caz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'870 Résultats   591 Domaines   Page 10
  www.milestii-mici.md  
Se caracterizeaza printr-o aroma de fructe de padure si un gust catifelat. Vinurile roze seci se pot combina dupa caz cu aperitive, mezeluri,carne de pasare (in special gratar), brinzeturi proaspete mai dulci.
ROSÉ– dry rose table wine. Being obtained by wine-production of red grapes, usually Merlot and Cabernet Sauvignon, by fermentation without maceration, apart or in different blends, the wine has a pink color. It is characterized by an aroma of wild berries and smooth taste. Dry rose wines may be combined, as the case may be, with aperitifs, sausages, poultry (especially grilled), fresh sweet chesses.
ROSÉ– сухое розовое столовое вино. Будучи полученным посредством виноделия красного винограда, как правило Merlot и Cabernet Sauvignon, посредством брожения без вымачивания, отдельно или в различных купажах, вино обладает розовым цветом. Характеризуется ароматом лесных фруктов и нежным вкусом. Сухие розовые вина можно сочетать, в зависимости от случая, с аперитивами, колбасными изделиями, дичью (в особенности, приготовленные на гратаре), с более сладкими свежими сырами.
  2 Hits www.schlesisches-museum.de  
Comisarii îi sprijină pe vicepreședinți în prezentarea de propuneri în cadrul colegiului. În general, deciziile se iau prin consens, dar se pot supune și votului. În acest caz, este nevoie de majoritate simplă, fiecare comisar dispunând de un vot.
Commissioners support Vice-Presidents in submitting proposals to the College. In general, decisions are made by consensus, but votes can also take place. In this case, decisions are taken by simple majority, where every Commissioner has one vote.
Les commissaires aident les vice-présidents à présenter des propositions au collège. En règle générale, les décisions sont prises par consensus, mais elles peuvent également donner lieu à un vote à la majorité simple, chaque commissaire disposant d'une voix.
Die Kommissionsmitglieder unterstützen die Vizepräsidenten bei der Vorlage von Vorschlägen beim Kollegium. Beschlüsse werden im Allgemeinen im Konsens getroffen; es sind jedoch auch Abstimmungen möglich. Bei diesen Abstimmungen wird mit einfacher Mehrheit beschlossen; jedes Kommissionsmitglied verfügt über eine Stimme.
Los comisarios apoyan a los vicepresidentes a la hora de presentar propuestas al colegio. En general, las decisiones se toman por consenso, aunque también pueden tomarse por votación. En ese caso, se aprueban por mayoría simple, con un voto por comisario.
I commissari aiutano i vicepresidenti a presentare proposte al collegio. In generale, le decisioni sono adottate per consenso, ma possono anche aver luogo delle votazioni. In questo caso, le decisioni sono prese a maggioranza semplice e ogni commissario dispone di un voto.
Os Comissários apoiam os Vice-Presidentes na apresentação de propostas ao Colégio. Em geral, as decisões são tomadas por consenso, mas também se pode proceder a votações. Quando assim acontece, as decisões são tomadas por maioria simples, dispondo cada Comissário de um voto.
Οι επίτροποι στηρίζουν τους αντιπροέδρους στην υποβολή προτάσεων στο Σώμα. Γενικά, οι αποφάσεις λαμβάνονται συναινετικά, αλλά μπορεί να διενεργηθεί και ψηφοφορία. Στην περίπτωση αυτή, οι αποφάσεις λαμβάνονται με απλή πλειοψηφία, και κάθε επίτροπος διαθέτει μία μόνο ψήφο.
De commissarissen steunen de vicevoorzitters door het indienen van voorstellen bij het college. Over het algemeen worden besluiten bij consensus genomen, maar er kan ook gestemd worden. In dat geval heeft elke commissaris één stem en is een gewone meerderheid voldoende.
Povjerenici pomažu potpredsjednicima u podnošenju prijedloga Kolegiju. Odluke se uglavnom donose konsenzusom, no mogu se održati i glasovanja. U tom slučaju odluke se donose običnom većinom glasova, pri čemu svaki povjerenik ima jedan glas.
Jednotliví komisaři místopředsedům Komise pomáhají při předkládání návrhů kolegiu. Rozhodnutí bývají přijímána na základě shody, ale může se o nich rovněž hlasovat. V takovém případě jsou rozhodnutí přijímána prostou většinou, přičemž každý komisař má jeden hlas.
Volinikud abistavad asepresidente kolleegiumile ettepanekute esitamisel. Üldiselt võetakse otsused vastu konsensuse alusel, kuid võib esineda ka hääletamist. Sel juhul võetakse otsused vastu lihthäälteenamusega, mille puhul igal volinikul on üks hääl.
