cri – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'992 Ergebnisse   1'795 Domänen   Seite 9
  4 Résultats sapporoinnnada.com  
Cet hôtel intime mais moderne arbore un style contemporain et fournit en plus d'un confort ultime, un mobilier italien fabriqué sur mesures et des équipements dernier cri qui en font le lieu idéal pour un séjour d'affaires ou de loisirs à Miami Beach.
Villa Italia provides a warm and welcoming refuge near South Beach. Our hotel and private villa are located in a listed building dating back to Miami’s Art Deco period. This cozy and modern hotel features an elegant contemporary style and provides the ultimate in comfort, custom-built Italian furniture and top-notch amenities making it an ideal base for a business or leisure stays in Miami Beach.
Das Villa Italia ist ein komfortabler und angenehmer Rückzugsort in der Nähe von South Beach. Unser Hotel und unsere Privatvilla befinden sich in einem denkmalgeschützten Gebäude aus der Arc-deco-Zeit Miamis. Dieses gemütliche, moderne Hotel ist in einem eleganten zeitgenössischen Stil eingerichtet und bietet einen unvergleichlichen Komfort, maßgefertigte italienische Möbel und eine hochkarätige Einrichtung. Es ist ein idealer Ausgangspunkt für Ihren privaten oder beruflichen Aufenthalt in Miami Beach. Genießen Sie die Ruhe im Villa Italia, nur wenige Schritte von den pulsierenden Vierteln SoBe, South Pointe Park und Miami Marina entfernt.
Villa Italia ofrece un refugio cálido y acogedor cerca de South Beach. Nuestro hotel y villa privada se encuentran en un edificio que data de la época Art Deco de Miami. Este acogedor y moderno hotel cuenta con un elegante estilo contemporáneo y ofrece lo último en confort, muebles italianos hechos a medida y servicios de primera, por lo que es un lugar ideal tanto para estancias de negocios como de placer, en Miami Beach. Disfrute de una estancia tranquila en Villa Italia a unos pasos de la animada SoBe, de South Pointe Park y del puerto deportivo de Miami.
Villa Italia vi offre un caldo e accogliente rifugio a pochi passi da South Beach. Il nostro hotel e la villa privata sono ubicati in un edificio dichiarato di interesse architettonico risalente al periodo dell'Art Deco di Miami. Questo hotel è caratterizzato da uno stile intimo, raffinato e contemporaneo e offre il massimo confort, vanta un arredamento italiano realizzato su misura e straordinarie attrattive che lo rendono la base ideale per un soggiorno d'affari o di piacere a Miami Beach. Godetevi un rilassante soggiorno al Villa Italia, a soli pochi passi da SoBe, South Pointe Park e Miami Marina.
Villa Italia proporciona um ambiente acolhedor e sossegado perto de South Beach. O nosso hotel e Villa privada estão localizados num edifício classificado que remonta ao período Art Déco de Miami. Este hotel moderno e acolhedor tem um estilo contemporâneo muito elegante e oferece o maior conforto. O mobiliário italiano exclusivo e as comodidades de primeira linha tornam o hotel ideal para viagens de lazer ou de negócios em Miami Beach. Desfrute uma estadia tranquila no Villa Italia, a um passo da vibrante SoBe, de South Pointe Park e da Marina de Miami.
  www.oceancomics.com  
Entre les jouets et le matériel de puériculture, sans parler des gadgets dernier cri, votre budget risque vite d'être dépassé. Plutôt que de vous laisser emporter par une frénésie d'achat, concentrez-vous sur l'essentiel.
Mit Spielsachen und Säuglingspflegesachen, gar nicht zu reden von den gerade angesagten Spielereien, besteht die Gefahr, dass Sie rasch ihr Budget überschreiten. Konzentrieren Sie sich lieber auf das Wesentliche, als dass Sie sich zu einem Kaufrausch hinreissen lassen. Das ist gewiss leichter gesagt, als getan, aber vergessen Sie nicht, Sie werden später noch genug Zeit haben, Ihr Baby zu verwöhnen. Befolgen Sie unsere Ratschläge, dann wird es Ihrem Baby an nichts fehlen und Ihr Bankier wird nicht an Ihre Türe klopfen!
  platinum-mountain.pl  
Les Volkswagen California sont des véhicules uniques pour leur design modern et leur atmosphère confortable, ils offrent tous les conforts avec une technologie dernier cri afin d’offrir le maximum de confort pour vos vacances en plein air ! ils représentent un mythe dans le monde du plein air et pour ceux qui aiment ce type de vacances.
I Volkswagen California sono dei mezzi unici Design moderno e atmosfera accogliente, offrono tutti i comfort e la tecnologia più avanzata per darti il massimo della comodità nelle tue vacanze in plein air! Sono un mito del mondo del plein-air per i veri appassionati della vita all’aria aperta.
  www.infiniti.ca  
Le concept QX50 contient la plateforme sur laquelle seront basées toutes les futures technologies de conduite autonome d'INFINITI. Au moyen de scanneurs lasers, d'un radar et d'une caméra dernier cri, le concept QX50 est conçu pour donner le contrôle aux conducteurs en améliorant la sécurité sur la route.
QX50 Concept contains the platform on which all future INFINITI autonomous drive technologies will be based. Using input from high-tech laser scanners, radar and camera, QX50 Concept is designed to empower drivers by improving on-road safety.
  2 Résultats cerabord.com  
À l'aide d'appareils dernier cri, les spécialistes de notre service après-vente recherchent également les fuites dans votre installation.
The specialists from our service team can also detect leaks in your installations using advanced equipment.
  2 Résultats kapitalbank.uz  
Le modèle de Shinkansen N700 le plus récent offre une zone fumeur spacieuse munie d'un système de ventilation dernier cri pour vous permettre de voyager en tout confort toute la journée.
Das neueste Modell der Shinkansen N700 Hochgeschwindigkeitszüge ist mit einem geräumigen Raucherbereich und fortschrittlichen Lüftungssystemen ausgestattet, für eine angenehme Reise auch auf langen Strecken.
I modelli più nuovi dei treni Shinkansen N700 offrono ampie aree fumatori con sistemi avanzati di ventilazione, che consentono di godersi il viaggio per tutta la sua durata.
  9 Résultats www.manitoba.ca  
Le dépôt légal permet à la bibliothèque d'amasser des documents publiés au Manitoba écrits dans des langues aussi variées que l'allemand, l'anglais, le cri, le français, le mitchif, le polonais, le tagalog et l'ukrainien.
Our legal deposit collection includes Manitoba materials published in any language such as Cree, English, French, German, Michif, Polish, Tagalog, Ukrainian.
  www.weihrauch-sport.de  
LE NOMBRE D'OR (LIVE) ORPHÉE ET EURYDICE bODY_rEMIX/les_vARIA... CHORALE ÉTUDE no 1 LE CRI DU MONDE LES 24 PRÉLUDES DE... DES FEUX DANS LA NUIT LES SOLOS 1978-1998 L'AMANDE ET LE DIAMANT PRÉLUDE À L'APRÈS-MIDI...
RADICAL VITALITY... HIERONYMUS BOSCH... SOFT VIRTUOSITY... GYMNOPÉDIES HENRI MICHAUX... THE GOLDEN MEAN (LIVE) ORPHEUS AND EURYDICE bODY_rEMIX/gOLBERG... CHORALE ÉTUDE no 1 LE CRI DU MONDE 24 PRELUDES BY CHOPIN DES FEUX DANS LA NUIT LES SOLOS 1978-1998 L'AMANDE ET LE DIAMANT PRELUDE TO THE AFTERNOON... THE RITE OF SPRING LES TROUS DU CIEL AFTERNOON OF A FAUN SOLO WORKS BEFORE 1992
  15 Résultats www.zenithnet.com  
Livret en cri des plaines
Plains Cree booklet
  www.scc-csc.gc.ca  
Cri
German
  4 Résultats marcoscebrian.com  
Le centre de formation Absolute est un magnifique site dernier cri offrant 20 pistes pour la compétition, niché sur le campus d’un lycée public d’élite fréquenté par quelque 2 600 élèves et situé dans la ville de Wuxi, laquelle compte plus de 6 millions d'habitants et constitue une métropole prospère.
The Absolute Training Center is a beautiful, state of the art facility with 20 competition strips housed on the campus of an elite Public High School with 2600 students in the City of Wuxi., a city of over 6 million people and a thriving metropolis. It is located next to an indoor track, Olympic size indoor and outdoor swimming pools, and a sea of basketball courts.
  www.dgliyangly.com  
Avec plus de 340 laboratoires dans les TIC, sciences de la vie, l'optique et les micro/nanotechnologies, le campus de l’EPFL dispose de nombreux équipements dernier cri. Pour y accéder, les sociétés de l’EIP doivent contacter directement les laboratoires.
With over 340 laboratories in ICT, life sciences, optics, and micro & nano technologies, EPFL houses a wide range of advanced equipment on its campus. Companies based at EIP must contact the labs directly, however, to negotiate access to these technology platforms. Some EPFL groups, such as the Center of MicroNanoTechnology, have skilled staff to assist companies in their use of the equipment.
  4 Résultats www.contunor.com  
Avec le courage, la ténacité, la générosité de Philippine, et la force de notre charisme, répondons à cet appel de tous les temps : de travailler à la croissance intégrale de la personne, de construire un monde de justice et de paix et en réponse au cri des pauvres, d’annoncer l’Evangile.
Con la valentía, la tenacidad, la generosidad de Filipina, y la fuerza de nuestro carisma, respondamos a esta llamada de todos los tiempos: trabajar por el crecimiento integral de la persona, por construir un mundo de justicia y de paz en respuesta al grito de los pobres, por anunciar el Evangelio (según las Constituciones nº 13).
  vladimir-mayakovskiy.su  
Le scooter électrique NIU N-Series utilise des batteries Lithium-Ion de dernier cri (manufacturées par Panasonic) garanties deux ans. Ne pesant que 10 kg (22 lbs), la batterie NIU se transporte aisément au travail ou à la maison pour un rechargement.
The NIU N-Series is using state of the art lithium-ion battery packs by Panasonic with a two-year guarantee. Weighing in at only 10kg (22lbs.), you can easily carry the NIU battery for in-home/office re-charging. The 29aH battery pack is fully re-charged in six hours, providing an 50-70km range, or about four typical days of urban commuting.
Der NIU N-Series verwendet die modernsten Lithium-Ionen-Akkus mit Panasonic-Zellen. Mit einem Gewicht von nur 10 kg kann das Akkupack auch leicht nach Hause oder ins Büro mitgenommen und dort geladen werden. Das 29 Ah-Akkupack wird in 6 Stunden komplett geladen und bietet eine Reichweite von bis zu 50-70 Kilometern, also die Strecke, die ein typischer Stadtfahrer in 4 Tagen zurücklegt.
El NIU N1S utiliza baterías de ion de litio de última generación (fabricadas por Panasonic) e incluyen dos años de garantía. Sólo pesan 10 kg y se pueden cargar fácilmente en casa o en la oficina a través de una toma de corriente convencional. Las baterías, de 29 Ah de capacidad, se cargan por completo en seis horas, ofreciendo una autonomía de 50-70 km, o alrededor de cuatro días de desplazamientos típicos por la ciudad.
La NIU N-Series utilizza delle batterie agli ioni di litio all'avanguardia (di Panasonic). Con una garanzia di due anni e con peso di soli 10 kg si può ricaricare facilmente in ufficio o a casa. La batteria 29aH si ricarica completamente in sei ore, fornendo un'autonomia di 50-70 chilometri, che equivalgono a circa 4 giorni di utilizzo urbano.
De NIU N-Series gebruikt de modernste lithium-ion accupakketten (Gefabriceerd door Panasonic) met een garantie van twee jaar. Door het gewicht van slechts 10 kg (22lbs) kan je de NIU accu makkelijk meedragen voor opladen op kantoor of thuis. Het 29aH accupakket is binnen zes uur volledig opgeladen, levert een bereik van 50-70km, of ongeveer vier dagen normaal gebruik in de stad.
NIU N-Series koristi najbolje baterijske ćelije na tržištu (najboljih svjetskih proizvođača Panasonic) pokrivene dvogodišnjim jamstvom. S masom od samo 10kg, NIU baterije lako možete ponijeti na punjenje u dom ili ured. Baterijski sklop od 29aH do maskimuma se napuni za šest sati, omogućujuči do 50-70km dosega , ili više dana urbanog prometovanja.
  www.fhs.ch  
Plus de deux ans ont été nécessaires pour que ce bâtiment dernier cri en matière de protection de l’environnement - notamment de par les matériaux utilisés dans sa construction - sorte de terre. Et si certains aménagements sont encore en cours de finalisation, les machines tournent et une trentaine de régleurs CNC, de contrôleurs et de polisseurs sont déjà à leur poste.
It has taken more than two years to complete this factory, which is at the cutting edge of environmental considerations thanks, in large part, to the materials used in its construction. While the finishing touches are still being added to certain features, the machinery is already running and around thirty CNC programmers, inspectors and polishers are already working on-site. The entire factory, managed by Alain Varrin, will be fully operational in April.
  www.etc-cte.ec.gc.ca  
Inventé par le CSTE, ce dynamomètre dernier-cri permet de recréer par simulation les conditions routières et de mesurer le rendement des véhicules automobiles. Il permet la mise au point optimale des véhicules automobiles, ce qui résulte en une opération plus efficace et une réduction des coûts d’entretien.
An ESTC-invented technology, this dynamometer provides state-of-the-art road simulation and measurement of motor vehicle performance. It enables optimum tuning of vehicles resulting in efficient operation and lower maintenance costs. This translates into lower fuel consumption and exhaust emissions, and a longer vehicle service life - all of which contribute to cost savings and the reduction of greenhouse gases and other pollution.
  wissenschaft.koeln  
Une décoration originale, qui sort de l’ordinaire: certains intérieurs le réclament à cor et à cri. Rétifs à tous les sentiers battus, avec une identité forte comme raison d’être. En matière de coloris, mais aussi au niveau des textures et des formes.
Sommige interieurs schreeuwen erom. Om een heel bijzondere inrichting. Wars van alle betreden paden en met een fors statement als eindresultaat. Niet alleen qua kleuren, ook wat materiaalkeuze en vormen betreft. Een vette kluif voor de interieurspecialist van dienst. Een heerlijke uitdaging ook... Textiel aan de muur.
  2 Résultats www.cuixot.com  
Fecken-Kirfel a investi pour vous un total de 2,5 millions d'euros dans une nouvelle installation de revêtement de peinture à poudre de haute qualité, ainsi qu’un nouveau bâtiment dédié à cette activité. Avec cet investissement dernier cri, nous satisfaisons la demande mondiale croissante.
For you, Fecken-Kirfel invests in total 2.5 million Euro into a new, high-quality powder coat facility and an associated new building with staff facilities. With this investment in the newest technology, we’re satisfying the growing global demand. We’re confessing vigorously to our parent company at the production site Aachen.
Für Sie investiert Fecken-Kirfel insgesamt 2,5 Millionen Euro in eine neue, hochmoderne Pulverbeschichtungsanlage und einen dazugehörigen Neubau mit Sozialräumen. Mit der Investition in neueste Technik tragen wir der weiter steigenden weltweiten Nachfrage Rechnung. Mit Nachdruck bekennen wir uns zu unserem Mutterhaus und Produktionsstandort Aachen.
Para Usted, Fecken-Kirfel invierte 2,5 millones de euros , en un nuevo edificio para aplicar la pintura en polvo de alta calidad , y con instalaciones para el personal. Con esta nueva inversión de una nueva tecnología, satisfacemos la creciente demanda global. Nos comprometemos encarecidamente a nuestra casa matriz y a la ubicación de Aquisgran.
  eu.sugarbirdfashion.com  
Nous mettons l'accent sur des solutions clients taillées sur mesure, s'appuyant sur des technologies numériques dernier cri telles que portail Web, Web2Print, systèmes de rédaction, multi-channel publishing, impression industrielle feuille à feuille et rotative offset.
Our core competences are the different professional services in print and publishing. The main focus of interest are perfect client solutions that are based on modern digital technologies like webportals, web2print, content managment systems, multichannel publishing as well as industrial sheet-fed offset and rotary offset printing. Beside innovations and creativity Vogt-Schild Druck AG puts great emphasis on a sustainable management of the ecology and ressources.
Unsere Kernkompetenz sind die verschiedensten professionellen Dienstleistungen im Print- und Publishing-Bereich. Im Zentrum stehen dabei massgeschneiderte Kundenlösungen, die auf modernsten digitalen Zukunftstechnologien wie Webportalen, Web2Print, Redaktionssystemen, Multichannel-Publishing sowie industriellem Bogen- und Rollenoffsetdruck basieren. Neben Innovationen und Kreativität setzt Vogt Schild Druck AG auf den nachhaltigen Umgang mit der Umwelt und den Ressourcen.
  www.girona.cat  
Pierre de Gérone, XIVè S. L'inscription devait être située à côté de l'Aron ha-Qodeix, (l'Armoire Sacrée où était conservé le Sefer Tora), dans la grande synagogue de Gérone du XIVè S. C'est un cri lancé aux fidèles pour suivre les commandements de la Loi juive, avec l'invocation du Psaume de David : « Venez famille de Jacob, marchons vers la lumière de Yahvé...»
Girona limestone, 14th century. The inscription must have been situated next to the Aron ha-Kodesh (the Sacred Cupboard in which the Sefer Torah was kept) in the Great Synagogue of Girona in the 14th century. It is a call to the faithful to follow the commandments of Jewish Law, invoking the Psalm of David: "House of Jacob, come and walk in the light of Yahweh..."
Piedra de Girona, s. XIV. La inscripción debía estar ubicada al lado del Aron ha-Oodeix, (el Arca Sagrada donde se guardaba el Sefer Tora), en la gran sinagoga de Girona del s. XIV. Es un llamamiento a los fieles a seguir los mandamientos de la Ley judía, con la invocación del Salmo de David: "Casa de Jacob, venid y caminad a la luz de Yahvé…"
Pedra de Girona, s. XIV. La inscripció devia estar ubicada al costat de l'Aron ha-Qodeix, (l'Armari Sagrat on es guardava el Sefer Torà), a la gran sinagoga de Girona del s. XIV. És una crida als fidels a seguir els manaments de la Llei jueva, amb la invocació del Salm de David: "Casa de Jacob, veniu i camineu a la llum de Yahvé..."
  www.fonoteca.ch  
C'est d'abord un phénomène perçu, une sensation, une matière première fournie par l'ouïe. C'est ensuite un cri, une voix, un mot, et donc une communication verbale, un lien privilégié entre les hommes.
Sound is part of the natural environment of mankind. It is first of all a perceived phenomenon, a sensation, raw material provided by the sense of hearing. It is then a cry, a voice, a word, thus spoken communication, a privileged bond between people. It is also music, another form of expression ad communication, and noise, a byproduct of the industrial society.
Schall ist Teil der natürlichen Umgebung des Menschen. Vor allem aber ist Schall ein wahrgenommenes Phänomen, ein Sinneseindruck, das Rohmaterial für den Gehörsinn. Manchmal ist es ein Schrei, eine Stimme, ein Wort, also Kommunikation durch Sprache, dieses ganz besondere Bindeglied zwischen den Menschen. Es ist aber auch Musik, eine andere Form des Ausdrucks und der Kommunikation, und Lärm, ein Nebeneffekt der Industriegesellschaft.
Il suono è parte dell'ambiente naturale in cui vive l'uomo. È prima di tutto un fenomeno percepito, una sensazione, una materia prima fornita dal senso dell'udito. È poi un grido, una voce, una parola, quindi comunicazione orale, un legame privilegiato tra le persone. È anche musica, un'altra forma espressiva e di comunicazione, e rumore, un sottoprodotto della società industriale.
  7 Résultats www.hitachi-hgne-uk-abwr.co.uk  
Si le pack inclut des logiciels dernier cri, c'est également le cas du matériel. Les appareils vous apportent la puissance et la mobilité nécessaires à la réalisation efficace de votre travail. Comme ces appareils sont inclus dans la formule du contrat de deux ans, un nouvel appareil dernier cri vous sera fourni en cas de renouvellement éventuel.
Besides up-to-date software, you will also have up-to-date hardware. The equipment in this bundle delivers you the necessary power and mobility to get your work done efficiently. Given that the equipment is also included in the two year contract, if you decide to renew you will again be provided with new and up-to-date equipment. This allows you constantly remain in the forefront of the latest technology.
  www.telsy.com  
Du Groove, de la musique actuelle improvisée et un véritable Bobsleigh géant équipé de matériel son dernier cri ! Un spectacle tout public, parodique, humoristique, clownesque dans un délire chorégraphique sensuel.
Groove, música contemporánea improvisada y un verdadero circuito de bobsleigh gigante equipado con material de última generación. Se trata de un espectáculo para todos los públicos con elementos paródicos, humorísticos y del mundo de los payasos que crea un delirio coreográfico muy atractivo.
Groove, música contemporània improvisada i un veritable circuit de bob gegant equipat amb material d’última generació. Es tracta d’un espectacle per a tots els públics amb elements paròdics, humorístics i del món dels pallassos que crea un deliri coreogràfic molt atractiu.
  www.magazine-randonner.ch  
La détection des cris signale un type particulier de son dans un lieu généralement tranquille, comme les cris ou les hurlements. La caméra ne reconnaît pas le sens des mots, mais calcule plutôt la probabilité qu’il s’agit d’un cri ou d’un hurlement en comparant les caractéristiques du son avec un modèle acoustique tiré d’une base de données sonores, qui comprend des cris, des hurlements et des bruits de fond.
