stolz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      17'788 Résultats   5'619 Domaines   Page 10
  2 Hits www.heival.ee  
Wir haben die kompletten Produktionslinien einschließlich Stanzen, Galvanisieren, Kunststoffspritzguss, automatisches Einfügen und Montage mit einer eigenen Konstruktionsabteilung und einer eigenen Werkzeugbauwerkstatt aufgebaut. Unsere Hauptprodukte sind UL / ETL / DELTA zertifiziert, Qualität ist unser Stolz und wir übernehmen Verantwortung!
In 2001 we established our China Ningbo factory, we have built up the complete production lines including the stamping, electroplating, plastic injection, automatic insertion and assembly capabilities with in-house engineering department and in-house mold tooling workshop. Our main products got UL / ETL / DELTA certified, quality is our pride and we take responsibility! Adhering to our moto of "Excellent Quality, Continuous Development, Continuous Improvement and Customer Satisfaction", we strive to maintain long term partnerships with our customers.
En 2001 establecimos nuestra fábrica en China, Ningbo, hemos construido las líneas de producción completas, incluidas las capacidades de estampado, galvanoplastia, inyección de plástico, inserción automática y ensamblaje con el departamento de ingeniería interno y el taller interno de herramientas de moldeo. Nuestros productos principales obtuvieron la certificación UL / ETL / DELTA, la calidad es nuestro orgullo y asumimos la responsabilidad. Al adherirnos a nuestra moto de "Calidad excelente, Desarrollo continuo, Mejora continua y Satisfacción del cliente", nos esforzamos por mantener asociaciones a largo plazo con nuestros clientes.
Nel 2001 abbiamo creato la nostra fabbrica di Ningbo in Cina, abbiamo sviluppato le linee di produzione complete comprendenti la timbratura, la placcatura elettrolitica, l'iniezione di plastica, l'inserimento automatico e le capacità di assemblaggio con il reparto di ingegneria interna e l'officina di stampaggio interna. I nostri prodotti principali hanno ottenuto la certificazione UL / ETL / DELTA, la qualità è il nostro orgoglio e ci assumiamo la responsabilità! Aderendo alla nostra moto di "Qualità eccellente, sviluppo continuo, miglioramento continuo e soddisfazione del cliente", ci sforziamo di mantenere partnership a lungo termine con i nostri clienti.
Em 2001, estabelecemos nossa fábrica na China Ningbo, construímos as linhas de produção completas, incluindo a estampagem, galvanoplastia, injeção de plástico, inserção automática e capacidades de montagem com o departamento de engenharia interna e oficina de ferramentaria interna. Nossos principais produtos têm certificação UL / ETL / DELTA, a qualidade é o nosso orgulho e assumimos a responsabilidade! Aderindo ao nosso lema de "Excelente Qualidade, Desenvolvimento Contínuo, Melhoria Contínua e Satisfação do Cliente", nos esforçamos para manter parcerias de longo prazo com nossos clientes.
In 2001 richtten we onze China Ningbo-fabriek op, we hebben de complete productielijnen opgebouwd, inclusief de stempelen, galvaniseren, plastic injectie, automatische invoeg- en assemblagemogelijkheden met een interne engineeringafdeling en een interne matrijsgereedschapsworkshop. Onze hoofdproducten zijn UL / ETL / DELTA gecertificeerd, kwaliteit is onze trots en wij nemen verantwoordelijkheid! Vasthouden aan onze moto van "Uitstekende kwaliteit, continue ontwikkeling, continue verbetering en klanttevredenheid", streven wij ernaar om langdurige partnerships met onze klanten te onderhouden.
در سال 2001، ما کارخانه چین Ningbo خود را تاسیس، ما تولید خطوط تولید کامل از جمله مهر زنی، آبکاری، تزریق پلاستیک، درج خودکار و قابلیت های مونتاژ با بخش مهندسی در خانه و کارگاه ابزار قالب قالب داخلی. محصولات اصلی ما UL / ETL / DELTA تایید شده است، کیفیت غرور ما است و ما مسئولیت! پیوستن به موتور ما "کیفیت عالی، توسعه مداوم، بهبود مستمر و رضایت مشتری"، ما در تلاش برای حفظ همکاری های طولانی مدت با مشتریانمان هستیم.
W 2001 roku założyliśmy fabrykę w Chinach Ningbo, zbudowaliśmy kompletne linie produkcyjne, w tym tłoczenie, powlekanie galwaniczne, wtryskiwanie tworzywa sztucznego, automatyczne wprowadzanie i montaż z wewnętrznym działem inżynieryjnym i warsztatami narzędziowymi do formowania wtryskowego. Nasze główne produkty otrzymały certyfikat UL / ETL / DELTA, jakość jest naszą chlubą i ponosimy odpowiedzialność! Trzymając się motoru "Doskonała jakość, ciągły rozwój, ciągłe doskonalenie i zadowolenie klienta", staramy się utrzymywać długoterminową współpracę z naszymi klientami.
Under 2001 etablerade vi vår Ningbo-fabrik i Kina, vi har byggt upp hela produktionslinjen, inklusive stämpling, elektroplätering, plastinsprutning, automatisk införande och montering med internt ingenjörsavdelning och in-house mold verktygsverkstad. Våra huvudprodukter har UL / ETL / DELTA certifierad, kvalitet är vår stolthet och vi tar ansvar! Genom att följa vår moto av "Utmärkt kvalitet, kontinuerlig utveckling, kontinuerlig förbättring och kundnöjdhet" strävar vi efter att upprätthålla långsiktiga partnerskap med våra kunder.
2001 yılında Çin Ningbo fabrikamızı kurduk, damgalama, elektrokaplama, plastik enjeksiyon, otomatik ekleme ve montaj kabiliyetleri dahil olmak üzere tüm üretim hatlarını kurum içi mühendislik departmanı ve kurum içi kalıp işleme atölyesi ile kurduk. Başlıca ürünlerimiz UL / ETL / DELTA sertifikalı, kalite bizim gururumuz ve sorumluluğumuz var! "Mükemmel Kalite, Sürekli Gelişim, Sürekli İyileştirme ve Müşteri Memnuniyeti" konulu motora bağlı kalarak, müşterilerimizle uzun vadeli ortaklıklar kurmaya gayret ediyoruz.
  3 Hits www.jet2.com  
Weit jenseits seiner ländlichen Wurzeln zeigt Yorkshire hier voller Stolz seine industrielle Vergangenheit, mit weitläufigen Fabrikanlagen und Herrenhäusern, die im Zuge großen Reichtums erbaut wurden.
Prenez un vol pour l'aéroport de Leeds Bradford et tout le Yorkshire vous attend. La région associe des attractions culturelles dans des centres urbains comme Sheffield, Leeds et Bradford aux paysages verdoyants et ruraux des Yorkshire Dales et des côtes du Yorkshire. Dirigez-vous vers le cœur de la ville et vous déambulerez le long de rues aux boutiques élégantes et aux restaurants estimés. Au-delà de ses racines rustiques, c'est ici que le Yorkshire montre son passé industriel le plus fièrement, avec ses usines et ses demeures seigneuriales construites du temps de la richesse.
Neem een vlucht naar Leeds Bradford Airport en heel Yorkshire ligt voor u open om te ontdekken. De plaatselijke omgeving combineert culturele attracties in stedelijke centra zoals Sheffield, Leeds en Bradford met het landelijke groen van de Yorkshire Dales en de Yorkshire Coast. Als u zich naar het stadshart begeeft wordt u omringd door straten met stijlvolle winkels en hoog aangeschreven restaurants. Maar naast zijn rustieke roots is dit ook de plek in Yorkshire waar het industriële verleden het meest prominent aanwezig is. Overal staan molens en statige huizen, die zijn gebouwd met de rijkdommen die tijdens de industriele revolutie vergaard zijn.
Vydejte se letadlem na letiště Leeds Bradford Airport, odkud můžete procestovat celé hrabství Yorkshire. Místní region je směsicí kulturních atrakcí v urbanistických centrech měst, jako jsou Sheffield, Leeds a Bradford, a venkovské zeleně národního parku Yorkshire Dales a Yorkshirského pobřeží. Vydejte se do srdce města a budete se moci procházet ulicemi stylových obchodů a vysoce uznávaných restaurací. Kromě jeho rustikálních kořenů se právě zde průmyslová minulost oblasti Yorkshire hrdě odráží na rozlehlých továrnách a venkovských sídlech postavených na pozadí obrovského bohatství.
Si coge un vuelo al Aeropuerto de Leeds Bradford, podrá explorar todo Yorkshire desde allí. La región combina los lugares de interés cultural en centros urbanos como Sheffield, Leeds y Bradford con el paisaje rural de los valles de Yorkshire y la costa de Yorkshire. Si se dirige al pleno centro de la ciudad, paseará por calles llenas de tiendas con estilo y restaurantes muy bien considerados. Además de sus raíces rústicas, es aquí donde Yorkshire muestra su pasado industrial con más orgullo en la forma de grandes fábricas y majestuosas casas construidas con el respaldo de una gran riqueza.
  www.google.cat  
Jeden Monat verzeichnet die Blogging-Website mehr als 300 Millionen Besucher und wir sind stolz darauf, dass Menschen auf der ganzen Welt dauerhaft Blogger als Medium nutzen, um ihre Meinung frei zu äußern.
Se celebra el aniversario de un producto prácticamente tan antiguo como el propio Google: Blogger. Más de 300 millones de usuarios visitan este sitio de blogs todos los meses, y el hecho de que siga siendo un medio para que gente de todo el mundo se exprese libremente es un motivo de orgullo.
We vieren de verjaardag van een product dat bijna net zo oud is als Google zelf: Blogger. Elke maand bezoeken meer dan 300 miljoen mensen deze blogsite, en we zijn er trots op dat het nog steeds een medium is waarmee mensen van over de hele wereld vrij hun mening kunnen uiten.
Google celebra l’aniversari d’un producte gairebé tan vell com l’empresa: Blogger. Més de 300 milions de persones visiten aquest lloc de blocs cada mes, i estem orgullosos que continuï sent un mitjà d’expressió lliure per a gent d’arreu del món.
Vi fejrer fødselsdagen for et produkt, der er næsten lige så gammelt som Google: Blogger. Mere end 300 millioner besøger blogwebsitet hver måned, og vi er stolte af, at det fortsat er et medie, der fremmer ytringsfriheden for folk over hele verden.
Megünnepeljük a születésnapját egy olyan terméknek, amely majdnem annyi idős, mint maga a Google: ez a Blogger. Havonta 300 milliónál is több ember keresi fel a blogoldalt, és büszkék vagyunk rá, hogy továbbra is médiumként szolgál az embereknek gondolataik kifejezéséhez világszerte.
Kami merayakan ulang tahun sebuah produk yang hampir sama tuanya dengan Google: Blogger. Lebih dari 300 juta orang mengunjungi situs untuk mengeblog ini setiap bulannya, dan kami bangga karena situs ini terus menjadi media untuk mengekspresikan diri secara bebas bagi orang-orang di seluruh dunia.
Świętujemy urodziny produktu, który wiekiem niemal dorównuje firmie Google: Bloggera. Co miesiąc witrynę z blogami odwiedza ponad 300 milionów użytkowników. Jesteśmy dumni, że to medium wciąż zapewnia swobodę wypowiedzi ludziom z całego świata.
אנחנו חוגגים יום הולדת למוצר שגילו כמעט כגילה של Google עצמה: Blogger. מעל 300 מיליון אנשים מבקרים באתר הבלוגים מדי חודש, ואנחנו גאים שהוא ממשיך להוות ערוץ תקשורת המאפשר לאנשים מכל רחבי העולם להביע את עצמם בחופשיות.
  www.google.hu  
Jeden Monat verzeichnet die Blogging-Website mehr als 300 Millionen Besucher und wir sind stolz darauf, dass Menschen auf der ganzen Welt dauerhaft Blogger als Medium nutzen, um ihre Meinung frei zu äußern.
Vi fejrer fødselsdagen for et produkt, der er næsten lige så gammelt som Google: Blogger. Mere end 300 millioner besøger blogwebsitet hver måned, og vi er stolte af, at det fortsat er et medie, der fremmer ytringsfriheden for folk over hele verden.
Kami merayakan ulang tahun sebuah produk yang hampir sama tuanya dengan Google: Blogger. Lebih dari 300 juta orang mengunjungi situs untuk mengeblog ini setiap bulannya, dan kami bangga karena situs ini terus menjadi media untuk mengekspresikan diri secara bebas bagi orang-orang di seluruh dunia.
Vi feirer fødselsdagen til et produkt som er nesten like gammelt som Google: Blogger. Mer enn 300 millioner personer besøker bloggnettstedet hver måned, og vi er stolte over at dette nettstedet fortsetter å være et medium der personer over hele verden kan uttrykke seg og meningene sine.
Мы отмечаем день рождения продукта, которому почти столько же лет, сколько самой компании Google. Это Blogger. Каждый месяц на страницы блогов заходят более 300 миллионов пользователей. Мы очень рады тому, что блоги продолжают оставаться средством свободного самовыражения для пользователей со всего мира.
Vi ordnar födelsedagsfirande för Blogger, en produkt som funnits nästan lika länge som själva Google. Blogger har över 300 miljoner besökare i månaden. Vi är stolta över att Blogger utgör ett forum där människor i hela världen kan få fritt utlopp för sina tankar.
เราได้ฉลองวันเกิดผลิตภัณฑ์ที่มีอายุมากพอๆ กับ Google: บล็อกเกอร์ มีผู้เข้าชมไซต์บล็อกเกอร์มากกว่า 300 ล้านรายในแต่ละเดือน และเราภูมิใจเป็นอย่างยิ่งว่าบล็อกเกอร์ ยังคงเป็นสื่อสำหรับให้ผู้คนจากทั่วโลกได้แสดงออกได้อย่างอิสระ
Neredeyse Google’ın kendisi kadar eski bir ürün olan Blogger’ın doğum gününü kutladık. Bugün Blogger sitelerini her ay 300 milyonu aşkın kullanıcı ziyaret ediyor ve biz de dünyanın dört bir yanındaki kullanıcılara kendilerini özgürce ifade edebildikleri bir ortam sunmanın gururunu yaşıyoruz.
אנחנו חוגגים יום הולדת למוצר שגילו כמעט כגילה של Google עצמה: Blogger. מעל 300 מיליון אנשים מבקרים באתר הבלוגים מדי חודש, ואנחנו גאים שהוא ממשיך להוות ערוץ תקשורת המאפשר לאנשים מכל רחבי העולם להביע את עצמם בחופשיות.
  9 Hits www.sembcorp.com  
Heute ist es eine moderne Stadt mit großem Stolz und Ehrgeiz, ein kosmopolitisches Zentrum durch eine vorausschauende Stadtverwaltung angetrieben, dankbar für seine reiche Geschichte und alles, was dazu gehört, und entschlossen, den West Midlands Kapital einer der Top lebenswerteste machen Städte der Welt in 20 Jahren.
Si usted es un visitante por primera vez a la Ciudad de Birmingham o regresar después de muchos años, de Birmingham en 2012 viene como una sorpresa muy agradable. Hoy en día es una ciudad moderna con gran orgullo y ambición, un centro cosmopolita conducido por un consejo de la ciudad hacia el futuro, agradecida por su rica historia y todo lo que va con ella, y decidido a hacer de la capital de West Midlands uno de la parte superior más habitable ciudades en el mundo dentro de 20 años ".
Che tu sia un visitatore per la prima volta per la città di Birmingham o di ritorno dopo molti anni, Birmingham nel 2012 si presenta come una sorpresa molto piacevole. Oggi è una città moderna, con grande orgoglio e ambizione, un centro cosmopolita guidato da un consiglio comunale lungimirante, di apprezzare la sua ricca storia e tutto ciò che va con esso, e determinato a rendere la capitale West Midlands una delle top più vivibile città del mondo a meno di 20 anni ".
Of u nu een eerste keer bezoeker van de Stad van Birmingham of het terugkeren na vele jaren, Birmingham in 2012 komt als een zeer aangename verrassing. Tegenwoordig is het een moderne stad met grote trots en ambitie, een kosmopolitische centrum aangedreven door een toekomstgerichte gemeenteraad, erkentelijk voor zijn rijke geschiedenis en alles wat daar bij hoort, en vastbesloten om de West Midlands hoofdstad te maken een van de top van meest leefbare steden in de wereld binnen 20 jaar. "
  www.google.si  
Jeden Monat verzeichnet die Blogging-Website mehr als 300 Millionen Besucher und wir sind stolz darauf, dass Menschen auf der ganzen Welt dauerhaft Blogger als Medium nutzen, um ihre Meinung frei zu äußern.
Se celebra el aniversario de un producto prácticamente tan antiguo como el propio Google: Blogger. Más de 300 millones de usuarios visitan este sitio de blogs todos los meses, y el hecho de que siga siendo un medio para que gente de todo el mundo se exprese libremente es un motivo de orgullo.
Festeggiamo il compleanno di un prodotto vecchio quasi quanto Google stessa: Blogger. Più di 300 milioni di persone visitano il sito di blogging ogni mese e siamo fieri che continui a essere un mezzo per la libera espressione di persone di tutto il mondo.
We vieren de verjaardag van een product dat bijna net zo oud is als Google zelf: Blogger. Elke maand bezoeken meer dan 300 miljoen mensen deze blogsite, en we zijn er trots op dat het nog steeds een medium is waarmee mensen van over de hele wereld vrij hun mening kunnen uiten.
Vi fejrer fødselsdagen for et produkt, der er næsten lige så gammelt som Google: Blogger. Mere end 300 millioner besøger blogwebsitet hver måned, og vi er stolte af, at det fortsat er et medie, der fremmer ytringsfriheden for folk over hele verden.
Vi feirer fødselsdagen til et produkt som er nesten like gammelt som Google: Blogger. Mer enn 300 millioner personer besøker bloggnettstedet hver måned, og vi er stolte over at dette nettstedet fortsetter å være et medium der personer over hele verden kan uttrykke seg og meningene sine.
Świętujemy urodziny produktu, który wiekiem niemal dorównuje firmie Google: Bloggera. Co miesiąc witrynę z blogami odwiedza ponad 300 milionów użytkowników. Jesteśmy dumni, że to medium wciąż zapewnia swobodę wypowiedzi ludziom z całego świata.
เราได้ฉลองวันเกิดผลิตภัณฑ์ที่มีอายุมากพอๆ กับ Google: บล็อกเกอร์ มีผู้เข้าชมไซต์บล็อกเกอร์มากกว่า 300 ล้านรายในแต่ละเดือน และเราภูมิใจเป็นอย่างยิ่งว่าบล็อกเกอร์ ยังคงเป็นสื่อสำหรับให้ผู้คนจากทั่วโลกได้แสดงออกได้อย่างอิสระ
Neredeyse Google’ın kendisi kadar eski bir ürün olan Blogger’ın doğum gününü kutladık. Bugün Blogger sitelerini her ay 300 milyonu aşkın kullanıcı ziyaret ediyor ve biz de dünyanın dört bir yanındaki kullanıcılara kendilerini özgürce ifade edebildikleri bir ortam sunmanın gururunu yaşıyoruz.
אנחנו חוגגים יום הולדת למוצר שגילו כמעט כגילה של Google עצמה: Blogger. מעל 300 מיליון אנשים מבקרים באתר הבלוגים מדי חודש, ואנחנו גאים שהוא ממשיך להוות ערוץ תקשורת המאפשר לאנשים מכל רחבי העולם להביע את עצמם בחופשיות.
  www.jmoritaeurope.de  
Highlight: Das Zuhause der Queen zu bewundern und dann so Englisch zu sprechen, dass sie stolz auf dich wäre!
Lo mejor de todo: saber cuál es la mejor cerveza del pub por haber charlado con sus clientes más habituales.
Seu trunfo: fale inglês e tire um selfie com os seguranças da rainha!
  13 Hits www.postfinance.ch  
Über die Zeit haben wir uns vom "Postcheck- und Girodienst" der Post zu einem erfolgreichen Retailfinanzinstitut mit umfassendem Angebot entwickelt. Darauf sind wir genauso stolz wie auf unsere Herkunft.
For the past 100 years, we have been discovering new ways of working. Over time we have developed from a "postal cheque and giro service " to a successful retail financial institution with a comprehensive range of services. We are as proud of our history as of what we are today. To honour our history, we keep growing. To take care of our clients even better in the future than the past.
Depuis plus de 100 ans, nous explorons constamment de nouvelles voies. Nous avons progressivement évolué du "service des chèques et des virements postaux" de la Poste en un établissement financier grand public prospère proposant une offre complète. Nous en sommes tout aussi fiers que de notre origine. Pour que cette situation perdure, nous continuons à nous développer de manière ciblée. Et ce, afin d'accompagner encore mieux nos clients à l'avenir.
Da oltre 100 anni battiamo nuove strade. Col passare del tempo ci siamo trasformati da un "servizio dei conti correnti e delle girate" della Posta a un istituto finanziario retail di successo con un'ampia offerta di prodotti e servizi. Siamo molto fieri di quel che siamo diventati e lo siamo altrettanto delle nostre origini. E per far sì che ciò non cambi, continuiamo a svilupparci in maniera mirata, per accompagnare in futuro ancora meglio i nostri clienti.
  6 Résultats global.sotozen-net.or.jp  
Er erwiderte”Ich sage doch, dass ich nichts habe. Wie kann ich also etwas wegwerfen? ” Hier kommt schließlich sein Stolz zum Ausdruck, “nichts zu haben”. Deshalb sagte Zhaozhou zu ihm: “Dann werf es weg.”
That is why Zhaozhou said, “Throw it away,” and urged Yanyang to take one more step off the top of the hundred foot bamboo pole to truly attain enlightenment, but Yanyang did not understand this. He retorted, “I said I had nothing, so how can I throw anything away?” Here, finally, his pride in not ‘having anything’ came out. And this is why Zhaozhou said, “Then, take it with you.”
C’est pourquoi Zhaozhou dit : « Débarrassez-vous-en. » et exhorta ainsi Yanyang à faire un pas de plus au sommet de la perche de bambou de cent pieds pour atteindre la véritable illumination, mais Yanyang ne fut pas capable de le comprendre. Il répliqua : « J’ai dit que j’étais venu ici sans rien, que voulez-vous donc que je jette ? ». En conclusion, sa fierté de « n’avoir rien » s’est manifestée. Ce qui explique pourquoi Zhaozhou a répondu : « Alors jetez le ».
Es por esto que Zhaozhou dijo a Yanyang “Deshazte de él” y le instó a bajarse del tope del poste de bambú para alcanzar la iluminación verdadera, pero Yanyang no entendió esto. El replicó “Si he dicho que no tengo nada, cómo es que puedo deshacerme de algo?”. Aquí se manifestó el orgullo que sentía al “no tener nada”, razón por la cual Zhaozhou dijo “Entonces tíralo.”
Ecco perché Zhaozhou ha detto “buttalo via” e ha cercato di incoraggiare Yanyang a fare un altro passo per scendere dalla cima dell’altissimo bambu per ottenere l’illuminazione. Ma Yanyang non è riuscito a capirlo e ha replicato: “Se sono venuto senza niente, cosa posso buttare via?”. Proprio qui, alla fine, si è manifestato il suo orgoglio di “non avere niente”. Ed è per questo che Zhaozhou ha replicato “Allora portatelo via”.
  8 Résultats www.cuoreverdetraduelaghi.it  
"Wir sind stolz, einen Beitrag an die städtebauliche Entwicklung des aufstrebenden Gebiets Leutschenbach geleistet zu haben. Aus einer Vision entstanden, bildet SkyKey den krönenden Abschluss der Entwicklung Andreaspark", freute sich Henri Muhr, CEO der Steiner AG, anlässlich der symbolischen Schlüsselübergabe an Swiss Prime Site.
The completion of the SkyKey project constitutes a milestone for Steiner – in the development of its original site as well as in the company’s history (see box). "We’re proud to have played a role in the urban development of the up-and-coming Leutschenbach zone. Emerging from a vision, SkyKey represents the crowning culmination of the Andreaspark development," declared Henri Muhr, CEO of Steiner AG, at the occasion of the symbolic hand-over of the key to Swiss Prime Site.
Pour Steiner, l’achèvement de la construction de SkyKey représente une étape majeure, tant dans la transformation de son site d’origine que dans l’histoire de l’entreprise (voir encadré). «Nous sommes fiers d’avoir contribué au développement urbanistique du quartier en plein essor de Leutschenbach. Fruit d’une vision, SkyKey parachève la création de l’Andreaspark», s‘est réjouit Henri Muhr, CEO de Steiner SA, lors de la remise symbolique des clés à Swiss Prime Site.
  www.klimastiftung.ch  
Die Haná ist das fruchtbarste Gebiet Mährens, deshalb sind die Trachten bunt und reich und drücken den Stolz und Hochmut der hanakischen Bauern aus. Ein Hanake unterscheidet sich von seinen Nachbarn durch die kurze unter das Knie reichende Lederhose.
Haná is the most fertile of Moravia‘s regions and its folk costumes are therefore rich and varied and express the pride and dignity of its inhabitants. A male native of Haná differs from his neighbour by wearing short leather trousers reaching below the knee (koženky). Another adornment worn by men is a wide belt embroidered with peacock feathers. Women wear long skirts and short bodices decorated with gold and silver lace.
Haná jest najbardziej urodzajną częścią Moraw, dlatego tutejsze stroje są barwne i bogate i wyrażają dumę i hardość Hanáków. Hanák różni się od swoich sąsiadów krótkimi skórzanymi spodniami sięgającymi pod kolana (koženky). Ozdobą każdego mężczyzny jest szeroki pas wyszywany pawim piórem. Kobiety noszą długie suknie i krótkie staniki zdobione złotą i srebrną koronką.
  3 Résultats ictpolicyafrica.org  
Unser Schmuckstück, unsere große Leidenschaft in der Gestalt eines modernen und gut funktionierenden Weinkellers der Spitzenklasse. Auf seine Erzeugnisse können nicht nur deren Hersteller stolz sein, sondern man kann von ihnen behaupten, dass sie die neuartige bulgarische Weinproduktion prägen.
Esta bodega es nuestra joya, nuestra gran pasión, convertida en una bodega moderna de más alto nivel. Sus vinos son no sólo el orgullo de sus productores, sino que nos atrevemos decir que éstos son la nueva cara de la elaboración del vino búlgaro. La persona que está creando estos vinos y dirigiendo al equipo de jóvenes enólogos de la bodega Castra Rubra es Michel Rolland, el representante más importante del mundo contemporáneo del vino.
Нашето бижу, голямата ни страст, претворена в модерна и работеща изба от най-висок клас. Продуктите й са гордост не само за създателите им, но смеем да твърдим, че те са и новото лице на българското винарство. Човекът, който твори и направлява екипа млади енолози на “Кастра Рубра”, е най-значимото име в съвременния винен свят – Мишел Ролан.
  6 Résultats www.rogerfedererfoundation.org  
Die Roger Federer Foundation pflegt als Förderungsprinzip langfristige Partnerschaften. Wir sind daher stolz darauf, dass das Schulförderungsprogramm in der Matopo Region im Süden Simbabwes mit unserem lokalen Partner Emfuleni Trust in die zweite Phase treten kann.
As a firm principle, the Roger Federer Foundation is searching for long-term partnerships. We are therefore proud to reach a second program phase with our local partner Emfuleni Trust in the Matopo region in the South of Zimbabwe. We are even able to scal-up the previously called ETAS program within the next three years. For more information have a look at our project website.
C'est un principe strict de la Fondation Roger Federer d'aviser des partenariats à long-term. Nous avons donc le plaisir de lancer la deuxième phase avec notre partenaire locaux Emfuleni Trust dans la région du Matopo au Sud de Zimbabwe. Nous sommes même capable à élargir les activitées dans les années qui viennent. Veuillez trouver plus d'informations sur le site de projet.
  2 Résultats www.lamm-dudenhofen.de  
Den Gesetzen des Marktes folgend, hat sich unser Produkt im Laufe der Zeit verbessert und weiterentwickelt und wir haben uns immer besser an die Bedürfnisse unserer Kunden angepasst: Unser Luftaufnahmen werden verwendet für die Realisierung von Bildproduktion, von einfachen Visitenkarten bis hin zu den eindrucksvollen Bildern der Fotopanoramakarten von Wegen, die zurzeit unser ganzer Stolz sind.
Following the demands of the marketplace, our products, over time, have improved and evolved and adapted to the increasingly more specific requests of our clients: our aerial photos are used to create design products, from simple business cards to the photo-panoramic trail maps that are our current specialty.
Suivant les lois du marché, notre produit s’est amélioré, a évolué et s’est adapté aux demandes de plus en plus spécifiques de nos clients : nos photos aériennes sont utilisées pour créer des produits graphiques, de la simple carte de visite aux superbes cartes photo-panoramiques des sentiers, qui représentent actuellement le fleuron de notre activité.
  www.ethosfund.ch  
Ethos ist stolz darauf, heute der Realisierung dieses Projektes, zu dessen Initiatoren die Stiftung gehört, beizuwohnen. Seit vielen Jahren weist Ethos die Institutionellen Investoren immer wieder darauf hin, wie wichtig es ist, bei der Ausübung der Mitwirkungsrechte über gemeinsame Best-Practice-Regeln zu verfügen.
Ethos is satisfied that this project which it has contributed to initiate is being realised today. For many years, Ethos has constantly reminded institutional investors of the necessity to adopt common rules of good conduct with regard to stewardship. It is their duty towards the beneficiaries that they represent to exercise their participation rights in a systematic and transparent way.
La fondation Ethos est très satisfaite de voir se réaliser aujourd'hui ce projet qu'elle a contribué à initier. Depuis de nombreuses années, Ethos n'a eu de cesse de rappeler aux investisseurs institutionnels combien il est nécessaire d'adopter des règles communes de bonne conduite dans le domaine des droits sociaux d'actionnaires. L'exercice systématique et transparent de leurs droits sociaux d'actionnaires est un devoir envers leurs bénéficiaires.
  7 Résultats wwwfr.uni.lu  
Die Universität Luxemburg ist stolz eine der 150 ersten europäischen Forschungsinstitutionen zu sein, die von der Europäischen Kommission im Rahmen der Personalstrategie für Wissenschaftler ausgezeichnet wurden.
The University of Luxembourg is proud to be one of the 150 first European research institutions acknowledged by the European Commission in the frame of the Human Resources Strategy for Researchers. The University was awarded the “HR Excellence in Research” logo in May 2013.
L’Université du Luxembourg est fière de faire partie des 150 premières institutions de recherche en Europe distinguées par la Commission européenne pour leur stratégie de ressources humaines pour les chercheurs (HRS4R). L’Université a obtenu le logo « HR Excellence in Research » valorisant son engagement en mai 2013.
  2 Résultats sarria44bcn.com  
Aber das Engagement über unsere Praxis geht und wir arbeiten zusammen mit der Finanzierung der Karriere des Paralympischen Athleten in der Kategorie der Gewichtheber, Loida Zabala, die wir sehr stolz darauf, zu erfüllen sind, teilen ihre Herausforderungen und Erfolge sowie die unterstützenden it-bei allem, was Sie können.
Mais l’engagement va au-delà de notre pratique et nous collaborons avec le financement de la carrière de l’athlète paralympique dans la catégorie de l’haltérophilie, Loida Zabala, dont nous sommes très fiers de rencontrer, partager leurs difficultés et leurs réussites mais aussi de soutenir dans tout ce que vous pouvez.
Ma l'impegno va oltre la nostra pratica e collaboriamo con il finanziamento della carriera dell'atleta paralimpico nella categoria del sollevamento pesi, Loida Zabala, che siamo molto orgogliosi di incontrare, condividere le loro sfide e successi come pure che lo sostengono in tutto quello che puoi.
  www.relaisvedetta.eu  
Er war anders als die anderen Grundstücksbesitzer, bezüglich der Kleidung, des Verhaltens, des lebendigen Blickes und er war stolz ein Toskaner DOC zu sein. Das Land war Leben aller, zu dieser Zeit, aber er wusste genau, dass das ausschließliche Vertrauen in das Land auch bös enden kann.
He was different from other landowners in what he wore, how he carried himself, in his lively and proud gaze, that of a true Tuscan. In those days the land gave life to everyone, but he knew very well that relying on the land alone could often play dirty tricks.
Era diverso dagli altri proprietari terrieri negli abiti, nel portamento, nello sguardo vivace e fiero da toscano doc. La terra era la vita per tutti, a quel tempo, ma sapeva bene che affidarsi solo alla terra poteva giocare brutti scherzi.
  3 Résultats www.bks.ch  
Seit Jahren liefert die dänische Firma B&O Komponenten in höchster Qualität. Stolz blicken wir auf viele Jahre erfolgreicher Zusammenarbeit zurück. Die Integration ins HomeNet von BKS ist spielend leicht.
For many years, the Danish company B&O has been known for its high-quality products. We are proud of our long-standing successful co-operation with this company. Integration into HomeNet from BKS is like child’s play. To keep Bang & Olufsen authorised dealers at the forefront of network technology, B&O holds yearly NewLine workshops. There, the latest developments from BKS are presented.
Depuis de longues années, la société danoise B&O livre des composants de grande qualité. Nous sommes fiers de la collaboration que nous entretenons avec elle depuis tant d’années. L’intégration dans le système HomeNet de BKS est un vrai jeu d’enfant. Afin que les distributeurs agréés de Bang & Olufsen soient toujours à la pointe de la technique de réseau, B&O organise chaque année des ateliers NewLine. Les développements les plus récents de BKS y sont présentés.
  2 Résultats www.swisscommunity.org  
Die Region atmet die Kultur und Geschichte unseres Landes in allen Ecken und an allen Enden. Auf ihrem Gebiet wurde die Schweizerische Eidgenossenschaft gegründet. Schwyzerinnen und Schwyzer in aller Welt sind stolz auf die bedeutende Rolle, die ihr Kanton in der Schweizer Geschichte spielt.
From one end to the other, every corner of this region lives and breathes our country's history and culture. This land is the very birthplace of the Swiss Confederation and every citizen of Schwyz, wherever in the world he or she may now be, can be proud of this Canton's crucial role in the history of Switzerland.
Toute cette région respire la culture et l'histoire de notre pays. C'est sur ses terres que la Confédération helvétique est née. Chaque Schwytzois est fier du rôle clé de son canton joué dans l’histoire suisse.
  13 Résultats www.solarimpulse.com  
„Wir sind sehr froh, dass André, Bertrand und das gesamte Team diesen Traum haben wahr werden lassen. Wir haben immer an ihre Fähigkeiten geglaubt und sind sehr stolz, sie in Ouarzazate begrüßen zu können, wo uns bereits alle erwarteten“, sagte der Präsident von MASEN, Mustapha Bakkoury.
“We are glad André, Bertrand and the overall team could make this dream come true. We believed in their capacity to do so and are very proud to warmly welcome them in Ouarzazate where every single person was awaiting us”, said Masen’s President Mustapha Bakkoury.
« Nous sommes ravis qu’André, Bertrand et toute l’équipe aient pu faire de ce rêve une réalité. Nous croyions en leur capacité à le faire et nous sommes très fiers de les accueillir chaleureusement à Ouarzazate, où tout le monde sans exception nous attendait », a déclaré le président de l’Agence MASEN, Mustapha Bakkoury.
  tiparesort.hotels-krabi.com  
Infinite Media ist stolz, mit einem Team aus großartigen führenden Unternehmen, die stets danach streben, engagierte und bahnbrechende Lernlösungen zur Verfügung zu stellen, zusammenarbeiten zu dürfen.
تفخر إنفينيت ميديا بمشاركة فريق من القادة العظماء الذين يحاولون بإستمرار تقديم أكثر حلول التعلم جاذبية وإبداعاً. عند جمعها سوياً، تدفع مهارات القادة الفريدة من نوعها بمنتجاتنا إلى أعلى مستويات الجودة والإبتكار وتضمن حصول عملائنا على أكثر الأعمال جاذبية وإنتاجية. يرجى مواصلة القراءة لمعرفة المزيد عن قادة فريقنا المذهلين.
Infinite Media 는 가장 매력적이고 혁신적인 러닝 솔루션을 끊임없이 제공해주는 리더의 팀들과 파트너를 이루게 된 것을 영광으로 생각합니다. 우리가 그들과 함께 함으로써 그들이 확보하고 있는 독특한 기술을 사용하여 우리 제품의 질이나 인노베이션을 최고수준으로 끌어올리는 동시에, 우리의 고객들은 가장 우수하고 생산적인 혜택을 보게 될 것이라 확신합니다. 내용물을 계속 읽어 우리의 우수한 팀리더에 관해 더 자세히 알아보시기 바랍니다.
  4 Résultats www.club2000.org  
5. Last but not least, hier noch ein Bild, wie Gerard Deulofeu, Fußballspieler beim FC Barcelona, seine Schnelligkeit, sein Gleichgewicht und seine Beweglichkeit in einer der PRAMA-Einrichtungen austestet, auf die wir ganz besonders stolz sind.
5. Et le meilleur pour la fin : le joueur de football du FC Barcelone, Gerard Deulofeu, teste sa rapidité, son équilibre et son agilité sur l’une des installations PRAMA dont nous sommes le plus fiers.
5. Por último, pero no menos importante, el futbolista del FC Barcelona, Gerard Deulofeu, probando su velocidad, equilibrio y agilidad en una de las instalaciones de PRAMA de la que estamos más orgullosos.
  www.boschcarservice.com  
Wir sind stolz darauf, dass Bosch Car Service seit Jahren immer wieder zur beliebtesten Marke bei Werkstattketten gewählt wird. Unsere Werte spiegeln sich auch in unserem einzigartigen Service-Versprechen.
Nous sommes fiers que Bosch Car Service soit depuis des années élu comme la marque la plus populaire de chaînes de garages . Nos valeurs se reflètent également dans l'engagement unique de notre service d'entretien.
Siamo orgogliosi che la rete di officine Bosch Car Service da anni sia sempre tra le preferite . I nostre valori si riflettono anche nella nostra garanzia di service unica.
  52 Résultats www.ruby-lang.org  
Diese Webseite wurde mit Ruby unter Verwendung von Jekyll erstellt. Sie wird mit Stolz von Mitgliedern der Ruby-Community gepflegt. Sie können auf GitHub an der Verbesserung dieser Seite mitwirken oder sich bei Fragen oder Kommentaren an unseren Webmaster wenden (in Englisch).
This website was generated with Ruby using Jekyll. It is proudly maintained by members of the Ruby community. Please contribute on GitHub or contact our webmaster for questions or comments concerning this website.
  www.mamamia.com.tw  
Wir sind sehr stolz darauf, dass das Gebäude unseres Familienhotels auf der Liste der geschützten Gebäude der UNESCO aufgelistet ist.
We are very proud that house our family hotel is listed on the UNESCO list of protected buildings.
Nous sommes très fiers que notre hôtel soit inscrit au patrimoine mondial de l‘UNESCO.
Nos sentimos orgullosos por el hecho de que nuestro hotel familiar esté inscrito en la Lista de edificios protegidos por la UNESCO.
Siamo molto orgogliosi del fatto che l’edificio del nostro hotel a conduzione familiare sia iscritto nell’elenco degli edifici patrimonio dell’Unesco.
  www.hostingenwebsite.nl  
Wir sind stolz, Ihnen unser breites Sortiment an Maquillage- und Boutique-Artikeln präsentieren zu können.
We are proud to present to you our broad range of make-up and boutique products.
Nous sommes fiers de pouvoir vous présenter notre vaste gamme de maquillage et d’articles en boutique.
  3 Résultats www.lisboa-live.com  
Das Casino de Lisboa oeffnete seine tueren am 19. April 2006. Dieses Datum wird jedes Jahr stolz mit Shows und Konzerten gefeiert und ist so wichtig wie die sehnlichst erwartete Neujahrsnacht.
Casino Lisboa opened its doors on the 19th April 2006, a date it is very proud to celebrate every year with shows and concerts as important as those for the much expected night of New Years Eve.
O Casino Lisboa abriu no dia 19 de Abril de 2006, uma data que se festeja com grande espectáculos e concertos, tão importantes como aqueles que se realizam na tão esperada noite de Ano Novo.
  2 Résultats igloocreations.com  
Darauf sind wir stolz
We are proud of
Ne siamo orgogliosi
  4 Résultats www.hotel-grien.com  
Er ist - genauso wie z.B. Giorgio Moroder, Isolde Kostner und auch die Eiskunstläuferin Carolina Kostner - in St.Ulrich geboren, worauf wir "Ulricher" besonders stolz sind.
He was born in Ortisei, as well as Giorgio Moroder, the skier Isolde Kostner and the figure skater Carolina Kostner, and this is a pride for Ortisei inhabitants.
Lui - come anche Giorgio Moroder, la sciatrice Isolde Kostner e la pattinatrice Carolina Kostner - è nato a Ortisei, motivo di orgoglio per gli abitanti.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10