Komissaarit tukevat varapuheenjohtajia ehdotusten esittämisessä kollegiolle. Päätökset tehdään yleensä yksimielisesti, mutta niistä voidaan myös äänestää. Tällöin päätös tehdään yksinkertaisella enemmistöllä ja jokaisella komission jäsenellä on yksi ääni.
Az alelnökök a biztosok támogatásával javaslatokat terjesztenek a testület egésze elé. A testület rendszerint konszenzussal dönt, de időnként az is előfordul, hogy szavazással határoz a benyújtott javaslatokról. Utóbbi esetben a biztosok egyszerű többséggel hoznak döntést a kérdésben. A szavazás során a biztosok fejenként egy szavazattal rendelkeznek.
Komisarze wpierają wiceprzewodniczących w przedkładaniu inicjatyw kolegium. Z zasady decyzje są podejmowane w drodze konsensusu, lecz czasami mogą zostać poddane pod głosowanie. W takim przypadku stosowana jest zwykła większość głosów, a każdy z komisarzy ma jeden głos.
Komisári podporujú podpredsedov pri predkladaní návrhov kolégiu. Vo všeobecnosti sa rozhodnutia prijímajú na základe konsenzu, môže sa však pristúpiť aj k hlasovaniu. V tomto prípade sa rozhodnutia prijímajú jednoduchou väčšinou, pričom každý komisár má jeden hlas.
Komisarji pomagajo podpredsednikom pri pripravi predlogov za kolegij, ki odločitve običajno sprejema s soglasjem, vendar lahko o njih tudi glasuje. V tem primeru komisarji odločajo z enostavno večino, vsak komisar ima en glas.
En grupp kommissionärer under ledning av en vice ordförande föreslår nya initativ för kollegiet. Besluten fattas i allmänhet enhälligt, men det kan också hållas omröstningar. I så fall fattas besluten med enkel majoritet där varje kommissionär har en röst.
Komisāri palīdz priekšsēdētāja vietniekiem iesniegt priekšlikumus kolēģijai. Parasti lēmumus pieņem, ievērojot vienprātības principu, bet tos var pieņemt arī balsojot. Tādā gadījumā lēmumus pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu, un katram komisāram ir viena balss.
Il-Kummissarji jappoġġjaw lill-Viċi Presidenti għas-sottomissjoni ta’ proposti lill-Kulleġġ. B’mod ġenerali, id-deċiżjonijiet jittieħdu b’kunsens, iżda jista' jkun hemm ukoll vot. F’dan il-każ, id-deċiżjonijiet jittieħdu b’maġġoranza sempliċi, fejn kull Kummissarju għandu vot wieħed.
Tacaíonn na Coimisinéirí leis na Leas-Uachtaráin agus tograí á gcur faoi bhráid an Choláiste. De ghnáth, is trí chomhthoil a dhéantar cinntí, ach is féidir vótáil bheith i gceist chomh maith. Sa chás sin, déantar cinntí trí thromlach simplí, rud a chiallaíonn go bhfuil vóta amháin ag gach Coimisinéir.
  21 Hits manuals.playstation.net  
Paginile web pot fi afişate prea mic sau prea mare în funcţie de combinaţia de parametrii video ai sistemului PS3™ şi ai televizorului la care este conectat. În acest caz, puteţi folosi următoarea metodă pentru a modifica dimensiunea de afişare.
Aumente automaticamente a área na tela onde o ponteiro está localizado para o tamanho ideal. A proporção do aumento ideal é calculada automaticamente para a área onde o ponteiro está localizado. Coloque o ponteiro na área onde você deseja aumentar o zoom, pressione o botão
يمكن عرض صفحات الويب بشكل صغير جدًا أو كبير جدًا تبعًا لضبط خرج الفيديو في نظام PS3™‎‎ واتلفزيون المتصل. إذا كان الأمر كذلك؛ فيمكن اتباع الطريقة التالية لضبط حجم العرض.
Οι σελίδες Web μπορεί να εμφανίζονται πολύ μικρές ή πολύ μεγάλες, ανάλογα με τη ρύθμιση της εξόδου βίντεο του συστήματος PS3™ και της τηλεόρασης στην οποία είναι συνδεδεμένο. Αν συμβαίνει αυτό, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παρακάτω μέθοδο για να προσαρμόσετε το μέγεθος εμφάνισης.
Уеб страниците могат да се показвт малки и големи по размер, в зависимост от комбинацията от настройката за видео изход на системата PS3™ и свързания телевизор. В такъв случай можете да използвате следния метод за регулиране на размера на дисплея.
A PS3™ rendszer és a csatlakoztatott televízió videókimenet-beállításainak együttesétől függően előfordulhat, hogy a weblapok túl kicsi vagy túl nagy méretben jelennek meg. Ebben az esetben a következő módszerrel állíthatja át a megjelenítési méretet.
Автоматическое увеличение области экрана, на которой располагается указатель, до оптимального размера. Коэффициент увеличения для области, в которой располагается указатель, вычисляется автоматически. Поместите указатель в область, которую необходимо увеличить, нажмите кнопку
Webové stránky môžu byť zobrazené príliš malé alebo príliš veľké v závislosti na kombinácii nastavenia výstupu videa systému PS3™ a TV, ktorý je pripojený. Ak sa vyskytol takýto prípad, nasledujúcou metódou môžete nastaviť veľkosť zobrazenia.
Spletne strani so lahko prikazane premajhne ali prevelike glede na kombinacijo nastavitve videoizhoda sistema PS3™ in priključenega televizorja. V takem primeru lahko velikost prikaza prilagodite s postopkom, opisanim v nadaljevanju.
ייתכן שדפים יוצגו בגודל קטן מדי או גדול מדי, בהתאם לשילוב של הגדרת פלט הווידו של מערכת ה- PS3™‎ והטלוויזיה המחוברת. במקרה כזה, באפשרותך להשתמש בשיטה הבאה כדי לשנות את גודל התצוגה.
  6 Hits www.european-council.europa.eu  
Tratatul privind stabilitatea, coordonarea și guvernanța prevede, de asemenea, coordonarea și convergența politicilor economice: părțile contractante trebuie să raporteze cu privire la planurile lor privind contractarea datoriei publice și să asigure discutarea prealabilă și, după caz, coordonarea între ele a principalelor reforme de politică economică.
The TSCG also provides for economic policy coordination and convergence: the contracting Parties have to report on their public debt issuance plans and to make sure that major economic policy reforms are discussed beforehand and, where appropriate, coordinated among themselves.
Le TSCG prévoit également une coordination et une convergence des politiques économiques: les États parties sont tenus de communiquer leurs plans nationaux d'émissions de dette publique et de s'assurer que les grandes réformes économiques qu'ils envisagent d'entreprendre soient débattues au préalable et, au besoin, coordonnées.
Der SKS-Vertrag enthält darüber hinaus auch Bestimmungen zur wirtschaftspolitischen Koordinierung und Konvergenz: Die Vertragsparteien müssen vorab über die Begebung von Staatsschuldtiteln Bericht erstatten und dafür Sorge tragen, dass größere Pläne für wirtschaftspolitische Reformen vorab erörtert und gegebenenfalls untereinander koordiniert werden.
El Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza también establece la coordinación de políticas y convergencia: Las partes contratantes han de informar sobre sus planes de emisión de deuda pública así como asegurarse de que las reformas importantes en materia de política económica se debaten de antemano y, cuando fuera necesario, se coordinan entre sí.
Il nuovo trattato prevede anche il coordinamento delle politiche economica e la convergenza: le parti contraenti devono comunicare i rispettivi piani di emissione del debito pubblico e assicurare che le grandi riforme di politica economica siano discusse preventivamente e, ove appropriato, coordinate tra loro.
O TECG também dispõe sobre a coordenação das políticas económicas e a convergência: as Partes Contratantes têm de comunicar os seus planos de emissão de dívida pública e certificar­‑se de que as reformas significativas de política económica são debatidas previamente e, quando adequado, coordenadas entre elas.
Η Συνθήκη προβλέπει επίσης συντονισμό και σύγκλιση των οικονομικών πολιτικών: τα συμβαλλόμενα μέρη θα πρέπει να αναφέρουν τα σχέδιά τους όσον αφορά την έκδοση δημόσιου χρέους, να διασφαλίζουν δε ότι οι μείζονος σημασίας οικονομικές μεταρρυθμίσεις θα συζητούνται εκ των προτέρων και, όταν ενδείκνυται, θα συντονίζονται.
Het nieuwe verdrag behelst ook beleidscoördinatie en -convergentie: de verdragspartijen moeten verslag uitbrengen over hun plannen inzake uitgifte van overheidsschuldpapier en erop toezien dat ingrijpende hervormingen van het economisch beleid van tevoren worden besproken en, waar passend, gecoördineerd.
Договорът за стабилност, координация и управление предвижда също така координация на икономическите политики и конвергенция: договарящите страни трябва да съобщават за плановете си за емитиране на държавни дългови инструменти и да правят необходимото за предварително обсъждане и, по целесъобразност, съгласуване помежду си на значителните реформи на икономическите политики.
Smlouva obsahuje rovněž ustanovení týkající se koordinace hospodářských politik a konvergence: smluvní strany jsou povinny ohlašovat své plány emisí veřejných dluhopisů a zajistit, aby zásadní reformy hospodářské politiky byly předem projednány a případně vzájemně koordinovány.
Traktaten om stabilitet, samordning og styring indeholder også bestemmelser om samordning af de økonomiske politikker og konvergens. Det vil sige. at de kontraherende parter skal aflægge rapport om deres planer for udstedelse af offentlige gældsbeviser og sikre forudgående drøftelse af større reformer af de økonomiske politikker og, hvor det er relevant, indbyrdes samordning.
Lepingus käsitletakse ka majanduspoliitika koordineerimist ja lähenemist: lepinguosalised peavad andma aru oma riiklike võlakirjade väljaandmise kavadest ning tagama, et olulisemaid majandusreforme arutatakse eelnevalt ja vajaduse korral koordineeritakse omavahel.
Vakaussopimuksessa sovitaan myös talouspolitiikan yhteensovittamisesta ja lähentymisestä: sopimuspuolten on annettava selvitys kansallisista valtionvelan liikkeeseenlaskua koskevista suunnitelmistaan ja varmistettava, että kaikista suuremmista talousuudistuksista keskustellaan etukäteen. Tarvittaessa niitä voidaan myös koordinoida sopimuspuolten kesken.
A stabilitásról, koordinációról és kormányzásról szóló szerződés a gazdaságpolitikai koordinációról és konvergenciáról is rendelkezik: a szerződő feleknek be kell jelenteniük az állampapír-kibocsátási terveiket, és biztosítaniuk kell, hogy a jelentősebb gazdaságpolitikai reformokat előzetesen megvitassák, illetve szükség esetén egymás között koordinálják.
Be to, SSKV numatytas ekonominės politikos koordinavimas ir konvergencija: Susitariančiosios Šalys turi pranešti apie planuojamas valstybės skolos vertybinių popierių emisijas ir užtikrinti, kad pagrindinės ekonominės politikos reformos būtų aptariamos iš anksto bei prireikus derinamos tarpusavyje.
Nowy traktat przewiduje także koordynację i konwergencję polityki gospodarczej: jego strony muszą informować o planach emisji długu publicznego oraz dopilnowywać, by ważne reformy polityki gospodarczej zostały wcześniej przedyskutowane, a w stosownych przypadkach – skoordynowane z innymi.
V Zmluve TSCG sa ustanovuje aj koordinácia hospodárskych politík a konvergencia – zmluvné strany musia podávať správy o svojich plánoch na emisiu štátnych dlhopisov a zabezpečiť, že sa o hlavných reformách hospodárskej politiky bude diskutovať vopred a že ich vo vhodných prípadoch budú medzi sebou koordinovať.
Nova pogodba vsebuje tudi določbe glede usklajevanja ekonomske politike in konvergence. Pogodbenice morajo poročati o svojih načrtih v zvezi z izdajanjem državnega dolga in zagotoviti predhodno razpravo o glavnih reformah ekonomske politike, ki jih po potrebi medsebojno usklajujejo.
Föredraget omfattar även samordning av den ekonomiska politiken och konvergens: de fördragsslutande parterna ska rapportera om sina planer på emissioner av offentliga skuldebrev och se till att större reformer av den ekonomiska politiken diskuteras på förhand och om så är lämpligt samordnas mellan dem.
Minētajā līgumā ir paredzēta arī ekonomikas politikas koordinācija un konverģence – līgumslēdzējām pusēm ir jāziņo par saviem valsts parāda vērtspapīru emitēšanas plāniem un jānodrošina, lai visas svarīgās ekonomikas politikas reformas tiktu iepriekš apspriestas un atbilstīgā gadījumā savstarpēji koordinētas.
It-TSKG jipprevedi wkoll koordinazzjoni u konverġenza tal-politika ekonomika: il-Partijiet kontraenti jridu jirrappurtaw dwar il-pjanijiet tagħhom ta' ħruġ ta' dejn pubbliku u jagħmlu fiċ-ċert li riformi kbar tal-politika ekonomika jiġu diskussi minn qabel u, fejn adatt, ikkoordinati bejniethom.
  10 Hits agt-technology.com  
Studiu de caz ..
Case study ..
  5 Hits eccovlubricants.com  
Schimbările climatice în 12 minute – Caz sceptic
Climate Change in 12 Minutes – The Skeptic’s Case
  64 Hits www.tkbm.si  
Studii de Caz
Case studies
  2 Hits moldpres.md  
11:38 | 02.08.2017 Brazilia: Fostul președinte Lula a fost inculpat într-un nou caz de co...
15:29 | 27.07.2017 Moldovan parliament speaker says top court gives clear signal to head ...
  51 Hits www.registru.md  
Desfăşurarea verificărilor, în afara ţării, privind înmatricularea vehiculului în caz de pierdere sau deteriorare a documentelor
Выдача справки, содержащей данные из Государственного регистра водителей (серия TC)
  www.atelierfransvandestaak.nl  
Consider ca fiul/fiica mea nu este suficient de pregatit/pregatita pentru o asemenea schimbare si nu stiu cum se va adapta. Ce pot face in acest caz?
I believe that the son / daughter is not sufficiently prepared / ready for such a change and do not know how to adapt. What can I do in this case?
  2 Hits www.experia-action.com  
In functie de modelul telefonului, este posibil ca mesajul cu linkul wap sa nu fie afisat automat pe ecran. In acest caz, trebuie sa accesezi browserul wap din meniul telefonului pentru a vedea mesajul primit.
Depending on your phone model, the message containing the wap link may not be displayed automatically. In this case, you must access the wap browser in your phone’s menu to see the message.
  11 Hits www.powergym.com  
Când aceste stele se vor săruta, cam peste 700 de milioane de ani de acum încolo, pasiunea lor va da naștere unei explozii de tip supernova. O supernovă este un eveniment exploziv care marchează moartea unei stele masive - în acest caz a două stele.
Pero su historia no es tan romántica como parece. En unos 700 millones de años a partir de ahora, cuando las estrellas se besen, ¡será con tal potencia que provocarán una explosión de supernova! Una supernova es la muerte violenta, explosiva, de una estrella masiva, ¡o de dos, en este caso!
Mas a sua história não é tão romântica quanto parece. Daqui a cerca de 700 milhões de anos, quando as estrelas se beijarem, será um beijo tão poderoso, que vai originar uma explosão de supernova! Uma supernova é a morte violenta e explosiva de uma estrela massiva — ou duas neste caso!
  4 Hits ca.mvep.hr  
Utilizatorii isi exprima acordul de a-l despagubi pe titularul Site-ului in caz de daune, obligatii, pierderi, raspunderi, datorii sau cheltuieli ce ar putea decurge din incalcarea, in totalitate sau in parte, de catre utilizatori a prezentului Regulament.
1. Users express their consent to compensate the owner of The Site in case of damages, obligations, liabilities, losses, debts or expenses that may arise out of or in connection with the users’ breach of The Agreement, as a whole or in part.
  3 Hits designconcern.com  
Pentru unii dintre noi e un documentar cu deznodământ cunoscut: știm deja că Sențov execută o sentință de douăzeci de ani de închisoare, sub acuzația de trafic de arme și pregătirea unui atac terorist în Crimeea. Regizorul-operator Askold Kurov urmărește hățișurile acestui caz fabricat care a rămas înscris în memoria colectivă.
This film closely follows the Russian show trial of Ukrainian filmmaker Oleg Sentsov, a former participant in the Euromaidan protests and a militant against the annexation of the Crimean Peninsula. For some, this may be a chronicle with an ending foretold, given that Sentsov has already been sentenced to twenty years in prison, having been charged with arms trafficking and with organizing a terrorist cell. But by focusing on this case, which has become part of collective memory, director and cameraman Askold Kurov produces an important record which gives us an opportunity to reflect on the inner functioning of a repressive system, on the repercussions for those who stand against such regimes, and on our own responsibility to support them in their heroic acts.
  www.elearningpapers.eu  
Cum să foloseşti capitalul de încredere pentru a sprijini creativitatea în activităţile de învăţare din mediul on-line – Un studiu de caz
Mobiliser la confiance pour soutenir la créativité en matière d’apprentissage en ligne : une étude de cas
Innovative Lehr- und Lernpraktiken: Schlüsselelemente für die Entwicklung kreativer Klassenräume in Europa
Aprovechar la confianza para apoyar la creatividad del aprendizaje en línea: Estudio de caso
Pratiche innovative d’insegnamento e di apprendimento: elementi chiave per lo sviluppo di classi creative in Europa
Tirar partido da confiança para apoiar a criatividade na aprendizagem online – Um estudo de caso
Υποστήριξη της δημιουργικότητας της μάθησης online με τη βοήθεια της εμπιστοσύνης – Μελέτη περίπτωσης
Het vertrouwen gebruiken om online leercreativiteit te ondersteunen – Een casusstudie
A bizalom hasznosítása az online tanulási kreativitás támogatása érdekében – Esettanulmány
Wykorzystanie zaufania do wspierania kreatywności w kształceniu on-line – studium przypadku
Dviganje zaupanja za podporo ustvarjalnosti pri spletnem učenju – študija primera
Innovativa undervisnings- och inlärningsmetoder: Nyckelingredienser för att utveckla kreativa klassrum i Europa
Uzticības izmantošana, lai atbalstītu tiešsaistes mācību radošumu – gadījuma pētījums
  vasteplant.net  
Suma plătită de către dumneavoastră va fi blocată în contul dumneavoastră până în momentul în care vom valida rezervarea făcută. Anularea tranzacției va fi posibilă cu cel puțin 48 de ore înainte de eveniment (intrarea la cazare).
The amount paid by you will be locked into your account until we validate your reservation. Cancellation of the transaction will be possible at least 48 hours prior to the event (entry to accommodation). If canceled or modified later or in case of no-show, 100 percent of the first night will be charged. In the event of a cancellation, your card issuing bank will have to unlock the locked amount within 1-30 days, depending on its policy.
  2 Hits www.nedato.com  
EBA a prezentat niște studii de caz ce reflectă felul în care are loc dialogul public-privat și a explicat pașii necesari pentru elaborarea unui document de poziție, precum și ce acesta ar trebui să conțină.
The purpose of this workshop was to share the practical knowledge and experience of EBA, through a practical exercise on how position papers are developed in BSOs. EBA shared some case studies which reflected how public-private dialogue is taking place, and explained what the steps in developing a position paper are and also what it should include. Some tips on strategizing and the approach to the communication with public authorities were also provided. Other topics included the Moldovan legislative process, involvement of local stakeholders, cooperation with international associations, budgeting, and others.
  3 Hits www.sylviastuurman.nl  
Sticlă combinată de siguranţă - în funcţie de structură asigură diferite clase de protecţie împotriva efracţiei. Reduc de asemenea riscul de rănire cu cioburi de sticlă în caz de spargere a acesteia – în caz de spargere cioburile de sticlă sunt prinse de folia PVB.
Безопасни стъклопакети – в зависимост от конструкцията осигуряват различни класове на защита против взлом. Едновременно с това ограничават опасността от нараняване с парчeта стъкло в случай на счупване на стъклото – в случай на счупване на стъклото парчетата стъкло остават залепени заедно поради наличието на фолио PVB.
  63 Hits www.capvillas.com  
Studii de caz
Études de cas
Fallstudien
Estudios de caso
Български
Case Studies
Language
ケース・スタディ
Примери от практиката
Esettanulmányok
Studi Kasus
Language
Case-studier
Case Studies
Kundreferenser
กรณีศึกษา
Vaka Çalışmaları
Ứng dụng thành công
Nederlands
  2 Hits www.klippklang.ch  
În al doilea rând , să nu fiti ispitit de prețul scăzute. Toți reprezentatori oficiali de "Chervona zirka" vind mașini agricole la aproximativ același preț. În caz, cînd prețul este mult subestimat, este probabil că vi se vind semanatoare contrafacute.
Second, do not be tempted by the low price. All officials "Chervona zirka" sell agricultural machinery for about the same price. In that case, if the price is strongly underestimated, it is likely that you are dealing with a fake.
  www.robocupeuropeanopen.org  
«Exprimăm recunoştinţa pentru crearea web site-ului torsionix.md. Noi am primit exact ceea ce am dorit: un design stilat, o interfață clară, o cantitate mare de informație de afacere. Suntem mulțumiți de calitatea serviciilor prestate și introducerea modificarilor în caz de necesitate.Sperăm la suportul site-ului din partea Dvs., și continuarea cooperării reciproc avantajoase.»«Torsionix - ...
«We would like to thank You for the creation of the website torsionix.md. We got exactly what we wanted: stylish design, intuitive interface, a large amount of business information. We are satisfied with the quality of the provided services and making of necessary changes.We hope for your further support of our site, and continuation of our mutually beneficial co-operation.»«Torsionix - Auto» SRL
  3 Hits euw.merch.riotgames.com  
Dacă o societate terță neafiliată culege ICP-uri de pe Site în numele său şi nu al nostru, veți fi notificat în momentul în care are loc colectarea acestor ICP. Dacă nu doriți să vă partajați ICP-urile, puteți alege să nu folosiți serviciul în cauză (sau, după caz, să nu furnizați ICP-urile în momentul respectiv).
(6) PARTENAIRES COMMERCIAUX. Certains services liés au Site sont fournis par Riot Games en conjonction avec les sociétés partenaires. Si un tiers non affilié collecte des IP sur le Site en son nom propre et non en notre nom, vous en serez averti au moment où ces IP seront récupérées. Si vous ne souhaitez pas partager d'IP, vous pouvez choisir de ne pas utiliser le service concerné (ou, le cas échéant, de ne pas fournir d'IP dans ces circonstances).
(6) GESCHÄFTSPARTNER. Einige mit der Site in Verbindung stehende Dienstleistungen werden von Riot Games gemeinsam mit Partnerunternehmen angeboten. Sollte eine nicht mit uns in Verbindung stehende dritte Partei auf der Site im eigenen, nicht unserem, Interesse PI sammeln, werden Sie zu dem Zeitpunkt, zu dem PI gesammelt werden, darüber informiert. Sollten Sie keine PI weitergeben wollen, können Sie sich dafür entscheiden, den fraglichen Dienst nicht zu nutzen (oder, falls möglich, zu diesem Zeitpunkt die PI nicht zur Verfügung zu stellen).
(6) SOCIOS EMPRESARIALES. Riot Games presta algunos de los servicios del Sitio con la ayuda de sus socios. Si un tercero que no sea una de nuestras filiales recopila DP en el Sitio en su propio nombre y no en el nuestro, se le notificará en el momento en que suceda. Si no desea compartir sus datos, puede optar por no utilizar el servicio en cuestión (o, en su caso, no facilitar los DP en ese momento).
(6) PARTNER D'AFFARI. Alcuni servizi legati al Sito sono forniti da Riot Games in congiunzione con aziende partner. Se una terza parte sta raccogliendo informazioni sul Sito per se stessa e non per noi, ti verrà notificato al momento della raccolta delle IP. Se non vuoi condividere le IP, puoi scegliere di non usare il servizio in questione (o, se possibile, di non fornire le IP).
(6) ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ. Ορισμένες υπηρεσίες που σχετίζονται με την Τοποθεσία παρέχονται από τη Riot Games σε συνδυασμό με συνεργαζόμενες εταιρείες. Σε περίπτωση που κάποιο τρίτο μέρος συλλέγει ΠΠ στην Τοποθεσία για δική του χρήση και όχι δική μας, θα ειδοποιηθείτε κατά τη χρονική στιγμή της συλλογής των ΠΠ. Εάν δεν επιθυμείτε να κοινοποιήσετε ΠΠ, μπορείτε να επιλέξετε να μην χρησιμοποιήσετε την εν λόγω υπηρεσία (ή, ανάλογα με την περίπτωση, να μην καταχωρήσετε τις ΠΠ σας τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή).
(6) PARTNERZY BIZNESOWI. Niektóre usługi powiązane ze Stroną świadczone są przez Riot Games we współpracy z partnerami firmy. Jeżeli ktoś niezrzeszony z nami zbiera DO na Stronie w swoim, a nie naszym imieniu, powiadomimy cię o tym, gdy taka sytuacja nastąpi. Jeżeli nie chcesz udostępniać swoich DO, możesz zrezygnować z korzystania z danej usługi (lub nie podawać tych danych).
  ir.smpcorp.com  
Sa alegeti si sa cumparati haine online pentru femei si copii in Moldova, nu este atit de simplu, multi au o atitudine sceptica din motiv ca nu pot sa atinga sau sa probeze. Iata de ce magazinul nostru online accepta returnarea marfii in decurs de 14 zile din ziua cumparaturii, in caz ca nu e pe potriva.
Выбрать и купить женскую и детскую одежду онлайн в Молдове не так уж и легко, потому что многие относятся скептически ко всему, что нельзя пощупать, осмотреть или примерить. Именно поэтому наш интернет-магазин одежды готов принять обратно товар в течении 14 дней со дня покупки, если он не подойдет вам. Кроме этого вы можете обменять товар на любой другой, который представлен на страницах нашего магазина. К тому же купить дешево модную одежду в Кишиневе также можно воспользовавшись нашим магазином в самом центре столицы. Наши продавцы консультанты всегда будут рады помочь вам подобрать модную, качественную и недорогую одежду и обувь.
  3 Hits www.spf-gmbh.com  
Luminator ziua şi trapă de ieşire în caz de urgenţă.
Lucarne le jour et trappe de sortie en cas d'urgence.
Clarabóia de dia e saída em caso de emergência.
Дневной свет и аварийный люк в чрезвычайной ситуации.
Strešno okno čez dan in zasilni izhod, kadar je potreba.
Ljusinsläpp på dagen och nödutgång vid en nödsituation.
Gündüz tavan penceresi ve acil bir durumda imdat çıkışı.
  www.food-info.net  
Oricum, este posibil să nu putem furniza imediat şi traducerilere. În acest caz, vă rugam sa consultaţi versiunea în engleză.
Cependant, quelquefois, nous ne sommes pas capable de traduire toutes les parties immédiatement. Dans ce cas, regardez, s'il vous plait dans la partie en anglais.
Unsere Schwerpunkte sind die Lebensmittelherstellung und die Lebensmittelsicherheit.
Il sito è stato sviluppato in lingua inglese. Abbiamo cercato comunque di espanderlo e di renderlo disponibile nel maggior numero di lingue europee possibili.
Η μητρική γλώσσα της ιστοσελίδας είναι τα Αγγλικά. Προσπαθούμε να επεκτείνουμε και να παρέχουμε την σελίδα μας σε όσο το δυνατό περισσότερες Ευρωπαϊκές γλώσσες.
Međutim, nije uvijek moguće imati prijevode istovremeno. U tom slučaju, molimo vas da pogledate englesku verziju.
Způsob výroby potravin a problematika jejich nezávadnosti jsou předmětem našeho zaměření.
Sen sijaan näiden sivujen sisältöön eivät kuulu ruokaohjeet, ruokavaliot, ravitsemukselliset tavat ja tarpeet eikä eläinten ravitsemus.
Topik-topik mengenai resep, diet, kebiasaan makan atau kebutuhan makanan, dan nutrisi hewani tidak ditampilkan di sini; makanan, produksi makanan dan isu-isu mengenai food safety adalah kajian utama kami !
Receptų, dietų, dietų ypatybių bei poreikio, gyvūnų mitybos mes neaptarinėsime !
Vårt hovedfelt er mat, produksjon av mat og matsikkerhet . Det vil ikke bli tatt opp emner slik som oppskrifter, dietter, diett vaner, diett behov og dyrenæring.
Informácie o receptoch, diétach a ich odporúčaniach ako aj výžive zvierat neposkytujeme !
Saker som recept, dieter, kostvanor eller kostbehov och utfodring av djur behandlas inte här; vår främsta expertis är inom livsmedel, hur de tillverkas samt livsmedelssäkerhet !
  93 Hits labusers.net  
În Elveţia în caz de invaliditate prin asigurarea de stat se achită persoanei în cauză o sumă care acoperă nevoile de bază.
State Invalidity Insurance covers a basic living for disabled and otherwise incapacitated people.
En caso de invalidez el Seguro de Invalidez estatal (AI / IV) cubre las necesidades básicas
No caso de invalidez/incapacidade, o seguro estatal de invalidez (IV/AI) cobre os custos mínimos para a sobrevivência do assegurado.
Ne rast Invaliditeti, Invalidi në Zvicerr gzonë mbrojtje minimale nga Sigurimi shtetror Invalidor (IV).
В случае получения инвалидности средний прожиточный минимум покрывается за счет государственного страхования инвалидности.
Malüliyet söz konusu olduğunda İsviçre’de devlet malüllük sigortası (IV) ilgili kişinin asgari geçim hadini karşılar.
Na tango moto azwi likama ya bobokakatani, lifuti ya leta po na bakakatani (AI) epasamaka po na baposa mike-mike.
  3 Hits www.realacapulco.com  
Caz
Caso
  18 Hits www.rosiamontana.org  
– O nouă ediție, cea de-a șasea, a publicației Campaniei Salvați Roșia Montană ajunge în gospodăriile și orașele moților din Apuseni. Acest număr al ziarului aduce în prim-plan corupția din minerit, a celei presupuse și a celei dovedite, având ca principale studii de caz proiectele miniere Roșia Montană și Certej.
– A new edition, the sixth, of the Save Roşia Montană Campaign’s publication gets to the households and villages of local people in Apuseni Mountains (the “moți”). This issue brings to the foreground the corruption in the mining sector - the assumed and the demonstrated corruption - with Roșia Montană and Certej mining projects as the main case studies.
  87 Hits www.gentoo.org  
Ebuild-urile vor crea legături simbolice în /usr/bin pentru ultima versiune de PHP instalată, în acest caz PHP5, deoarece a fost instalat după PHP4. Dacă doriţi ca /usr/bin/php sau /usr/bin/php-cgi să indice către PHP4, sau unul către PHP4 şi celălalt către PHP5, etc., puteţi utiliza utilitarul php-select din app-admin/php-toolkit.
Ebuildy utworzą dowiązania symboliczne w /usr/bin dla ostatniej zainstalowanej wersji PHP. W tym przypadku PHP5, biorąc pod uwagę, że zostało zainstalowane po PHP4. Jeśli chcemy by /usr/bin/php lub /usr/bin/php-cgi było miejscem położenia dla PHP4 lub też jedno dla PHP4, inne dla PHP5 itp. możemy posłużyć się narzędziem php-select z pakietu app-admin/php-toolkit, które w znacznym stopniu ułatwia tworzenie dowiązań symbolicznych dla binariów.
  2 Hits www.kopaeng.sk  
Penajul este brun-roscat, cu nuante de rosiu purpuriu. Pe ceafa, starcul purpuriu are cateva pene lungi, ruginii. Penajul il ajuta sa se camufleze in caz de pericol sau in timpul vanatorii. In zbor, gatul lung si subtire este curbat in forma de "S".
It is a large scale bird with a length of 70 to 90 cm, a weight of 0, 5 to 1, 3 Kg, a height of 94 cm and a wingspan of up to 145 cm. Its head is small and flat, with a yellow dagger shaped bill and yellow eyes. Male specimens have a brown-purple area on their lateral sides. The purple heron has a dark reddish-brown plumage. Among its nape feathers there are a few long, copper-coloured feathers. Its plumage helps it to hide when in danger and when it hunts. During flight, its long and thin neck is curved in an 'S' shape.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10