Die Schreierkennungsfunktion warnt bei bestimmten Geräuschen in einer für gewöhnlich ruhigen Umgebung, wie z. B. Schreie oder Rufe. Die Kamera erkennt dabei nicht die sprachliche Bedeutung, sondern berechnet anhand eines Vergleiches der Eigenschaften eines Geräusches mit einem akustischen Modell aus einer Klangdatenbank, die Schreie, Rufe und Hintergrundgeräusche enthält, die Wahrscheinlichkeit, dass es sich um einen Schrei oder Ruf handelt. Ein Geräusch wird als außergewöhnlich eingestuft, wenn es von der überwachten Umgebung um 15–200 dB abweicht.
La detección de gritos advierte de un tipo de sonidos particular (por ejemplo, gritos y chillidos) en un entorno por lo general tranquilo. En lugar de reconocer su significado lingüístico, la cámara calcula la probabilidad de que un sonido sea un grito o chillido; para ello, compara las características particulares de ese sonido con las de un modelo acústico de una base de datos de sonidos donde se han registrado muestras de gritos, chillidos y ruidos de fondo. Se determinará que se ha producido un sonido inusual si este difiere de las pautas del entorno de vigilancia en un rango de 15–200 dB.
Il rilevamento delle urla individua determinati tipi di suoni, quali grida o schiamazzi, in un ambiente generalmente silenzioso. Piuttosto che concentrarsi sul significato linguistico di un suono, la telecamera calcola la probabilità che possa trattarsi di un grido confrontando le sue caratteristiche con un modello acustico presente in un database dei suoni comprendente una varietà di emissioni vocali e rumori di sottofondo. La funzione considera anomali i suoni che si discostano di 15-200 dB dal livello acustico dell'ambiente sorvegliato.
  www.free-shemale-porn.com  
Compagnie mythique reconnue parmi les meilleures du monde pour la qualité de ses services, Cathay Pacific propose jusqu’à 11 vols quotidiens entre Paris et Hong Kong. Sa philosophie du « Life Well Traveled » promeut des vols en toute sérénité à bord d’appareils modernes, dont le dernier né d’Airbus, l’A350, avion dernier cri reconnu pour son confort et le silence.
Historical airline always recognized among the best airlines in the world for its services, Cathay Pacific offers 11 direct flights per week between Paris and Hong Kong. Its « Life Well Traveled » philosophy promotes serenity aboard modern aircrafts as the last newborn from Airbus, the A350: a new generation aircraft well-known for its comfort and silence. With smooth connection in Hong Kong, Cathay Pacific offers flights from Paris-CDG to a wide range of destinations in Asia and in Oceania such as Philippines, Cambodia, Australia and New Zealand.
  2 Treffer www.cfappreciation.ca  
l’O.I.P. Dance Centre, qui a donné naissance au Do Dat Entertainment. Nous sommes en forte demande et améliorons sans cesse nos services et compétences pour vous offrir les cours, ateliers, spectacles et talents de danse dernier cri.
We are in high demand and constantly improving our services and skills to bring you the latest in dance classes, workshops, talent and performances. Our amazing choreographers and dancers from the Do Dat Entertainment family have worked with stars such as Brandy, Jully Black, Shawn Desman, Amerie, Faith Evans, Mario, Missy, Eve, Keshia Chante and more.
  15 Treffer www.nativelynx.qc.ca  
Ce fut une expérience des plus significatives. Pour commencer, étant Mohawk, elle connaissait à peu près rien de la culture crie, alors elle a du apprendre sur le terrain. Par contre le co-réalisateur était cri, ce qui lui a facilité la tâche.
She co-directed the film "One More River – the Deal that Split the Cree". This was an important step in her life. To start off, since she was Mohawk, she knew practically nothing about Cree culture, which she had to learn on the ground. However, the co-director was a Cree, which made this task easier. Making a film about the culture of another First Nations people is very different from making one about your own.
  4 Treffer www.heffel.com  
Les renseignements personnels des clients sont automatiquement éliminés de ses serveurs externes et sont mémorisés dans un système interne protégé par des systèmes de sécurité pare-feu du dernier cri.
All transmission of personal information to our website is digitally encrypted using a Secure Sockets Layer. Clients’ personal information is automatically removed from our external servers and is stored in an internal system protected by the latest in firewall security systems. Heffel.com is a certified VeriSign merchant.
  2 Treffer www.welcomeoffice.fi  
En 2014, toutes les installations de Brouwerij ’t Gulden Spoor ont pris leurs quartiers dans un bâtiment hyper moderne doté d’équipements de brassage dernier cri. ‘t Gulden Spoor brasse en permanence quatre bières : la Netebuk, la Manten, la Kalle et la Vlaskapelle, complétées de nombreuses bières de saison. Vous pouvez visiter la brasserie, combiner une visite de la brasserie à un repas au ’t Rusteel ou opter pour la formule ‘Brasseur d’un jour’, qui vous donnera l’occasion de mettre vous-même la main à la pâte.
In 2014, 't Gulden Spoor brewery moved its entire installation to an ultra-modern building where the latest brewing techniques are possible. 't Gulden Spoor brewery brews four fixed beers: Netebuk, Manten, Kalle and Vlaskapelle, which are supplemented by many seasonal beers. You can visit the brewery, or combine a visit to the brewery with a meal at 't Rusteel, or choose the 'Brewer for a day' option, where you will be set to work as a brewer. You can buy the different beers from the shop to give you something to taste at home later.
  cloudssky.com  
Le local a une surprenante capacité d’environ 350 personnes assises et 800 debout, avec une installation dernier cri d’écrans tout autour et un mur vidéo géant. Il dispose également d’une scène équipée d’une installation son et lumière, ce qui lui permet d’organiser avec brio tout type de présentations, showrooms, évènements, réceptions de motivation, galas et fêtes.
The restaurant has a surprising capacity of around 350 seated guests and 800 standing, with high-tech screens located throughout and a gigantic video wall. It also has a stage equipped with sound and lighting equipment that makes it a perfect venue for any kind of presentation, show room, event, incentive celebration, gala or party.
  www.jean-monnet-coe.keio.ac.jp  
Or, lorsqu’on est livré à soi-même au cœur du Mississipi, il ne faut pas grand-chose pour qu’un tronc d’arbre se transforme en crocodile ou qu’un hululement de chouette ressemble au cri d’un fantôme enragé...
Tom Sawyer is a little boy in search of adventure from the moment he wakes up. Constantly on the lookout for a forest to explore, an orchard to loot or a lake to swim in, Tom and his friends are forever on the move. But with their boundless imagination, who knows where they will end up! Left to their own devices in the heart of the Mississippi, it doesn’t take much for a tree trunk to turn into a crocodile or an owl’s hooting call to sound like the wail of a furious ghost...
  2 Treffer cttc.rmutl.ac.th  
Service personnalisé et équipements dernier-cri
Individueller Service und erstklassige Einrichtung
Servizi personalizzati e strutture eccellenti
Serviço Personalizado e Facilidades de Alto Nível
Gepersonaliseerde service en eersteklas voorzieningen
Персональные услуги и первоклассные удобства
  12 Treffer www.aboriginalaffairs.gov.on.ca  
Cri
Cree
  11 Treffer fondsdesjardins.com  
Compte de retraite immobilisé (CRI)
Locked-in retirement account (LIRA)
  www.centris.ca  
Un comptoir de cuisine dernier cri
Your Kitchen Counter, Your Choice of Material
  4 Treffer www.ticketportal.bg  
Le Cri - Munch Tattoo
The Scream - Munch Tattoo
  aplica.prompsit.com  
Le Cri
The Scream
  3 Treffer www.euroreg.uw.edu.pl  
Cri Visionnez ›
Cree Watch ›
  www.yell2-project.eu  
X50 Myoceptest un système d'application de cosmétiques s'appuyant sur une technologie dernier cri pour effacer les rides et réduire la contraction musculaire
X50 Myocept, a complex containing 2 peptides, is a cosmetic delivery system that employs the most cutting edge technology, by targeting our skin neutrons to erase wrinkles and reduces muscle contraction.
  2 Treffer canmetenergy.nrcan.gc.ca  
Oujé-Bougoumou, une collectivité de Premières nations Cri établie dans la région de la baie James, a bâti une installation centrale de chauffage à bois et un système d’énergie de quartier pour chauffer tous les immeubles du village.
Oujé-Bougoumou, a Cree First Nation community in the James Bay region, built a central, wood-fired heating plant and a district energy system to heat all the buildings in the village. The system used an abundant local energy resource, sawdust from the nearby Barrette-Chapais sawmill, to heat their homes and public buildings, so as to avoid adverse effects on thecommunity's economic development.
  www.dizf.de  
Agencez ces trésors japonais avec des mini-jupes et des jeans de style années 70. Portez-les de façon traditionnelle, combinés à une foule d’accessoires derniers cri. Pièce des plus tendances, c’est votre coup de coeur inséparable de l’été.
Incredibly feminine, the kimono has taken center stage on the trendiest boulevards and red carpets around the globe. Pair these Japanese treasures with mini skirts, and 70’s style jeans, or wear them traditionally tied with armloads of layered accessories. Incredibly trendy, it’s your just can’t-separate-from-it favorite summer piece!
  indidogs.com  
Deschênes & Fils, division Montréal, met aussi à la disposition de ses clients 5 boutiques spécialisées de produits de plomberie pour la salle de bain et la cuisine (éviers, robinets, broyeurs, lavabos, bains, douches, toilettes, etc.). Les entrepreneurs-plombiers, leurs clients et autres consommateurs peuvent y trouver une gamme complète d’équipements classiques et dernier cri pour tous les budgets.
Deschênes & Fils, Montreal Division also has 5 showrooms showcasing plumbing products for bathroom and kitchen (sinks, faucets, wash basins, baths, showers, toilets, garbage disposals, etc.). Plumbing contractors, their clients and the general public can browse a broad range of classic and more avant-garde equipment that will suit any budget. These showrooms go under the names Plomberium Doraco-Noiseux in Montreal (two locations), Plomberium Proulx & Fils in Mascouche, Baliscus in Saint-Jerôme and Deschênes & Fils in Joliette (by appointment only, through a plumbing contractor).
  6 Treffer www.verlag-kettler.de  
Vibia propose quatre modèles équipés de 3 ou 5 sources lumineuses en forme de lunes pour une lumière indirecte, ou en forme de globes lumineux pour une lumière directe. Équipées d’une source LED dernier cri, les lampes June fournissent une lumière douce et agréable.
Vibia produces four models with either 3 and 5 light points, configured like moons that give off an indirect light or luminous spheres that provide an indirect light. The June lamps provide a smooth and comfortable illumination through their latest generation LED technology.
Vibia bietet vier Modelle mit 3 bzw. 5 Lichtpunkten an; sie sind in Form von Monden erhältlich, die indirektes Licht erzeugen, oder als Lichtkugeln für eine direkte Beleuchtung. Mit LED-Technologie der letzten Generation sorgen die Leuchten der Kollektion June für eine weiche und angenehme Beleuchtung.
Vibia presenta cuatro modelos con 3 o 5 puntos de luz, en forma de lunas que emiten luz indirecta o de esferas luminosas que proporcionan luz directa. Las lámparas June proporcionan una luz suave y confortable con su fuente de luz LED de última generación.
Vibia presenta quattro modelli con 3 o 5 punti di luce: a forma di luna, che emettono luce indiretta, o di sfere luminose che forniscono luce diretta. Le lampade June forniscono una luce delicata e confortevole con la sorgente di luce Led d’ultima generazione.
  www.cheerz.com  
Wow, le selfie avec les copines ! « Cheeeeeerz ! », c’est notre cri de ralliement à tous (vous plus nous, plus tous ceux qui le veulent). C’est pour tous ceux qui adorent la photo et qui mitraillent à longueur de journée !
Klick, ein Foto von meinen neuen Turnschuhen! Klick, ein Foto von der neuen Burger-Margarita-Diät! Wow, ein Selfie mit den Freunden! "Cheeeerz!", das ist unser gemeinsamer Schlachtruf (Eurer und unserer und all derer die auch möchten). Es ist für alle, die auf Fotos stehen und die den ganzen Tag den Finger am Auslöser haben! Noch besser: Cheerz, das ist eine Lebensphilosophie.
Click, una foto de mis nuevas zapatillas de deporte. Click, foto de la dieta de las vacaciones a base de hamburguesas y mojitos. Click, allá va el selfie con mis chicas... ¡Cheeeeeerz! nuestro grito de guerra, (para vosotros, nosotros, y todos aquellos que quieran unirse). Esto es para todos los amantes de la fotografía, esos que nos ametrallan todo el día con sus instantáneas. Aún mejor: Cheerz, es un estilo de vida.
Clic, ed ecco il nuovo paio di scarpe ! Clic e voilà l'ultimo burger inghiottito ! Clic ed il selfie con le amiche è fatto ! "Cheeeeeerz" è la nostra parola d'ordine ! Per tutti quelli che amano la foto e che scattano 24/24. Ancora meglio : Cheerz è un modo di vita.
  7 Treffer www.kinderhotels.com  
Le magazine de design et fabrication New Equipement Digest (NED) a sélectionné notre nouveau scanner 3D dernier cri, Leo, comme un des 20 meilleurs produits de l’année parmi une grande variété d’outils innovants, de programmes et de systèmes du monde entier !
Die Zeitschrift über Design- und Fertigung New Equipment Digest (NED) hat unseren neuen, hochmodernen 3D-Scanner Leo als eines der besten 20 Produkte des Jahres aus einer Vielzahl innovativer Tools, Programme und Systeme aus der ganzen Welt ausgewählt!
¡La revista de diseño y fabricación New Equipment Digest (NED) ha seleccionado a nuestro nuevo y avanzado escáner 3D Leo como uno de los mejores 20 productos del año de una gran variedad de herramientas, programas y sistemas innovadores de todo el mundo.
La rivista Design and Manufacturing New Equipment Digest (NED) ha selezionato il nostro nuovo scanner all'avanguardia Leo 3D come uno dei 20 migliori prodotti dell'anno tra una grande varietà di strumenti, programmi e sistemi innovativi da tutto il mondo!
デザイン製造専門誌『New Equipment Digest』(通称、NED)が、最先端の技術を搭載した当社の新製品Leo 3Dスキャナを、世界中で今年発明されたさまざまな革新的ツール、プログラム、システム製品の中のベスト20の1つに選出しました!
  2 Treffer www.arenbergauctions.com  
Certainement, « Guernica » n’a pas empêché la barbarie nazi ni le déclenchement de la seconde guerre mondiale, avec tout son fardeau de souffrance, de folie meurtrière et de descente de la morale à l’abime; mais « Guernica » a été un formidable élément de propagande de la cause démocratique, un centre d’intérêt entendu comme un miroir qui nous confronte à des réalités si dures et un cri sur la nécessité de se rassembler et de vaincre les forces de l’obscurité.
Certament, el ‘Gernika’ no va impedir la barbàrie nazi ni l’esclat de la segona guerra mundial, amb tot el seu seguit de patiment, de bojeria assassina i de descens de la moral a l’abisme. pero el ‘Gernika’ fou un element formidable de propaganda de la causa democràtica, un centre d’interès entès com un mirall que ens confronta a unes realitats tan dures i un crit respecte de la necessitat d’agrupar-se i de guanyar a les forces de l’obscuritat. el ‘Gernika’ de Picasso ha esdevingut una icona del segle XX per la seva força, per la seva voluntat d’interpelar i pel seu simbolisme en representar el patiment i la desesperança de la gent. Una força, una voluntat i un simbolisme que cal transformar de la nostra part en força de compromós per la llibertat i la justicia. Vet aquí com un cuadre pot esdevenir una font i una força de proposicions.
  www.f2a.fr  
Les Grecotel Hotels & Resort bénéficient de situations uniques avec un accès direct à la plage. À chaque hôtel correspond un style unique, allant d’un design dernier cri à un style grec classique. Les complexes sont équipés d’une vaste gamme de facilités, dont un fantastique centre de thalasso où vous serez délicieusement dorloté.
U vindt de Grecotel hotels & resorts op unieke locaties, steeds direct aan het strand. Elk hotel heeft zijn eigen stijl, van ultramodern design tot klassieke Griekse stijl. De resorts zijn steeds uitgestrekt en vol faciliteiten, waaronder een fantastisch thalassocenter waar u u heerlijk kunt laten verwennen.
  11 Treffer www.nature.ca  
Le Cardinal rouge n'est pas un de ces oiseaux migrateurs qui se réfugient dans des contrées plus chaudes l'hiver. Vous pouvez donc entendre son cri bien particulier, un pépiement aigu, toute l'année. Si vous habitez le sud de l'Ontario, du Québec, du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse ou l'est des États-Unis ou encore le Mexique, tendez l'oreille et vous en entendrez peut-être un.
This Northern Cardinal seems to be enjoying the snow; Northern Cardinals do not migrate to warmer places for the winter, so you can hear their distinctive call, a sharp chip sound, all year 'round. If you live in southern Ontario, Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, eastern United States or Mexico, listen for its song, and maybe you'll spot one. Both the male, like this one, and the female have a conspicuous crest and a cone-shaped bill. Unlike the male, the female's red colouring is seen only in traces on its wings, crest and tail, while the rest of her feathers are olive-brown.
  2 Treffer dev.nature.ca  
Le Cardinal rouge n'est pas un de ces oiseaux migrateurs qui se réfugient dans des contrées plus chaudes l'hiver. Vous pouvez donc entendre son cri bien particulier, un pépiement aigu, toute l'année. Si vous habitez le sud de l'Ontario, du Québec, du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse ou l'est des États-Unis ou encore le Mexique, tendez l'oreille et vous en entendrez peut-être un.
This Northern Cardinal seems to be enjoying the snow; Northern Cardinals do not migrate to warmer places for the winter, so you can hear their distinctive call, a sharp chip sound, all year 'round. If you live in southern Ontario, Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, eastern United States or Mexico, listen for its song, and maybe you'll spot one. Both the male, like this one, and the female have a conspicuous crest and a cone-shaped bill. Unlike the male, the female's red colouring is seen only in traces on its wings, crest and tail, while the rest of her feathers are olive-brown.
  historia.uvigo.es  
Mais nous ne pensons pas seulement au présent de nos clients. Nous pensons aussi à leur avenir. Nous travaillons avec des tendances technologiques dernier cri et créons les bases pour les solutions informatiques de demain.
As a leading provider of IT technologies in Switzerland, we distribute a comprehensive portfolio of powerful software products, assorted in such a way as to yield synergies when various solutions are applied. To this effect, we offer selected hardware components designed to optimize the application of software solutions. Our products are tools designed to generate an increased customer benefit and to improve efficiency whenever entrepreneurial tasks have to be tackled. For our clients, we do not only think of the present, but also of the future. We work in tandem with current technological trends, thus creating the basis for tomorrow's IT solutions.
  enconsafety.com  
Dès que vous arrivez à cet étage, vous pouvez être inspirés par l’éclairage naturel et la magnifique vue sur le Mont-Royal. Vous accédez ensuite au matériel d’entraînement fonctionnel et entraînement privé dernier cri.
VicGym is what we call our training floor. As you walk onto the floor, you can be inspired by the amazing natural light and views of Mount Royal. You then access the latest gear for functional and personal training. From pushing a sled along our grass runway to pushing yourself with interval training on our SkillMill treadmill to classic dumbbell strength training, VicGym provides the right equipment and environment for the ultimate training experience.
  2 Treffer www.goc411.ca  
Les appartements sont du dernier cri et équipés de tout le nécessaire pour un séjour confortable : climatisation, téléviseurs LED, coffre-fort, Wi-Fi gratuit. À vous de choisir un appartement à une ou deux chambres avec zone repas et zone de repos dans la salle de séjour, et une terrasse meublée.
Our guests live in contemporary apartments equipped with everything you might need, including a split AC system, LCD TV, safe, and free Wi-Fi. You can choose apartments with one or two bedrooms, with a hall dividing the dining and lounge areas, and also having a furnished terrace.
Nuestros huéspedes descansan en apartamentos modernos, provistos de todo lo necesario para disfrutar de una estancia confortable: aire acondicionado con sistema split, televisión de  plasma, caja fuerte y conexión Wi-Fi gratuita. Pueden elegir apartamentos con uno o dos dormitorios, con salón con comedor y sala de estar, además de con terraza amueblada.
  florjanckovhram.si  
Les marques de golf, la presse spécialisée et les grandes enseignes seront aussi présentes au Salon de Golf à Paris. Les visiteurs pourront ainsi découvrir par la pratique, le matériel dernier cri et autres nouveautés grâce à la mise en place de filets de pratice sur 20m de profondeur.
The programme includes various conferences organised throughout the exhibition period. But also, 4000 sqm of practice, a putting-green of 500 sqm where you can benefit from free lessons. Many gifts are also to be won during the Golf Show as well as golf trips in France and abroad. Golf brands, specialist press and major brands will also be present at the Paris Golf Show. Visitors will thus be able to discover the latest equipment and other innovations through the installation of practice nets 20m deep.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow