capra – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'433 Results   490 Domains   Page 3
  www.loytec.com  
Lo scopo di indossare parrucche è variato nel tempo – da uno status symbol, a fini di protezione, di lusso, per scopi religiosi o professionali, o anche per mantenere-your-autostima fini soprattutto quando si va calvo a causa di problemi di salute o di invecchiamento o un effetto collaterale di subire un trattamento chemioterapico. Durante i primi tempi di parrucche usato per essere un segno di ricchezza in quanto questi usato per essere fatta di pelli di animali, come pelli di capra.
Wigs, just like any other fashion material came in and out of the fashion runway. The purpose of wearing wigs has varied through time – from a status symbol, to protection purposes, to luxury, to religious or professional purposes, or even for keeping-your-self-esteem purposes especially when you go bald due to health problems or aging or a side effect of undergoing a chemotherapy treatment. During the earlier times wigs used to be a sign of wealth since these used to be made up of animal skins such as goat skins. But today, with the advent of innovations, technology, and creative thinkers, you can easily find wigs that are created from synthetic materials – a synthetic hair that could look real.
Perruques, comme tout autre matériau de mode est venu dans et hors de la piste de la mode. Le but de perruques portant a varié dans le temps – à partir d’un symbole de statut social, à des fins de protection, au luxe, à des fins religieuses ou professionnelles, ou même pour garder-vos-estime de soi des fins surtout quand vous allez chauve en raison de problèmes de santé ou le vieillissement ou un effet secondaire de subir un traitement de chimiothérapie. Pendant les périodes antérieures perruques utilisées pour être un signe de richesse puisque ceux-ci utilisés pour être constituée de peaux d’animaux tels que des peaux de chèvre. Mais aujourd’hui, avec l’avènement d’innovations, la technologie, et des penseurs créatifs, vous pouvez facilement trouver des perruques qui sont créés à partir de matériaux synthétiques – un cheveu synthétique qui pourrait ressembler réel.
Pelucas, al igual que cualquier otro material de la moda llegó en y fuera de la pasarela de moda. El propósito de las pelucas que usan ha variado a través del tiempo – de un símbolo de estatus, para fines de protección, al lujo, a fines religiosos o profesionales, o incluso con fines tus-autoestima mantener, especialmente cuando vas calvo debido a problemas de salud o el envejecimiento o un efecto secundario de someterse a un tratamiento de quimioterapia. Durante los tiempos de pelucas anteriores solía ser un signo de riqueza, ya que estos utilizan para estar formado por pieles de animales tales como pieles de cabra. Pero hoy en día, con la llegada de las innovaciones, la tecnología y pensadores creativos, usted puede encontrar fácilmente las pelucas que se crean a partir de materiales sintéticos – un pelo sintético que podría parecer real.
Pruiken, net als elke andere mode-materiaal kwam in en uit de mode-start-en landingsbaan. Het doel van het dragen van pruiken is gevarieerd door de tijd – van een statussymbool, om bescherming doeleinden, tot luxe, religieuze of professionele doeleinden, of zelfs voor het houden van-je-eigenwaarde doeleinden vooral als je kaal te gaan als gevolg van gezondheidsproblemen of veroudering of een bijwerking van het ondergaan van een chemotherapiebehandeling. Tijdens de vroegere tijden pruiken gebruikt om een ​​teken van rijkdom, omdat deze gebruikt up van dierlijke huiden worden gemaakt, zoals geitenvellen. Maar vandaag de dag, met de komst van innovaties, technologie en creatieve denkers, kunt u gemakkelijk vinden pruiken die zijn gemaakt van synthetische materialen – een synthetisch haar dat echt kon kijken.
Peruki, tak jak każdy inny materiał moda przyszła i na wybiegu mody. Celem noszenia peruk zmieniała się w czasie – z symbolem statusu, do celów ochrony, do luksusu, do celów religijnych i zawodowych, a nawet do przechowywania-swoje-samooceny celów zwłaszcza gdy go łysy z powodu problemów zdrowotnych lub starzenia lub skutkiem ubocznym przechodzi chemioterapię. Podczas wcześniejszych razy peruki używanych być oznaką bogactwa, ponieważ są używane do być wykonane z skór zwierzęcych skór kozich, takich jak. Ale dziś, wraz z pojawieniem się innowacji, technologii i twórczych myślicieli, można łatwo znaleźć peruki, które są tworzone z materiałów syntetycznych – syntetyczny włosy, które mogą wyglądać naprawdę.
Peruci, la fel ca orice alt material de moda a venit și din pistei de moda. Scopul poartă peruci a variat în timp – de la un simbol al statutului, în scopuri de protecție, de lux, pentru scopuri religioase sau profesionale, sau chiar pentru păstrarea-tale-stima de sine în scopuri mai ales atunci când te duci chel din cauza unor probleme de sănătate sau de imbatranire sau un efect secundar al supus unui tratament de chimioterapie. În timpul ori peruci anterioare utilizate pentru a fi un semn de bogăție, deoarece acestea utilizate pentru a fi format din piei de animale, cum ar fi piei de capră. Dar astăzi, odată cu apariția de inovații, tehnologii, și gânditori creativi, puteți găsi cu ușurință peruci care sunt create din materiale sintetice – un fir de par sintetic, care ar putea arăta reale.
Парики, как и любой другой материал, мода пришла и из моды взлетно-посадочной полосы. Цель носить парики менялась с течением времени — от символом статуса, чтобы в целях защиты, к роскоши, к религиозным или профессиональных целей, или даже для поддержания Вашем самоуважение целей, особенно, когда вы идете лысый из-за проблем со здоровьем или старения или побочный эффект проходит курс химиотерапии. В прежние времена париков, используемых, чтобы быть признаком богатства, так как они используются для быть сделаны из шкур животных, таких, как козьих шкур. Но сегодня, с появлением инноваций, технологий и творческих мыслителей, вы можете легко найти парики, которые создаются из синтетических материалов — синтетический волос, что может выглядеть реальным.
Peruker, precis som alla andra mode material kom in och ut ur catwalken. Syftet med bär peruker har varierat genom tiderna – från en statussymbol, till skyddsändamål, lyx, religiös eller yrkesmässiga ändamål, eller till och med för att hålla-din-självkänsla ändamål särskilt när du går skallig på grund av hälsoproblem eller åldrande eller en sidoeffekt av att genomgå en cytostatikabehandling. Under de tidigare gånger peruker brukade vara ett tecken på rikedom eftersom dessa används för att bestå av djurhudar som getskinn. Men idag, med tillkomsten av innovationer, teknik och kreativa tänkare, kan du lätt hitta peruker som skapas av syntetiska material – en syntetiskt hår som kunde se verklig.
  2 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Lo strato centrale è tipicamente costituito da arbusti come il nocciolo, il sambuco, il caprifoglio e l’uva spina. Nello strato inferiore crescono la lunaria rediviva, la mercorella bastarda, la barba di capra o l’erba renella.
Regardless of the elevation, some areas of the Ore Mountains are covered with talus forests. The occurrence of these stands is dependent on the gradient of the slope, which needs to be steep, and on the composition of the sub-soil composition, i.e. mostly rocky talus piles. These forests mainly include sycamore maple (Acer pseudoplatanus), elm (Ulmus), linden (Tilia) and ash (Fraxinus). Shrubs and bushes, e.g. hazel (Corylus), elderberry (Sambucus), perfoliate honeysuckle (Lonicera caprifolium), or currant (Ribes) are typically found in the medium layer. The lower parts of the forest are home to perennial honesty (Lunaria rediviva), dog's mercury (Mercurialis perennis), Eurasian baneberry (Actaea spicata), or European wild ginger (Asarum europaeum).
Quelque soit l’altitude, des forêts aux terrains détritiques se trouvent à certains endroits des monts Métallifères. L´existence de ces forêts est influencée par l´inclinaison de la pente qui doit être importante et par la composition des couches inferieures; il s´agit pour la plupart de crassiers détritiques en blocs. Ils sont caractérisés par le sycomore, le peuplier blanc, le tilleul et le frêne. La couverture moyenne typique comprend des arbustes comme le noisetier, le sureau, le camérisier à balais et le groseillier odorant. Dans les couvertures basses de la forêt poussent la lunaire vivace, la mercuriale vivace, l´actée en épis ou l'asaret d'Europe.
An manchen Stellen des Erzgebirges kommen ohne Rücksicht auf die Meereshöhe Schuttwälder vor. Das Vorkommen dieser Bestände ist vom jeweiligen Hanggefälle abhängig, der groß genug sein muss, aber auch vom Charakter des Untergrunds - zumeist Geröll- und Schutthalden. Diese Bestände bestehen aus Bergahornen, Ulmen, Linden und Eschen. Für die Strauchschicht sind Sträucher wie Haselnuss- und Holunderbüsche, Geißblatt und Johannisbeersträucher typisch. In der Krautschicht des Waldes gedeihen Silberblatt, Wald-Bingelkraut, Ähren-Christophskraut oder auch die Braune Haselwurz.
En algunas partes de las Montañas Metálicas, independientemente de la altura sobre el nivel del mar, se hallan bosques de detrito. La existencia de esta vegetación está influida por el declive de la pendiente, que debe ser grande, y por la composición del manto, en general cúmulos de detrito y moles de piedra. Están formados por arces, negrillos, tilas y fresnos. Para el monte medio son típicos arbustos como avellanos, lilos, madreselvas o groselleros. En la parte inferior del bosque crece lunaria rediviva, mercurialis perennis, actaea spicata o asarum europaeum.
В некоторых местах Крушных гор, независимо от их высоты над уровнем моря, встречаются осыпные леса. Их наличие зависит от угла откоса, который должен быть большим, и состава основания насыпи, как правило, это каменистые осыпные залежи. Леса состоят из клена, вяза, липы и ясеня. Для среднего яруса типичен кустарник, напр., лещина, бузина, жимолость или дикий абрикос. На нижних ярусах леса растет месячник выносливый, фазанка выносливая, саморост колосистый или копытник европейский (Asarum europaeum).
  2 Résultats legta.formagri.nc  
Capricorno IL CANE CAPRICORNO - L'arrampicatore sociale (dal 21 Dicembre al 20 Gennaio) Il Capricorno è rappresentato da una capra e governato dal pianeta Saturno. L'elemento di questo segno è la terra, che rende questo cane pulito, raffinato ed intenso.
Capricorne Chien Capricorne - Le social (21 Décembre - 20 Janvier) Le signe du Capricorne est la chèvre qui est gouvernée par la planète Saturne. Saturne est un signe de terre et l'un des signes les plus terre du Zodiaque. Cela rend les chiens Capricorne propres, raffinés et intenses avec un esprit qui leur est propre. Ils aiment courir et l'exercice. Les Capricornes ne dorment pas autant que les autres chiens et souffrent d'anxiété dans les situations stressantes. Ils ne font pas toujours les meilleurs compagnons pour d'autres animaux. Si ils sont forcés à vivre avec des frères ou soeurs de coeur, ils peuvent prendre le temps de s'y habituer.
Steinbock Capricorn Dog – The Social Climber (December 21 – January 20) The sign of Capricorn is the Goat which is ruled by the planet Saturn. Saturn is an earth sign and one of the most grounded signs of the Zodiac. This makes Capricorn dogs clean, refined, and intense with a mind of their own. They love to run around and exercise. Capricorns don’t sleep as much as other dogs and suffer from anxiety in stressful situations. They don’t always make the best companions for other animals. If they are forced into getting step-siblings, they may take time to get used to them.
Capricornio CAPRICORNIO - (21 Diciembre - 20 Enero) EL PERRO ESCALADOR SOCIAL El signo de Capricornio es la cabra que está regido por el planeta Saturno. Saturno es un signo de tierra y uno de los signos de más tierra del zodiaco. Esto hace que los perritos Capricornio limpios, refinados, e intensos con una mente propia. Les encanta correr y hacer ejercicio. Capricornianos no duermen tanto como otros perritos y sufren de ansiedad en situaciones de estrés. No siempre son los mejores compañeros para otros animales. Si ellos se ven obligados a conseguir hermanastros, pueden tomar tiempo para acostumbrarse a ellos.
Steenbok Steenbok Hond - De sociale klimmer (21 december - 20 januari) Het teken van de Steenbok is de Geit die wordt geregeerd door de planeet Saturnus. Saturnus is een aarde teken en één van de meest geaarde tekens van de dierenriem. Dit maakt Steenbok honden schoon, geraffineerd,en intens met een heel eigen geest. Ze houden ervan om rond te rennen en aan lichaamsbeweging te doen. Steenbokken slapen niet zoveel als andere honden en hebben last van angst in stressvolle situaties. Ze zijn niet altijd de beste metgezellen voor andere dieren. Als ze worden gedwongen tot het krijgen van stief-broers en zussen, kan het enige tijd duren om aan hen te wennen.
Jarac Capricorn Dog – The Social Climber (December 21 – January 20) The sign of Capricorn is the Goat which is ruled by the planet Saturn. Saturn is an earth sign and one of the most grounded signs of the Zodiac. This makes Capricorn dogs clean, refined, and intense with a mind of their own. They love to run around and exercise. Capricorns don’t sleep as much as other dogs and suffer from anxiety in stressful situations. They don’t always make the best companions for other animals. If they are forced into getting step-siblings, they may take time to get used to them.
Stenbukken Capricorn Dog – The Social Climber (December 21 – January 20) The sign of Capricorn is the Goat which is ruled by the planet Saturn. Saturn is an earth sign and one of the most grounded signs of the Zodiac. This makes Capricorn dogs clean, refined, and intense with a mind of their own. They love to run around and exercise. Capricorns don’t sleep as much as other dogs and suffer from anxiety in stressful situations. They don’t always make the best companions for other animals. If they are forced into getting step-siblings, they may take time to get used to them.
Kaljukits Kaljukits Koer – Tähelepanelikkus ise (21. detsember – 20. jaanuar) Kaljukitse tähtkuju on juhitud planeedi Saturn poolt. Kaljukits on maamärk ning on üks maalähedasemaid sodiaagimärke. See muudab Kaljukitse tähtkujus sündinud koera korralikuks, rafineerituks ja tundeküllaseks, täiesti omaette mõttemaailmaga. Neile meeldib joosta ja harjutusi teha. Kaljukitsest koerad ei maga nii palju kui teised koerad ning vahetevahel kannatavad stressiolukordades ärevushäirete all. Nendest ei saa alati häid kaaslasi teistele loomadele. Kui nende perekonda lisandub teisi loomi, siis tuleb neile anda aega teistega harjumiseks.
Ožiaragis Ožiaragis – Garbėtroška (gruodžio 21 – sausio 20) Ožiaragio ženklą valdo Saturnas. Tai žemės ženklas ir, beje, vienas žemiškiausių ženklų visame Zodiake. Šio ženklo šunys yra švarūs, subtilūs ir protingi. Jiems patinka bėgioti ir žaisti. Šie šunys nemėgsta miegoti tiek, kiek kitų ženklų šunys ir jų bėda yra ta, jog stresinėse situacijose jiems trūksta kantrybės. Jie ne visada tampa gerais kompanionais kitiems gyvūnams. Jei jau atsitinka taip, kad tenka pratintis prie naujo namų gyventojo, Ožiaragiams prireikia nemažai laiko.
Козерог Capricorn Dog – The Social Climber (December 21 – January 20) The sign of Capricorn is the Goat which is ruled by the planet Saturn. Saturn is an earth sign and one of the most grounded signs of the Zodiac. This makes Capricorn dogs clean, refined, and intense with a mind of their own. They love to run around and exercise. Capricorns don’t sleep as much as other dogs and suffer from anxiety in stressful situations. They don’t always make the best companions for other animals. If they are forced into getting step-siblings, they may take time to get used to them.
  9 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Alcune vantano un balcone con vista sul Monastero Reale o sulle montagne Guadalupe. I bagni privati sono provvisti di doccia e asciugacapelli. Il ristorante propone piatti tradizionali, come agnello arrosto o capra. Il bar serve vini locali.
Offering air-conditioned rooms with TV, Hostal Cerezo 2 Meson is located in the old town for Guadalupe, just in front of the Royal Monastery. Free WiFi is available in all areas. Some rooms have balconies overlooking the Royal Monastery or the Guadalupe mountain. The private bathrooms have a shower and hairdryer. The restaurant offers traditional meals, such as roasted lamb or goat. The bar serves local wines. There is easy access to N502 road and Cabaneros National Park is 90 minutes’ drive awa...y.
Situé dans la vieille ville de Guadalupe, juste en face du monastère royal de Santa María, l'établissement Hostal Cerezo 2 Meson propose des logements dotés de la climatisation et d'une télévision. Vous bénéficierez gratuitement d'une connexion Wi-Fi dans l'ensemble des locaux. Les chambres comportent une salle de bains privative pourvue d'une douche et d'un sèche-cheveux. Certaines comprennent également un balcon donnant sur le monastère royal ou la chaîne de montagnes Guadalupe. Le restaurant ...prépare des plats traditionnels, notamment de l'agneau ou de la chèvre rôtis. Le bar sert des vins locaux. Vous pourrez rejoindre aisément la route N502. Le parc national de Cabañeros se trouve à 1h30 en voiture.
Das Hostal Cerezo 2 Meson begrüßt Sie direkt vor dem Königlichen Kloster in der Altstadt von Guadalupe. Es bietet klimatisierte Zimmer mit einem TV. WLAN nutzen Sie in allen Bereichen kostenfrei. Einige Zimmer verfügen über einen Balkon mit Blick auf das Königliche Kloster oder den Berg Guadalupe. Im eigenen Bad finden Sie jeweils eine Dusche und einen Haartrockner vor. Das Restaurant bietet traditionelle Gerichte wie gebratenes Lamm oder Ziege. Regionale Weine werden Ihnen in der Bar serviert. ...Die Straße N502 ist von hier aus bequem erreichbar. Zum Nationalpark Cabaneros fahren Sie 90 Minuten.
El Hostal Cerezo 2 Meson se encuentra en el centro histórico de Guadalupe, justo enfrente del Real Monasterio y ofrece habitaciones con aire acondicionado y TV. Hay conexión WiFi gratuita en todas las instalaciones. Algunas habitaciones disponen de balcón con vistas al Real Monasterio o a la sierra de Guadalupe. Los baños privados tienen ducha y secador de pelo. El restaurante propone platos tradicionales, como asado de cordero o de cabrito. El bar sirve vinos de la zona. Este establecimiento go...za de fácil acceso a la carretera N502 y está a 90 minutos en coche del parque nacional de Cabañeros.
Hostal Cerezo 2 Meson biedt kamers met een tv en airconditioning, en ligt in het oude centrum van Guadalupe, tegenover het koninklijke klooster. U kunt overal gratis gebruikmaken van WiFi. Sommige kamers hebben een balkon met uitzicht op het koninklijke klooster of de berg Guadalupe. De eigen badkamer is uitgerust met een douche en een haardroger. Het restaurant serveert traditionele gerechten, zoals geroosterd lam of geit. De bar biedt lokale wijnen. De weg N502 is makkelijk bereikbaar en het n...ationaal park Cabaneros ligt op 90 minuten rijden.
  giftcard.belle-ile.be  
Questo prodotto è destinato all'uso in immunoistochimica (IHC) su sezioni di tessuto fissati in formalina ed inclusi in paraffina (FFPE), quando l'anticorpo di capra è utilizzato nella rilevazione ed adatto a ridurre l'aspecificità di fondo.
This blocking solution is intended for use in immunohistochemistry (IHC) assay on routine formalinfixed, paraffin-embedded (FFPE) tissue section when goat antibody is used in the detection to reduce nonspecific background staining.
  www.psi-laserdrucker.de  
PATATINE DI CAPRA 150 G patatine in pan grattugiato all‘erba, servito con insalata ai cetrioli e condimenti piccanti
KARPFEN-POMMES 150 G gebraten in Kräuterpanade, serviert mit Gurkensalat und pikantem Dressing
  15 Hits sreview.soc.cas.cz  
Hai trovato un problema nella novità "Yogurt del contadino al latte di capra" o nei commenti relativi? Segnalaci il problema e ce ne occuperemo immediatamente!
Du hast ein Problem bei der News "Bauernjoghurt aus Ziegenmilch" oder bei den Kommentaren dazu gefunden? Melde es uns und wir werden uns umgehend darum kümmern!
  22 Hits themagicalevents.com  
Tratto: 100 mm, Vigore: 1,5 mm o 2 mm, Sostanza: pelle di capra o di vacchetta, Applicazione: design di gioielli, lacci per scarpe, artigianato, confezioni regalo
Eslora: 100 mm, Impetu: 1,5 mm o 2 mm, Esencial: cuero de cabra o de vaca, Aplicación: diseño de joyas, cordones de zapatos, artesanías, embalaje de regalos
  hayhost.am  
piatto misto di formaggi: formaggi misti e formaggelle di mucca, capra e pecora piatti misti con salumi, formaggi e verdure grissini di farina bona con prosciutto crudo
gemischte Käse Platte: gemischte Käsesorten und Käse von Kühen, Ziege oder von Schaf gemischte Platte mit Wurstwaren, Käsen und Gemüsen Grissini mit farina bona mit Kochhinterschinken
  6 Hits www.chaletsbaiedusud.com  
Epitelio di capra, e80 >
Mélange d'herbes 1, wx1 >
Epstein Barr Virus >
  6 Hits www.iboxmusical.com  
Carne secca di capra (violino)
Ziegen-Trockenfleisch
  www.online-adventskalender.info  
« In tutte le cose bisogna considerare la fine» (La volpe e la Capra, Jean de La Fontaine)
« En toute chose il faut considérer la fin. » (Le Renard et le Bouc, Jean de La Fontaine)
  6 Hits www.mysilvers.com  
Avocado e Formaggio di Capra Crostini
Avocado and Goat Cheese Crostini
  www.butterfly-training.de  
Mezze lune di ricotta di capra, passion fruit e lamponi con ragù d’ombrina .
“Half moon ravioli” filled with goat cheese, passion fruit, raspberry a croaker ragout .
  2 Hits www.mutlucantuz.com.tr  
Pennello da calligrafia - Kuretake JA333-7S (Piccolo Formato ) Livello inizialeCodice: 4901427266542Fabbricato da: KuretakeDimensioni: 20 cmMateriale: ciuffo di pelo di capra e cavalloPaese di origine: Giappone
Code: 4901427266542Manufacturer: KuretakeMeasurements: 20 cmMaterial: mechón de pelo de cabra y de caballoCountry of origin: Japan
Pinceau de calligraphie - Kuretake JA333-7S (Petit format) Niveau initialCode: 4901427266542Fabricant: KuretakeDimensions: 20 cmMatière: touffe de poils de chèvre et chevalPays d'origine: Japon
  10 Hits www.christopherreeve.org  
Maschera 'Capra Diavolo'
Costume Mask 'Goat Devil'
Masque 'Chèvre Diable'
Maske 'Gehörnter Teufel'
Máscara de Disfraces 'Cabra del Diablo'
  www.ards.az  
Agitu Ideo Gudeta originaria di Addis Abeba in Etiopia vive da diversi anni in Trentino, dove conduce il progetto "La capra felice", allevando capre e trasformando il loro latte in formaggi e prodotti cosmetici.
Agitu Ideo Gudeta stammt aus Addis Abeba in Äthiopien und lebt seit mehreren Jahren in Trentino. Dort leitet sie das Projekt "La capra felice", in dem sie Ziegen züchtet und deren Milch zu Käse und Kosmetika verarbeitet.
  8 Hits transparencia.conselldeivissa.info  
Capra
Mesh
  3 Hits www.emn.at  
Nel Papiliorama, oltre alle farfalle esotiche, trovi anche procioni e iguane. Nello Zoé Zoo puoi anche toccare e non solo guardare. La capra nana Lulu sarà felice di farsi accarezzare. Per l’ingresso i membri del club pagano solo CHF 5.– invece di CHF 9.–.
Découvre l’univers fascinant du Papiliorama: outre des papillons exotiques, tu pourras aussi y admirer des coatis et des iguanes. Dans le Zoé Zoo, tu peux observer mais aussi toucher: la chèvre naine Lulu est très avide de câlins. Pour les membres, le prix d’entrée est de CHF 5.– au lieu de CHF 9.–.
  6 Hits bayanat.ae  
la produzione di latte crudo di pecora o capra
production of raw sheep or goat milk
la production de lait cru de brebis ou de chèvre
Erzeugung von roher Schaf- und Ziegenmilch
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow