kapa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      952 Ergebnisse   124 Domänen   Seite 7
  11 Treffer glowinc.vn  
  www.whylinuxisbetter.net  
10 cm kalınlıkta Yalıtım kapağı kalır sayesinde su sıcak günler için. Böylece, bir yedek Isıtma tavsiye, hangi hoş 38 ° C bathwater tutar.
Thanks to the 10cm-thick insulating lid stays warm the water for days. Thus, we recommend an electric auxiliary heating, which keeps the bathwater on pleasant 38 ° C.
Merci pour les séjours de couvercle isolant de 10cm d'épaisseur de l'eau chaude pour jours. Ainsi, nous recommandons un chauffage d'appoint électrique, qui maintient l'eau du bain sur agréable 38 ° C.
Gracias a las estancias de tapa aislante de 10 cm de espesor el agua caliente durante días. Recomendamos por una calefacción eléctrica adicional, que mantiene el agua del baño en el agradable 38 ° C.
Grazie per i soggiorni di coperchio isolante spessore 10cm l'acqua calda per giorni. Pertanto, si consiglia un riscaldamento elettrico ausiliario, che mantiene l'acqua sporca su piacevole 38 ° C.
Graças a 10 cm de espessura isolante Tampa fica a água morna para dias. Assim, recomendamos um aquecimento auxiliar elétrico, que mantém a água do banho na agradável 38 ° C.
وبفضل يبقى غطاء العزل سمكها 10 سم الماء دافئ لمدة أيام. Wir empfehlen dadurch eine Zusatzheizung Elektro, التي تحافظ مياه الحمام على سارة 38 درجة مئوية.
Χάρη στην το πάχους 10 cm-Μονωτικά καπάκι μένει να ζεστάνει το νερό για ημέρες. Σας προτείνουμε από μια συμπληρωματική ηλεκτρική θέρμανση, οποία κρατά το νερό της μπανιέρας σε ευχάριστη 38 ° C.
Dankzij de 10 cm dikke isolerende deksel blijft het water te warm voor dagen. Dus, we raden een ondersteunende verwarmingselementen, Wat houdt het badwater op aangename 38 ° C.
Danksy die 10cm dik Isolierdeckels die water bly warm selfs op dae. Wir empfehlen dadurch eine Zusatzheizung Elektro, wat die bad water hou om lekker 38 ° C.
با تشکر از 10cm توسط Isolierdeckels ضخامت آب گرم باقی می ماند حتی در روزهای. Wir empfehlen dadurch eine Zusatzheizung Elektro, که به دلنشین 38 ° C نگه می دارد آب حمام.
Благодарение на 10 сантиметра дебела изолация капака, водата остава топло дори в дните,. По този начин ние препоръчваме допълнително електрическо отопление, който поддържа водата в басейна в комфортна 38 ° C.
Gràcies a les estades de tapa aïllant de 10cm de gruix escalfar l'aigua durant dies. Per tant, us recomanem una Calefacció elèctrica auxiliar, que manté les aigües sanitàries en agradable 38 ° C.
Zahvaljujući 10 cm debelim Isolierdeckels voda ostaje topla, čak i na dane. Preporučujemo karakterizira dodatni grijač električni, koja drži vodu za kupanje na ugodnoj 38 ° C.
Díky 10cm silné izolační víko pobyty teplé vody pro dny. Tedy doporučujeme elektrické přídavné topení, který udržuje vaničkou na příjemných 38 ° C.
Dank des 10cm dicken Isolierdeckels bleibt das Wasser auch über Tage warm. Wir empfehlen dadurch eine Zusatzheizung Elektro, welche das Badewasser auf angenehmen 38°C hält.
Tänu 10 cm paksune isoleeriva kaas püsib soe vesi päeva. Seega soovitame elektrilisi seisusoojendus, mis hoiab pesuvee meeldiv 38 ° C.
Kiitos 10cm paksu eristys kansi pysyy lämmin vesi päivää. Näin ollen suosittelemme ylimääräisten sähkölämmitys, joka pitää pesuveden mukana miellyttävä 38 ° C.
Köszönhetően a 10 cm vastag Isolierdeckels a víz meleg marad még napok. Javasoljuk jellemzi kiegészítő fűtőelem elektromos, amely megtartja a fürdővízzel a kellemes 38 ° C-on.
Takk fyrir 10cm þykkur Isolierdeckels vatnið helst heitt jafnvel á dögum. Við mælum með einkennist viðbótar hitari rafmagn, sem heldur bað vatn til skemmtilega 38 ° C.
Dank des 10cm dicken Isolierdeckels bleibt das Wasser auch über Tage warm. Wir empfehlen dadurch eine Zusatzheizung Elektro, welche das Badewasser auf angenehmen 38°C hält.
덕분에 10 cm 두꺼운 단 열 뚜껑 숙박 따뜻한 물 일. 따라서 우리는 추가로 전기 가열 추천, 어느 즐거운 38 ° C에 목욕 물 유지.
Dank des 10cm dicken Isolierdeckels bleibt das Wasser auch über Tage warm. Wir empfehlen dadurch eine Zusatzheizung Elektro, welche das Badewasser auf angenehmen 38°C hält.
Takk til 10cm-tykke isolerende lokket forblir varme vannet i dager. Derfor anbefaler vi en elektrisk Kupévarmer, som holder badevannet hyggelig 38 ° c.
Dank des 10cm dicken Isolierdeckels bleibt das Wasser auch über Tage warm. Wir empfehlen dadurch eine Zusatzheizung Elektro, welche das Badewasser auf angenehmen 38°C hält.
  29 Treffer www.nabertherm.it  
(Business Week dergisinin kapağı, Mart 2003)
(Couverture de Business Week, mars 2003)
(Cover der Business Week, März 2003)
(Portada de Business Week, Marzo 2003)
Questo sito web è stato creato da Manu Cornet
(Cover of Business Week, March 2003)
(Εξώφυλλο του Business Week, Μάρτιος 2003)
(Cover of Business Week, March 2003)
(Portada del Business Week, Març 2003)
(Cover of Business Week, March 2003)
(Cover of Business Week, March 2003)
(Business Weekin kansi, March 2003)
(A Business Week címlapja, 2003. március)
(2003년 3월, Business Week표지)
(Business Week, viršelis, 2003 Kovas)
(Cover of Business Week, March 2003)
(Okładka Business Week, Marzec 2003)
(Coperta Business Week, March 2003)
(Обложка Business Week, март 2003)
(Cover of Business Week, March 2003)
(Trang bìa của Business Week, Tháng Ba năm 2003)
Kapağın sol ve sağ tarafında bulunan saplar ile fırın açılır ve kapatılabilir
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Poignées sur les faces latérales droite et gauche de la cloche pour ouvrir et fermer le four.
Handgriffe auf der linken und rechten Haubenseite zum Öffnen und Schließen des Ofens.
Asideros a los lados izquierdo y derecho de la bóveda para abrir y cerrar el horno.
Maniglie sul lato sinistro e destro della campana per aprire e chiudere il forno.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handgrepen op de linker en rechter kapzijde voor het openen en sluiten van de oven.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Rukojeti na levé a pravé straně poklopu k otevírání a zavírání pece.
Håndtag i venstre og højre side af toppen til åbning og lukning af ovnen.
Jobb vagy fedéloldalon lévő fogantyú a kemence kinyitásához és bezárásához
Uchwyty z lewej i prawej strony kołpaka do otwierania i zamykania pieca.
Handtag på vänster och höger huvsida för öppning och stängning av ugnen.
  www.jedawebdesign.com.mx  
Keserken liflerde tutuşma olmadığından aç-kapa kayıplarının azalması
Flexibility in the production environment thanks to optimum adaptation to local parameters
Réduction des pertes au démarrage et à l’arrêt puisque la fibre ne brûle pas à la coupe.
Reducción de las pérdidas por avance/retroceso, ya que las fibras no se queman durante el proceso de corte
Redução das perdas iniciais e finais, uma vez que a fibra não queima no corte
Kisebb befűzési és kihajtási veszteség, a szálak nem égnek meg vágáskor
снижение потерь при подаче и отводе инструмента, т.к. волокна не подгорают во время резки
  app.footfetishdating.com  
Çocuk priz güvenlik kapağı
Child safety socket covers
Cache-prises pour enfants
Kindersicherungen für Steckdosen
Protector de enchufes para niños
copriprese di sicurezza per bambini
Καλύμματα για πρίζες
Stopcontactbeschermers voor kinderen
Предпазители за контакти
Børnesikring til stikkontakter
Pistorasian suojatulpat
Barnaöryggi í innstungum
Stikkontaktbeskyttelser
Защитные крышки на розетках
Petskyddade eluttag
Penutup soket keselamatan kanak-kanak
  30 Treffer ww.nabertherm.de  
Kapağın sol ve sağ tarafında bulunan saplar ile fırın açılır ve kapatılabilir
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Poignées sur les faces latérales droite et gauche de la cloche pour ouvrir et fermer le four.
Handgriffe auf der linken und rechten Haubenseite zum Öffnen und Schließen des Ofens.
Asideros a los lados izquierdo y derecho de la bóveda para abrir y cerrar el horno.
Maniglie sul lato sinistro e destro della campana per aprire e chiudere il forno.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handgrepen op de linker en rechter kapzijde voor het openen en sluiten van de oven.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Rukojeti na levé a pravé straně poklopu k otevírání a zavírání pece.
Håndtag i venstre og højre side af toppen til åbning og lukning af ovnen.
Jobb vagy fedéloldalon lévő fogantyú a kemence kinyitásához és bezárásához
Uchwyty z lewej i prawej strony kołpaka do otwierania i zamykania pieca.
Handtag på vänster och höger huvsida för öppning och stängning av ugnen.
  3 Treffer www.conveyorcomponents.com  
Kapağı ve haznenin içini ve dışını nemli bir bezle siliniz ve daha sonra kurulayınız. Hiçbir zaman cihaza su tutmayınız.
Wipe the cover and the chamber inside and outside with a moist cloth and then polish dry. Never submerge base in water.
Passer un chiffon humide sur le couvercle et l'enceinte (à l'intérieur comme à l'extérieur), puis polir jusqu'à ce qu'ils soient secs. Ne jamais plonger dans l'eau la partie inférieure.
Den Deckel und die Kammer mit einen feuchten Tuch innen und außen abwischen, danach trocken polieren. Das Unterteil keinesfalls in Wasser tauchen.
Limpiar la tapa y la cámara con un paño húmedo interna y externamente, después pulir en seco. No sumergir nunca la parte inferior en el agua.
Pulire il lato interno e quello esterno del coperchio e della camera con un panno inumidito, quindi asciugare strofinando. Il ripiano di fondo non va mai sommerso in acqua.
Pokrywę i komorę autoklawu wytrzeć wewnątrz i zewnątrz wilgotną ściereczką, nastepnie wytrzeć do sucha. Dolnej części nie wolno w żadnym razie zanurzać w wodzie.
  2 Treffer www.menorca.events  
Silindir kapağı
Zylinderköpfe
Cilinderkop
Hlava válců
Cylinderhoveder
Sylinteripää
Głowica cylindra
Cylinderhuvud
  3 Treffer cabanasenlosarboles.com  
1 x toz emme kapağı
1 caperuza de aspiración
1 cuffia di aspirazione
1 usisni štitnik
1 pölynpoistosuojus
1 avsugshette
1 apărătoare de aspirare
1 вытяжной кожух
1 odsávací kryt
1 pokrov za odsesavanje
  www.autosfabiola.com  
Güvenlik tasarımı, örneğin güç kaynağı, pulverizasyon kapağı açıkken kapalıdır.
Safety design for example power supply is close when pulverizing lid is open.
La conception de sécurité, par exemple, l'alimentation est fermée lorsque le couvercle de pulvérisation est ouvert.
Zum Beispiel ist die Stromversorgung sicher geschlossen, wenn der Pulverisierdeckel geöffnet ist.
El diseño de seguridad, por ejemplo, la fuente de alimentación está cerca cuando la tapa de pulverización está abierta.
تصميم السلامة على سبيل المثال إمدادات الطاقة قريبة عندما يكون غطاء الطحن مفتوحًا.
Desain keselamatan misalnya catu daya dekat ketika tutup penghancuran dibuka.
Конструкция безопасности, например, электропитание закрыто, когда открыта пылевидная крышка.
ออกแบบมาเพื่อความปลอดภัยในการใช้งาน เช่นเครื่องจะหยุดทำงานทันทีหากมีการเปิดฝา
Thiết kế an toàn, ví dụ, nguồn điện được đóng khi mở nắp nghiền.
  2 Treffer www.christoph-menzel.eu  
Sosyal medya kapağımın metin yazı tipini, boyutunu ve rengini nasıl değiştiririm?
Comment changer la police, la taille et la couleur du texte de ma couverture de média social?
Wie ändere ich die Schriftart, Größe und Farbe meines Social Media Cover?
¿Cómo puedo cambiar la fuente, tamaño y color de fuente de mis portadas de redes sociales?
Come faccio a cambiare il tipo di carattere, le dimensioni del testo e il colore della mia copertina social media?
Hvordan ændrer jeg skrifttype, størrelse og farve på teksten på mine sociale medier.
Как изменить шрифт, размер и цвет текста в моем заголовке?
  5 Treffer evernote.com  
İpucunu görmek için Akıllı Kapağı kaldırın, daha fazla yanıt için biraz daha kaldırın, ardından kapatıp tekrarlayın.
Solleva la Smart Cover per vedere l'indizio, sollevane altri per verificare la risposta, quindi chiudila e ripeti.
Levante a Smart Cover para ver a dica, levante mais para obter a resposta e, em seguida, feche e repita.
Til de Smart Cover op voor een aanwijzing. Til de cover hoger op voor het antwoord, sluit de cover en herhaal.
Løft Smart Coveret for at se ledetråden, løft lidt mere for at se svaret, luk så, og gentag.
Näytä vihje nostamalla Smart Coveria, näytä vastaus nostamalla lisää – sulje se ja toista sama.
Buka Smart Cover untuk melihat petunjuk, buka lagi untuk melihat jawabannya, lalu tutup dan ulangi.
Podnieś Smart Cover, aby zobaczyć podpowiedź, podnieś jeszcze bardziej, aby zobaczyć odpowiedź, a następnie zamknij i zacznij od początku.
Ridică Smart Cover-ul pentru a vedea un indiciu, ridică și mai mult pentru a vedea răspunsul, apoi închide și repetă.
Еще больше советов, подсказок и демо-роликов вы найдете в нашей коллекции видеоматериалов
Lyft på Smart Cover för att se ledtråden, lyft lite till för svaret, stäng sedan och upprepa.
เปิด Smart Cover เพื่อดูคำใบ้ เปิดมากขึ้นเพื่อดูคำตอบ แล้วปิดและทำซ้ำใหม่
Nâng Vỏ bọc Thông minh để xem manh mối, nâng cao hơn để có câu trả lời, sau đó đóng và lặp lại.
Selak Smart Cover untuk melihat pembayang, selak sedikit lagi untuk mendapat jawapan, kemudian tutup dan ulangi.
  13 Treffer hearhear.org  
Aç/kapa üretim kumanda modları ile enerji tasarrufunu artırın
Modo de control de presión integrado disponible para suministro de fluidos a pedido
Energieeinsparungen mit An/Aus-Produktionssteuerungsmodi erhöhen
Aumenta los ahorros de energía con modos de control de producción de encendido/apagado
Aumentate il risparmio energetico con le modalità di controllo della produzione on/off
Aumenta a economia de energia com os modos de controle de ligado e desligado de produção
Verhoog de energiebesparing door middel van besturingsmodi productie Aan/Uit
Integrated pressure control mode available for on-demand fluid supply
Increase energy savings with on/off production control modes
Increase energy savings with on/off production control modes
Increase energy savings with on/off production control modes
Increase energy savings with on/off production control modes
Increase energy savings with on/off production control modes
Increase energy savings with on/off production control modes
Większe oszczędności energii dzięki włączanym/wyłączanym trybom sterowania produkcją
Increase energy savings with on/off production control modes
Increase energy savings with on/off production control modes
Increase energy savings with on/off production control modes
Integrated pressure control mode available for on-demand fluid supply
Increase energy savings with on/off production control modes
Disponível em um modo de controle de pressão integrado para o fornecimento de fluido conforme a demanda
Increase energy savings with on/off production control modes
Increase energy savings with on/off production control modes
  96 Treffer eckenhof.at  
menteşeli kapağı
hinged lid
couvercle à charnière
klappdeckel
tapa abatible
coperchio incernierato
tampa articulada
scharnierend deksel
ヒンジ式の蓋
подвижен капак
odklápěcí víčko
hængslet låg
hingedega kaas
saranoitu kansi
csuklópántos fedéllel
šarnyru dangtis
hengslet lokk
pokrywa na zawiasach
capac rabatabil
с откидной крышкой
odklápacie viečko
tečajih pokrov
ledat lock
eņģēm vāks
铰链盖
з відкидною кришкою
  5 Treffer www.hotelsdubrovnik.info  
CRH modeli, test koşullarının kolayca takip edilmesini sağlayabilmek için, kapağın yan tarafında bulunan bir izleme penceresine ve dâhili aydınlatma olanağına sahiptir.
Les enceintes CRH sont équipées d’une fenêtre située sur le côté du couvercle et d’un éclairage interne permettant de visualiser les échantillons sans interrompre le test.
  91 Treffer somos-english.com  
menteşeli kapağı
hinged lid
couvercle à charnière
klappdeckel
tapa abatible
coperchio incernierato
tampa articulada
scharnierend deksel
ヒンジ式の蓋
подвижен капак
odklápěcí víčko
hængslet låg
hingedega kaas
saranoitu kansi
csuklópántos fedéllel
šarnyru dangtis
hengslet lokk
pokrywa na zawiasach
capac rabatabil
с откидной крышкой
odklápacie viečko
tečajih pokrov
ledat lock
eņģēm vāks
铰链盖
з відкидною кришкою
  2 Treffer danslarue.org  
Şasi çerçevesinin üstünden kabinin üstüne (tavan kapağı kapalı)
De la partie supérieure du cadre de châssis à la partie supérieure de la cabine (trappe de pavillon fermée)
Fahrgestellhöhe in der Mitte der (ersten) Vorderachse
Altezza del telaio al centro del (primo) assale anteriore
Hoogte van chassis in het hart van de (eerste) vooras
Výška podvozku ve středu hnané nápravy nebo, u podvozků 6x4 a 8x4, ve středu jednotky tandemové nápravy
Az első tengely középpontjánál mért alvázmagasság
Wysokość podwozia nad środkiem (pierwszej) przedniej osi
De la partea de sus a cadrului şasiului până la partea de sus a cabinei (trapa închisă)
Высота шасси в центре ведущей оси или для шасси с колесной формулой 6x4 и 8x4 в центре сдвоенной оси
  tuki.dna.fi  
Sibop kapağını döndürerek açın ve ölçeri sibopun üzerine yerleştirin. Hafif hava çıkışı sesi duyarsanız endişelenmeyin, bu normaldir.
Check each tyre. If your tyre pressure is dropping too much, ask your garage for help. It could be because of ill-fitting rims or a faulty valve.
Drehen Sie die Ventilkappe ab und setzen Sie den Druckmesser auf das Ventil. Wenn es ein wenig zischt, macht das nichts – das ist immer so.
Si no sabe cuál es la presión recomendada, puede consultarla en el manual del vehículo o en el flanco del neumático.
Χρησιμοποιήστε ένα πιεσόμετρο. Μπορείτε να αγοράσετε ένα ή να απευθυνθείτε σε κάποιο συνεργείο ή πρατήριο καυσίμων της περιοχής σας.
Als u niet weet wat de aanbevolen bandenspanning is, kunt u die vinden aan de binnenkant van het tankklepje, in de deur (aan de bestuurderszijde) of in de handleiding van uw voertuig.
Upotrijebite manometar. Kupite manometar ili upotrijebite manometar kod vulkanizera.
Tlak v pneumatice měřte za studena, protože jízdou se pneumatika zahřívá, což může ovlivnit měření. Zkuste měřit hned ráno, než vyjedete.
Keerake ventiilikork lahti ja asetage manomeeter ventiili peale. Ärge muretsege, kui kuulete veidi sisinat – see on täiesti normaalne.
Käytä painemittaria. Osta sellainen omaksi tai käytä paikallisen korjaamon mittaria.
Csavarja le a szelepsapkát, és helyezze a nyomásmérőt a szelepre. Ne aggódjon, ha rövid ideig sziszegő hangot hall, ez természetes jelenség.
Gjør det når dekkene er kalde fordi dekkene varmes opp mens du kjører, og det kan påvirke trykket. Gjør det om morgenen.
Jeśli nie wiesz, jakie jest zalecane ciśnienie, znajdziesz tę informację w instrukcji obsługi pojazdu lub na ścianie bocznej opony.
Efectuaţi operaţiunea când anvelopa este rece deoarece anvelopele se încălzesc în timpul mersului, fapt care poate influenţa valoarea. Încercaţi să măsurați presiunea în primele ore ale dimineţii.
Koristite manometar. Nabavite sopstveni ili koristite manometar u lokalnoj vulkanizerskoj radnji.
Použite tlakomer. Kúpte si vlastný tlakomer alebo použite prístroj v miestnom servise.
Uporabite merilnik tlaka. Lahko ga kupite ali pa uporabite tistega, ki je na voljo v mehanični delavnici.
Skruva av ventilkåpan och placera mätaren över ventilen. Eventuellt hörs ett väsande ljud – det är normalt och inget att bry sig om.
Mēriet spiedienu, kad riepas ir atdzisušas. Braukšanas laikā riepas sakarst, un tas var ietekmēt manometra uzrādīto spiedienu. Dariet to no rīta pirms braukšanas.
  4 Treffer www.seatra.es  
  www.knowtex.com  
Kolay EKG görüntüleme sağlayan yüksek çözünürlüklü geniş dokunmatik ekran; Tozu, kiri ve sıvıları uzak tutan dayanıklı kapağıyla son derece hijyenik tam boy klavye; Seattle Kriterleri'ne göre sporculara yönelik ilk otomatik EKG yorumlaması olan ETM Sport
The CARDIOVIT AT-170 offers a robust design for the busiest hospitals. With its fast touch screen operation, dedicated buttons for the most common functions CARDIOVIT AT-170 fits perfectly in any emergency department. Thanks to a combination of applications, it is also the ideal multi-use workstation for private practices.
Large écran tactile de haute résolution permettant une lecture aisée de l'ECG; Clavier complet doté d'une protection, le gardant à l'abri de la poussière, de la saleté et des liquides, et permettant une utilisation hygiénique; ETM Sport, le premier programme d'interprétation automatisée d'ECG d'athlètes basé sur les critères de Seattle.
Gran pantalla táctil de amplia resolución para revisar fácilmente los ECG; Teclado a tamaño completo con una funda resistente que lo protege del polvo, la suciedad y los líquidos, por lo que es sumamente higiénico; ETM Deportes, el primer módulo automatizado de interpretación de ECG de atletas basado en los Criterios de Seattle
The CARDIOVIT AT-170 offers a robust design for the busiest hospitals. With its fast touch screen operation, dedicated buttons for the most common functions CARDIOVIT AT-170 fits perfectly in any emergency department. Thanks to a combination of applications, it is also the ideal multi-use workstation for private practices.
  4 Treffer www.nato.int  
Çatıya erişim de yeniden tasarlanmıştır ve artık istasyonun içerisinden de çatıya erişim sağlanabilmektedir. Bunu o kadar özel kılan şey teleferik bakım personelinin çatıya bir çatı kapağı içerisinden tırmanmasının gerekli olmamasıdır.
LEITNER ropeways also focuses on functional innovations to make working in the station even more practical and safer. The ventilation system was designed to allow it to be adapted to requirements and climatic conditions. That means that the ventilation components can be varied in number and position and be swiveled out either at the top or bottom, automatically or manually. As a result, the ventilation output is almost infinitely variable. Access to the roof has also been redesigned, as it can now be reached from inside the station. What makes that special is that the ropeway service staff do not have to climb onto the roof through a roof hatch. The new angle of the roofing now allows a ladder to be attached to the window at the inside, and the new opening direction makes access to the roof convenient and safe. The ascent into the interior of the station is also far safer and easier. The steps are now at an angle of just 45 degrees and run from the front to the rear of the station. The access stairs are far safer for two reasons: the stairs are accessed from the area where the vehicles travel slowest, and the ascent is more comfortable as the stairs are less steep.
  2 Treffer premier.shutterstock.com  
Ancak bu tür tartışmalı konularda bir fikir birliğine varmak zor olacaktır. Sonuç olarak, müttefikler bugüne kadar bu sorunlar kutusunun kapağını açmamayı tercih etmişlerdir. Bu durum anlaşılabilir olmakla beraber, İttifak’ın temel stratejik konular üzerinde fikir birliği sağlamadan daha ne kadar dayanabileceği pek açık değil.
En un mundo ideal los Aliados empezarían a elaborar un nuevo Concepto Estratégico para dejar claras las prioridades geoestratégicas de la OTAN, su postura política en cuestiones como el empleo de la fuerza y el papel asignado a las armas nucleares. Pero alcanzar un consenso en asuntos tan espinosos seguramente resultará ser algo extremadamente difícil. Por eso hasta ahora los Aliados han preferido no abrir esta caja de Pandora. Aunque este planteamiento resulta comprensible no está claro cuánto tiempo más puede seguir la Alianza sin un nuevo consenso en cuestiones estratégicas esenciales. Los Aliados europeos defienden con bastante razón que si se les llama para que intervengan operaciones de mantenimiento de la paz o de reconstrucción nacional también debería contarse con ellos en la toma de decisiones previas a la acción bélica.
  elegancia-hotels.com  
Yazarların bireysel tercihleri ve hedef kitle profilleri göz önünde bulundurulur. Ancak, yeni veya tekrar yayınlanan bir kitabın başarısı söz konusu olduğunda doğru kapağı seçmek çok büyük farklar yaratabilir.
Chez Simon & Schuster, Chaque livre est traité comme un projet créatif unique, qui tient compte des préférences de chaque auteur et du profil de chaque audience. Sélectionner la bonne couverture pour un livre peut faire une énorme différence lorsqu'il s'agit du succès potentiel d'un roman, qu'il soit nouveau ou republié.
Jedes einzelne Buch bei Simon & Schuster wird als eigenständige kreative Arbeit gesehen. Prioritäten einzelner Autoren und von deren Publikum werden beachtet. Der Umschlag entscheidet oft über den Erfolg eines neu veröffentlichten oder wieder aufgelegten Werkes.
Ogni titolo di Simon & Schuster viene considerato un progetto creativo unico nel suo genere, vengono rispettate le preferenze dell’autore e analizzati i profili di pubblico. Scegliere la copertina giusta può fare davvero la differenza per portare al successo un nuovo romanzo o una ristampa.
Na Simon&Schuster, cada livro é tratado como um projeto criativo único, com preferências individuais do autor e perfis de audiência levados em consideração. No entanto, escolher a arte da capa correta pode fazer toda a diferença quando se trata do potencial sucesso, seja de um título novo ou de uma republicação.
Elk boek bij Simon & Schuster wordt behandeld als een uniek creatief project, waarbij rekening moet worden gehouden met individuele auteursvoorkeuren en doelgroepen. Maar het selecteren van de juiste omslag kan een wereld van verschil maken als het gaat om het potentiële succes van een nieuwe of reeds gepubliceerde titel.
Jokaista kirjaa käsitellään Simon & Schusterilla omana luovana projektinaan. Kirjailijan omat mielipiteet ja yleisöprofiilit otetaan huomioon jokaisen teoksen kohdalla erikseen. Juuri oikean kansikuvan valitseminen saattaa kuitenkin olla uuden tai uudelleenjulkaistun teoksen tapauksessa elämän tai kuoleman kysymys.
A Simon & Schuster minden kiadott könyvét külön kreatív projektként kezeli, amelynél a szerző óhaját és a közönség jellegét egyaránt figyelembe veszik. Pusztán a borítógrafika helyes megválasztása is hatalmas különbséget tud jelenteni egy új vagy újra kiadott mű potenciális sikere tekintetében.
  2 Treffer www.spf-gmbh.com  
Kitaplarınızdan alıntılar yaparak kitabınızı göstermek için bir pazarlama videosu hazırlayın. Süresi 60 saniyedir ve ön ve arka kapağı görüntüleyebileceğiniz gibi 6 sayfa ve 18 metin satırı ekleyebilirsiniz.
You have a book that needs some promotion? Create a marketing video to show your book and review quotes. The duration is 60 seconds and it has space for displaying a front and back cover, as well as 6 pages and 18 text lines. As usual the background music is included and you can make a free preview video.
Vous avez un livre qui a besoin d'une promotion? Créer une vidéo de marketing pour montrer vos livres et examiner les citations. La durée est de 60 secondes et il dispose d'un espace pour afficher une couverture avant et arrière, ainsi que 6 pages et 18 lignes de texte. Comme d'habitude la musique de fond est inclus et vous pouvez faire un aperçu de vidéo gratuit.
Sie haben ein Buch, das eine Förderung braucht? Erstellen Sie ein Marketing-Video Ihr Buch und Überprüfung Zitate zu zeigen. Die Dauer beträgt 60 Sekunden und es bietet Platz für eine vordere und hintere Abdeckung anzeigt, sowie 6 Seiten und 18 Textzeilen . Wie üblich ist die Hintergrundmusik enthalten und Sie können eine kostenlose Vorschau-Video zu machen.
¿Tienes un libro que necesita un poco de promoción? Crea un vídeo marketing para mostrar tus libros y revisiones? La duración de esta plantilla es de 60 segundos y tiene espacio para la visualización de una cubierta delantera y trasera, así como 6 páginas y 18 líneas de texto. Como de costumbre la música de fondo se incluye y se puede hacer un video trailer gratuito.
Hai un libro da promuovere? Crea un video commerciale per mostrare il libro e citazioni da recensioni. La durata è di 60 secondi ed offre spazio per mostrare fronte e retro, oltre a 6 pagine e 18 linee di testo. Come al solito, la musica di sottofondo è inclusa ed hai la possibilità di creare un'anteprima gratuita.
Você tem um livro que precisa de alguma promoção? Crie um vídeo de marketing para mostrar o seu livro e avaliação. A duração é de 60 segundos e tem espaço para a exibição de uma capa e contra-capa, bem como 6 páginas e 18 linhas de texto. Como de costume, a música de fundo está incluída e você pode fazer um vídeo de prévio gratuito.
  www.analyzemath.com  
AYNI ZAMANDA SAKLAMA ALANLARINDA DA daha iyi aydınlatma sağlandı. Yatağın yukarısındaki bölmede, tavan kapağını açtığınızda lambalar otomatik olarak açılıyor.
L'espace de rangement est également mieux éclairé. Dans le compartiment au-dessus de la couchette, l'éclairage s'allume automatique à l'ouverture de la trappe.
Beim Fahren im Dunkeln profitieren Sie von der verbesserten Nachtbeleuchtung – rote LED-Lampen, die Sie eingeschaltet lassen können, ohne Ihre Nachtsicht zu ruinieren.
Al conducir en la oscuridad se advierten las ventajas de la iluminación nocturna mejorada: lámparas LED de color rojo que permiten iluminar sin afectar a la visión nocturna.
Quando si guida al buio, si ha il vantaggio di una migliore illuminazione - lampade rosse a LED che consentono di attivare l'illuminazione senza rovinare la visibilità notturna.
Os espaços para arrumos também têm uma iluminação melhor. No compartimentos por cima da cama, as luzes acendem-se automaticamente ao abrir a porta.
“Het regelen van de verlichting vanuit het bed is ook verbeterd. Met het nieuwe bedieningspaneel kunt u zelfs de verlichting dimmen, of een van de vaste niveaus op de lichtschakelaars kiezen”, zegt Peter Johansson.
Po želji možete izabrati da hladnjak bude u polici iznad ležaja. Inače se nalazi ispod njega. 33 litre prostora omogućuju vam čuvanje poprilične količine hrane pa čak i 1,5-litarskih PET boca. Stoga, pića ostaju hladna dok ih ne popijete.
12. Şömineniz varsa, kullanmadığınız zamanlarda baca kapağını kapatırsınız. Baca açıldığında, büyük miktarda ısı, iç mekândan çevreye kaçarak, önemli miktarda enerji israfına neden olur.
12. If you have a fireplace, you close the chimney flap when you are not using it. When the chimney is open large amounts of heat from the interior space escape to the environment resulting in considerable waste of energy.
12. Si vous avez une cheminée, fermez le volet de la cheminée lorsque vous ne l'utilisez pas. Lorsque la cheminée est ouverte, de grandes quantités de chaleur de l'espace intérieur s'échappent dans l'environnement, entraînant un gaspillage considérable d'énergie.
12. Wenn Sie einen Kamin haben, schließen Sie die Kaminklappe, wenn Sie sie nicht benutzen. Wenn der Schornstein offen ist, entweichen große Wärmemengen aus dem Innenraum in die Umgebung, was zu erheblichem Energieverlust führt.
12. Si tiene una chimenea, cierre la tapa de la chimenea cuando no la esté utilizando. Cuando la chimenea está abierta, grandes cantidades de calor del espacio interior se escapan al medio ambiente, lo que genera un considerable desperdicio de energía.
12. Se hai un camino, chiudi lo sportello del camino quando non lo usi. Quando il camino è aperto grandi quantità di calore dallo spazio interno sfuggono all'ambiente con conseguente notevole spreco di energia.
12. Als u een open haard hebt, sluit u de schoorsteenklep wanneer u deze niet gebruikt. Wanneer de schoorsteen open is, ontsnappen grote hoeveelheden warmte uit de binnenruimte naar het milieu, wat resulteert in een aanzienlijke verspilling van energie.
12. Если у вас есть камин, вы закрываете крышку дымохода, когда не используете его. Когда дымоход открыт, большое количество тепла из внутреннего пространства уходит в окружающую среду, что приводит к значительным потерям энергии.
  22 Treffer wwdw.nabertherm.com  
Kapağın sol ve sağ tarafında bulunan saplar ile fırın açılır ve kapatılabilir
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Poignées sur les faces latérales droite et gauche de la cloche pour ouvrir et fermer le four.
Handgriffe auf der linken und rechten Haubenseite zum Öffnen und Schließen des Ofens.
Asideros a los lados izquierdo y derecho de la bóveda para abrir y cerrar el horno.
Maniglie sul lato sinistro e destro della campana per aprire e chiudere il forno.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handgrepen op de linker en rechter kapzijde voor het openen en sluiten van de oven.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Rukojeti na levé a pravé straně poklopu k otevírání a zavírání pece.
Håndtag i venstre og højre side af toppen til åbning og lukning af ovnen.
Jobb vagy fedéloldalon lévő fogantyú a kemence kinyitásához és bezárásához
Uchwyty z lewej i prawej strony kołpaka do otwierania i zamykania pieca.
Handtag på vänster och höger huvsida för öppning och stängning av ugnen.
  21 Treffer www.nabertherm.nl  
Kapağın sol ve sağ tarafında bulunan saplar ile fırın açılır ve kapatılabilir
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Poignées sur les faces latérales droite et gauche de la cloche pour ouvrir et fermer le four.
Handgriffe auf der linken und rechten Haubenseite zum Öffnen und Schließen des Ofens.
Asideros a los lados izquierdo y derecho de la bóveda para abrir y cerrar el horno.
Maniglie sul lato sinistro e destro della campana per aprire e chiudere il forno.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handgrepen op de linker en rechter kapzijde voor het openen en sluiten van de oven.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Rukojeti na levé a pravé straně poklopu k otevírání a zavírání pece.
Håndtag i venstre og højre side af toppen til åbning og lukning af ovnen.
Jobb vagy fedéloldalon lévő fogantyú a kemence kinyitásához és bezárásához
Uchwyty z lewej i prawej strony kołpaka do otwierania i zamykania pieca.
Handtag på vänster och höger huvsida för öppning och stängning av ugnen.
  29 Treffer www.nabertherm.pl  
Kapağın sol ve sağ tarafında bulunan saplar ile fırın açılır ve kapatılabilir
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Poignées sur les faces latérales droite et gauche de la cloche pour ouvrir et fermer le four.
Handgriffe auf der linken und rechten Haubenseite zum Öffnen und Schließen des Ofens.
Asideros a los lados izquierdo y derecho de la bóveda para abrir y cerrar el horno.
Maniglie sul lato sinistro e destro della campana per aprire e chiudere il forno.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handgrepen op de linker en rechter kapzijde voor het openen en sluiten van de oven.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Rukojeti na levé a pravé straně poklopu k otevírání a zavírání pece.
Håndtag i venstre og højre side af toppen til åbning og lukning af ovnen.
Jobb vagy fedéloldalon lévő fogantyú a kemence kinyitásához és bezárásához
Uchwyty z lewej i prawej strony kołpaka do otwierania i zamykania pieca.
Handtag på vänster och höger huvsida för öppning och stängning av ugnen.
  30 Treffer www.nabertherm.fr  
Kapağın sol ve sağ tarafında bulunan saplar ile fırın açılır ve kapatılabilir
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Poignées sur les faces latérales droite et gauche de la cloche pour ouvrir et fermer le four.
Handgriffe auf der linken und rechten Haubenseite zum Öffnen und Schließen des Ofens.
Asideros a los lados izquierdo y derecho de la bóveda para abrir y cerrar el horno.
Maniglie sul lato sinistro e destro della campana per aprire e chiudere il forno.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handgrepen op de linker en rechter kapzijde voor het openen en sluiten van de oven.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Rukojeti na levé a pravé straně poklopu k otevírání a zavírání pece.
Håndtag i venstre og højre side af toppen til åbning og lukning af ovnen.
Jobb vagy fedéloldalon lévő fogantyú a kemence kinyitásához és bezárásához
Uchwyty z lewej i prawej strony kołpaka do otwierania i zamykania pieca.
Handtag på vänster och höger huvsida för öppning och stängning av ugnen.
  29 Treffer www.nabertherm-rus.ru  
Kapağın sol ve sağ tarafında bulunan saplar ile fırın açılır ve kapatılabilir
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Poignées sur les faces latérales droite et gauche de la cloche pour ouvrir et fermer le four.
Handgriffe auf der linken und rechten Haubenseite zum Öffnen und Schließen des Ofens.
Asideros a los lados izquierdo y derecho de la bóveda para abrir y cerrar el horno.
Maniglie sul lato sinistro e destro della campana per aprire e chiudere il forno.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handgrepen op de linker en rechter kapzijde voor het openen en sluiten van de oven.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Rukojeti na levé a pravé straně poklopu k otevírání a zavírání pece.
Håndtag i venstre og højre side af toppen til åbning og lukning af ovnen.
Jobb vagy fedéloldalon lévő fogantyú a kemence kinyitásához és bezárásához
Uchwyty z lewej i prawej strony kołpaka do otwierania i zamykania pieca.
Pучки на левой и правой стороне кожуха для открытия и закрытия печи.
Handtag på vänster och höger huvsida för öppning och stängning av ugnen.
Arrow 1 2 3 4 5