|
De haai was een, veelkleurige vissen gestalkt een andere, de majestueuze koraal voorkomen door hun beet agile benadering, de reusachtige manta ray, sferische bank barracuda slechtzienden, het spel tafel gemaakt van hard koraal, de traagheid waarmee alle Napoleon, de kwekerij van de white tip haaien, Wonder octopus, de endemische haai wandelaar ...
|
|
For twelve days aboard the great love of Txus, share not only commonplace but past experiences, future projects and current underwater experiences. With every dive we become interim analysts a different world. Every time we turn on the aluminum dinghy, as a satellite to help us get to where the Seahorse is not enough by her draft, we press back between marine biology books in the library Txus have in your living room while enthusiastic rush by us to each other by telling our own adventure. The shark was a, multicolored fish stalked another, the majestic coral prevented by their bite agile approach, the giant manta ray, spherical bank barracudas sighted, the game table made of hard coral, the sluggishness with which all the Napoleon, the nursery of white tip sharks, Wonder octopus, the endemic shark walker ...
|
|
Pendant douze jours à bord du grand amour de Txus, partager des expériences non seulement banal, mais le passé, les projets futurs et actuels des expériences sous-marines. Avec chaque plongée, nous devenons les analystes intermédiaires un monde différent. Chaque fois que nous nous tournons sur le canot en aluminium, comme un satellite pour nous aider à arriver là où l'hippocampe n'est pas assez par son projet de, nous appuyer sur retour entre les livres de biologie marine dans les bibliothèques Txus avez dans votre salon pendant que ruée vers l'enthousiaste que nous avons les uns aux autres en disant notre propre aventure. Le requin était un, poissons multicolores traqué une autre, le corail majestueuse empêché par leur approche agile morsure, le géant raie manta, sphériques barracudas bancaires aperçu, la table de jeu en coraux durs, la lenteur avec laquelle tous les Napoléon, la pépinière de requins à pointe blanche, Wonder poulpe, le requin endémique marcheur ...
|
|
Für 12 Tage an Bord der großen Liebe Txus, Aktien nicht nur alltäglich, sondern Erfahrungen aus der Vergangenheit, zukünftige Projekte und aktuelle Unterwasser-Erlebnisse. Mit jedem Tauchgang wurden wir Zwischenberichte Analysten von einer anderen Welt. Jedes Mal, biegen wir auf der Aluminium-Beiboot, Satelliten-Modus hilft, die uns zu bekommen, wo die Seahorse nicht genug von ihren Entwurf, Wir agolpamos zwischen Meeresbiologie Bücher in der Bibliothek hat Txus Ihrem Zimmer so aufgeregt Ansturm von uns miteinander, indem er unseren eigenen Abenteuer. Der Hai war ein, bunten Fischen stolzierte anderen, Der majestätische Koralle durch ihren Biss agilen Ansatz verhindert, der Riese Mantarochen, sphärische Bank spotted Barracudas, Der Spieltisch der harten Korallen, Die Gelassenheit, mit der die ganze Napoleon, Kindertagesstätte Weißspitzen Haie, Wonder Oktopus, die endemische shark Kleinkind ...
|
|
Per dodici giorni a bordo il grande amore di Txus, condividere non solo le esperienze comuni, ma passato, progetti futuri e attuali esperienze subacquee. Con ogni immersione siamo diventati analisti intermedi un mondo diverso. Ogni volta che si accende il gommone in alluminio, come un satellite per aiutarci arrivare dove la Seahorse non è sufficiente dal suo pescaggio, si preme di nuovo tra i libri di biologia marina nei Txus biblioteca avere nel vostro soggiorno mentre rush entusiasta da noi tra loro da raccontare la nostra avventura. Lo squalo è stato un, pesci multicolori inseguito un altro, il corallo maestosa impedito da un approccio agile morso, il gigante Manta Ray, sferiche barracuda bancari avvistato, il tavolo da gioco fatta di coralli duri, la lentezza con cui tutto il Napoleone, il vivaio degli squali pinna bianca, Wonder polpo, l'endemica squalo walker ...
|
|
Para 12 dias a bordo do grande amor de Txus, compartilhar não apenas experiências comuns, mas passado, projetos futuros e atuais experiências subaquáticas. Com cada mergulho nos tornamos analistas intercalares de um mundo diferente. Toda vez que ligamos o bote de alumínio, Modo de satélite, que nos ajuda a chegar onde o cavalo marinho não o suficiente pelo seu calado, nós agolpamos entre os livros de biologia marinha na biblioteca tem Txus seu quarto como corrida animado por nós para o outro dizendo nossa própria aventura. O tubarão era um, peixes multicoloridos perseguido outro, O coral majestoso impedido por sua abordagem ágil mordida, o gigante manta ray, esférica banco manchado barracudas, a mesa de jogo feito de coral duro, a compostura com que todos Napoleão, creche tubarão ponta branca, Maravilha polvo, a criança tubarão endêmica ...
|
|
Durant dotze dies bord del gran amor de Txus, compartim no només llocs comuns sinó vivències passades, projectes futurs i experiències submarines actuals. Amb cada immersió esdevenim analistes provisionals d'un món diferent. Cada vegada que tornem al pot auxiliar d'alumini, que a manera de satèl · lit ens ajuda a arribar on el Seahorse no arriba pel seu calat, ens agolpamos entre els llibres de biologia marina que Txus té a la biblioteca del seu saló mentre entusiasmats ens atropellem els uns als altres explicant-nos la nostra pròpia aventura. El tauró que va veure un, el peix multicolor que va aguaitar a un altre, el corall que majestuós impedir l'acostament per la seva picada àgil, la manta ratlla gegant, el banc esfèric de barracudes vist, la taula de joc feta de coral dur, la gansoneria amb la qual no el Napoleó, la llar d'infants de taurons de punta blanca, el pop meravella, l'endèmic tauró caminador ...
|
|
Za dvanaest dana na brodu velike ljubavi Txus, dijeliti ne samo uobičajena, ali prošlost iskustva, budući projekti i sadašnji podvodni iskustva. Uz svaki zaron smo postali privremena analitičari drugom svijetu. Svaki put skrećemo na aluminijske gumenjak, Satelitska način koji nam pomaže da biste dobili gdje Seahorse nije dovoljno njezin nacrt, mi agolpamos između BIOLOGIJA knjiga u knjižnici ima Txus vaš boravak kao uzbuđeni žurbe, s naše strane međusobno govore vlastitu avanturu. Morski pas je bio jedan, šarena riba opsjeda drugu, Veličanstven koralja spriječiti njihov ugriz agilnog pristupa, div manta ray, sferni banka pjegavi barracudas, igra stol od tvrdog koralja, mirnoća s kojom sve Napoleon, vrtića bijeli vrh morski pas, Pitam hobotnicu, endemska morski pas dijete ...
|
|
В течение двенадцати дней на борту любовь Txus, обмениваться не только обычным, но прошлый опыт, будущих проектов и текущей подводного опыта. С каждым погружением мы становимся промежуточные аналитики другого мира. Каждый раз, когда мы переходим на алюминиевой лодке, спутниковом режиме, который помогает нам добраться туда, куда не попадает конек своей осадкой, мы agolpamos между морскими книг биологии в библиотеке Txus свой номер как возбужденные, мы шли друг к другу, говоря нашим собственным приключениям. Акула была одна, разноцветные рыбы преследовал другую, Величественные коралловые предотвратить их укус гибкого подхода, гигантская манта, EL банка сферической пятнистый барракуд, игровой стол из твердых коралловых, хладнокровие, с которым все Наполеона, детские белые акулы, Интересно, осьминог, эндемичных малыша акулы ...
|
|
Txus handia maitasuna ontzi barrura hamabi egun, ez bakarrik normalagoa, baina iraganeko esperientziak partekatu, etorkizuneko proiektuak eta gaur egungo itsaspeko esperientziak. Dive behin-behineko analista bihurtzen gara beste mundu bat. Bakoitza piztu aluminiozko baltsako dugun denbora, , Seahorse ez da nahikoa, non bere zirriborroa laguntzeko satelite bat, atzera sakatu dugu, itsas biologiaren liburuen artean, liburutegi Txus, zure egongelan, gogotsu gurekin by puntako beste bakoitza gure abentura kontatzeko bitartean. Marrazo The bat izan zen, koloretako arrain stalked beste, bere ziztadak planteamendu arin by galarazi koral dotorea, Manté ray erraldoia, esferikoa banku barracudas uretan, koral gogorrak jokoa taula, sluggishness da Napoleon da, , tip marrazo zuri-haurtzaindegia, Galdetzen olagarroa, endemikoa marrazo walker ...
|
|
Durante doce días a bordo do gran amor de Txus, compartir non só as experiencias comúns, pero pasado, proxectos futuros e actuais experiencias subacuáticos. Con cada mergullo nos facemos expertos provisionais un mundo diferente. Cada vez que ligamos o bote de aluminio, como un satélite para axudarnos a chegar ao local onde o cabalo mariño non é suficiente polo seu calado, nós pressionamos atrás entre os libros de bioloxía mariña nas Txus biblioteca ten na súa sala, mentres carreira entusiasmo por nós para o outro, dicindo a nosa propia aventura. O obxectivo era un, peixes multicoloridos perseguido outro, o coral maxestoso impedido pola súa visión áxil mordida, o xigante manta ray, barracudas esféricas bancarias avistados, a mesa de xogo feito de coral duro, a lentitude con que todo o Napoleón, o viveiro de tiburóns punta branca, Marabilla polbo, da endemia obxectivo Walker ...
|