laita – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      697 Ergebnisse   185 Domänen   Seite 2
  littlebigplanet.com  
Laita luovat ajatuksesi virtaamaan.
Get your creative juices flowing.
Pon en práctica tus dotes creativas.
Põe os teus fluidos criativos a fluir.
Laat je creativiteit maar stromen.
  2 Hits goodyear.eu  
Laita venttiilikorkki takaisin paikalleen jokaiseen renkaaseen.
Volte a colocar as tampas das válvulas em cada pneu..
Τοποθετήστε πάλι τα καπάκια βαλβίδων σε κάθε ελαστικό.
Ponovno stavite kapice ventila na svaku gumu.
Kontrollér trykket igen med måleren, og sammenlign med producentens specifikationer.
Снова проверьте давление с помощью манометра и сравните его со спецификациями производителя.
Zavrnite kapicu ventila na svakoj gumi.
Nasaďte čiapočky jednotlivých pneumatík.
Na vseh pnevmatikah privijte pokrovčke ventilov.
  gsuite.google.com  
Laita tiedot töihin
データを有効活用
도메인
Låt din data jobba åt dig.
  2 Hits nirvanashop.com  
Laita kortti rahat kirjekuoreen ja sulje se.
Setzen Sie die Karte mit dem Geld in einen Umschlag und schließen Sie es.
Coloque la tarjeta con el dinero en un sobre y cerrarlo.
Inserire la scheda con i soldi in una busta e chiuderlo.
Coloque o cartão com o dinheiro em um envelope e fechá-lo.
Doe de kaart met het geld in een envelop en sluit deze goed.
Włóż kartę z pieniędzy w kopercie i zamknij go.
Pune-cardul cu banii într-un plic și închideți-l.
Положите карточку с деньгами в конверт и закрыть его.
Sätt kortet med pengar i ett kuvert och stänga den.
  simap.europa.eu  
Laita Javascript päälle.
Activez Javascript.
Habilite JavaScript.
Attivare Javascript.
Permitir Javascript.
Παρακαλώ ενεργοποιήστε το Javascript.
Gelieve JavaScript te activeren.
Моля, активирайте Javascript.
Aktivujte prosím Javascript.
Aktivér Javascript.
Lülita Javascript sisse.
Kérjük, kapcsolja be a Javascriptet.
Suteikite veiksnumą „JavaScript“.
Aktywuj Javascript.
Activaţi Javascript.
Povoliť Javascript.
Omogočite Javascript.
Aktivera JavaScript.
Atļaut Javascript.
Il-Javascript irid ikun attivat.
Cumasaigh Javascript le do thoil.
  clevercare.info  
Laita kuivausrumpuun yhtäaikaisesti vaatteita, joilla on sama kuivausaika. Esimerkiksi puuvillalla ja synteettisillä kuiduilla on hyvin erilaiset kuivumisajat.
For many easy-to-clean laundry items, it is sufficient to spin-dry them and to put them on a hanger for final drying.
Pour beaucoup de textiles faciles à laver, il suffit de les essorer puis de les pendre sur des cintres pour débuter le séchage.
Nur Artikel mit gleicher Trockendauer zusammen in den Trockner geben. Baumwolle und Synthetics z. B. haben eine unterschiedliche Trockendauer.
Rimuovere i capi dall’asciugabiancheria non appena si arresta e stendere o ripiegare i capi per evitare la formazione di pieghe.
Colocar no secador artigos que requerem o mesmo tempo de secagem. Algodão e sintéticos, por exemplo, têm um tempo de secagem muito diferente.
Gebruik bij artikelen gemarkeerd als “easy-care” een mild wasprogramma, en hang ze na het centrifugeren direct op een kleerhanger om te drogen.
縮みやすい綿のニット、フェルト化しやすいウール、熱に弱いシルクやアクリル繊維、しわになりやすいカーテンなど素材によっては乾燥機で乾燥させるのが好ましくないものもあります (取扱表示に従ってください)。
Visse tekstiler bør ikke tørres i en tørretumbler. Bomuldsstrik kan krybe, uld kan filtre, silke og polyakryl kan beskadiges af varme, og gardiner kan krølle. Følg derfor anvisningen i tøjet.
Do sušičky vkladajte súčasne len výrobky, ktoré vyžadujú rovnakú dobu sušenia. Bavlna a syntetické vlákna majú napríklad veľmi odlišnú dobu sušenia.
Da preprečimo mečkanje, izpraznimo boben sušilnega stroja takoj, ko se program zaključi, ter perilo obesimo ali zložimo.
Torktumla textilier med samma torktid tillsammans – bomull och syntetfiber har till exempel väldigt olika torktid.
ผลิตภัณฑ์บางชนิดไม่ควรอบแห้ง เช่น เสื้อถักผ้าฝ้ายเพราะการหดตัว  ผ้าขนสัตว์เนื่องจากเป็นผ้าสักหลาด ผ้าไหมและโพลีเอไคล์เพราะจะได้รับความเสียหายจากความร้อน และม่านเพราะเสี่ยงที่เกิดรอยพับ (ปฏิบัติตามคำแนะนำในการดูแล)
  blog.counter-strike.net  
V: Lähetä meille sähköpostia osoitteeseen CSGOTeamFeedback@valvesoftware.com. Laita aiheeksi “Trust Factor Feedback” ja liitä mukaan kuvaus kokemuksestasi ja Steam ID:si. Nämä ilmoitukset auttavat meitä parantamaan järjestelmäämme.
R : Vous pouvez nous envoyer un message à CSGOTeamFeedback@valvesoftware.com avec pour objet « Trust Factor Feedback ». Veuillez inclure une description de votre expérience ainsi que votre Steam ID. Ces signalements nous permettront d’améliorer le système.
R: Envíanos un email a CSGOTeamFeedback@valvesoftware.com con el asunto “Trust Factor Feedback” e incluye una descripción de tu experiencia y tu identificador de Steam. Estos informes nos ayudarán a mejorar el sistema.
Kontaktujte nás na adrese „CSGOTeamFeedback@valvesoftware.com“, přičemž jako předmět e-mailu uveďte „Trust Factor Feedback“ a do samotné zprávy napište kromě svého Steam ID také popis toho, co Vás ve hře potkalo. Tato zpětná vazba nám pomůže zlepšit systém faktoru důvěry. E-mail napište prosím v angličtině.
SV: Send en e-mail til os på adressen CSGOTeamFeedback@valvesoftware.com med emnenavnet “Trust Factor Feedback” og inkluder en beskrivelse af din oplevelse og dit Steam-ID. Disse rapporter hjælper os med at forbedre systemet.
V.: Küldj e-mailt a CSGOTeamFeedback@valvesoftware.com címre „Trust Factor Feedback” tárggyal, és írd le a tapasztalatod és a Steam azonosítódat. Ezek a jelentések segíteni fogják a rendszer javítását.
O: Wyślijcie nam e-maila na adres CSGOTeamFeedback@valvesoftware.com, z tematem „Trust Factor Feedback” i opiszcie swoje wrażenia z gry, załączając swoje ID Steam. Takie zgłoszenia pomogą nam usprawnić system.
C: CSGOTeamFeedback@valvesoftware.com adresinden bizlere “Trust Factor Feedback” konulu bir e-posta gönderin. Ve Steam ID’nizin yanı sıra deneyiminizin açıklamasını da eklemeyi unutmayın. Bu raporlar bizlere sistemi geliştirmek konusunda yardımcı olacaklar.
  futurenergia.org  
Laita valot ja laitteet pois päältä kun et tarvitse niitä, käytä energiaa säästäviä lamppuja
Apagar las luces y los enchufes cuando no se utilicen, utilizar bombillas de bajo gasto energético
Desligue as luzes e aparelhos quando não estão a ser utilizados, use lâmpadas de baixo consumo.
Κλείστε τα φώτα και τις άλλες συσκευές όταν δεν τις χρησιμοποιείτε, επιλέξτε λάμπες οικονομίας
Doe lampen en apparaten uit als je ze niet gebruikt, neem spaarlampen.
Sluk for lyset og elektriske apparater når du ikke bruger dem og brug energisparepærer
Kustutage tuled ning lülitage välja seadmed, kui te neid parasjagu ei kasuta. Eelistage energiasäästlikke lambipirne.
Kapcsoljuk le a lámpát és az egyéb készülékeket, ha már nincs szükség rájuk, használjuk energiatakarékos villanykörtéket
Išjunkite šviesą ir buitinius prietaisus, kai jais nesinaudojate, naudokite energiją taupančias elektros lemputes
Wyłącz światła i inne urządzenia kiedy ich nie używasz, używaj energooszczędnych żarówek
Vypnite svetlá a domáce spotrebiče ak ich nepoužívate, používajte žiarovky, ktoré sú úsporné na energiu
Ugasnite luči in naprave, kadar jih ne uporabljate in uporabljajte varčne žarnice.
Stäng av lampor och apparater när du inte använder dem, använd lågenergilampor
Izslēdziet apgaismojumu un ierīces, kad jūs tās nelietojiet, izmantojiet ekonomiskās gaismas spuldzes
Itfi d-dawl u l-apparat domestiku meta ma tkunx qed tużah, uża bozoz tad-dawl li jiffrankaw l-enerġija
  2 Hits osr.org  
Jos haluat palauttaa OSR-lahjapakkauksen, Online Star -lahjan, tai OSR-lahjakortin, ota yhteyttä [email protected]. Laita sähköpostiin mukaan rekisteröinti koodisi ja palautuksen syy. Vastaanotettuamme pyyntösi, me lähetämme sinulle palautusohjeet.
If you’d like to return your OSR Gift Pack, the Online Star Gift, or OSR Gift Card, please contact [email protected]. Please make sure to include your registration code and the reason for your return in the email. Upon receiving your request, we’ll send you the return instructions.
Wenn Du Dein OSR Geschenkpaket, das Online Star Gift oder Deinen OSR Geschenkgutschein zurückgeben möchtest, kontaktiere bitte [email protected]. Stelle bitte sicher, Deinen Registrierungscode und den Grund für Deine Rückgabe anzugeben. Nachdem wir Deine Anfrage erhalten haben, senden wir Dir eine Anleitung zur Rückgabe zu.
Si te gustaría realizar una devolución de un OSR Gift Pack, un Online Star Gift, o una Tarjeta Regalo OSR, escríbenos a [email protected]. No te olvides de incluir tu código de registro y el motivo de la devolución en el email. Al recibir tu solicitud, te enviaremos instrucciones detalladas para realizar una devolución.
Dopo aver regalato una stella con OSR, hai 14 giorni lavorativi per annullare la registrazione. In base alla tua volontà, puoi scegliere se cambiare l’ordine o se ricevere un rimborso dell’importo.
Se gostaria de devolver o seu Pacote Prenda OSR, a Prenda Star Online ou o Cartão Prenda OSR, por favor contacte [email protected]. Certifique-se que inclui o seu código de registo e a razão pela qual está a fazer a devolução no email. Após a receção do seu pedido, iremos enviar-lhe as instruções de devolução.
Indien je graag jouw OSR Cadeaupakket, OSR Cadeaukaart of de Online Star Gift wilt retourneren, kun je contact opnemen met [email protected]. Zorg dat je jouw registratiecode en de reden voor het retourneren in de e-mail opneemt. Na ontvangst van jouw verzoek, sturen we jou de retourinstructies.
OSRギフトパック、Online Starギフト、OSRギフトカードの返品を希望される場合は[email protected]までご連絡ください。メールには、ご登録コードと返品理由を必ず明記してください。リクエストを受け取り次第、返品の手順についてお知らせいたします。
अगर आप अपना OSR गिफ़्ट पैक, ऑनलाइन स्टार गिफ़्ट, या OSR गिफ़्ट कार्ड वापिस करना चाहते हैं, तो कृपया संपर्क करें [email protected] कृपया अपने ईमेल में अपना पंजीकरण कोड और वापिसी का कारण ज़रूर लिखें। आपका अनुरोध प्राप्त करने के बाद, हम आपको वापिसी के निर्देश भेज देंगे।
Dersom du ønsker å returnere OSR Gavepakken, Online Stjernegaven eller OSR Gavekortet ditt, vennligst kontakt [email protected]. Vennligst forsikre deg om at du inkluderer registreringskoden din og grunnen for returen i e-posten. Ved mottak av forespørselen din, vil vi sende deg returinstruksjonene.
Jeżeli chciałbyś zwrócić Pakiet Podarunkowy OSR, Podarunek Gwiazda Online, lub Kartę Podarunkową OSR, prosimy o kontakt[email protected]. Pamiętaj o podaniu swojego kodu rejestracyjnego oraz powodu zwrotu w treści wiadomości. Po otrzymaniu Twojego wniosku wyślemy Ci szczegółowe instrukcje dotyczące zwrotu.
Если Вы желаете вернуть свой подарочный набор OSR, подарок Online Star Gift или подарочную карту OSR, пожалуйста, свяжитесь с нами [email protected]. Не забудьте указать в сообщении свой регистрационный код и причину возврата. После получения запроса, Вам будут отправлены инструкции по возврату.
Om du vill returnera ditt OSR-Gåvopaket, Online-Stjärngåva eller OSR-Presentkort, vänligen skriv till [email protected]. Var vänlig att inkludera din registreringskod och anledningen till att du returnerar varan i mailet. När vi tar emot er begäran skickar vi returinstruktionerna.
OSR Hediye Paketi, Çevrimiçi Yıldız Hediyesi veya OSR Hediye Kartı’nızı iade etmek isterseniz, lütfen [email protected] ile iletişime geçin. Lütfen e-postada kayıt kodunuza ve iade nedenine yer verdiğinizden emin olun. Talebinizi aldığımızda, size iadeyle ilgili talimatları göndereceğiz.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow