xyz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'172 Résultats   636 Domaines   Page 10
  images.google.co.uk  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un des nôtres doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que celle-ci. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een Google-handelsmerk bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
  www.google.cat  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
  www.google.ee  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или являются схожими с ними. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, то это должно быть действительно так. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, ваш логотип должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM". Примеры: "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  www.google.com.ec  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или являются схожими с ними. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, то это должно быть действительно так. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, ваш логотип должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM". Примеры: "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  www.animafest.hr  
After a few years in the industry in London, he moved to Berlin to begin creating his own work. Since the premiere of RGB XYZ at the 2008 Berlinale, his short films have received over 75 awards and been shown worldwide at more than 200 festivals.
David OReilly (Kilkenny, Irska, 1985) karijeru je počeo u studiju Cartoon Saloon dok je studio radio na Ocarom nominiranom dugometražnom animiranom filmu Tajna Kellsa (2009). Kasnije se pridružio poznatom kolektivu za animaciju Shynola kao prvi umjetnik angažiran izvan grupe. Nakon nekoliko godina u industriji, preselio se u Berlin da bi radio na vlastitim filmovima. Od premijere svog filma RGB XYZ 2008. na Berlinaleu, njegovi kratki filmovi osvojili su više od 75 nagrada i prikazivani su diljem svijeta na više od 200 festivala. Živi u Los Angelesu.
  animafest.hr  
After a few years in the industry in London, he moved to Berlin to begin creating his own work. Since the premiere of RGB XYZ at the 2008 Berlinale, his short films have received over 75 awards and been shown worldwide at more than 200 festivals.
David OReilly (Kilkenny, Irska, 1985) karijeru je počeo u studiju Cartoon Saloon dok je studio radio na Ocarom nominiranom dugometražnom animiranom filmu Tajna Kellsa (2009). Kasnije se pridružio poznatom kolektivu za animaciju Shynola kao prvi umjetnik angažiran izvan grupe. Nakon nekoliko godina u industriji, preselio se u Berlin da bi radio na vlastitim filmovima. Od premijere svog filma RGB XYZ 2008. na Berlinaleu, njegovi kratki filmovi osvojili su više od 75 nagrada i prikazivani su diljem svijeta na više od 200 festivala. Živi u Los Angelesu.
  2 Résultats www.uantwerpen.be  
Our state-of-the-art wavelength-dependent fluorescence excitation setup (previously used for bulk spectroscopy) will be adapted to study single-walled carbon nanotubes at the single molecule level, through the purchase of a high numerical aperture oil-immersion objective and an xyz-translation stage.
Onze opstelling voor golflengteafhankelijke fluorescentie zal aangepast worden om koolstofnanobuizen te bestuderen op het niveau van één enkele molecule. Hiervoor zal een xyz-translatietafel en een olie-immersie objectief met een grote numerieke apertuur aangekocht worden. Door gebruik te maken van een SiCCD camera kan de dynamica van de buisjes en de dynamica van het vullen van de buisjes bestudeerd worden met behulp van optische spectroscopie.
  2 Résultats www.linuxtag.org  
One note: Sometimes people ask us to provide a complete set of talks, in fact in format xyz. Now - feedback is really, really important for us. But if there's something that we don't do, then the reason is probably, that there was not enough manpower for that.
Noch eine Anmerkung: In der Vergangenheit erreichten uns Bitten, Fragen und sogar Forderungen, nach Möglichkeit alle Vorträge als Video zw. Audio anzubieten, und zwar bitteschön im Format xyz. Obwohl wir natürlich immer, jederzeit und _wirklich_ an Feedback interessiert sind, ist eine solche Anspruchshaltung einfach aus Ressourcengründen schwierig für uns. Wer sich das also wünscht, der ist herzlich eingeladen, sich entsprechend beim LinuxTag einzubringen - und es zu ermöglichen! :-)
  217 Résultats www.cra-arc.gc.ca  
However, roadside services (e.g., car boosting, winching, unlocking doors) provided by XYZ to its customers, and by the operators to XYZ, do not qualify as freight transportation services since these services do not involve the transportation of goods.
Cependant, les services routiers fournis par XYZ à ses clients et par les conducteurs à XYZ ne sont pas considérés comme étant des services de transport de marchandises, puisqu'ils ne comprennent pas le transport de biens. Ces services ne sont pas détaxés et sont assujettis à la TPS/TVH.
  4 Résultats abida.de  
The Optronik Line tristimulus colorimeters are based on 4 silicon photodiodes, i.e. one detector each for Y and Z and 2 detectors for Xblue and Xred. This technique achieves a more precise filter correction to the tristimulus functions. The CIE color coordinates xyz and the correlated color temperature are then calculated from the XYZ values.
Die Dreibereichs-Farbmessgeräte der Optronik Line basieren auf 4 Silizium-Photodioden, d. h. je ein Detektor für Y und Z sowie 2 Detektoren für Xblau und Xrot. Dadurch wird eine genauere Anpassung an die Normspektralwertfunktionen erreicht. Aus den XYZ-Werten werden schließlich die CIE Farbkoordinaten xyz sowie die ähnlichste Farbtemperatur errechnet.
  3 Résultats www.awajishima-kanko.jp  
is an internal name according to /lt or "all" (all steps except singles), "nssts" (all steps except singles, h2, h3, h4, n2, n3, n4, l2, l3, lc1, lc2, bf2, bf3, bf4, xy, sc, mc), or "nssts1" (nssts minus 2sk, sk, bug1, w, u1, xyz, rp).
Definiere Sudoku-Eigenschaften für /s oder /so. ist ein interner Name gemäß /lt oder "all" (alle Schritte außer Singles), "nssts" (alle Schritte aus Singles, h2, h3, h4, n2, n3, n4, l2, l3, lc1, lc2, bf2, bf3, bf4, xy, sc, mc) oder "nssts1" (nssts und 2sk, sk, bug1, w, u1, xyz, rp). "-" bedeutet, dass nicht in der Lösung enthalten sein darf (im ersten Schritt nicht erlaubt).
  3 Résultats www.tinywebgallery.com  
www.mydomain.de = www.mydomain.com = www.xyz.at = "My homepage".
www.mydomain.de = www.mydomain.com = www.xyz.at == "Meine Homepage".
  www.airnet-system.com  
He has developed several fruitful collaborations in improvisation, including Sainct Laurens with Pierre-Yves Martel, with whom he released a second recording on vinyl in 2014. Martin Tétreault regularly joins the duo to form Xyz, an electro-noise trio.
En improvisation, il développe quelques fructueuses collaborations dont Sainct Laurens avec Pierre-Yves Martel qui réalise en 2014 son deuxième opus sur vinyle. Martin Tétreault se joint régulièrement à ce duo pour former Xyz, un trio électro-noise. Philippe fait aussi partie du groupe Quartetski qui se réapproprie des œuvres de grands compositeurs dans un contexte d’improvisation.
  2 Résultats midland.atmanchesterhotels.com  
XYZ motion accuracy:±5μm
• XYZ动作精度±5μm
  www.centre-les-dudes.ch  
Are you still employed at XYZ Company?
Sind Sie noch bei der Firma XYZ beschäftigt?
  www.google.com.mt  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un des nôtres doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que celle-ci. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
No podemos aprobar los nombres de empresas o aplicaciones que incluyen una marca comercial de Google o que puedan llevar a confusión por su similitud con las marcas comerciales de Google. Si afirmas que tu producto es compatible con un producto de Google, ese producto debe ser compatible realmente con el producto de Google. Debes informar de que tu producto es compatible con un producto de Google haciendo referencia a dicha compatibilidad a través de frases como, por ejemplo, "para", "compatible con" o "para utilizar con". Si se hace referencia a una marca comercial de Google relacionada con tu logotipo, el tamaño de tu logotipo debe ser superior al de la marca comercial de Google. La primera vez que aparezca la marca comercial de Google, esta debe incluir el símbolo TM (por ejemplo, "Software XYZ para Android™" o "Complemento ABC para Google Chrome™").
เราไม่สามารถอนุมัติให้ใช้ชื่อบริษัทหรือชื่อแอปพลิเคชันที่รวมกับเครื่องหมายการค้าของ Google หรือที่คล้ายกับเครื่องหมายการค้าของ Google จนทำให้สับสนได้ หากคุณบอกว่าผลิตภัณฑ์ของคุณใช้ร่วมกันได้กับผลิตภัณฑ์ Google ผลิตภัณฑ์นั้นต้องใช้ร่วมกันได้กับผลิตภัณฑ์ Google จริงๆ การแสดงว่าผลิตภัณฑ์ของคุณใช้ร่วมกันได้กับ Google ควรทำในลักษณะอ้างอิงโดยใช้วลี เช่น "สำหรับ" หรือ "ใช้ร่วมกันได้กับ" หรือ "สำหรับใช้กับ" หากการอ้างอิงเครื่องหมายการค้าของ Google เชื่อมโยงกับโลโก้ของคุณ โลโก้ของคุณจะต้องใหญ่กว่าเครื่องหมายการค้าของ Google การอ้างอิงเครื่องหมายการค้าของ Google ที่ปรากฏครั้งแรกควรมีสัญลักษณ์ TM กำกับอยู่ด้วย ตัวอย่างเช่น "ซอฟต์แวร์ XYZ สำหรับ Android™" หรือ "ปลั๊กอิน ABC สำหรับ Google Chrome™"
  www.google.rs  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или являются схожими с ними. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, то это должно быть действительно так. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, ваш логотип должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM". Примеры: "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  2 Résultats achatsetventes.gc.ca  
We are dealing with XYZ Distribution Inc. as they are the sole distributor and only approved value-added reseller authorized to sell and support in Canada the equipment built by the OEM, ABC Ltd.
Nous faisons affaire avec l'entreprise XYZ Distribution inc. puisqu'elle est l'unique distributeur et le seul revendeur autorisé, à valeur ajoutée, pour vendre et offrir du soutien technique au Canada pour l'équipement assemblé par le constructeur OEM, l'entreprise ABC ltée.
  icsgirona.cat  
Note that the amount of work done by individuals varies quite a bit throughout the years. We do not guarantee that this list is up-to-date, nor do we guarantee that the people listed here have any ability. The only criteria is "XYZ asked to be listed on this page".
Vous trouverez ci-dessous une liste des personnes ayant exprimé leur intérêt pour une rémunération. Notez bien que la somme de travail varie selon les gens et dans le temps. Nous ne saurions garantir que cette liste soit à jour, ni les capacités des intéressés. Le seul critère est « XYZ a demandé à être mentionné sur cette page ».
Hier ist eine Liste der Leute, die sich Dienstleistungen sponsoren lassen. Die Menge an Arbeit, die unterschiedliche Entwickler im Laufe des Jahres vollbringen, kann stark schwanken. Wir können nicht garantieren, dass die Liste aktuell ist oder die Leute auf der Liste über bestimmte Fähigkeiten verfügen. Das einzige Kriterium ist, dass die entsprechende Person um Aufnahme in die Liste gebeten hat.
A continuación aparece una lista de las personas que han expresado interés en recibir recompensas. Observe que la cantidad de trabajo hecha por personas individuales varía bastante a lo largo de los años. No garantizamos que esta lista esté actualizada, ni que las personas aquí relacionadas tengan cualquier disponibilidad. El único criterio es "Fulanito ha pedido aparecer en esta página".
Di seguito riportiamo una lista di persone interessate a lavorare dietro remunerazione. Si noti che la quantità di lavoro fatto da parte dei singoli varia nel corso degli anni. Non garantiamo che questa lista sia aggiornata, né che le persone qui elencate abbiano particolari abilità. L’unico criterio è "XYZ ha chiesto di essere inserito in questa pagina".
報酬への興味を表明した人々のリストを挙げます。それぞれの行った作業量はここ数年でかなり変化していることに注意してください。このリストが最新であることを保証しませんし、このリストに挙がっている人々の能力を保証することもしません。このリストの基準は「このページのリストに掲載されることを依頼した者」であるということだけです。
A continuació apareix una llista de les persones que han expressat interès en rebre recompenses. Observeu que la quantitat de feina feta per persones individuals varia força al llarg dels anys. No garantim que aquesta llista estigui actualitzada, ni que les persones aquí relacionades tinguin qualsevol disponibilitat. L’únic criteri és "Fulanet ha demanat aparèixer en aquesta pàgina".
  www.google.si  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
  www.imogroup-luxury.com  
The following products have the same XYZ coordinates when using the fixed point RSFP-X9
Los siguientes productos tienen las mismas coordenadas XYZ al utilizar el punto fijo RSFP-X90:
  2 Résultats www.wr.no  
4D analysis (XYZ+T)
4D-Analyse (XYZ+T)
  6 Résultats www.charts-cartes.gc.ca  
Choosing the CUBE surface resolution is critical. The sounding density, the sounder footprint and the precision of the survey (XYZ) must be considered while determining the final resolution. Note that the Base Surface resolution must never be finer then the sounder footprint resolution.
Le choix de la résolution de la surface CUBE est critique. La densité des sondes, l'empreinte des sondeurs (footprint) et la précision du levé (XYZ) doivent être prises en compte lors de la détermination de la résolution finale. Il convient de noter que la résolution de la surface ne doit jamais être plus fine que celle de l'empreinte des sondeurs. Une seule résolution doit être utilisée jusqu'à ce qu'une résolution variable soit implantée. La résolution suggérée se trouve dans le Tableau 1.
  6 Résultats www.cartes.gc.ca  
Choosing the CUBE surface resolution is critical. The sounding density, the sounder footprint and the precision of the survey (XYZ) must be considered while determining the final resolution. Note that the Base Surface resolution must never be finer then the sounder footprint resolution.
Le choix de la résolution de la surface CUBE est critique. La densité des sondes, l'empreinte des sondeurs (footprint) et la précision du levé (XYZ) doivent être prises en compte lors de la détermination de la résolution finale. Il convient de noter que la résolution de la surface ne doit jamais être plus fine que celle de l'empreinte des sondeurs. Une seule résolution doit être utilisée jusqu'à ce qu'une résolution variable soit implantée. La résolution suggérée se trouve dans le Tableau 1.
  13 Résultats www.easyname.ch  
.xyz (Website)
.xyz (Webseite)
  2 Résultats www.koegel.com  
XYZ Construction Ltd.
XYZ Construction Limité
  2 Résultats www.tedi.com  
ABC Logos XYZ - Free
ABC Logos XYZ - Kostenlos
  10 Résultats www.obsi.ca  
One year later, Mrs. K's advisor moved to a new investment company, Firm XYZ. Mrs. K transferred her portfolio to Firm XYZ and stayed with her advisor. A couple of years after that, the advisor moved back to Firm ABC and Mrs. K once again transferred her portfolio with him.
Un an plus tard, le conseiller de Mme K est entré au service d'une autre firme d'investissement, XYZ. Mme K a transféré son portefeuille chez XYZ pour suivre son conseiller. Quelques années plus tard, le conseiller est revenu chez ABC, et Mme K a de nouveau transféré son portefeuille pour suivre son conseiller.
  3 Résultats www.etsmtl.ca  
DexTAR, XYZ parallel robot (video)
DexTAR, robot parallèle XYZ (vidéo)
  6 Résultats charts.gc.ca  
Choosing the CUBE surface resolution is critical. The sounding density, the sounder footprint and the precision of the survey (XYZ) must be considered while determining the final resolution. Note that the Base Surface resolution must never be finer then the sounder footprint resolution.
Le choix de la résolution de la surface CUBE est critique. La densité des sondes, l'empreinte des sondeurs (footprint) et la précision du levé (XYZ) doivent être prises en compte lors de la détermination de la résolution finale. Il convient de noter que la résolution de la surface ne doit jamais être plus fine que celle de l'empreinte des sondeurs. Une seule résolution doit être utilisée jusqu'à ce qu'une résolution variable soit implantée. La résolution suggérée se trouve dans le Tableau 1.
  patent.km.ua  
The domain name is always located before the first “/”, excluding the ones after http. For example, in the URL http://abc.123.xyz.456.funio.com/test/, the domain name is “funio.com”. By using this method you will know that you are located on a section of the funio.com website.
Identifique el nombre de dominio del sitio web que está visitando. El nombre de dominio siempre está localizado antes del primer “/”, excluyendo los que están después del http. Por ejemplo, en el URL http://abc.123.xyz.456.funio.com/test/ el nombre de dominio es “funio.com“. Usando este método puede saber si está ubicado en una sección de la página funio.com.
  4 Résultats www.iki.kfki.hu  
The monochromatic X-ray has a much narrower energy range; thus satellite and EEL peaks can be reduced. The machine is equipped with flood gun for charge neutralization, XYZ manipulator and a rastering minibeam system for sample cleaning.
A KRATOS XAMSpci nagypontosságú XPS mérésekben alkalmazható. Ez az XPS berendezést két röntgenforrással szerelték fel: az egyik egy hagyományos, kettős anódos rendszer, míg a másik egy monokromátort is tartalmaz. Ez utóbbi sokkal keskenyebb energia tartományt ölel fel, így a szatellit és EEL csúcsok csökkenthetők. A berendezés tartalmaz egy töltés-semlegesítő ágyút, XYZ manipulátort és egy mini nyalábot a mintatisztításához. Az atmoszférikus reakció kamra szolgál az in-situ katalitikus viszgálatokra. UHV körülmények között működik. A fő cella magában foglalja az AES és a LEED optikát, az XYZ fűthatő manipulátort, argon-ion ágyút, a QMS-t, a kapszulát és a minta manipulátor rudat. Ez egy szeleppel kapcsolódik a másik, RHK STM kamrához. A mozgató kapszula segítségével STM - XPS együttes elemzés végezhető.
  www.google.lu  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
  frangipani.raiano.ch  
The first step to apply the modular method to the equation above is to attach a Frey curve to a putative solution of it. It is known that if we can find multiple Frey curves then maybe we can obtain sharper bounds on the exponent $p$ for which the equation has no solutions satisfying $\|xyz\| > 1$.
In this talk I will report on ongoing work with Nicolas Billerey, Imin Chen and Luis Dieulefait. We focus on Fermat equations of the form $x^r + y^r = dz^p$, where r is a fixed prime, via the multi-Frey technique. The first step to apply the modular method to the equation above is to attach a Frey curve to a putative solution of it. It is known that if we can find multiple Frey curves then maybe we can obtain sharper bounds on the exponent $p$ for which the equation has no solutions satisfying $|xyz| > 1$. We will discuss other advantages of having multiple Frey curves. Namely, how we can "transfer" irreducibility of the mod $p$ Galois representations from one Frey curve to another and how we can reduce the amount of computations of modular forms required (which sometimes are too large to be feasible). We will sketch how these ideas can be used to attack the equation above in the cases $r=5,13$ and $d=3$.
  maps.google.lu  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
  2 Résultats www.apc.org  
“You can’t just say we’ll open up XYZ spectrum – we also need devices that work in that range of spectrum…and then you are dependant on manufacturers making devices that work in the spectrum that you want to use.”
Y aunque se puede disponer de otras frecuencias para los servicios inalámbricos, no se pueden abrir así como así, explica Song. “No podemos simplemente decir que vamos a abrir el espectro XYZ; también necesitamos dispositivos que funcionen en ese rango del espectro … y luego dependemos de que los fabricantes dispongan de los dispositivos que funcionan en el espectro que queremos utilizar”.
  www2.nfb.ca  
We at nfb.ca collect certain aggregate information such as your IP address (a number that is automatically assigned to your computer whenever you enter our site), browser type (e.g. Netscape or Internet Explorer) and domain name (e.g. xyz.com).
Le site de l'ONF recueille certains renseignements agrégés comme votre adresse IP (numéro affecté à votre ordinateur automatiquement, quand vous entrez sur le site), votre type de navigateur (comme Netscape ou Internet Explorer) et votre nom de domaine (comme xyz.com). Tout ceci s'effectue à l'arrière plan, de façon à ne pas nuire à votre vitesse de navigation. Aucune information agrégée n'est liée à des renseignements personnels à votre sujet. L'ONF effectue des analyses statistiques de comportement de ses utilisateurs pour évaluer leur intérêt et leur emploi des différentes sections du site (par exemple, le nombre de visiteurs par page et la durée de la consultation). Cette démarche permet d'améliorer les concepts, la navigation et aide à diagnostiquer les problèmes. Seules les données agrégées sont utilisées à ces fins.
  www.google.be  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
  www.vicmatie.com  
Besides the use of meta as we know, China is always good to refer to the authenticity of the content, products and website in general (eg. the official website of the company XYZ, in Chinese of course!).
Oltre all'utilizzo dei meta per come lo conosciamo, in Cina è sempre bene far riferimento all'autenticità dei contenuti, dei prodotti e del sito web in generale (per es. sito ufficiale dell'azienda XYZ, in cinese ovviamente!). In un mercato che anche sul digitale vede la diffusione illegale di informazioni e prodotti è opportuno utilizzare i meta anche per ufficializzare la titolarità ed ufficialità del sito web.
  7 Résultats www.velior.ru  
This was probably triggered by similar thinking (okay in German, should be okay elsewhere). In fact, it was again incorrect, resulting in phrases such as “XYZ-cuttng tool.” First, the manufacturer’s name (XYZ) cannot be placed in front of the product name with a hyphen like this.
Нормальный для русского порядок слов кое-где заменен на немецкий. Предположительно здесь сработало то же мышление (раз нормально в немецком, значит нормально и в остальных языках). В итоге же получились странные выражения вида «XYZ-режущий инструмент». Во-первых, наименование производителя (XYZ) в русском не должно стоять перед названием продукции. Во вторых, «XYZ» присоединяется дефисом к прилагательному, а не к определяющему его существительному, что грамматически неверно.
  images.google.it  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un des nôtres doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que celle-ci. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een Google-handelsmerk bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
  3 Résultats febetra.be  
XYZ Communications
MaxNova Creative
  4 Résultats www.viestintavirasto.fi  
A call with general operator prefix (XYZ indicates the operator)
samtal med allmänt operatörsprefix (XYZ anger operatören)
  bazarsazan.com  
With our Electrox Flex XYZ we can precisely laser mark, etch or engrave not only large workpieces but also small components.
Mit unserer Electrox FlexXYZ Anlage können wir grosse Werkstücke, aber auch Chargen von kleinen Bauteilen präzise laserbeschriften, ätzen oder gravieren.
  2 Résultats www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Which subjects of my curriculum would I like to complete abroad, which would I rather complete at RWTH Aachen University (e.g. because I would like to write my bachelor's thesis with Prof. XYZ)?
Welche Fächer aus meinem Curriculum möchte ich im Ausland ablegen, welche eher an der RWTH Aachen (bspw. weil ich bei Professor XYZ meine Bachelorarbeit schreiben möchte)?
  kianikco.ir  
There is plenty of choice: you have more than a thousand options with the new domain extensions (.APP, .GURU, .SHOP, .BIKE, .PIZZA, .XYZ, etc.).
Il y a suffisamment de choix : les nouvelles extensions de domaines vous offrent plus de mille possibilités, allant de .APP à .XYZ, en passant par .GURU, .SHOP, .BIKE et .PIZZA.
  www.sapv.sk  
Registration fee: 30 € (includes material costs). If you can’t pay for the registration but you want to participate, you can propose an exchange to info@tmtmtm.xyz
Matrícula: 30 € (incluye costes de material). Si no puedes pagar la matrícula pero quieres participar, puedes proponer un intercambio a info@tmtmtm.xyz
  2 Résultats www.keolis.ca  
97244 Xyz, Germany
97244 Xyz, Deutschland
  www.skutina.cz  
Energy consumption of XYZ kW/h per year is based on measurements calculated under standard conditions within 24 hours. Actual power consumption depends on the use of the device and its location.
Энергопотребление XYZ киловатт-часов в год основывается на замерах, произведённых при стандартных условиях эксплуатации в течение 24 часов. Действительное энергопотребление зависит от использования устройства и его расположения.
  en.etsmtl.ca  
DexTAR, XYZ parallel robot (Video)
DexTAR, robot parallèle XYZ (Vidéo)
  2 Résultats pacmusee.qc.ca  
Edited by Francine Lelièvre and Michel Lambert. English translation Judith Terry, Jill Corner. Montréal: Pointe-à-Callière, Montréal Museum of Archaeology and History: XYZ, 1996. 64 p. , $4.25 Available in English and in French.
Sous la direction de Francine Lelièvre et Michel Lambert. Montréal : Pointe-à-Callière, musée d'archéologie et d'histoire de Montréal : XYZ, 1996. 64 p., 4,25 $ Disponible en français et en anglais.
  5 Résultats www.statcan.gc.ca  
Example: A survey recently published by XYZ Consultants found that 73% of Canadians regularly watch ice hockey games on television but only 2% watch field hockey.
Exemple : Une enquête publiée récemment par les consultants XYZ révèle que 73 % des Canadiens regardent régulièrement les parties de hockey sur glace à la télévision, mais que seulement 2 % regardent le hockey sur gazon.
  zaga.bio.mie-u.ac.jp  
XYZ
Next
  5 Résultats parl.gc.ca  
Mr. Alex Shepherd: Is it done by carrier? I'm XYZ Transport Company and this is my record. Is that correct?
M. Alex Shepherd: Est-ce que vous le faites par transporteur? Supposons que je suis le propriétaire d'une société de transport XYZ, est-ce que vous examineriez mon dossier?
  4 Résultats services.otc-cta.gc.ca  
E.g. Jane files a complaint about XYZ Air Carrier. The Agency reviews the application to see if it’s complete.
p. ex. Jane dépose une demande liée à une plainte relative au transporteur XYZ. L'Office examine la demande pour s'assurer qu'elle est complète.
  www.portyasmine.com.tn  
- New gTLDs represent roughly 8% of the global market and grew 11% over the quarter. The largest new gTLDs is . xyz, with around 6 million domains however it experienced a small negative growth over the quarter.
- Os novos gTLDs representam cerca de 8% do mercado global e cresceram 11% no trimestre. O maior novo gTLD é o .xyz, com cerca de 6 milhões de domínios, no entanto cresceu pouco ao longo do trimestre.
  www.dollarfx.org  
Try again using a different name or pick a different extension than the traditional . BE or . COM. There are now more than a thousand new domain extensions (.app, .xyz, .bike, .tech, etc.). So, you will certainly find what you are looking for!
Réessayez avec un nom différent ou choisissez une extension différente de l'extension .BE ou .COM traditionnelle. Il y a aujourd'hui plus d'un millier de nouvelles extensions de domaines, allant de .app à .xyz, en passant par .bike et .tech. Vous trouverez donc sans aucun doute ce que vous cherchez !
  lafarineravins.com  
Ambisonic, based on the decomposition of a sound field in spherical harmonics, aims at a three-dimensional reproduction of the sound space at a given point. B-format corresponds to this decomposition limited to first-order. Four channels are necessary: W (omnidirectional pressure) and XYZ (bidirectional gradients according to the three axes).
La technique Ambisonique, fondée sur la décomposition d'un champ sonore en harmoniques sphériques, vise à une reproduction tridimensionnelle de l'espace sonore en un point donné. Le Format B correspond à cette décomposition limitée à l'ordre 1. Quatre canaux sont ainsi nécessaires : W (pression omnidirectionnelle) et XYZ (gradients bidirectionnels selon les trois axes).
  www.gruprenault.ro  
This February XYZ Workshop in collaboration with Ultimaker will be presenting our 2nd 3D fashion design on the runway in NEW YORK 3D Printshow! Ultimaker had approached us following our...
Концепция Сервис 3D-печати CubicPrints и фестиваль Make it!Show объявляют конкурс 3D-печатных лайфхаков. Придумай свой упрощающий жизнь предмет, и его напечатают на 3D-принтере! К участию в конкурсе приглашаются как изобретатели, имеющие...
  11 Résultats www.osfi-bsif.gc.ca  
For example, a pension plan established for the president of XYZ Company would satisfy this requirement; whereas a pension plan established for Jane Smith of XYZ Company would not. Similarly, an acceptable eligibility criterion would be “senior executives of ABC Company; but not “designated senior executives of ABC Company”.
Ainsi, un régime de retraite établi à l’intention du président de la société XYZ satisfait à cette exigence, alors qu’un régime de retraite établi spécifiquement pour Madame Unetelle de la société XYZ n’est pas conforme. De la même manière, un critère d’admissibilité acceptable serait « hauts dirigeants de la société ABC », mais non « hauts dirigeants désignés de la société ABC ». Si le régime de retraite est établi à l'intention d'une personne en particulier occupant un certain poste et qu’il ne sera pas nécessairement offert à la prochaine personne qui occupera le même poste, le nom de la personne et le titre du poste peuvent être inclus dans les critères d'admissibilité au régime de retraite.
  3 Résultats www.logicnets.com.ar  
Patented XYZ Optics® extend visual clarity and lens curvature opens peripheral view
La tecnología XYZ Optics® patentada amplía la claridad visual y la curvatura de lente abre la visión periférica
O XYZ Optics® patenteado alarga a clareza visual e a curvatura da lente abre a visão periférica
Gepatenteerde XYZ Optics® breidt de visuele helderheid uit en de lenskromming opent perifere weergave
La patentada XYZ Optics® amplia la claredat visual i la curvatura de les lents obre una vista perifèrica
Patenteret XYZ Optics® udvider visuel klarhed og linsekurvatur åbner perifer visning
Patentert XYZ Optics® utvider visuell klarhet og linsekurvatur åpner perifer utsikt
Opatentowana technologia XYZ Optics® zwiększa wizualną klarowność i krzywiznę obiektywu otwiera widok peryferyjny
Patenterad XYZ Optics® förlänger visuell klarhet och linskrökning öppnar perifer vy
  www.gentoo.org  
Turn off framebuffer (typically remove vga=XYZ from your grub.conf) and check the processor architecture in your kernel config.
Lors du démarrage du système, vous ne voyez pas la superbe image de démarrage de Gentoo.
  www.epo.org  
When citing internet disclosures, he should explain the prior art status of the document, e.g. how and where he obtained the publication date (for example, that the eight digits in the URL represent the date of archiving in the format yyyymmdd), and any other relevant information (for example, where two or more related documents are cited, how they are related, indicating for instance that following link 'xyz' on the first document leads to the second document).
L'examinateur doit toujours indiquer la date à laquelle une page Internet a été consultée. Lorsqu'il cite des documents Internet, l'examinateur doit expliquer pourquoi ils sont compris dans l'état de la technique, en précisant par exemple comment et où il a obtenu la date de publication (il peut indiquer que les huit chiffres de l'adresse URL correspondent à la date d'archivage au format aaaammjj) ; il doit en outre donner toute autre information pertinente (par exemple en montrant le lien de corrélation lorsque deux documents ou plus sont cités ; il peut indiquer que le lien "xyz" dans le premier document renvoie au second).
Der Prüfer hat stets das Datum anzugeben, an dem die Webseite aufgerufen wurde. Bei der Anführung von Internet-Offenbarungen sollte er die Relevanz des Dokuments als Stand der Technik erläutern, also beispielsweise angeben, wie und wo er auf das Veröffentlichungsdatum gestoßen ist (z. B. dass die acht Ziffern in der URL das Archivierungsdatum im Format JJJJMMTT darstellen), und auch sonstige relevante Informationen nennen (z. B. bei Anführung von zwei oder mehr miteinander verbundenen Dokumenten, inwiefern diese zusammenhängen, beispielsweise dass man über den Link "xyz" im ersten Dokument zum zweiten Dokument gelangt).
  13 Résultats www.beycemtekstil.com.tr  
ABC AND XYZ ANALYSIS AS MERCANTILE BUSINESS PRODUCT ASSORTMENT MANAGEMENT INSTRUMENT
АВС-XYZ - АНАЛИЗ КАК СРЕДСТВО УПРАВЛЕНИЯ ТОВАРНЫМ АССОРТИМЕНТОМ ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ
  2 Résultats www.acoa-apeca.gc.ca  
The second largest wedge titled ABC is dark blue in colour and is 17.0 per cent of the pie chart. The remaining two wedges are light-blue and medium-blue is colour. The wedge titled XYZ occupies 13.5 per cent of the chart and the wedge titled MMM occupies 8.5 per cent.
Ce diagramme circulaire illustre, sous la forme d’un pourcentage, la part de marché que s’est appropriée l’« Entreprise ABC ». Le diagramme circulaire est divisé en cinq parties, chacune d’elles représentant la part de marché d’une entreprise. Les parts les plus importantes (30,5 p. 100 chacune) sont blanches et bleu moyen. La portion en blanc est identifiée par « ROUGE » et la portion bleu pâle par « NOUVELLE ». La deuxième portion la plus importante, intitulée « ABC », est bleu foncé et compte pour 17,0 p. 100 du diagramme circulaire. Les deux autres portions sont bleu pâle et bleu moyen. Les parties XYZ et MMM occupent respectivement 13,5 p. 100 et 8,5 p. 100 du diagramme.
  4 Résultats ua.judaicacenter.kiev.ua  
Country (XYZ) Overview
Vue d'ensemble de Pays (XYZ)
  8 Résultats cmoy.wri-irg.org  
Location: http://xyz.example.com/foo/bar.html
Location: http://xyz.abc.com/foo/bar.html
Location: http://xyz.abc.com/foo/bar.html
  2 Résultats www.alumni.comillas.edu  
applepieproxy.xyz
shinyproxy.com
  18 Résultats www.marisamonte.com.br  
Fingerbedroom.xyz Screenshots:
Fingerbedroom.xyz - Screenshots:
Capturas de Fingerbedroom.xyz:
Fingerbedroom.xyz Screenshot
Fingerbedroom.xyz Schermafbeeldingen:
  2 Résultats drinskakuca.rs  
Producers decide to make an exit to the cinema. It will be prepared by DCP (Digital Cinema Package) which is governed by a different color space: DCI-P3 *-encoded XYZ. Essentially, if you take the REC709 version that this on a movie projector, the DCI standards, the colors will be a little décontrastées, desaturated and a few green.
Essentiellement les LUTs travaillent les traductions d’espace couleur. Et celles-ci peuvent être à des fins technique et créatives. Par exemple, nous avons un projet originalement destiné pour la télé… Notre projet est donc étalonné en REC709 en encodage RGB. Les producteurs décident de faire une sortie pour le cinéma. Elle sera préparée en DCP (Digital Cinema Package) qui lui est régi par un espace couleur différent : DCI-P3* en encodage XYZ. Essentiellement, si on prend la version REC709 et qu’on la présente sur un projecteur de cinéma, aux normes DCI, les couleurs seront un peu décontrastées, désaturées et quelques peu vertes. Il faut donc convertir l’espace couleur à l’aide d’une LUT. En somme, cette LUT convertira la température de couleur, les nouvelles coordonnées de l’espace couleur, le gamma et l’encodage des couleurs de RGB à XYZ.
  47 Résultats www.starwoodhotels.com  
Wait It Out Includes 2 signature cocktails at w xyz dailyClose
Pas de frais de modification/annulation jusqu'au 08/08/2013
Keine Gebühren für Änderungen/Stornierungen bis 08.08.2013
No se aplican multas por cambios o cancelaciones hasta 08/08/2013
Nessuna penale per modifiche/cancellazioni fino al 08/08/2013
Não há multa por modificações/cancelamentos até 08/08/2013
13年08月08日まで、変更/キャンセルに違約金がかかりません。
Отсутствует штраф за изменение/отмену бронирования до 08.08.2013
  www.playgwent.com  
[Bug] Cannot use card XYZ
[Bug] Impossible d'utiliser la carte XYZ
[Fehler] Konnte Karte XYZ nicht verwenden
[Error] No se puede usar la carta XYZ
[Bug] Impossibile usare la carta XYZ
[バグ] カード 〇〇〇 を使用できない
[Błąd]Nie mogę użyć karty XYZ
[Bug] Нельзя использовать карту XYZ
  2 Résultats www.edelweiss-ropes.com  
Among them are Travis Stevens of Celluloid Nightmares (founded after the merger of Celluloid Dreams and XYZ Films) and producer Patrick Fischer (one of his films was Love Live Long from Oldenburg International Film Festival 2008).
Erstmalig findet während des Festivals in Zusammenarbeit mit Creativity Media und mit Unterstützung der Wirtschaftsförderung Oldenburg ein Speed Pitch statt, bei dem ausgewählte Filmemacher ihr aktuelles Projekt eingeladenen, internationalen Branchenvertretern persönlich vorstellen können. Die vom Filmfest Oldenburg eingeladenen Branchenvertreter kommen aus Produktionsfirmen, die auf der Suche nach guten Filmprojekten sind und diese bei der Umsetzung unterstützen wollen. Mit dabei sind u.a. Travis Stevens von Celluloid Nightmares – ein neues Label, das aus einer Kooperation von Celluloid Dreams und XYZ Films hervorgegangen ist, und das besonders internationale Genre-Filme weltweit vermarktet – sowie Produzent Patrick Fischer (u.a. Love Live Long, der 2008 beim Filmfest Oldenburg lief). Noch bis zum 20. August nimmt das Internationale Filmfest Oldenburg Bewerbungen per Post, Fax oder via Mail entgegen. Regularien und Einreichformulare können unter www.filmfest-oldenburg.de/speedpitch abgerufen werden.
  bellido.eu  
Check the possibility to use Kanban for the parts (ABC/XYZ analysis)
Vérifier la possibilité d'utiliser le kanban pour les pièces (analyse ABC/XYZ)
Controllare la possibilità di utilizzare i Kanban per i pezzi (analisi ABC/XYZ)
Kontrola, czy części nadają się do metody kanban (analiza ABC/XYZ)
  4 Résultats www.swisstopo.admin.ch  
DOM raw (xyz)
MNS Brut (xyz)
DOM ROH (xyz)
MDS Grezza (xyz)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow