has – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'505 Results   15'584 Domains   Page 5
  2 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
  2 Résultats www.cbre.fi  
In recent years there has been a surge in the level of concern about potential social and health outcomes of cannabis use. Although the available evidence does not provide a clear-cut understanding of the issues, some conclusions may be drawn.
Ces dernières années, les préoccupations suscitées par les effets sociaux et sanitaires potentiels de l’usage de cannabis se sont développées. Bien que les données disponibles ne permettent pas de se faire une idée précise des problèmes, certaines conclusions peuvent néanmoins être tirées. Ainsi, il est manifeste que l’usage intensif de cannabis est en corrélation avec la maladie mentale, mais la comorbidité est liée aux questions de la cause et de l’effet. La complexité de cette corrélation est étudiée et sera discutée dans une monographie de l’OEDT à paraître bientôt.
Seit einigen Jahren ist man zunehmend besorgt über die möglichen sozialen und gesundheitlichen Folgen des Cannabiskonsums. Zwar ermöglichen die verfügbaren Daten keine eindeutige Beurteilung dieser Problematik, jedoch können durchaus einige Schlussfolgerungen gezogen werden. Beispielsweise ist eindeutig belegt, dass ein Zusammenhang zwischen intensivem Cannabiskonsum und psychischen Erkrankungen besteht, jedoch stellt sich beim Thema Komorbidität zwangsläufig die Frage nach Ursache und Wirkung. Die Komplexität dieser Korrelation wird demnächst in einer EBDD-Monographie untersucht und erörtert.
Durante los últimos años, ha aumentado la preocupación por las consecuencias potenciales del consumo de cannabis, tanto en el ámbito social como para la salud. A pesar de que los datos disponibles no permiten una valoración diáfana de estas cuestiones, se han podido extraer algunas conclusiones. Por ejemplo, parece evidente que el consumo intensivo de cannabis está relacionado con las enfermedades mentales, aunque con respecto a la comorbilidad se debe examinar cuál es la causa y cuál el efecto. La complejidad de esta correlación se analiza y se debate en un monográfico del OEDT de próxima publicación.
Negli ultimi anni sono cresciuti i timori sui potenziali esiti sociali e sanitari del consumo di cannabis. Benché gli elementi disponibili non consentano di comprendere perfettamente i problemi che questo comporta, è possibile trarre alcune conclusioni. È evidente, per esempio, che il consumo intensivo di cannabis è collegato a disturbi mentali, ma il problema della comorbidità si intreccia con gli aspetti di causa ed effetto. La complessità di questa interazione viene esplorata e discussa in una monografia dell’OEDT di recente pubblicazione.
Over time, you have developed a habit and you cannot get to sleep early. However, since the time on your alarm has not changed, you are more and more tired. You may have a "delayed sleep phase syndrome" or "early night insomnia".
Er dit skema alltid fyldt med flere ting, der skal gøres, og har du svært ved at komme i seng på et rimeligt tidspunkt? Med tiden har du udviklet en dårlig vane, og du kan simpelthen ikke sove tidligt. Men siden dit vækkeurs alarmtidspunkt ikke har ændret sig, bliver du mere og mere træt. Du lider af "forsinket søvn fase syndrom" eller "tidlig aften søvnløshed".
Uw agenda dwingt u om altijd meer te doen en u heeft problemen om naar bed te gaa op een redelijk tijdstip? In de loop der tijd heeft u een gewoonte ontwikkeld en heeft u er moeite mee om vroeg te gaan slapen. Maar aangezien uw wektijd niet veranderd is, bent u meer en meer moe. U lijdt aan een "fase vertraging of " slapeloosheid" van het begin van de nacht.
Har din timeplan alltid presse deg til å gjøre mer, og du har problemer med å gå i seng på et rimelig tidspunkt? Over tid har du utviklet en vane, og du kan ikke få sove tidlig. Men siden tidspunkt på dit vekkeur ikke har endret seg, er du mer og mer sliten. Du har en "forsinket søvnfasesyndrom" eller "tidlig kveld søvnløshet".
  4 Treffer www.google.ad  
  6 Résultats www.easyname.ch  
We use cookies to make advertising more engaging to users and more valuable to publishers and advertisers. Some common applications of cookies are to select advertising based on what’s relevant to a user; to improve reporting on campaign performance; and to avoid showing ads the user has already seen.
Nous utilisons des cookies pour rendre la publicité plus attractive pour les utilisateurs et plus rentable pour les éditeurs et les annonceurs. Les cookies servent ainsi également à sélectionner les publicités en fonction de leur pertinence pour l'utilisateur, à améliorer les rapports sur les performances des campagnes et à éviter la diffusion d'annonces que l'utilisateur a déjà vues.
Utilizamos cookies para hacer que la publicidad sea más atractiva para los usuarios y más valiosa para los editores y anunciantes. Las cookies suelen utilizarse para seleccionar anuncios basados en contenido que es relevante para un usuario, mejorar los informes de rendimiento de la campaña y evitar mostrar anuncios que el usuario ya haya visto.
Χρησιμοποιούμε τα cookie για να κάνουμε τις διαφημίσεις πιο ελκυστικές για τους χρήστες και πιο χρήσιμες για τους εκδότες και τους διαφημιζόμενους. Ορισμένες συνήθεις εφαρμογές των cookie είναι η επιλογή της διαφήμισης με βάση το σχετικό περιεχόμενο για έναν χρήστη, η βελτίωση της αναφοράς σχετικά με την απόδοση μιας εκστρατείας και η αποφυγή της εμφάνισης διαφημίσεων που έχουν προβληθεί ήδη σε έναν χρήστη.
We gebruiken cookies om advertenties aantrekkelijker te maken voor gebruikers en waardevoller voor uitgevers en adverteerders. Enkele veelvoorkomende toepassingen van cookies zijn het selecteren van advertenties op basis van wat relevant is voor een gebruiker, het verbeteren van rapportage over campagneprestaties en het voorkomen dat er advertenties worden weergegeven die de gebruiker al te zien heeft gekregen.
Google は、ユーザーにとっての広告の魅力や、サイトオーナーや広告主にとっての広告の価値を高めるために Cookie を使用しています。一般に Cookie は、ユーザーとの関連性に基づいて広告を選択したり、キャンペーンの効果についてのレポート機能を向上したり、そしてユーザーが既に見た広告を表示しないためなどに使用されます。
ما از کوکی‌ها استفاده می‌کنیم تا تبلیغات برای کاربران جذاب‌تر و برای ناشران و تبلیغ‌کنندگان ارزشمندتر باشد. برخی از برنامه‌های مشترک کوکی‌ها از این قرار است که تبلیغات باید بر اساس آنچه به کاربر مربوط می‌شود انتخاب ‌شود؛ گزارش عملکرد کمپین بهتر شود؛ و تبلیغاتی که کاربر قبلاً دیده است نشان داده نشود.
Използваме „бисквитки“, за да направим рекламите по-ангажиращи за потребителите и по-ценни за издателите и рекламодателите. Някои от обичайните им приложения са избиране на реклами въз основа на това, кое е подходящо за потребителя, подобряване на отчитането на ефективността на кампаниите и избягване на показването на реклами, които той вече е виждал.
Kolačići nam pomažu da oglašavanje postane zanimljivije korisnicima i vrijednije izdavačima i oglašavačima. Kolačići se obično upotrebljavaju za odabir oglasa na temelju njihove relevantnosti korisniku, za poboljšavanje izvješćivanja o uspješnosti kampanje i za izbjegavanje ponovnog prikazivanja istih oglasa pojedinom korisniku.
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH betreibt ein hochmodernes Rechenzentrum mit über 400m² Housingfläche in Wien und verfügt über Standorte in Frankfurt und Zürich. Insgesamt haben wir derzeit Platz für über 5000 Server. Durch die mehrfach redundanten Glasfaseranbindungen zu den jeweiligen Hauptinternetknoten in den Ländern ist Ihnen immer die beste Verbindung garantiert.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
easyname GmbH opera un modernissimo centro di calcolo ospitato in una superficie di oltre 400 m² e dispone di sedi a Francoforte e Zurigo. Attualmente abbiamo complessivamente uno spazio per oltre 5000 server. Con i collegamenti pluri-ridondanti a fibre ottiche ai rispettivi nodi Internet principali nei Paesi, vi garantiamo sempre la migliore connessione.
easyname GmbH оперирует современным информационным центром в Вене общей площадью более 400м² и имеет офисы во Франкфурте и Цюрихе. В целом, на сегодняшний день у нас есть площадь для более 5000 серверов. Мы всегда гарантированно обеспечиваем лучшее подключение к соответствующим основным интернет-узлам разных стран по нескольким резервным оптоволоконным каналам.
easyname GmbH prevádzkuje vysoko moderné dátové centrum s viac ako 400m² obytnej plochy vo Viedni a má pobočky vo Frankfurte a Zürichu. Celkovo máme v súčasnej dobe priestor pre viac než 5000 Serverov. Prostredníctvom viacnásobne nadbytočných optických pripojení k príslušným hlavným internetovým centrám v krajinách Vám je vždy zaručené najlepšie spojenie.
easyname GmbH Viyana'da 400m² barındırma alanına sahip son derece modern bir veri merkezi işletmekte ve Frankfurt ve Zürih'te lokasyonları bulunmakta. Şu anda toplamda 5000’ten fazla Server için alanımız bulunmakta. Ülkelerde, ilgili ana internet düğümlerine birden fazla yedekli fiber bağlantıları sayesinde size her zaman en iyi garantili bağlantı sağlanmakta.
  www.cloudantivirus.com  
The content of this website may not be modified unless prior written authorization from Panda has been granted. Such content may be used for information purposes only and not for commercial aims or for distribution, public communication, transformation or de-compiling.
Le contenu de ce site Web ne peut pas être modifié sans une autorisation écrite préalable de Panda. Un tel contenu peut être utilisé à titre d’information et non à des fins commerciales ou pour une distribution, une communication publique, une transformation ou une décompilation.
Der Inhalt der Website darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Panda nicht verändert werden. Veränderte Inhalte dürfen nur zu Informationszwecken und nicht zu gewerblichen Zwecken, zur Verbreitung, zur öffentlichen Bekanntmachung, zur Transformation oder zur Dekompilierung verwendet werden.
No se podrán realizar modificaciones sobre el contenido excepto cuando el Usuario cuente con la previa autorización de Panda. El contenido del sitio web, sólo podrá ser utilizado con fines informativos, prohibiéndose su uso para fines comerciales o para su distribución, comunicación pública, transformación o descompilación.
Il contenuto del presente sito Web non può essere modificato senza una previa autorizzazione scritta da parte di Panda. È possibile utilizzare i contenuti del sito esclusivamente per scopi informativi e non per scopi commerciali o per la distribuzione, la comunicazione pubblica, la trasformazione o la decompilazione.
O conteúdo deste site não pode ser alterado a menos que seja concedida prévia autorização por escrito da Panda. Esses conteúdos podem ser utilizados apenas para fins informativos e não para fins comerciais ou de distribuição, comunicação pública, transformação ou descompilação.
Obsah těchto stránek nesmí být upravován bez poskytnutí předchozího písemného souhlasu společnosti Panda. Takovýto obsah může být použit pouze pro informační účely ne pro komerční účely ani pro distribuci, zveřejnění, transformaci ani dekompilaci.
Информационное наполнение этого вебсайта не может быть изменено, если не предоставлено предварительное письменное согласие от Panda. Такое информационное наполнение может использоваться только в информационных целях, а не в коммерческих целях или для распространения, публичных коммуникаций, преобразования или декомпилирования.
  www.gosur.com  
With a history marked by the war devastation, this picturesque Cathedral has a large collection of ancient sculptures and frescoes that really make the visit worthwhile.
Avec une histoire marquée par la dévastation de la guerre, cette cathédrale pittoresque possède une importante collection de sculptures et de fresques antiques qui font vraiment la visite vaut la peine.
Mit einer Geschichte, die durch den Krieg Verwüstung geprägt, hat dieser malerischen Kathedrale eine große Sammlung von antiken Skulpturen und Fresken, die wirklich machen den Besuch lohnenswert.
Con una historia marcada por la devastación de la guerra, esta pintoresca Catedral posee una gran colección de esculturas y antiguos frescos que hacen que la visita realmente valga la pena.
Con una storia segnata dalla devastazione della guerra, questa pittoresca cattedrale ha una grande collezione di sculture antiche e affreschi che fanno la visita vale la pena.
Com uma história marcada pela devastação da guerra, esta pitoresca Catedral tem uma grande coleção de esculturas antigas e afrescos que realmente fazem a visita valer a pena.
Met een geschiedenis gekenmerkt door de oorlog verwoesting, dit pittoreske kathedraal heeft een grote collectie van oude beelden en fresco's die echt het bezoek waard.
  yt-trends.iamrohit.in  
We have found that your connection has origin in Swiss territory. We inform you that in the following pages there could be present references to Investment Funds not authorized for the distribution to the public in Switzerland.
We have found that your connection has origin in Swiss territory. We inform you that in the following pages there could be present references to Investment Funds not authorized for the distribution to the public in Switzerland. By your declaration you are not entitled to to enter the site
We have found that your connection has origin in Swiss territory. We inform you that in the following pages there could be present references to Investment Funds not authorized for the distribution to the public in Switzerland. By your declaration you are not entitled to to enter the site
We have found that your connection has origin in Swiss territory. We inform you that in the following pages there could be present references to Investment Funds not authorized for the distribution to the public in Switzerland. By your declaration you are not entitled to to enter the site
Abbiamo rilevato che la sua connessione ha origine in territorio svizzero. A tal proposito la informiamo che nelle seguenti pagine potrebbero essere presenti riferimenti a Fondi comuni di investimento non autorizzati per la distribuzione al pubblico in Svizzera. Per poter procedere con la consultazione di questo sito la preghiamo di rispondere alle seguenti domande:
We have found that your connection has origin in Swiss territory. We inform you that in the following pages there could be present references to Investment Funds not authorized for the distribution to the public in Switzerland. By your declaration you are not entitled to to enter the site
We have found that your connection has origin in Swiss territory. We inform you that in the following pages there could be present references to Investment Funds not authorized for the distribution to the public in Switzerland. By your declaration you are not entitled to to enter the site
We have found that your connection has origin in Swiss territory. We inform you that in the following pages there could be present references to Investment Funds not authorized for the distribution to the public in Switzerland. By your declaration you are not entitled to to enter the site
  3 Résultats www.tumblr.com  
This means Google’s system has not processed your data yet.
Cela signifie que Google n'a pas encore commencé à analyser vos données.
Significa que o sistema do Google ainda não processou os seus dados.
これは、まだGoogleのシステムでデータが処理されていないことを意味します。
Oznacza to, że system Google nie przetworzył jeszcze nowych danych.
Это значит, что ваши данные еще не обработаны системой Google.
Bu, Google'ın sisteminin henüz verilerinizi işlemediği anlamına gelir.
  www.martin-opitz-bibliothek.de  
For an overview of key features on different operating systems, the Royal National Institute for the Blind in the UK has produced the following video:
Das UK Royal National Institute for the Blind (RNIB) hat ein Video veröffentlicht, das einige der barrierefreien Grundfunktionen der verschiedenen Smartphone Betriebssysteme erläutert:
Per una panoramica delle principali caratteristiche su diversi sistemi operativi, il Royal National Institute for the Blind del Regno Unito ha prodotto il seguente video:
王立盲人協会(the Royal National Institute for the Blind)は各オペレーティングシステムにおいて主要な特徴の概要を提示するため次のビデオを制作しました:
For en oversigt over nøglefunktioner i de forskellige styresystemer har Royal National Institute for the Blind i Det Forenede Kongerige lavet følgende video:
Eri käyttöjärjestelmien avaintoimintojen esittämiseksi Royal National Institute for the Blind on tuottanut seuraavan videon:
  13 Résultats www.easyname.co.uk  
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH betreibt ein hochmodernes Rechenzentrum mit über 400m² Housingfläche in Wien und verfügt über Standorte in Frankfurt und Zürich. Insgesamt haben wir derzeit Platz für über 5000 Server. Durch die mehrfach redundanten Glasfaseranbindungen zu den jeweiligen Hauptinternetknoten in den Ländern ist Ihnen immer die beste Verbindung garantiert.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
easyname GmbH opera un modernissimo centro di calcolo ospitato in una superficie di oltre 400 m² e dispone di sedi a Francoforte e Zurigo. Attualmente abbiamo complessivamente uno spazio per oltre 5000 server. Con i collegamenti pluri-ridondanti a fibre ottiche ai rispettivi nodi Internet principali nei Paesi, vi garantiamo sempre la migliore connessione.
easyname GmbH оперирует современным информационным центром в Вене общей площадью более 400м² и имеет офисы во Франкфурте и Цюрихе. В целом, на сегодняшний день у нас есть площадь для более 5000 серверов. Мы всегда гарантированно обеспечиваем лучшее подключение к соответствующим основным интернет-узлам разных стран по нескольким резервным оптоволоконным каналам.
easyname GmbH prevádzkuje vysoko moderné dátové centrum s viac ako 400m² obytnej plochy vo Viedni a má pobočky vo Frankfurte a Zürichu. Celkovo máme v súčasnej dobe priestor pre viac než 5000 Serverov. Prostredníctvom viacnásobne nadbytočných optických pripojení k príslušným hlavným internetovým centrám v krajinách Vám je vždy zaručené najlepšie spojenie.
easyname GmbH Viyana'da 400m² barındırma alanına sahip son derece modern bir veri merkezi işletmekte ve Frankfurt ve Zürih'te lokasyonları bulunmakta. Şu anda toplamda 5000’ten fazla Server için alanımız bulunmakta. Ülkelerde, ilgili ana internet düğümlerine birden fazla yedekli fiber bağlantıları sayesinde size her zaman en iyi garantili bağlantı sağlanmakta.
  8 Résultats very-senior-film.com  
Your registration has been received
Ihre Anmeldung ist eingegangen
Su solicitud de alta se tramitó correctamente.
Uw inschrijving is correct in aanmerking genomen
Подписка успешно произведена
  13 Résultats www.easyname.de  
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH betreibt ein hochmodernes Rechenzentrum mit über 400m² Housingfläche in Wien und verfügt über Standorte in Frankfurt und Zürich. Insgesamt haben wir derzeit Platz für über 5000 Server. Durch die mehrfach redundanten Glasfaseranbindungen zu den jeweiligen Hauptinternetknoten in den Ländern ist Ihnen immer die beste Verbindung garantiert.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
easyname GmbH opera un modernissimo centro di calcolo ospitato in una superficie di oltre 400 m² e dispone di sedi a Francoforte e Zurigo. Attualmente abbiamo complessivamente uno spazio per oltre 5000 server. Con i collegamenti pluri-ridondanti a fibre ottiche ai rispettivi nodi Internet principali nei Paesi, vi garantiamo sempre la migliore connessione.
easyname GmbH оперирует современным информационным центром в Вене общей площадью более 400м² и имеет офисы во Франкфурте и Цюрихе. В целом, на сегодняшний день у нас есть площадь для более 5000 серверов. Мы всегда гарантированно обеспечиваем лучшее подключение к соответствующим основным интернет-узлам разных стран по нескольким резервным оптоволоконным каналам.
easyname GmbH prevádzkuje vysoko moderné dátové centrum s viac ako 400m² obytnej plochy vo Viedni a má pobočky vo Frankfurte a Zürichu. Celkovo máme v súčasnej dobe priestor pre viac než 5000 Serverov. Prostredníctvom viacnásobne nadbytočných optických pripojení k príslušným hlavným internetovým centrám v krajinách Vám je vždy zaručené najlepšie spojenie.
easyname GmbH Viyana'da 400m² barındırma alanına sahip son derece modern bir veri merkezi işletmekte ve Frankfurt ve Zürih'te lokasyonları bulunmakta. Şu anda toplamda 5000’ten fazla Server için alanımız bulunmakta. Ülkelerde, ilgili ana internet düğümlerine birden fazla yedekli fiber bağlantıları sayesinde size her zaman en iyi garantili bağlantı sağlanmakta.
  www.xxxx-tube.com  
The Saint-Jacques hotel also has a few paintings Renaissance but especially impressionists and later "Toulouse Lautrec, Degas, Henri Rousseau, Chagall," and some ceilings decorated by artists Haussmann.
Die Saint-Jacques Hotel hat auch einige Gemälde Wiedergeburt, sondern vor allem Impressionisten, später "Toulouse-Lautrec, Degas, Henri Rousseau, Chagall," und einige Decken von Künstlern Haussmann dekoriert.
El hotel Saint-Jacques también tiene algunas pinturas renacimientos pero principalmente impresionistas y posteriores "Toulouse Lautrec, Degas, Henri Rousseau, Chagall," y algunos techos decorados por artistas Haussmann.
L'hotel Saint-Jacques ha anche alcuni dipinti rinascite ma soprattutto impressionisti e poi "Toulouse Lautrec, Degas, Henri Rousseau, Chagall", e alcuni soffitti decorati da artisti Haussmann.
O hotel Saint-Jacques também tem algumas pinturas renascimentos mas principalmente impressionistas e posteriores "Toulouse Lautrec, Degas, Henri Rousseau, Chagall", e alguns tectos decorados por artistas Haussmann.
  5 Résultats charly-produkte.de  
No cancellations are accepted once online access has been granted. All payments are final and non refundable.
Nach der Erteilung des Online-Zugangs kann Ihre Bestellung nicht mehr storniert werden. Alle Zahlungen sind endgültig und nicht erstattbar.
No aceptan cancelaciones una vez que se ha otorgado acceso en línea. Todos los pagos son finales y no reembolsables.
Nenhum cancelamento será aceito depois que o acesso online for concedido. Todos os pagamentos são finais e não reembolsáveis.
オンラインアクセスが許可されたら、キャンセルはお受けできません。支払をいったん受け付けると、払戻しは一切致しかねます。
После предоставления онлайн-доступа отказы не принимаются. Все платежи являются конечными и не подлежат возмещению.
  25 Résultats www.tsurumaru.co.jp  
We believe in businesses that are environmentally-friendly. This is why Fagor Industrial has developed a hazardous waste management and reduction plan, obtaining the environmental ISO14001 certificate in May 2006.
Nous croyons dans les entreprises qui respectent l'environnement. C'est pourquoi, Fagor Industrial a développé un plan de gestion de déchets dangereux et un plan de réduction, obtenant en mai 2006 la certification environnementale ISO14001.
Wir glauben an umweltfreundliche Unternehmen. Aus diesem Grund hat Fagor Industrial einen eigenen Plan zum Umgang mit gefährlichen Abfallstoffen und zur Reduzierung dieser Stoffe entwickelt. Im Mai 2006 wurde dieser mit dem Zertifikat für Umweltschutz ISO14001 ausgezeichnet.
Creemos en las empresas respetuosas con el medio ambiente. Es por ello que Fagor Industrial desarrolló un plan de gestión de residuos peligrosos y un plan de reducción, obteniendo en mayo de 2006 el certificado medioambiental ISO14001.
Crediamo nelle imprese rispettose con l'ambiente. Per questo motivo la Fagor Industrial ha sviluppato un piano di gestione dei rifiuti pericolosi in un piano di riduzione, e nel mese di maggio 2006 abbiamo ottenuto una certificazione ambientale ISO14001.
Acreditamos em empresas que respeitam o meio ambiente. É por isso que a Fagor Industrial desenvolveu um plano de gestão de resíduos perigosos e um plano de redução, obtendo em maio de 2006 o certificado ambiental ISO14001.
Мы верим в компании, которые бережно относятся к окружающей среде. Именно поэтому Фагор Индастриал разработал план обработки опасных отходов и план снижения потребления, благодаря чему в мае 2006 года получил сертификат экологической безопасности ISO14001.
Ingurumena errespetatzen duten enpresetan sinesten dugu. Horregatik Fagor Industrialek hondakin arriskutsuak kudeatzeko plana eta murrizte-plana gauzatu zituen eta 2006an ISO14001 ingurumen-ziurtagiria eskuratu zuen.
  2 Résultats machinelearning2015.ru  
Weblate has responsive UI which will work nicely on your desktop, tablet or phone.
O Weblate tem interface sensível que permite você trabalhar bem no computador, tablet ou celular.
Weblate har responsivt brukegrensesnitt som vil fungere fint på datamaskinen, nettbrettet og telefonen din.
Веблејт има брзо сучеље које лепо ради на рачунару, таблету или телефону.
Weblate мае спагадлівы інтэрфейс, які будзе працаваць добра на вашым ПК, планшэце ці тэлефоне.
  9 Treffer www.nato.int  
  3 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
General James L. Jones examines how the Alliance has reformed its military structures since the Prague Summit and the development of the NATO Response Force.
Le général James L. Jones examine la manière dont l'Alliance a réformé ses structures militaires depuis le Sommet de Prague, ainsi que l'évolution de la Force de réaction de l'OTAN.
  15 Treffer e-justice.europa.eu  
In the car industry, the Commission has also intervened to bring greater transparency in pricing, resulting in substantially smaller differences in pre-tax prices across the EU.
Dans l'industrie automobile, la Commission est intervenue afin d'améliorer la transparence des prix, ce qui a permis de réduire grandement les écarts de prix hors taxes entre pays de l'UE.
In der Automobilindustrie hat die Kommission ebenfalls eingegriffen und für mehr Transparenz bei der Preisgestaltung gesorgt, woraufhin die Unterschiede bei den Preisen vor Steuern in der gesamten EU deutlich zurückgingen.
La Comisión también ha intervenido en el sector de la industria automovilística para aumentar la transparencia en la fijación de los precios, con lo que se han reducido considerablemente las diferencias de precios antes de impuestos en la UE.
La Commissione è intervenuta anche nel settore automobilistico, per rendere più trasparente il meccanismo di fissazione dei prezzi, con una notevole riduzione delle differenze tra i prezzi al netto delle tasse nei diversi paesi dell'UE.
No setor automóvel, a Comissão interveio no sentido de aumentar a transparência dos preços, permitindo reduzir consideravelmente as diferenças dos preços sem impostos em toda a UE.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρενέβη επίσης στον τομέα της βιομηχανίας αυτοκινήτων, με στόχο τη μεγαλύτερη διαφάνεια στη διαμόρφωση των τιμών, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα να περιοριστούν σημαντικά οι διαφορές στις προ φόρων τιμές εντός της ΕΕ.
Ook in de autosector heeft de Commissie maatregelen genomen voor meer prijstransparantie, waardoor de prijsverschillen (zonder btw) tussen EU-landen veel kleiner zijn geworden.
Komisija je posredovala i u automobilskoj industriji kako bi povećala transparentnost u određivanju cijena, što je uzrokovalo znatno manje razlike u cijenama prije poreza na cijelom području EU-a.
V případě automobilového průmyslu vedlo úsilí Komise o vyšší transparentnost cen ke značnému snížení rozdílů mezi cenami bez daně v různých zemích EU.
Kommissionen har også grebet ind over for bilindustrien for at skabe større åbenhed om priserne, hvilket har resulteret i en væsentlig mindre forskel i priserne før skat i hele EU.
Autotööstuses on komisjoni sekkumine suurendanud hindade läbipaistvust, mille tulemusena on erinevused maksueelsetes hindades ELis märkimisväärselt vähenenud.
Myös autojen hinnoittelukäytännöt ovat tulleet avoimemmiksi komission toimien ansiosta. Autojen verottomien hintojen väliset erot ovat kaventuneet huomattavasti EU:n alueella.
A Bizottság a gépjárműiparban is közbenjárt azért, hogy átláthatóbb legyen az árszabás, aminek eredményeképpen nagy mértékben csökkentek a gépkocsik eladási ára között EU-szerte mutatkozó különbségek.
Komisja interweniowała również w sprawie braku przejrzystości cen w sektorze produkcji samochodów, dzięki czemu teraz dużo łatwiej jest porównać ceny aut przed opodatkowaniem w całej UE.
Comisia a intervenit şi în industria auto pentru a aduce mai multă transparenţă în stabilirea preţurilor, ceea ce a avut ca efect o reducere a diferenţei dintre preţurile fără taxe la nivelul UE.
V automobilovom priemysle Komisia zasiahla v prospech väčšej transparentnosti v oblasti cenovej politiky, čo viedlo k oveľa menším rozdielom v cenách áut bez DPH v EÚ.
V avtomobilski industriji si je Komisija prizadevala za večjo preglednost cen, zaradi česar so se v EU zelo zmanjšale razlike v neto cenah avtomobilov (brez davkov).
Inom bilindustrin har kommissionen ingripit för att öka insynen i prissättningen och det har lett till mindre skillnader i priserna före skatt i EU.
Komisija iejaucās arī autobūves nozarē un panāca pārredzamākas cenas, kas savukārt gādāja par krietni mazākām pirmsnodokļu cenu atšķirībām visā ES.
Fl-industrija tal-karozzi, il-Kummissjoni interveniet ukoll biex titwassal trasparenza akbar fil-prezzijiet, dan wassal għal differenzi żgħar sostanzjali fil-prezzijiet ta' qabel it-taxxa fl-UE kollha.
  www.sustainable-cleaning.com  
Please note that the European Commission has no role in criminal proceedings in Member States and cannot assist you if you have a complaint. Information is provided in these factsheets about how to complain and to whom.
Veuillez noter que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans la procédure pénale dans les États membres et qu’elle ne peut pas vous assister si vous avez une plainte à formuler. Ces fiches d’information vous indiquent où et comment porter plainte.
Bitte beachten Sie, dass die Europäische Kommission in Strafverfahren der Mitgliedstaaten nicht eingreifen und Ihnen daher auch nicht helfen kann, wenn Sie sich beschweren wollen. In diesen Informationsblättern finden Sie Hinweise, wie und bei wem Sie Ihre Beschwerde vorbringen können.
Tenga en cuenta que la Comisión Europea no tiene ninguna competencia en los procesos penales en los Estados miembros y que, por tanto, no puede ayudarle si tiene usted alguna queja. En estas fichas informativas se facilita información sobre cómo presentar una queja y a quién.
Occorre osservare che la Commissione europea non ha alcun ruolo nei procedimenti penali all'interno degli Stati membri e pertanto non vi può assistere nel caso dobbiate sporgere denuncia. Le informazioni fornite in queste note informative servono per sapere come potete sporgere una denuncia e a chi rivolgervi.
  8 Treffer www.amt.it  
The industry has started a new Europe-wide scheme, the Charter for Sustainable Cleaning, to promote sustainability among companies making detergents and other household and professional cleaning products.
Le secteur a mis sur pied un nouveau programme à l'échelle européenne, la Charte pour le Nettoyage Durable, visant à promouvoir la durabilité parmi les entreprises qui produisent des détergents et autres produits de nettoyage ménagers et professionnels. Cette mesure concourra à la protection de la santé et de la sécurité des utilisateurs tout en protégeant l'environnement pour les générations à venir.
Die Wasch- und Reinigungsmittelindustrie hat eine europaweite Initiative gestartet, die "Charter Nachhaltiges Waschen und Reinigen". Mit der Teilnahme an der Charter bekennen sich Unternehmen zu immer nachhaltigerem Handeln. Nachhaltiges Handeln beruht auf der Balance von ökologischen, ökonomischen und sozialen Aspekten wie z. B. Verbrauchersicherheit, Umweltschonung und Innovation.
Con el Charter para la Sostenibilidad, la industria del sector ha iniciado un plan a escala europea para promover la sostenibilidad entre los fabricantes de detergentes y otros productos de limpieza del ámbito profesional y doméstico. De esta forma, pretende contribuir al cuidado de la salud pública y a la protección del medio ambiente para las próximas generaciones.
Il settore ha lanciato un nuovo sistema a livello europeo, il Charter per la Pulizia Sostenibile, che promuove la sostenibilità presso le aziende che producono detersivi ed altri prodotti per la pulizia, sia domestica che industriale. Un sistema che contribuirà a tutelare la salute e la sicurezza delle persone e a proteggere l'ambiente per le generazioni future.
A indústria deu início a uma nova iniciativa em toda a Europa,: Carta para a Limpeza Sustentável. Esta iniciativa destina-se a promover os princípios da sustentabilidade nas empresas que fabricam detergentes e outros produtos de limpeza para uso doméstico e profissional, contribuindo para salvaguardar a saúde e a segurança das pessoas e proteger o ambiente para as gerações futuras.
Η βιομηχανία εγκαινίασε ένα νέο πανευρωπαϊκό πρόγραμμα, τον Χάρτη Βιώσιμου Καθαρισμού, για την προαγωγή της βιωσιμότητας από τις εταιρείες παραγωγής απορρυπαντικών και άλλων προϊόντων οικιακού και επαγγελματικού καθαρισμού. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται η υγεία και η ασφάλεια των ανθρώπων και η προστασία του περιβάλλοντος για τις μέλλουσες γενεές.
  2 Treffer www.omnidecor.it  
This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission européenne. Cette publication ne reflète que les opinions de ses auteurs et la Commission ne peut être tenue responsable pour aucun des usages qui pourraient être faits des informations contenues dans cette publication.
Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert. Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.
Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.
Questo progetto è stato finanziato con il supporto della Commissione Europea. L'autore di questa pubblicazione se ne assume la responsabilità esclusiva, la Commissione non è responsabile dell'uso di tale pubblicazione.
Dit project werd gefinancierd met de steun van de Europese Commissie. Deze publicatie geeft enkel de mening van de auteur weer en de Commissie kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor het gebruik dat kan gemaakt worden van de daarin opgenomen informatie.
  www.ccjushengtai.com  
If you use a national FINRA approved Broker-Dealer, then you automatically are allowed to raise capital from all US States. FINRA sometimes introduces significant delay in getting the Reg A+ Qualified to go live. This schedule uncertainty has caused some companies to avoid using a Broker-Dealer.
Utilisation d'un courtier-négociant dans un règlement Une offre A + est facultative. Si vous utilisez un courtier-négociant agréé par la FINRA, vous êtes automatiquement autorisé à lever des capitaux auprès de tous les États américains. La FINRA introduit parfois un retard important pour que le Reg A + Qualified soit mis en ligne. Cette incertitude liée au calendrier a incité certaines entreprises à éviter d'utiliser un courtier-concessionnaire.
Die Verwendung eines Broker-Dealers in einer Verordnung A + ist optional. Wenn Sie einen nationalen FINRA-zugelassenen Broker-Dealer einsetzen, dürfen Sie automatisch Kapital aus allen US-Staaten aufnehmen. FINRA führt manchmal eine erhebliche Verzögerung ein, um die Reg A + qualifiziert zu bekommen, um live zu gehen. Diese Zeitunsicherheit hat einige Unternehmen dazu veranlasst, die Verwendung eines Broker-Dealers zu vermeiden.
Usar un Broker-Dealer en una oferta de Regulation A + es opcional. Si utiliza un intermediario de bolsa aprobado por FINRA, entonces automáticamente podrá obtener capital de todos los estados de EE. UU. FINRA a veces introduce una demora significativa para que el Reg A + Qualified se active. Esta incertidumbre en el cronograma ha causado que algunas compañías eviten usar un Broker-Dealer.
Utilizzo di un broker-rivenditore in un regolamento L'offerta A + è facoltativa. Se utilizzi un broker-rivenditore autorizzato da FINRA, ti consente automaticamente di ottenere il capitale da tutti gli Stati Uniti. FINRA presenta talvolta ritardi significativi per ottenere il Reg A + Qualified per andare in diretta. Questa incertezza di calendario ha causato alcune società a non utilizzare un Broker-Dealer.
Booking the hotel directly with no extra middleman costs: this is the right choice for economically sustainable, good value, authentic and high-quality tourism. Nozio has selected this hotel because it offers you:
Direkte Buchung des Hotels, ohne unnötige Vermittlungskosten: die Wahl eines finanziell tragbaren, preiswerten, authentischen und hochwertigen Tourismus. Nozio hat dieses Hotel aufgrund der folgenden Dienstleistungen ausgewählt:
Reservar el hotel directamente sin costes de intermediación: esta es la elección justa para una economía sostenible, de valor y un turismo auténtico y de alta calidad. Nozio ha seleccionado este hotel porque ofrece:
Prenotare direttamente l'hotel, senza costi inutili di intermediazione: la scelta per un turismo economicamente sostenibile, conveniente, autentico e di qualità. Nozio ha selezionato questo hotel perché ti offre:
Reservar directamente o hotel, sem custos desnecessários de intermediários: a escolha para um turismo economicamente sustentável, conveniente, genuíno e de qualidade. A Nozio seleccionou este hotel porque lhe oferece:
Reserveer direct uw hotel, zonder onnodige bemiddelingskosten: de keus voor voordelig, aangenaam, authentiek en kwalitatief hoogstaand toerisme. Nozio heeft dit hotel geselecteerd omdat het u het volgende biedt:
Boka hotellet direkt, utan onödiga förmedlingskostnader: det perfekta valet för en ekonomiskt genomförbar turism som är autentisk och håller en hög kvalitet. Nozio har valt det här hotellet eftersom det erbjuder dig följande fördelar:
  www.iik-duesseldorf.de  
  quake.bethesda.net  
From sightseeing to nightlife to history to culture, Berlin has a lot to offer. Berlin is Germany’s trendiest and largest city in addition to being its capital. Berlin is already colourful, but with the IIK it´s so much more!
Visites touristiques, vie nocturne, histoire, culture. Berlin a beaucoup à offrir. Ville à la mode, capitale, Berlin est une ville haute en couleurs. Avec l'IIK, Berlin, cela vaut la peine d'être vu!
Sightseeing, Nachtleben, Geschichte, Kultur. Berlin hat viel zu bieten. Trendstadt, Hauptstadt, Berlin ist bunt, Berlin mit dem IIK ist mehr…als sehenswert!
Our website uses cookies to ensure that we give you the best online experience. If you continue to use our website, we’ll assume that you are happy to receive all cookies. Our Cookie Policy has further details. Read More
Notre site web se sert de cookies pour vous garantir la meilleure des navigations. En poursuivant votre visite, vous confirmez que vous acceptez ces cookies. Notre politique sur les cookies comporte d’autres clauses. Lire la suite
Unsere Webseite nutzt Cookies, um sicherzustellen, dass wir Ihnen das bestmögliche Online-Erlebnis bieten können. Falls Sie unsere Webseite weiter nutzen, nehmen wir an, dass Sie mit der Nutzung der Cookies einverstanden sind. Weitere Details finden Sie in unserer Cookie-Richtlinie. Mehr lesen
Nuestro sitio web utiliza cookies para asegurar la mejor experiencia en línea posible. Si sigue navegando por el sitio, asumiremos que está de acuerdo en permitir todas las cookies. Nuestra Política de cookies contiene más información al respecto. Leer más
Questo sito utilizza i cookie per garantire la miglior esperienza online possibile. Se continuerai a usare il sito, lo considereremo un assenso per la ricezione di tutti i cookie. La nostra informativa sui cookie include tutti i dettagli. Continua a leggere
Nasza strona korzysta z ciasteczek (cookies), aby zapewnić ci jak najlepsze wrażenia z pobytu na niej. Jeśli będziesz kontynuować użytkowanie naszej strony, założymy, że zgadzasz się na otrzymywanie ciasteczek. Więcej informacji znajdziesz w naszej Polityce Ciasteczek. Czytaj dalej
Наш сайт использует файлы cookie для вашего удобства. Продолжая использовать наш сайт, вы подтверждаете свое согласие на получение таких файлов. С нашей политикой в отношении файлов cookie можно ознакомиться ниже. Подробнее
  3 Hits nanoyou.eu  
Visit the tools' map to see all the resources that NANOYOU has developed.
Besøg værktøjskortet til at se alle resourcerne NANOYOU har udviklet.
  3 Hits www.nanoyou.eu  
Visit the tools' map to see all the resources that NANOYOU has developed.
Besøg værktøjskortet til at se alle resourcerne NANOYOU har udviklet.
  9 Hits www.kumja.de  
our website has
vous donnera des
buchen bringt
online ha dei
nostra web té
  3 Hits ferfecki.pl  
Domain has been suspended
Suspension de votre nom de domaine
El dominio está suspendido
Il dominio è stato sospeso
O Domínio foi suspenso
El domini està suspès
  3 Hits dev.ilab.org  
Domain has been suspended
Suspension de votre nom de domaine
El dominio está suspendido
Il dominio è stato sospeso
O Domínio foi suspenso
El domini està suspès
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow