso, o alcance da Torre do Rei visto nesta foto parece ter sido reduzido, mas não foi. A mesma coisa ocorre com o Gigante Real: estamos aumentando o alcance dele em 1, mas a tela de informação ainda mostrará o alcance de 6 na próxima atualização, mesmo ela tendo sido aumentada.
Notez que la portée de la tour du roi semble avoir diminué sur cette image (lien en anglais), mais ce n'est pas le cas ! Il en est de même pour le géant royal : nous augmentons sa portée de 1, mais sa fenêtre d'informations indiquera encore une portée de 6 dans la prochaine mise à jour, bien qu'elle ait augmenté !
Des Weiteren scheint die Reichweite des Königsturms in diesem Bild reduziert worden zu sein, aber das ist nicht der Fall! Beim Königsriesen ist es ähnlich: Wir erhöhen seine Reichweite um 1 – aber sein Infobildschirm zeigt ab dem nächsten Update immer noch eine Reichweite von 6 an, obwohl sie erhöht wurde!
También parece que se ha reducido el alcance de la torre del rey, como se aprecia en esta imagen, ¡pero no es así! Y al igual que con el gigante noble, vamos a aumentar su alcance en 1 casilla, pero en la próxima actualización esta pantalla seguirá indicando un valor de 6, ¡aunque en realidad habrá aumentado!
Inoltre, la portata della torre del re in questa immagine sembra essere diminuita, ma non è affatto così! Lo stesso vale per il gigante Royale: stiamo aumentando la sua portata di 1, ma nel prossimo aggiornamento la sua schermata delle informazioni mostrerà ancora una portata di 6, anche se sarà aumenta !
Het bereik van de koningstoren zoals op deze afbeelding te zien is, lijkt te zijn verminderd maar dat is niet zo! Hetzelfde geldt voor de koninklijke reus. We hebben zijn bereik met 1 verhoogd, maar in de volgende update staat zijn bereik nog steeds op 6 in het infoscherm, zelfs al is het groter !
I tillegg virker det, som du kan se i dette bildet, som om kongetårnets rekkevidde har blitt redusert, men det har den ikke! Det samme gjelder den kongelige kjempen. Vi øker rekkevidden hans med 1, men i infoskjermen hans vil det fortsatt være oppgitt en rekkevidde på 6 etter den neste oppdateringen, selv om den har blitt økt!
А еще, дальнобойность королевских башен, которую можно увидеть здесь, казалась меньше, чем на самом деле, но это не так! То же самое происходит и с королевским гигантом: дальнобойность увеличена на 1, но на странице информации останется цифра 6, несмотря на то, что в действительности она увеличилась!
Ayrıca Kral Kulesinin bu resimde görebileceğiniz menzili azalmış gibi görünse de aslında aynı! Ve Kraliyet Devinde olduğu gibi bu unsurun da menzilini 1 artırıyoruz ancak şu an artmış olmasına rağmen bir sonraki güncellemede de menzil 6 olarak görünecek!
  2 Hits www.heiligbv.com  
Shidou era um general Tiandi que servia a seu pai, um grande rei que governava um território vasto.
C’était un général Tiandi au service de son père, un puissant Roi qui régnait sur un vaste royaume.
Shidou era un general Tiandi quien servía a su padre, un gran rey que gobernaba un reino vasto.
  4 Résultats www.invista.com  
There are currently more than 60 SAC members, the majority of which are global brands and retailers including: adidas, C&A, Gap, H&M, JC Penny, Kohl’s, Levi’s, L.L. Bean, M&S, Nike, Nordstrom, Puma, REI, Target, VF Corporation and Wal-Mart.
The Sustainable Apparel Coalition is an industry-wide group of more than 60 leading apparel and footwear brands, retailers, suppliers, nonprofits, and NGOs working to reduce the environmental and social impacts of apparel and footwear products around the world. The focus of the Sustainable Apparel Coalition is The Higg Index which measures the environmental performance of apparel products. Future versions will include footwear products and measure social performance. More information on SAC can be found at www.apparelcoalition.org.
  www.dreamhotels.com  
Os hóspedes afortunados o suficiente para passar algum tempo aqui desfrutam de duas TVs LCD de 65" e um quarto digno de um rei, com um closet e área para banhos de grandes dimensões com banheira de hidromassagem, chuveiro de grandes dimensões com vários pulverizadores, penteadeira de ônix e water closet separado com Seura TV.
Guests fortunate enough to spend time here enjoy two 65" LCD TVs and a King bedroom featuring an oversized dressing and bath area with jetted tub, oversized shower with multiple spray heads, onyx vanity and separate water closet with Seura TV. The large living room offers plenty of seating and a fabulous skylight that makes the gold and crystal finishes shimmer. It can be connected to the adjacent room to complete this sunny pied-a-terre.
Los huéspedes que tengan la suerte de pasar tiempo aquí disfrutarán de dos televisiones LCD de 65" y un amplio dormitorio con un gran vestidor y bañera de hidromasaje, ducha de gran tamaño con varios difusores de agua, tocador de ónice y retrete independiente con una televisión Seura. El enorme salón dispone de mucho espacio para sentarse y presenta una fabulosa claraboya que hace resplandecer los acabados de oro y cristal. Este soleado apartamento puede completarse conectándose con la habitación adyacente.
  14 Résultats www.campingblanes.com  
De um lado, tanto na Espanha como na América, os espanhóis começavam a abandonar o exercício dos ofícios artesanais, considerando um demérito o “viver das próprias mãos”. Isso levaria o Rei a sancionar editais nos quais estipulava que os ofícios artesanais e mecânicos eram “dignos” e habilitavam para ocupar lugares nos conselhos municipais e outras funções públicas.
La trasmisión del mensaje barroco se sustentó también en una nueva relación de la estructura social del mundo urbano americano. Por una parte, tanto en España como en América, los españoles comenzaban a abandonar el ejercicio de los oficios artesanales, considerando un descrédito el “vivir de las manos”. Esto llevaría al Rey a sancionar bandos en los cuales estipulaba que los oficios artesanales y menestrales eran “dignos” y habilitaban para ocupar lugares en los concejos de ayuntamientos y otras funciones públicas.
  www.hoteltrieste.com  
Investido com o poder dos imortais, Wei pode empunhar uma vara de duas mãos poderosa contra os demônios do submundo de Hong Kong. O traje do Rei Macaco (Sun Wukong) inclui o aumento de habilidades próprias, arma exclusiva e veículo.
Votado por la comunidad Sleeping Dogs y hecho a la medida por United Front Games, el ‘Monkey King Pack’ permite a los jugadores tomar la forma del mítico Sun Wukong. Investido con el poder de los inmortales, Wei puede blandir un poderoso bastón a dos manos contra los demonios del submundo de Hong Kong. El atuendo de Monkey King (Rey Mono) incluye su propio aumento de habilidades, arma exclusiva y vehículo. Descubre más del ‘Monkey King Pack’ en sleepingdogs.net.
  herco-dialyse.de  
Inaugurado em 1818, pelo rei Victor Emmanuel II, nos edifícios Cenacolo di Fuligno. Na época, o Museu Arqueológico abrigava artefatos romanos e etruscos. À medida que a coleção crescia, o museu foi transferido de Via Faenza para sua localização atual, na Piazza Santissima Annunziata no ano de 1880.
Le musée archéologique a été inauguré avec la présence du roi Vittorio Emanuele II en 1870 dans les bâtiments du Cenacolo di Fuligno. À cette époque, le musée abritait seulement quelques artefacts étrusques et romains. Par la suite la collection s'est élargie, ce qui obligea le déplacement des oeuvres en 1880 de la rue Faenza à leur position actuelle : la place Santissima Annunziata.
Da Archäologische Museum wurde 1870 im Beisein von König Vittorio Emanuele II. in den Gebäuden des Cenacolo di Fuligno eingeweiht. Zu der Zeit beherbergte das Museum nur etruskische und römische Fundstücke. Die Sammlungen sind dann nach und nach immer weiter gewachsen, so dass das Museum 1880 an seinen aktuellen Standort in via Faenza umziehen musste.
El museo fue inaugurado con la presencia del rey Víctor Emmanuel II en 1870 en los edificios del Cenacolo di Fuligno. En aquella época el museo albergaba solamente hallazgos etruscos y romanos, poco a poco las colecciones crecieron haciéndose necesario su trastado de via Faenza a su ubicación actual en Plaza Santissima Annunziata en el año 1880.
Il museo Archeologico fu inaugurato con la presenza del re Vittorio Emanuele II nel 1870 negli edifici del Cenacolo di Fuligno. A quel tempo il museo ospitava solo reperti Etruschi e Romani, a poco a poco le collezioni sono cresciute rendendo necessario il suo trasferimento da Via Faenza alla sua posizione attuale in Piazza Santissima Annunziata nel 1880.
  www.ids.sys.i.kyoto-u.ac.jp  
Internacional e histórica, elegante e vanguardista, Lisboa é uma das cidades mais visualmente interessantes do mundo. Capture a luz da Torre de Belém ao entardecer e o crepúsculo em torno do resplandecente Cristo Rei.
International and historical, elegant and avant-garde, Lisbon is one of the most visually interesting cities in the world. Capture the light of Belem Tower at dusk and dusk around the glittering Cristo rei.
Plein de monuments emblématiques, l'architecture éclectique, et les quartiers qui reflètent facilement son charme pittoresque, Lisbonne a grandi sous l'influence des différentes civilisations qui sont passées par là.
Gefüllt mit sinnbildlichen Meilensteinen, Nachbarschaften und eklektischer Architektur, die seinen malerischen Zauber leicht reflektieren, steht Lissabon auf der Marke der verschiedenen Zivilisationen, die dadurch gingen.
  www.chateauberne.com  
Foi no século XI que o conde de Toulouse, Raimundo V, doou a propriedade a Bernardo de Claraval, fundador da ordem dos cistercienses, que retomava as regras fundamentais de São Bento. Em 1307, as terras foram confiscadas pelo rei da França, Felipe, o Belo, em favor de famílias nobres.
Im 11. Jahrhundert schenkte der Comte von Toulouse, Raymond V. das Anwesen Bernard de Clervaux, dem Begründer des Zisterzienserordens, der die Grundregeln des heiligen Benedikts aufgriff. 1307 wurde das Land vom französischen König Philipp dem Schönen, für den Adel beschlagnahmt. Fünf Jahrhunderte Lang war das Anwesen in Besitz der Marquis de Villeneuve.
  2 Hits www.passchendaele.be  
Dirk, grande adepto de futebol, explica o conceito e a relação com o desporto-rei: "No futebol, tal como na vida, o conceito traduz «humanidade» e o «espírito das relações», mas também o espírito de partilha universal.
Dirk, a football fan, explains the concept and the relation with football: “In football, as in life, the concept stands for "humanity" and "public spirit" but also for the belief in a universal band of sharing.”
Dirk, un chaud partisan de football, explique le concept et la relation avec le roi des sports : « Dans le football, comme dans la vie, le concept traduit l'« humanité » et l'« esprit des relations », mais aussi l'esprit de partage universel. »
Dirk, der selbst ein großer Fußballfan ist, erläutert diese Verbindung mit dem König des Sports so: „Im Fußball wie im Leben steht dieses Konzept für Menschheit und für den Geist der Beziehungen im Sinne einer universellen Zusammenkunft.“
  15 Hits usbdisplay.cn  
Saturado, o povo do reino do Leste vem queixar-se ao rei:
Excédé, le peuple du royaume de l'est vient se plaindre au roi :
Esasperato, il popolo del reame dell’est va a lamentarsi dal re:
Tsianoharana, nitaraina tamin'ny mpanjaka ny vahoakan'i tatsinanana :
  4 Hits www.italiancompanyformations.com  
20 de Agosto: Aniversário da revolução do Rei e do Povo.
Le 21 août : Fête de la Jeunesse. Elle correspond aussi à la date de naissance de Mohammed VI.
20. August: Tag der Revolution des Königs und des Volkes
20 августа: Революция короля и народа.
  4 Hits www.shangri-la.com  
Prove as favoritas dos Ocidentais ostras frescas Fine de Claire e patas de caranguejo Rei do Alasca, com uma deliciosa selecção de vinhos La Belle Angele, cerveja, e sumos frescos e outras bebidas suaves.
Отведайте свежевыловленных устриц Фин де клер и щупальцы аляскского императорского краба, а также фирменные блюда западной кухни вместе с неограниченным количеством напитков – вина La Belle Angele, бочковое пиво, охлажденные соки и безалкогольные напитки.
  12 Hits www.ewwr.eu  
A BatucaMob teve lugar em Andorra (Encamp), Catalunha (Barcelona, Cornellà de Llobregat, Molins de Rei), França (Paris, Nantes, Le Tampon), Portugal (Porto), Bélgica (Bruxelas), Itália (Marsala, Rossano, Clusone, Rieti, Corbetta e Vittuone, Tortona, Venaria Reale, Torino, Arenzano, Veneza), Irlanda (Cliffs of Moher), Reinom Unido (Belfast), República Dominicana (Santo Domingo) e Brasil (Belo Horizonte).
BatucaMobs took place in Andorra (Encamp), Catalonia (Barcelona, Cornellà de Llobregat, Molins de Rei), France (Paris, Nantes, Le Tampon), Portugal (Porto and Lisbon), Belgium (Brussels), Italy (Marsala, Rossano, Clusone, Rieti, Corbetta and Vittuone, Tortona, Venaria Reale, Torino, Arenzano, Venice), Ireland (Cliffs of Moher), the UK (Belfast), the Dominican Republic (Santo Domingo) and Brazil (Belo Horizonte). In some places, several BatucaMobs occurred at the same time, while others have also been organized in schools during the week. The biggest BatucaMob to be organized was the Brazilian one (are you surprised?), with a gathering of some 500 musicians in a giant feast of percussions, rhythm and dances.
La BatucaMobs a eu lieu en Andorre (Encamp), en Espagne (Barcelone, Cornellà de Llobregat, Molins de Rei), en France (Paris, Nantes, le Tampon), au Portugal (Porto), en Belgique (Bruxelles), en Irlande (falaises de Moher), en Italie (Marsala, Rossano, Clusone, Rieti, Corbetta et Vittuone, Tortona, Venaria Reale, Torino, Arenzano, Venise), au Royaume-Uni (Belfast), en République dominicaine (Saint Domingue) et au Brésil (Bel Horizon). Certains lieux ont même accueilli plusieurs BatucaMobs simultanées tandis que d'autres ont aussi été organisées dans des écoles. La plus grande BatucaMob a été organisée au Brésil (êtes-vous surpris ?) avec environ 500 musiciens lors d’une fête géante de percussions, de rythmes et de danses.
Se celebraron “BatucaMobs” en Andorra (Encamp), Cataluña (Barcelona, Cornellà de Llobregat y Molins de Rei), Francia (París, Nantes y Le Tampon), Portugal (Oporto y Lisboa), Bélgica (Bruselas), Italia (Marsala, Rossano, Clusone, Rieti, Corbetta e Vittuone, Tortona, Venaria Reale, Turín, Arenzano y Venecia), Irlanda (Cliffs of Moher), Reino Unido (Belfast), República Dominicana (Santo Domingo) y Brasil (Belo Horizonte). En algunos lugares se han celebrado varios “BatucaMobs” al mismo tiempo, mientras que también se han organizado otros en escuelas durante la Semana. Como no podía ser de otra forma, el mayor “BatucaMob” fue el de Brasil, que reunió a aproximadamente 500 músicos en una gran fiesta de percusión, ritmo y bailes.
De Batucamobs vonden plaats in Andorra (Encamp), Spanje (Barcelona), Franrijk (Parijs, Nantes, Le Tampon), Portugal (Porto), België (Brussel), Italië (Marsala, Rossano, Clusone, Rieti, Corbetta en Vittuone, Tortona, Venaria Reale, Torino, Arenzano, Venice), Ierland (Cliffs of Moher), het Verenigd Koninkrijk (Belfast), de Dominicaanse Republiek (Santo Domingo) en Brazilië (Belo Horizonte). Op sommige plaatsen werden de BatucaMobs tegelijkertijd uitgevoerd, op andere plaatsen werden er ook BatucaMobs uitgevoerd in scholen, tijdens de Week. De grootste BatucaMob vond plaats in Brazilië (dat hoeft u niet te verbazen...), waarbij een 500tal muzikanten een groot feest hielden met percussie, ritmes en dans!
S’han celebrat "BatucaMobs" a Andorra (Encamp), Catalunya (Barcelona, Cornellà de Llobregat i Molins de Rei), França (París, Nantes i Le Tampon), Portugal (Porto i Lisboa), Bèlgica (Brussel·les), Itàlia (Marsala, Rossano, Clusone, Rieti, Corbetta i Vittuone, Tortona, Venaria Reale, Torí, Arenzano i Venècia), Irlanda (Cliffs of Moher), Regne Unit (Belfast), República Dominicana (Santo Domingo) i Brasil (Belo Horizonte). En alguns llocs s'han celebrat diversos "BatucaMobs" alhora, mentre que també se n’han organitzat d’altres en escoles durant la Setmana. Com era d’esperar, el "BatucaMob" més gran va ser el del Brasil, que va reunir aproximadament 500 músics en una gran festa de percussió, ritme i balls.
  adrenalinpark.ro  
Inicialmente, há o gabinete de curiosidades ligado à Cátedra de anatomia e cirurgia do Jardim do Rei, criado em 1635. Tratava-se então de algumas preparações anatômicas de peças patológicas e de modelos de cera.
A l'origine on trouve le cabinet de curiosités attaché à la chaire d'anatomie et de chirurgie du Jardin du Roi, créé en 1635. Il s'agissait alors de quelques préparations anatomiques, de pièces pathologiques et de modèles de cire. Mais c'est sur cette collection, qui a déjà une vocation didactique, que va se bâtir l'une des plus grandes collections anthropologiques du monde.
  2 Résultats www.orebic-peljesac.eu  
D. Manuel, o Rei dos Oceanos
In this Walking Tour we invite you to discover:
Manuel I, den König der Meere
  3 Résultats cumbreiberoamericana2016.gov.co  
A XXV Cúpula, que se celebrará em 28 e 29 de outubro tem como tema ¨Juventude, Empreendedorismo e Educação¨, e confirmaram sua assistência o Rei Felipe Vl de Espanha, e pelo menos 11 presidentes ibero-americanos.
La XXV Cumbre, que se celebrará  el 28 y 29 de octubre, tiene como lema "Juventud, Emprendimiento y Educación", y han confirmado su asistencia el rey Felipe VI de España, y al menos 11 presidentes iberoamericanos.
  5 Résultats www.maremmaquesalsa.com  
Como um pensamento final a considerar, recordar que o frescor é rei. Você deve considerar sempre ter algum conteúdo fresco, atualizado, e útil em seu painel de LED. Não apenas publicidades somente. Caso contrário, as pessoas vão se acostumar com ao painel de LED que tem apenas publicidades nele e menos incentivarão a vista de sua placa.
If you manage to get people looking at the LED video wall over time because they are curious about the next random quote, you simultaneously achieve two results: People will start commenting about the LED video wall, and second, and probably most important, you will receive and maintain a strong selling point with your customers, because you can provide to them that the reason that people will look at the display and in the end why they should advertise on your LED video wall.
Si vous parvenez à obtenir des personnes regardant le mur vidéo LED avec le temps parce qu'elles sont curieuses au sujet de la prochaine citation aléatoire, vous réalisez simultanément deux résultats: Les gens commenceront à commenter au sujet du mur vidéo LED, et en second lieu, et probablement le plus important, vous recevront et maintiendront un point de vente fort avec vos clients, parce que vous pouvez leur fournir que la raison pour laquelle les gens regarderont l'affichage et à la fin pourquoi ils devraient annoncer sur votre mur vidéo LED.
Als abschließender, zu betrachten Gedanke sich daran erinnern, dass Frische König ist. Sie sollten betrachten, irgendeinen neuen, modernisierten und nützlichen Inhalt auf Ihrer LED-Videowand immer zu haben. Nicht nur gerade Werbungen. Andernfalls gewöhnen sich Leute an die LED-Videowand, die gerade Werbungen auf ihr hat und kleiner anregen das Betrachten Ihres Brettes. Sie sollten modernisierten Inhalt regelmäßig zur Verfügung stellen: ideal sollten Sie neues nützliches zufriedenes tägliches laden. Sogar erhöhen Basisdaten wie die Temperatur, die Wettervorhersage für die nächsten Tage, die Tatsache des Tages oder ein gelegentlicher Anführungsstrich des Tages erheblich die Klebrigkeit auf Ihre LED-Videowand.
Si usted maneja conseguir a la gente que mira al display de LEDs en un cierto plazo porque ella es curiosa sobre la cotización al azar siguiente, usted alcanza simultáneamente dos resultados: La gente comenzará a comentar sobre la pantalla de LEDs, y en segundo lugar, y probablemente el más importante, usted recibirá y mantendrá un factor de venta fuerte con sus clientes, porque usted puede proporcionarles que la razón que la gente mirará la exhibición y en el extremo porqué ella debe hacer publicidad en su pantalla de LEDs.
  3 Résultats www.kby.org  
Para proteger a última estrela preciosa, o miúdo extraterrestre do satélite Titã aterra de emergência na Terra Fridge. Os seus pais foram raptados pelo Rei Virus, o qual planeia governar o universo assim que juntar todas as estrelas preciosas.
To protect the last remaining star gem, the alien kid from Titan makes an emergency landing on Fridge Land. His parents were kidnapped by Virus King planning to rule the universe once all the star gems are put together.
  www.passion-movie.com  
Por volta do ano 30 D.C, um obscuro carpinteiro judeu chamado Jesus de Nazaré começou a pregar em público e a proclamar, na província romana da Palestina, a vinda de um "Reino de Deus". Durante séculos, o povo judeu esperava a vinda prometida de um redentor conhecido como o Messias - um personagem que restauraria a sua antiga dignidade e que libertaria a sua pátria sagrada de todos os males e desesperos.
Environ 30 ap. J.-C., dans la province romaine de la Palestine, un charpentier juif obscur qui s'appelait Jésus de Nazareth a commencé à enseigner publiquement et à proclamer la venue d'un "Règne de Dieu". Pendant des siècles, le peuple juif avait attendu l'apparition d'un libérateur promis qu'on nommait le Messie - un personnage qui devrait rétablir leur ancienne dignité et délivrer leur patrie sacrée de tous les maux et du désespoir. Selon la pensée de plusieurs d'entre eux, il paraissait que Jésus était ce Messie. Entouré d'une compagnie élue de douze disciples, Jésus s'est attiré une suite très nombreuse sortie du menu peuple de la Galilée et de la Judée, qui l'acclamait à la fin comme son Messie et son Roi. D'ailleurs, Jésus avait aussi beaucoup d'ennemis à Jérusalem. Le Sanhédrin, le tribunal suprême de la communauté juive, composé de prêtres juifs et de pharisiens, complotait afin de mettre Jésus à mort.
Irgendwann um das Jahr 30 n.Chr., begann in der römischen Provinz Palästina ein unbekannter jüdischer Zimmermann namens Jesus von Nazareth öffentlich zu lehren. Er verkündete, das "Reich Gottes" sei nahe. Seit Jahrhunderten schon erwartete das jüdische Volk die Ankunft eines verheissenen Erlösers - die Erscheinung des sogenannten Messias. Dieser Retter sollte ihre einstige Würde wiederherstellen und ihr heiliges Heimatland von Verzweiflung und allem Unheil befreien. Viele waren der Meinung, dass Jesus eben dieser Messias sei. Umgeben von zwölf ausgewählten Jüngern, zog Jesus immer zahlreichere Anhänger aus dem einfachen Volke Galiläas und Judäas an, die ihn schließlich als ihren König und Messias begrüssten. In Jerusalem hatte Jesus aber auch viele Feinde. Der Sanhedrin, ein Senat oder Vorstand, aus führenden Priestern und Pharisäern, kam überein, Jesus hinrichten zu lassen. Mit Hilfe des Judas Iskarioth, selbst ein Mitglied des näheren Jüngerkreises, gelang es den Pharisäern, Jesus verhaften zu lassen und ihn den römischen kaiserlichen Behörden zu übergeben. Dies obwohl die Beschuldigung, er habe Verrat gegen Rom begangen, völlig grundlos war. Jesus hatte stets behauptet, sein Reich sei ein himmlisches, ein geistiges Reich. Nichtsdestoweniger drohte ein Aufstand, und der römische Präfekt Pontius Pilatus ordnete an, Jesus aus der Stadt wegzuführen und ihn wie einen gemeinen Verbrecher kreuzigen zu lassen.
Fu circa 30 A.D. quando apparve nella provincia romana di Palestina un legnaiuolo oscuro ebraico, chiamato Gesù di Nazareth, che cominciò ad insegnare che il cosidetto "Regno di Dio" già avvenne al mondo. Molti secoli fa i Giudei s'aspettarono la venuta del promesso liberatore - il Messia o Re Unto ("Cristo" nella lingua greca) -- che la loro dignità antica sarebbe restaurata e la loro sacra patria sarebbe liberata da tutto il male e la disperazione. Nelle opinioni di molti, Gesù stesso sarebbe stato questo Messia. Circondato da un gruppo intimo di dodici discepoli, Gesù cominciò ad attirare una massiccia moltitudine di seguaci di Giudea e Galilea, che, alla fine, lo lodarono come il loro Re e Messia. Ciò nonostante, Gesù ebbe molti nemici a Gerusalemme, e il Sinedrio, il senato dirigente composto di sacerdoti e farisei prominenti ebraici, cospirò per condannare Gesù alla morte.
Ergens rond het jaar 30 A.D., in de Romeinse provincie Palestina, begon een onbekende timmerman genaamd Jezus van Nazareth publiekelijk onderwijs te geven en de komst van een 'Koninkrijk van God' te proclameren. Reeds eeuwen verwachtte het Joodse volk de verschijning van een beloofde verlosser bekend als de Messias/Christus - een figuur, die hun oude waardigheid zou herstellen en hun heilige vaderland van al het kwaad en wanhoop zou bevrijden. Volgens de mening van velen scheen Jezus deze Messias te zijn. Omgeven door een harde kern van 12 discipelen (leerlingen), begon Jezus een massale aanhang te werven onder het gewone volk van Galilea en Judea, dat hem uiteindelijk als zijn Messias en Koning prees. Jezus had evenwel ook veel tegenstanders in Jeruzalem. Het Sanhedrin, een regerende Senaat bestaande uit de leidende Joodse priesters en Farizeeërs, zwoeren samen om Jezus te doden.
紀元後30年頃、ローマ帝国の属州パレスチナで、ナザレのイエスという名の、いわれも知れぬユダヤ人大工が、公の場で教えを説くようになり、「神の国」の到来を宣べ伝え始めました。何世紀もの間、ユダヤ教の人々は、救世主として知られる、約束された救い主の現われを待ち望んでいました。救世主であるメシアとは、彼らの過去の尊厳を復興し、すべての悪と絶望から自分達の神聖な故国を解放する人のことです。多くの人々の心には、イエスが、この救世主であるように見えました。12人の弟子という中心的グループによって囲まれて、イエスは、ガリラヤとユダヤの民衆の中から多くの信奉者を引きつけ始めました。彼らはやがてイエスを自分達のメシアそして王として賞賛しました。しかしながら、イエスには、またエルサレムに多くの敵がいました。サンへドリン(主要なユダヤ人の聖職者およびファリサイ人から構成された最高法院)は、イエスを殺すことをたくらみました。
Negdje oko 30. godine ljeta gospodnjega , u rimskoj provinciji Palestini nepoznati židovski tesar imenom Isus iz Nazareta poceo je s javim poducavanjem i proglašavanjem “Kraljevstva božjeg”. Stoljecima, Židovi su ocekivali dolazak obecanog spasitelja znanog kao Mesiju - osobu koja bi obnovila njihovo drevno dostojanstvo te oslobodila njihovu svetu domovinu od svog zla i ocaja. U srcima mnogih, upravo Isus je bio ocekivani Mesija. Okružen jezgrovitom grupom od dvanaestoro ucenika, Isus je zapoceo uvelike privlaciti svoje buduce sljedbenike meðu obicnim ljudima Galileje i Judeje, koji su ga na kraju krajeva slavili kako njihovog Mesiju i Kralja. Usprkos tome, Isus je imao i puno neprijatelja u Jeruzalemu. Sanhedrini, vladajuci senat sastavljen od vodecih židovskih svecenika i farizeja, zavjerom Isusa osuðuje na smrt.
Anno Domini circiter triginta, in Palaestina provincia Romani Imperii, faber quidam Judaeus e humili vico Nazareth publice docere coepit, declarans quoddam Regnum Dei iam advenire in mundum. Iamdudum autem per saecula exspectabant Judaei liberatorem sibi a Deo promissum, "Messiam" nuncupatum (quod significat "Princeps Unctus" vel graece "Christus") qui, patriam sacram Judaeorum ab omni dolore angore luctu liberando, dignitatem pristinam Judaeis recuperaret. A multis vero iudicabatur ipse Messias esse idem ille faber Iesus. Stipatus imprimis a coetu duodecim discipulorum, ad se allicere incipiebat etiam turbam ingentem sectatorum ex plebe Galilaea Iudaeaque collectorum, qui eum suum Messiam et regem declarabant extollebantque. Sed inimici plurimi ei erant Hierosolymis, praecipue senatus Iudaeorum, "Sanhedrin" nominatus, e sacerdotibus Pharisaeiisque compactus, qui coniuraverunt ut Iesus capitis damnaretur.
Kiedys, okolo Roku Panskiego 30-go, w Palestynie bedacej wtedy rzymska prowincja, skromny zydowski stolarz nazywajacy sie Jezus z Nazaretu rozpoczal publiczne nauczanie i oglaszanie przyjscia „Królestwa  Bozego”. Przez stulecia naród zydowski oczekiwal objawienia sie obiecanego wyzwoliciela zwanego Mesjaszem – postaci, która by przywrócila ich dawna godnosc i uwolnila ich swieta ojczyzne od wszelkiego nieszczescia, grzechu, zla i rozpaczy.  W przekonaniu wielu Jezus wydawal sie byc tym Mesjaszem.  Otoczony przez grupe dwunastu bliskich uczniów, Jezus swa nauka rozpoczal przyciagac tlumy wyznawców sposród ludu Galilei i Judei, które wkrótce wyslawialy Go jako swojego Mesjasza i Króla. Lecz Jezus mial tez wielu wrogów w Jeruzalem.  Sanhedryn, rada rzadzaca skladajaca sie z najwyzszych zydowskich kaplanów i Faryzeuszy, sprzysiegla sie by zabic Jezusa.
Около 30 года нашей эры в римской провинции Палестина некий еврей-плотник по имени Иисус из Назарета начал проповедовать и провозглашать, что близится «Царствие Божие». Веками еврейский народ ждал прихода обетованного спасителя, которого называл Мессией – Того, кто вернет ему древнее достоинство и освободит священную родину евреев от зла и отчаянья. Многие решили, что Иисус и есть Мессия. Собрав вокруг себя двенадцать ближайших учеников, Он стал привлекать огромные толпы простых людей из Галилеи и Иудеи, прославлявших Его как Мессию и Царя. Но немало было у Иисуса и врагов в Иерусалиме. Синедрион, правящий совет, состоявший из главных еврейских священников и фарисеев, задумал погубить Иисуса.
Vào nam 30 Công Nguyên, tại một tỉnh xứ Palestine duới quyển thổng trị của dể quổc La Mã, một nguời thợ mộc Do-thái tầm thuờng, có tên là Giêsu thành Na-gia-rét bắt dầu rao giảng và công khai công bổ trong quần chúng vể “Nuớc Trời”. Ðâ hàng thể kỷ nay, trong thâm tâm nguời Do-thái vsẫn hằng chờ dợi sự xuất hiện của dấng giải thoát, hay cung duợc họ xung tụng là Ðấng Cứu Tinh – Ðấng sẽ khôi phục vị thể truớc dây của họ, sẽ giải phóng quê huong thánh linh của họ khỏi ác họa và tuyệt vọng. Trong tâm khảm của nhiểu nguời, thì ông Giêsu dúng thực là Ðấng Cứu Tinh. Từ ban dầu, với nhóm 12 nguời nòng cổt, ông Giê-su kia bắt dầu thu hút doàn dông dân chúng theo mình. Ðám quần chúng này là những nguời dân bình thuờng trong miển Ga-li-lê và Giu-dê-a. Họ theo rồi họ xung tụng Giê-su là Ðấng Cứu Tinh và là Vua. Tuy là thể nhung vị Giê-su dó cung có nhiểu kẻ thù ghét hiểm tị tại Giê-ru-sa-lem. Tòa Thuợng Thẩm Do-thái là co quan cai trị dân nuớc, gồm các vị Giáo sỹ và Luật s \ỹ cao cấp, âm muu tìm cách sát hạ Giê-su.
  www.cascodellacqua.it  
Dr. Luis Carlos Teixeira, nosso rei Salomão, nosso esteio forte nesses 25 anos.
Dr. Luis Carlos Teixeira, nuestro rey salomón, nuestro apoyo principal en estos casi 25 años.
  4 Résultats www.farmaciamirbarcelona.com  
Avental rei do sabao
Delantal negro rey del jabon
  www.monetyexpowarsaw.pl  
) que passa pelo Castelo Real de Varsóvia e Cidade Velha, com orientação a sul da residência oficial do Rei Jan III Sobieski do séc. XVII em Wilanów.
) that runs from Warsaw’s Royal Castle and Old Town, south to King Jan III Sobieski’ s 17th-century royal residence at Wilanów.
), die vom königlichen Schloss und der Altstadt Warschaus zur königlichen Residenz von König Jan III. Sobieski in Wilanów aus dem 17. Jahrhundert verläuft.
che corre dal castello reale circondato dalle mura città vecchia fino alla seicentesca residenza del Re Jan III Sobieski nel quartiere Wilanów.
), который проходит от королевского замка и Старого Города до Вилянувского дворца – загородной резиденции короля Польши в XVII веке Яна III Собеского.
  7 Résultats www.panapress.com  
Presidente mauritano felicita rei de Marrocos
Moroccan parliament to vote on girls’, women’s access to justice
الرباط تستضيف مطلع أكتوبر مؤتمر المدن المتحدة والإدارات المحلية
  3 Résultats fucking-it.com  
A Copa Del Rey foi criada em 1903 e seu nome é livremente traduzido para o português como Copa do Rei da Espanha. A competição foi concebida por Carlos Padrós para celebrar a coroação do Rei Alfonso XIII.
The Copa Del Rey was founded in 1903 and is roughly translated as The King’s Cup. The competition was originally created by Carlos Padrós as a celebration of King Alfonso XIII’s coronation.
Fondée en 1903, la Copa del Rey signifie "Coupe du Roi" en français. A l'origine, le tournoi a été créé par Carlos Padrós pour célébrer le couronnement du roi Alphonse XIII.
Впервые розыгрыш Кубка Испании состоялся в 1903 году, официальное название этих соревнований - Кубок короля Испании. Автор идеи - Карлос Падрос, предложил отметить коронацию Альфонсо XIII футбольным турниром.
  37 Résultats www.christiananswers.net  
Tiraca, rei da Etiópia, que se opôs a Senaqueribe (2 Reis 19:9).
Tirhakah, king of Egypt, who opposed Sennacherib (2 Kings 19:9).
Tirhaka, koning van Egypte, die zich verzette tegen Sanherib (2 Koningen 19:9).
Tirhaka, raja Etiopia, yang berperang melawan Sanherib (II Raja-Raja 19:9)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow