ont – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      116'661 Résultats   8'817 Domaines   Page 10
  www.msmco.co.kr  
Ces exigences ont pour objectif de promouvoir la responsabilité des autorités chargées de l’octroi des aides et de réduire les incertitudes sur le marché des aides d’État en permettant aux citoyens et aux entreprises d’accéder facilement aux informations utiles concernant les aides octroyées, notamment aux noms des bénéficiaires, aux montants, aux lieux, aux secteurs et aux objectifs.
The purpose of the transparency requirements is to promote accountability of granting authorities and to reduce uncertainties on the market for state aid by allowing citizens and companies to access easily relevant information about awarded aid, such as name of the beneficiary, amount, location, sector and objective.
Durch die Transparenzanforderungen sollen die Rechenschaftspflicht der Bewilligungsbehörden erhöht und die Unsicherheiten in Bezug auf Beihilfen verringert werden, indem Bürger und Unternehmen auf einfache Weise Zugang zu relevanten Informationen über gewährte Beihilfen – Beihilfeempfänger, Betrag, Ort, Wirtschaftszweig und Ziel der Beihilfe – erhalten.
La finalidad de los requisitos de transparencia es fomentar la rendición de cuentas de las autoridades que conceden las ayudas y reducir las incertidumbres en el mercado en relación con las ayudas estatales al permitir que los ciudadanos y las empresas puedan acceder con facilidad a datos relevantes sobre la ayuda otorgada, tales como el nombre del beneficiario, el importe, la localización, el sector y el objetivo.
L'obiettivo di tali obblighi è quello di promuovere la responsabilità delle autorità che concedono gli aiuti e di ridurre le incertezze sul mercato riguardo agli aiuti di Stato. I cittadini e le imprese potranno in tal modo accedere agevolmente ad informazioni utili sugli aiuti concessi, quali il nome del beneficiario, l'importo, l'ubicazione, il settore e l'obiettivo.
O objetivo dos requisitos de transparência é promover a responsabilização das autoridades que concedem o auxílio e reduzir as incertezas no mercado para os auxílios estatais, permitindo aos cidadãos e às empresas aceder facilmente às informações relevantes sobre os auxílios concedidos, tais como nome do beneficiário, montante, localização, setor e objetivo.
Σκοπός των απαιτήσεων αυτών είναι να προωθηθεί η λογοδοσία των χορηγουσών αρχών και να μειωθούν οι αβεβαιότητες στην αγορά όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, επιτρέποντας στους πολίτες και τις επιχειρήσεις να έχουν εύκολη πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες όσον αφορά τις χορηγηθείσες ενισχύσεις, π.χ. στις επωνυμίες των δικαιούχων, τα ποσά, τους τόπους, τους τομείς και τους στόχους.
Deze eisen inzake transparantie moeten steunverlenende autoriteiten ertoe aanzetten meer verantwoording af te leggen en moeten op de markt onzekerheden over staatssteun wegnemen. Dit gebeurt door burgers en bedrijven makkelijk toegang te geven tot relevante informatie over steun die is toegekend, zoals naam van de begunstigde, bedrag, locatie, sector en doelstelling.
Целта на изискванията за прозрачност е да насърчава отчетността на органите, отпускащи помощта, и да се намали несигурността на пазара за държавни помощи, като се позволява на гражданите и дружествата лесен достъп до съответната информация за предоставената помощ, като име на бенефициера, нейния размер, местоположение, сфера на дейност и цел.
S ciljem promicanja odgovornosti davatelja potpore i smanjenja nesigurnosti na tržištu državnih potpora, zahtjevom transparentnosti građanima i poduzećima omogućuje se lak pristup relevantnim podacima o dodijeljenoj potpori, kao što su naziv korisnika, iznos, mjesto, sektor i cilj.
Smyslem těchto požadavků na transparentnost je podporovat odpovědnost orgánů poskytujících podporu a snižovat nejistotu na trhu státní podpory. Za tímto účelem je občanům i společnostem dána možnost si snadno vyhledat relevantní informace o udělené podpoře, např. jméno či název příjemce, výši, lokalitu, odvětví a cíl podpory.
Läbipaistvusnõuete eesmärk on toetada abi andvaid ametiasutusi aruandlusnõuete järgimisel ja vähendada turul ebakindlust riigiabi osas, võimaldades kodanikel ja ettevõtjatel saada hõlpsasti asjakohast teavet (abisaaja nimi, abi suurus, asukoht, tegevusala ja eesmärk) antud abi kohta.
Avoimuusvaatimusten tarkoituksena on edistää myöntävien viranomaisten vastuuvelvollisuutta ja vähentää epävarmuutta markkinoilla antamalla kansalaisille ja yrityksille mahdollisuus saada helposti tietoa myönnetyistä tuista (kuten tuensaajan nimi, sijainti ja toimiala sekä tuen määrä ja tavoite).
Azzal, hogy a polgárok és a vállalkozások könnyen hozzáférnek az odaítélt támogatásokkal kapcsolatos releváns információkhoz – mint például a kedvezményezett nevéhez, az összeghez, a földrajzi adatokhoz, az ágazathoz és a célkitűzéshez –, az átláthatósági követelmények fokozzák az engedélyező hatóságok elszámoltathatóságát és csökkentik a támogatások körüli bizonytalanságokat.
Skaidrumo reikalavimų tikslas – skatinti pagalbą teikiančias institucijas prisiimti atsakomybę ir rinkoje mažinti netikrumą dėl valstybės pagalbos, sudarant sąlygas piliečiams ir įmonėms nesunkiai gauti atitinkamą informaciją apie suteiktą pagalbą, pavyzdžiui, pagalbos gavėjo pavadinimą, pagalbos sumą, vietovę, sektorių ir tikslą.
Celem wymogów przejrzystości jest promowanie odpowiedzialności organów przyznających pomoc oraz zmniejszenie niepewności na rynku w odniesieniu do pomocy państwa dzięki zapewnieniu obywatelom i przedsiębiorstwom łatwego dostępu do istotnych informacji dotyczących przyznanej pomocy, takich jak nazwa beneficjenta, wysokość pomocy, lokalizacja, sektor i cel.
Požiadavkami na transparentnosť sa má posilniť zodpovednosť orgánov poskytujúcich pomoc a znížiť neistota na trhu v súvislosti so štátnou pomocou tým, že sa občanom a spoločnostiam umožní jednoduchý prístup k relevantným informáciám o poskytnutej pomoci, ako je napríklad meno/názov príjemcu, výška pomoci, miesto a odvetvie, v ktorom sa poskytla, a jej účel.
Namen zahtev glede preglednosti je spodbujati odgovornost organov, ki dodeljujejo pomoč, in zmanjšati negotovosti na trgu državnih pomoči s tem, da se državljanom in družbam omogoči enostaven dostop do relevantnih informacij o dodeljenih pomočeh (npr. ime prejemnika, znesek prejete pomoči, kraj, sektor in cilj pomoči).
Syftet med transparenskraven är att främja de stödbeviljande myndigheternas ansvarsskyldighet och att minska osäkerheten på marknaden för statligt stöd genom att göra det möjligt för medborgare och företag att lätt få tillgång till relevant information om beviljat stöd, t.ex. stödmottagarens namn, stödbelopp, plats, sektor och syfte.
Pārredzamības prasību mērķis ir veicināt piešķīrēju iestāžu pārskatatbildību un mazināt nenoteiktību tirgū attiecībā uz valsts atbalstu, ļaujot iedzīvotājiem un uzņēmumiem viegli piekļūt attiecīgai informācijai par piešķirto atbalstu, piemēram, saņēmēja vārdu, summu, atrašanās vietu, nozari un mērķi.
L-għan tar-rekwiżiti tat-trasparenza huwa li tkun promossa l-kontabbiltà tal-awtoritajiet li jagħtu l-għajnuna u biex jitnaqqsu l-inċertezzi fis-suq għall-għajnuna mill-istat billi ċ-ċittadini u l-kumpaniji jkunu jistgħu jaċċessaw faċilment l-informazzjoni relevanti dwar l-għajnuna li tkun ingħatat, bħall-isem tal-benefiċjarju, l-ammont, il-post, is-settur u l-għan.
  35 Hits ec.europa.eu  
EuropeAid met en œuvre les instruments d'aide extérieure de la Commission européenne et tâche de fournir son aide rapidement et de manière efficace à ceux qui en ont le plus besoin. Il procède à des analyses rigoureuses avant de débloquer des fonds.
EuropeAid implements the external aid instruments of the European Commission and seeks to deliver aid quickly and efficiently to where it is most needed. We carry out a careful analysis before committing funding. Rigorous checks ensure that money is spent effectively, and actions are monitored to ensure they meet quality standards.
EuropeAid setzt die Außenhilfeinstrumente der Europäischen Kommission ein. Unser Ziel ist es, Hilfe schnell und wirksam bereitzustellen, und zwar dort, wo sie am dringendsten benötigt wird. Bevor wir Mittel bereitstellen, prüfen wir eingehend die Sachlage. Mit strengen Kontrollen stellen wir sicher, dass die Mittel effizient ausgegeben werden. Die Maßnahmen werden überwacht, um zu gewährleisten, dass sie den Qualitätsstandards genügen.
EuropeAid aplica los instrumentos de ayuda exterior de la Comisión Europea y procura proveer la ayuda rápida y eficazmente donde más se necesite. Antes de asignar la financiación efectuamos un análisis pormenorizado. Unos controles rigurosos garantizan que el dinero se gaste eficazmente, y las intervenciones se supervisan para garantizar su calidad.
EuropeAid mette in atto gli strumenti di finanziamento esterno della Commissione europea e fa giungere gli aiuti dove ce n'è più bisogno in modo rapido ed efficiente. Prima di destinare i fondi, viene condotta un'attenta analisi. Rigorosi controlli servono a garantire che i fondi siano spesi efficacemente. Le azioni sono monitorate per assicurarne la conformità ad elevati standard di qualità.
O EuropeAid recorre aos instrumentos de ajuda externa da Comissão Europeia e procura dar uma ajuda rápida e eficaz em função das necessidades mais urgentes. Antes de conceder um financiamento, analisamos atentamente a situação. Dispomos ainda de meios de controlo rigorosos para garantir que as verbas são gastas de forma eficaz e que as acções satisfazem normas de qualidade elevadas.
Η EuropeAid θέτει σε εφαρμογή τους μηχανισμούς παροχής εξωτερικής βοήθειας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και προσπαθεί να χορηγεί τη βοήθεια γρήγορα και αποτελεσματικά εκεί όπου είναι περισσότερο αναγκαία. Πραγματοποιούμε προσεκτική ανάλυση προτού δεσμεύσουμε τους χρηματοδοτικούς πόρους. Αυστηροί έλεγχοι διασφαλίζουν ότι τα χρήματα δαπανώνται με αποτελεσματικό τρόπο, ενώ με την παρακολούθηση των δράσεων εξασφαλίζεται η τήρηση των προτύπων ποιότητας.
Wij zorgen voor de praktische uitvoering van de instrumenten voor externe steun van de Europese Commissie en verlenen snel en efficiënt hulp waar de nood het hoogst is. Wij maken een zorgvuldige analyse voordat we geld toezeggen. Dankzij grondige controles weten we zeker dat het geld effectief wordt uitgegeven. De kwaliteitsnormen voor onze activiteiten liggen hoog, daarom houden we intensief toezicht.
EuropeAid прилага инструментите за външна помощ на Европейската комисия и се стреми бързо и ефективно да предоставя помощ там, където тя е най-необходима. Преди да отпуснем финансиране, извършваме внимателен анализ. Щателни проверки гарантират ефективното изразходване на средствата, а контрол на дейностите – спазване на стандартите за качество.
EuropeAid provádí nástroje vnější pomoci Evropské komise a snaží se rychle a efektivně poskytnou pomoc tam, kde ji potřebují nejvíce. Před tím, než uvolníme finanční prostředky, provedeme pečlivou analýzu situace. Prováděním přísných kontrol zajišťujeme, že poskytnuté peníze jsou vynakládány účelně, a monitorováním jednotlivých činností dohlížíme na udržování požadované kvality.
EuropaAid fører Europa-Kommissionens eksterne bistand ud i praksis og sørger for at støtten kommer hurtigt og effektivt ud, hvor der er størst behov for den. Vi foretager grundige analyser, inden vi yder støtten. En streng kontrol skal sikre, at pengene bruges på en effektiv måde, og arbejdet bliver overvåget, så vi kan være sikre på, at det lever op til den kvalitet, der forventes.
EuropeAid rakendab Euroopa Komisjoni välisabivahendeid ning selle eesmärk on pakkuda abi kiiresti ja tõhusalt seal, kus seda kõige enam vajatakse. Enne toetuse andmist teostame põhjaliku analüüsi. Range kontroll tagab raha tõhusa kasutamise. Meetmete kvaliteedistandarditele vastamise tagamiseks teostatakse järelevalvet.
EuropeAidin toiminta perustuu Euroopan komission ulkoisen avun eri välineisiin, ja se pyrkii toimittamaan apua nopeasti ja tehokkaasti sinne, missä sitä kipeimmin tarvitaan. Rahoituspäätöstä edeltää aina huolellinen analyysi. Rahojen tehokasta käyttöä ja toiminnan laatua puolestaan valvotaan perusteellisilla tarkastuksilla.
A EuropeAid az Európai Bizottság külső segítségnyújtási eszközeit felhasználva arra törekszik, hogy a legjobban rászorulók számára gyors és hatékony segítséget biztosítson. A hivatal mélyreható elemző munkát végez, mielőtt forrást biztosít valamilyen célra. Szigorú ellenőrzések segítségével biztosítja, hogy az érintettek a pénzt eredményesen használják fel, és a végrehajtást nyomon követve gondoskodik arról, hogy az intézkedések megfeleljenek a minőségi előírásoknak.
EuropeAid wprowadza w życie instrumenty pomocy zewnętrznej Komisji Europejskiej, starając się szybko i skutecznie nieść pomoc najbardziej potrzebującym. Zanim zostaną przyznane określone fundusze, dokonujemy starannej analizy sytuacji. Surowe kontrole pozwalają zagwarantować, że pieniądze wydawane są rozsądnie, a monitorowanie działań − że spełnione są normy jakości.
EuropeAid implementează instrumentele de ajutor extern ale Comisiei Europene şi încearcă să furnizeze ajutor rapid şi eficient, acolo unde este nevoie. Analizăm situaţia cu atenţie înainte de a angaja fonduri. Facem verificări riguroase pentru a ne asigura că banii sunt cheltuiţi eficient, iar acţiunile sunt monitorizate astfel încât să respecte standardele de calitate.
Úrad EuropeAid uplatňuje nástroje vonkajšej pomoci Európskej komisie a snaží sa o rýchle a efektívne poskytovanie pomoci tam, kde je potrebná. Prideľovaniu finančných prostriedkov vždy predchádza dôkladná analýza. Takisto vykonáva dôkladné kontroly, vďaka ktorým môže úrad EuropeAid zaistiť, že peniaze sa použijú efektívne. Okrem toho monitoruje všetky postupy poskytnutia pomoci, aby sa zabezpečil ich súlad s normami vysokej kvality.
Urad EuropeAid skrbi za dodeljevanje zunanje pomoči Komisije. Prizadeva si hitro in učinkovito pomagati tam, kjer pomoč najbolj potrebujejo. Pred tem opravi natančne analize. Dosledno tudi preverja, ali je denar porabljen učinkovito ter s spremljanjem projektov poskrbi, da izpolnjujejo standarde visoke kakovosti.
EuropeAid genomför kommissionens instrument för bistånd till tredjeland. Vårt mål är att så snabbt och effektivt som möjligt få ut biståndet till dem som behöver det mest. Vi gör noggranna analyser innan vi anslår några medel. Rigorösa kontroller garanterar att pengarna används på ett ändamålsenligt sätt. Vi övervakar insatserna för att se till att de uppfyller våra kvalitetskrav.
EuropeAid ievieš Eiropas Komisijas ārējā atbalsta instrumentus un tiecas ātri un efektīvi sniegt atbalstu tiem, kuriem tas ir vajadzīgs visvairāk. Tikai pēc stingra izvērtējuma piešķir finansējumu. Stingras pārbaudes ļauj nodrošināt, ka naudu tērē efektīvi. Savukārt pasākumu pārraudzība garantē, ka tiek ievērotas kvalitātes normas.
EuropeAid timplimenta l-istrumenti ta' għajnuna esterna tal-Kummissjoni Ewropea u taħdem biex twassal l-għajnuna fejn hemm bżonn malajr u b'mod effiċjenti. Nagħmlu analiżi bir-reqqa qabel nimpenjaw il-finanzjament. Verifiki stretti jiżguraw li l-flus jintefqu b'mod effettiv u l-azzjonijiet huma mmonitorjati biex ikun żgurat li jilħqu l-istandards ta' kwalità.
  10 Hits eeas.europa.eu  
Dans le cadre de la PESD, des missions ont été menées dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, au Kosovo, en Bosnie-Herzégovine, dans les territoires occupés palestiniens, en Guinée-Bissau, en République démocratique du Congo, au Soudan/Darfour, au Tchad et en République centrafricaine, en Somalie, en Afghanistan, en Moldavie et en Ukraine, en Iraq, en Géorgie, ainsi que dans la province d'Aceh, en Indonésie.
ESDP missions have been carried out in FYROM (Former Republic of Macedonia), Kosovo, Bosnia and Herzegovina, Occupied Palestinian Territories, Guinea-Bissau, Democratic Republic of Congo, Sudan/Darfur, Chad and the Central African Republic, Somalia, Afghanistan, Moldova and Ukraine, Iraq, Georgia and Aceh, a province of Indonesia.
Zu den Ländern, in denen ESVP-Missionen durchgeführt wurden, gehören: ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (FYROM), Kovoso, Bosnien und Herzegowina, besetzte palästinensische Gebiete, Guinea-Bissau, Demokratische Republik Kongo, Sudan (Darfur), Tschad und Zentralafrikanische Republik, Somalia, Afghanistan, Republik Moldau und Ukraine, Irak, Georgien und Aceh (eine Provinz Indonesiens).
Se han llevado a cabo misiones de PCSD en la antigua República Yugoslava de Macedonia, Kosovo, Bosnia y Herzegovina, Territorios Palestinos Ocupados, Guinea-Bissau, República Democrática del Congo, Sudán/Darfur, Chad y la República Centroafricana, Somalia, Afganistán, Moldova y Ucrania, Iraq, Georgia y Aceh, una provincia de Indonesia.
Missioni nell'ambito della PESD/PSDC si sono svolte nei seguenti paesi e territori: ex Repubblica iugoslava di Macedonia, Kosovo, Bosnia-Erzegovina, Territori palestinesi occupati, Guinea-Bissau, Repubblica democratica del Congo, Sudan/Darfur, Ciad, Repubblica centrafricana, Somalia, Afghanistan, Moldova e Ucraina, Iraq, Georgia e Aceh (una provincia dell'Indonesia).
Αποστολές στο πλαίσιο της ΚΠΑΑ έχουν διεξαχθεί στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, το Κοσσυφοπέδιο, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, τα Κατεχόμενα Παλαιστινιακά Εδάφη, τη Γουινέα-Μπισάου, τη Δημοκρατία του Κονγκό, το Σουδάν/Νταρφούρ, το Τσαντ και την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, τη Σομαλία, το Αφγανιστάν, τη Μολδαβία και την Ουκρανία, το Ιράκ, τη Γεωργία και την επαρχία Aceh της Ινδονησίας.
Er zijn EVDB-missies uitgevoerd in Macedonië, Kosovo, Bosnië en Herzegovina, de bezette Palestijnse gebieden, Guinee-Bissau, Congo, Soedan (Darfoer), Tsjaad, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Somalië, Afghanistan, Moldavië, Oekraïne, Irak, Georgië en Indonesië (Atjeh).
Мисии по линия на ЕПСО се провеждат в Бивша югославска република Македония, Косово, Босна и Херцеговина, окупираните палестински територии, Гвинея-Бисау, Демократична република Конго, Судан/Дарфур, Чад и Централноафриканската република, Сомалия, Афганистан, Молдова и Украйна, Ирак, Грузия и Ачех - провинция на Индонезия.
Mise EBOP se uskutečnily v Bývalé jugoslávské republice Makedonii, v Kosovu, Bosně a Hercegovině, na okupovaných palestinských územích, v Guineji-Bissau, v Demokratické republice Kongo, v Súdánu/Dárfúru, Čadu a Středoafrické republice, v Somálsku, Afghánistánu, Moldavsku a na Ukrajině, v Iráku, Gruzii a indonéské provincii Aceh.
Der har været EFFU-missioner i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Kosovo, Bosnien-Hercegovina, de besatte palæstinensiske områder, Guinea-Bissau, Den Demokratiske Republik Congo, Sudan/Darfur, Chad og Den Centralafrikanske Republik, Somalia, Afghanistan, Moldova og Ukraine, Irak, Georgien og den indonesiske provins Aceh.
Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika (ÜJKP) missioonid on läbi viidud endises Jugoslaavia Makedoonia Vabariigis, Kosovos, Bosina ja Hertsegoviinas, okupeeritud Palestiina aladel, Guinea-Bissaus, Kongo Demokraatlikus Vabariigis, Sudaanis/Darfuris, Tšaadis ja Kesk-Aafrika Vabariigis, Somaalias, Afganistanis, Moldovas ja Ukrainas, Iraagis, Gruusias ning Indoneesias Acehi provintsis.
YTPP-operaatioita on toteutettu entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa, Kosovossa, Bosnia ja Hertsegovinassa, miehitetyillä palestiinalaisalueilla, Guinea-Bissaussa, Kongon demokraattisessa tasavallassa, Sudanissa/Darfurissa, Tšadissa ja Keski-Afrikan tasavallassa, Somaliassa, Afghanistanissa, Moldovassa, Ukrainassa, Irakissa, Georgiassa ja Aceh'n maakunnassa Indonesiassa.
A közös biztonsági és védelmi politika keretében missziót hajtottak végre Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságban, Koszovóban, Bosznia-Hercegovinában, a megszállt palesztin területeken, Bissau-Guineában, a ongói Demokratikus Köztársaságban, Szudánban/Darfurban, Csádban és a Közép-Afrikai Köztársaságban, Szomáliában, Afganisztánban, Moldovában és Ukrajnában, Irakban, Grúziában és az indonéziai tartományban, Acehben.
Misje w ramach EPBiO przeprowadzono dotychczas w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii, Kosowie, Bośni i Hercegowinie, na okupowanych terytoriach palestyńskich, w Gwinei-Bissau, Demokratycznej Republice Konga, Sudanie/Darfurze, Czadzie, a także w Republice Środkowoafrykańskiej, Somalii, Afganistanie, Mołdawii i na Ukrainie, w Iraku, Gruzji oraz indonezyjskiej prowincji Aceh.
UE a desfăşurat misiuni PSAC în FYROM (Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei), Kosovo, Bosnia şi Herţegovina, Teritoriile palestiniene ocupate, Guineea-Bissau, Republica Democrată Congo, Sudan/Darfur, Ciad şi Republica Centrafricană, Somalia, Afganistan, Moldova şi Ucraina, Irak, Georgia şi Aceh (o provincie a Indoneziei).
Misie SBOP sa uskutočnili v bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko, Kosove, Bosne a Hercegovine, na okupovaných palestínskych územiach, v Guinea-Bissau, v Konžskej demokratickej republike, v Sudáne a Dárfúre, v Čade a Stredoafrickej republike, Somálsku, Afganistane, Moldavsku a Ukrajine, Iraku, Gruzínsku a v indonézskej provincii Aceh.
EU je izvedla misije v (Nekdanji jugoslovanski republiki) Makedoniji, na Kosovu, v Bosni in Hercegovini, na Zasedenem palestinskem ozemlju, v Gvineji Bissau, Demokratični republiki Kongo, Sudanu/Darfurju, Čadu in Srednjeafriški republiki, Somaliji, Afganistanu, Moldaviji in Ukrajini, Iraku, Gruziji in indonezijski provinci Aceh.
GSFP-uppdrag har utförts i Makedonien, Kosovo, Bosnien och Hercegovina, de ockuperade palestinska territorierna, Guinea-Bissau, Kongo, Sudan/Darfur, Tchad och Centralafrikanska republiken, Somalia, Afghanistan, Moldavien, Ukraina, Irak, Georgien och den indonesiska provinsen Aceh.
KDAP misijas ir īstenotas bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, Kosovā, Bosnijā un Hercegovinā, okupētajā Palestīnas teritorijā, Gvinejā-Bisavā, Kongo Demokrātiskajā Republikā, Sudānā/Dārfūrā, Čadā un Centrālāfrikas Republikā, Somālijā, Afganistānā, Moldovā un Ukrainā, Irākā, Gruzijā un Indonēzijas provincē Ačehā.
Il-missjonijiet tal-ESDP twettqu fl-FYROM (l-eks Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja), il-Kosovo, il-Bosnja-Ħerzegovina, it-Territorji Palestinjani Okkupati, il-Ginea Bissaw, ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, is-Sudan/Darfur, iċ-Ċad u r-Repubblika Afrikana Ċentrali, is-Somalja, l-Afganistan, il-Moldova u l-Ukraina, l-Iraq, il-Ġeorġja u Aceh, provinċja fl-Indoneżja.
  16 Hits www.google.com.gh  
À l'instar des cambrioleurs et des voleurs, les cybercriminels font preuve d'imagination pour dérober des informations personnelles et de l'argent. Tout comme vous ne donneriez pas la clé de votre maison à un cambrioleur, veillez à vous protéger contre la fraude et l'usurpation d'identité en ligne.
Wie Einbrecher und Diebe kennen auch Cyberkriminelle viele verschiedene Möglichkeiten, um personenbezogene Daten und Geld zu stehlen. Genauso wenig, wie Sie einem Einbrecher Ihren Haustürschlüssel anvertrauen würden, dürfen Sie online Betrug oder Identitätsdiebstahl zulassen. Informieren Sie sich über die häufig eingesetzten Tricks der Kriminellen, um sich vor Online-Betrug und Identitätsdiebstahl zu schützen. Wir haben ein paar einfache Tipps für Sie.
Al igual que los ladrones, los piratas informáticos tienen muchas formas diferentes de robar dinero e información. Del mismo modo que no le darías la llave de tu casa a un ladrón, debes asegurarte de protegerte contra el fraude y el robo de identidad online. Descubre los trucos habituales que utilizan los piratas informáticos para que puedas protegerte del fraude online y del robo de información. A continuación te indicamos algunas sugerencias sencillas.
Come i ladri, i criminali informatici conoscono tanti modi diversi per rubare informazioni personali e denaro. Così come non daresti la chiave di casa tua a un ladro, assicurati di proteggerti dalle frodi e dal furto d'identità online. È bene conoscere i trucchi comuni adottati dai criminali informatici per proteggerti dalle frodi e dal furto d'identità online. In questa sezione vengono forniti alcuni semplici suggerimenti.
يتبع المجرمون الإلكترونيون العديد من الطرق المختلفة لسرقة المعلومات الشخصية والأموال، شأنهم في ذلك شأن اللصوص والسارقين. وكما أنك لن تُعطي للّص مفتاح المنزل، فتأكد من حماية نفسك من الاحتيال وسرقة الهوية عبر الإنترنت. تعرّف على الحيل الشائعة التي يستخدمها المجرمون، وذلك لمساعدتك في حماية نفسك من التعرض للاحتيال عبر الإنترنت وسرقة الهوية. وفي ما يلي بعض النصائح البسيطة.
Net als inbrekers en dieven hebben cybercriminelen allerlei methoden om persoonlijke gegevens en geld te stelen. En net zoals u een inbreker niet de sleutel van uw huis zou geven, moet u ervoor zorgen dat u zich beschermt tegen fraude en online identiteitsdiefstal. Zorg dat u weet welke trucs criminelen vaak gebruiken om u te helpen beschermen tegen online fraude en identiteitsdiefstal. Hier volgen enkele eenvoudige tips.
Podobně jako zloději a lupiči, i internetoví podvodníci mají spoustu způsobů, jak odcizit osobní údaje a peníze. Zloději byste klíče od bytu nikdy nepůjčili. Stejně byste se měli chovat i na internetu, abyste byli chráněni před podvody a krádeží identity. Seznamte se s běžnými triky podvodníků, abyste se mohli lépe chránit před internetovými podvody a krádeží identity. Zde je několik základních tipů.
Cyberkriminelle har ligesom tyve mange forskellige måder at stjæle personlige oplysninger og penge på. På samme måde som du ikke ville give en indbrudstyv nøglen til dit hus, skal du sørge for at beskytte dig mod bedrageri og identitetstyveri på internettet. Lær de mest udbredte tricks blandt kriminelle at kende, så du bedre kan beskytte dig mod onlinebedrageri og identitetstyveri. Her er et par enkle tips.
Murtovarkaiden ja muiden rikollisten lailla verkkorikolliset pyrkivät varastamaan henkilökohtaisia tietoja ja rahaa monin eri tavoin. Et varmastikaan ojentaisi murtovarkaalle kotiavaimiasi, joten suojaudu myös petoksilta ja identiteettivarkaudelta verkossa. Tutustu rikollisten käyttämiin yleisiin huijauksiin, jotta voit paremmin suojautua petoksilta ja identiteettivarkaudelta. Tässä on muutamia yksinkertaisia vinkkejä.
A betörőkhöz és tolvajokhoz hasonlóan a kiberbűnözők is számos különféle módon lophatják el személyes adatait és pénzét. Ahogyan egy betörőnek sem adna kulcsot a házához, győződjön meg róla, hogy megvédi magát a csalástól és az online személyazonossági adatokkal való visszaélésektől. Ismerje meg a bűnözők gyakori trükkjeit, hogy megvédhesse magát az online csalástól és személyazonossági adatokkal való visszaélésektől. Íme, néhány egyszerű tipp.
Sama seperti perampok dan pencuri, penjahat dunia maya memiliki berbagai cara untuk mencuri uang dan informasi pribadi. Seperti halnya Anda tidak akan memberikan kunci rumah ke perampok, pastikan Anda melindungi diri dari penipuan dan pencurian identitas online. Ketahui trik umum yang digunakan penjahat guna membantu Anda melindungi diri dari penipuan online dan pencurian identitas. Berikut beberapa kiat sederhana.
Nettkriminelle har på lik linje med innbruddstyver og kjeltringer, en rekke måter de kan stjele personlige opplysninger og penger på. På samme måte som du aldri ville gitt en innbruddstyv nøkkelen til huset ditt, må du alltid beskytte deg mot svindel og identitetstyveri på nettet. Gjør deg kjent med de vanlige triksene kriminelle benytter seg av, slik at du kan beskytte deg selv mot de ovennevnte faremomentene. Her følger noen enkle tips.
Podobnie jak włamywacze i złodzieje, cyberprzestępcy stosują różne sposoby kradzieży danych osobowych i pieniędzy. Tak jak nie dajesz włamywaczowi kluczy do swojego domu, zabezpiecz się też przed przestępstwami w internecie. Naucz się rozpoznawać typowe sztuczki przestępców, by nie dać się oszukać w internecie i zapobiec kradzieży swojej tożsamości. Oto kilka prostych wskazówek.
Киберпреступники мало чем отличаются от обычных взломщиков и воров: они тоже крадут личную информацию и деньги, используя самые разные средства. Примите меры, чтобы обезопасить себя от мошенничества и хищения данных – ведь вы же не даете ворам ключи от квартиры! Ниже мы расскажем вам о самых распространенных уловках злоумышленников и о том, как нужно поступать в подобных ситуациях.
Precis som inbrottstjuvar har kapare flera olika sätt för att stjäla personuppgifter och pengar. Du skulle ju inte ge en tjuv nycklarna till ditt hus, så se till att du även skyddar dig från bedrägerier och identitetsstöld på webben. Lär dig de vanliga knepen som kapare använder för att skydda dig. Här följer några enkla tips.
เช่นเดียวกับนักย่องเบาและขโมย อาชญากรไซเบอร์มีมากมายหลายวิธีในการขโมยเงินและข้อมูลส่วนบุคคล เช่นเดียวกับที่คุณจะไม่ให้กุญแจบ้านของคุณแก่ขโมยหรือนักย่องเบา โปรดแน่ใจในการป้องกันตัวคุณเองจากการฉ้อโกงและการขโมยข้อมูลประจำตัวทางออนไลน์ ศึกษากลอุบายทั่วๆ ไปที่อาชญากรใช้เพื่อช่วยให้คุณป้องกันตัวคุณเองจากการฉ้อโกงและการขโมยข้อมูลประจำตัวทางออนไลน์ ต่อไปนี้คือเคล็ดลับง่ายๆ บางส่วน
Soyguncular ve hırsızlar gibi, siber suçlular da kişisel bilgilerinizi ve paranızı çalmak için birçok farklı yöntem kullanır. Bir hırsıza nasıl evinizin anahtarını vermiyorsanız, kendinizi sahtekârlıklara ve çevrimiçi kimlik hırsızlığına karşı koruduğunuzdan da emin olmalısınız. Kendinizi çevrimiçi sahtekârlıklara ve kimlik hırsızlığına karşı korumanıza yardımcı olması için, suçluların uyguladıkları genel tuzakları öğrenin. Burada birkaç basit ipucu bulabilirsiniz.
Tương tự như kẻ trộm cướp, tội phạm mạng có nhiều cách khác nhau để lấy cắp thông tin cá nhân và tiền. Giống như việc bạn không đưa chìa khóa vào nhà cho kẻ trộm, hãy nhớ tự bảo vệ bản thân khỏi hành vi gian lận và ăn cắp thông tin nhận dạng trực tuyến. Hãy biết các thủ thuật phổ biến mà bọn tội phạm sử dụng để giúp bảo vệ bản thân khỏi hành vi gian lận và ăn cắp thông tin nhận dạng trực tuyến. Dưới đây là một vài mẹo đơn giản.
בדיוק כמו לשודדים ולגנבים, גם לפושעי אינטרנט יש דרכים רבות ושונות לגנוב כסף ומידע אישי. בדיוק כפי שלא היית נותן לפורץ את המפתחות לביתך, עליך להקפיד להגן על עצמך מפני הונאות וגניבת זהות באינטרנט. למד להכיר את הטריקים הנפוצים שבהם משתמשים הפושעים כדי שתוכל להגן על עצמך מפני הונאה באינטרנט וגניבת זהות. לפניך כמה טיפים פשוטים.
Як і грабіжники та злодії, кібер-злочинці вдаються до різних способів, щоб викрасти особисту інформацію й гроші. Ніхто не даватиме грабіжникам ключ від свого дому. Так само потрібно захищатися від шахрайства та викрадення особистої інформації в Інтернеті. Дізнайтеся про розповсюджені прийоми, які використовують злочинці. Це допоможе вам захиститися від шахрайства та викрадення особистої інформації в Інтернеті. Нижче наведено декілька простих порад.
  9 Résultats www.google.com.kw  
Si vous souhaitez en savoir plus sur la culture et la citoyenneté numériques, Google et ses partenaires ont sélectionné pour vous une brève liste de ressources. Poursuivez l'exploration des merveilles de la toile avec nous.
Wenn Sie mehr übers Internet erfahren möchten, haben wir zusammen mit unseren Partnern eine kurze Ressourcenliste für Sie zusammengestellt. Erkunden Sie mit uns die Wunder des Webs!
Se desideri avere ulteriori informazioni sull'alfabetizzazione e sulla cittadinanza digitale, Google e i suoi partner hanno redatto un breve elenco di risorse. Continua a esplorare le meraviglie del Web insieme a noi.
إذا كنت تريد الحصول على مزيد من المعلومات حول الثقافة الرقمية والمواطنة، فقد نظمت Google بالتعاون مع الشركاء قائمة قصيرة من الموارد التي يُمكنك مراجعتها. يُمكنك المتابعة لاستكشاف عجائب الويب معنا.
Als u meer wilt weten over digitale vaardigheden en online gedrag, hebben Google en onze partners een korte lijst met informatiebronnen samengesteld. Verken samen met ons de wondere wereld van internet.
Jos haluat lisätietoja digitaalisesta lukutaidosta ja kansalaisuudesta, voit tutustua lisätietoluetteloon, jonka Google on koonnut kumppaniensa kanssa. Jatka verkon ihmeisiin tutustumista kanssamme.
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o świecie i społeczeństwie cyfrowym, przejrzyj materiały przygotowane przez Google wraz z partnerami. Poznaj z nami wspaniały świat internetu.
Чтобы рассказать вам побольше о работе с компьютером и правилах поведения в Сети, компания Google и ее партнеры составили небольшой список полезных ресурсов. Открывайте удивительные возможности Интернета вместе с нами.
Om du vill läsa mer om digital förståelse och tillhörighet har vi och våra samarbetspartner sammanställt en kort lista med resurser. Fortsätt att upptäcka den fantastiska webben med oss.
หากคุณต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับความรู้ความเข้าใจและการเป็นพลเมืองในโลกดิจิทัล Google และพันธมิตรได้จัดเตรียมรายการแหล่งข้อมูลสั้นๆ ให้กับคุณ ร่วมสำรวจความมหัศจรรย์ของเว็บกับเราต่อไป
Dijital okur-yazarlık ve vatandaşlık hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız Google ve iş ortakları kısa bir kaynak listesi oluşturmuştur. Web'in harikalarını bizimle keşfetmeye devam edin.
אם ברצונך ללמוד עוד על אוריינות ואזרחות דיגיטליות, Google והשותפים שלנו אספו רשימה קצרה של משאבים. המשך לחקור את נפלאות האינטרנט איתנו.
  3 Résultats www.oldfootballshirts.com  
Selon les droits d'auteur, nous ne pouvons pas publier des photos qui n'ont pas été prises par vous ou vos amis. Pour plus de renseignements, contactez Contactez-nous.
Due to copyright reasons we cannot publish any photos which are not taken by you or your friends. For more info, please Contact us.
Aus kopierrechtlichen Gründen können wir keine Photos veröffentlichen, die nicht von Ihnen oder Ihren Freunden aufgenommen wurden. Für mehr Info, bitte Kontaktieren Sie uns.
Debido a razones de copyright no podemos publicar cualquier foto que no sea tomada por ti o amigos tuyos. Para más información pincha aqui Ponte en contacto con nosotros.
A causa di ragioni legali non possiamo pubblicare tutte le foto che non sono presi da te o dai tuoi amici. Per più informazione, ti preghiamo Contattaci.
Graças a razões de direitos autorais nós não podemos publicar fotos que não sejam suas ou de seus amigos. Para mais informações, por favor Nos contate .
Για λόγους πνευματικών δικαιωμάτων δεν μπορούμε να δημοσιεύσουμε όποιες φωτογραφίες οι οποίες δεν έχουν ληφθεί από εσάς ή τους φίλους σας. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ Επικοινωνίστε μας.
Om auteursrechtelijke redenen kunnen wij geen foto's publiceren die niet door u of uw vrienden gemaakt zijn. Voor meer informatie Neem contact met ons op  .
В целях соблюдения авторских прав законных правообладателей мы размещаем на сайте фотографии, сделанные только Вами или Вашими друзьями. Для дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами.
På grund av Upphovsrättslagen, kan vi inte publicera några fotografier som inte tagits av dig eller dina vänner. För mer information, vänligen Kontakta oss.
Bazı telif hakları sorunları nedeniyle size veya arkadaşlarınıza ait fotoğrafları yayınlayamayabiliriz. Daha fazla bilgi için: Bize ulaşın.
לאור סיבות הזכויות יוצרים, אנו לא יכולים לפרסם שום תמונות שלא צולמו על ידיך או ידי חבריך. לפרטים נוספים צור קשר.
Oleh kerana sebab-sebab hakcipta, kami tidak boleh mempamerkan gambar-gambar yang bukan diambil oleh anda atau rakan-rakan anda. Untuk maklumat lanjut, sila Hubungi kami.
  877 Résultats www.sitesakamoto.com  
Les gagnants de la loterie ont déjà VaP livre. Reverte de
Die Lotterie-Gewinner haben bereits VAP. Reverte Buch
Los ganadores del sorteo de VaP ya tienen el libro de Reverte
I vincitori della lotteria sono già VAP libro. Reverte di
Os ganhadores da loteria já PAV livro. Reverte da
De loterij winnaars zijn al VAP. Reverte het boek van
Els guanyadors del sorteig de VAP ja tenen el llibre de Reverte
Pobjednici lutrija već VAP. Reverte knjigu
Победителей лотереи уже VAP книги. Реверте в
VAP loteria irabazleak Dagoeneko Reverte liburuan
Os gañadores de lotería VPP xa Reverte libro de
  4 Résultats www.wifibb.com  
Vos données de connexion ont été envoyées à
Your login data have been sent to
Tus datos de usuario han sido enviados a
Le tue credenziali di accesso sono state inviate a
Your login data have been sent to
Информацията ви за достъп беше изпратена на
Vaše přihlašovací údaje byly zaslány na
Kirjautumistietosi on lähetetty
Bejelentkezési adataidat elküldtük a címre
Jūsų prisijungimo duomenys buvo išsiųsti
Din forbindelsesinformasjon har blitt sendt til
Twoje dane logowania zostały wysłane do
Datele tale de inregistrare au fost trimise la
Seus dados de conexão forma enviados a
  sana-metropolitan-hotel-lisbon.at-hotels.com  
Note : certaines images n'ont pas pu être envoyées en savoir plus
Hinweis: Einige Bilder konnten nicht hochgeladen werden. Mehr erfahren
Nota: Algunas imágenes no se pudieron subir. conocer más
Attenzione: non è stato possibile caricare alcune immagini. Scopri di più
Nota: Algumas imagens não puderam ser enviadas. Saber mais
ملاحظة : بعض الصور لم يتم رفعها بنجاح. إعرف المزيد
Opmerking: bepaalde afbeeldingen kunnen niet geüpload worden. Meer informatie
注意:一部の画像がアップロード出来ませんでした。 もっと詳しく
Upozornění: Některé obrázky nelze nahrát. dozvědět se více
Bemærk: Nogle billeder kunne ikke uploades. se mere
Huomio: Joitakin kuvia ei voitu lähettää. lue lisää
Catatan: Beberapa gambar tidak dapat diunggah. pelajari lebih banyak
Informacja: część grafik nie może zostać wysłana. dowiedz się więcej
Внимание: Некоторые изображения не были загружены. подробнее
ข้อควรจำ:รูปไม่สามารถอัพโหลดได้ เรียนรู้เพิ่ม
Not : Bazı resimler yüklenemedi. Daha Fazla Bilgi
Lưu ý: Một số ảnh không được upload. xem tiếp
  www.dot.tk  
Un Domaine Spécial est un domaine qui ne peut qu'être acheté. Ces domaines sont Spéciaux car ils sont courts, ou contiennent un mot ou une expression populaire. Les Domaines Spéciaux ont une valeur supérieure!
A Special Domain is a domain that can only be registered for a fee, because the domain is short or contains a meaningful dictionary word. Special Domains are of Great Value!
Eine Sonder-Domain ist eine Domain, die nur gegen Gebühr registriert werden kann, da die Domain kurz ist oder ein aussagekräftiges Wort aus dem Wörterbuch enthält. Sonder-Domains sind von großem Wert!
Un dominio especial es aquel que solo se puede registrar mediante el pago de una tarifa, ya que el dominio es corto o contiene una palabra significativa del diccionario. ¡Los dominios especiales son una gran oportunidad!
Un Dominio Speciale è un dominio che può essere registrato solo a pagamento, perché il nome a dominio è breve o contiene una parola significativa del dizionario. Domini Speciali hanno un Grande Valore!
Um Domínio Especial é um domínio que só pode ser registado mediante pagamento, porque o domínio é abreviado ou porque contém uma entrada de dicionário válida. Os Domínios Especiais são de Grande Valor!
النطاق الخاص هو نطاق لا يمكن التسجيل به إلا برسوم، لأن النطاق قصير أو يحتوي على كلمة معجمية ذات مغزى. النطاقات الخاصة ذات قيمة كبيرة!
Een Special Domain is een domein dat alleen kan worden geregistreerd tegen betaling, omdat het domein kort is of een zinvol woord uit het woordenboek bevat. Special Domains zijn erg waardevol!
Domain Spesial adalah domain yang hanya dapat didaftarkan dengan sejumlah biaya tertentu, karena domain bersifat pendek atau terdiri atas kata yang bermakna. Domain Spesial jelas Berharga!
Специальный домен – это домен с коротким или значимым именем, который может быть зарегистрирован только за определенную плату. Специальные домены очень ценны!
โดเมนพิเศษเป็นโดเมนที่สามารถจดทะเบียนได้โดยมีค่าธรรมเนียมเท่านั้น เนื่องจากเป็นโดเมนที่สั้นหรือมีคำที่มีความหมายตามพจนานุกรม โดเมนพิเศษคุ้มค่าอย่างยิ่ง!
Özel Etki Alanı yalnızca ücretsiz kaydettirilebilen bir etki alanıdır çünkü etki alanı adı kısadır veya anlamlı bir sözlük terimi içerir. Özel Etki Alanları Çok Değerlidir!
Miền Đặc biệt là miền chỉ có thể được đăng ký với một khoản phí do miền này ngắn hoặc chứa từ vựng từ điển có nghĩa. Miền Đặc biệt mang lại Giá trị Lớn!
  14 Résultats www.google.si  
Si vous souhaitez en savoir plus sur la culture et la citoyenneté numériques, Google et ses partenaires ont sélectionné pour vous une brève liste de ressources. Poursuivez l'exploration des merveilles de la toile avec nous.
Se desideri avere ulteriori informazioni sull'alfabetizzazione e sulla cittadinanza digitale, Google e i suoi partner hanno redatto un breve elenco di risorse. Continua a esplorare le meraviglie del Web insieme a noi.
إذا كنت تريد الحصول على مزيد من المعلومات حول الثقافة الرقمية والمواطنة، فقد نظمت Google بالتعاون مع الشركاء قائمة قصيرة من الموارد التي يُمكنك مراجعتها. يُمكنك المتابعة لاستكشاف عجائب الويب معنا.
Als u meer wilt weten over digitale vaardigheden en online gedrag, hebben Google en onze partners een korte lijst met informatiebronnen samengesteld. Verken samen met ons de wondere wereld van internet.
Pokud máte zájem o další informace o počítačové gramotnosti a digitálním občanství, společnost Google a její partneři pro vás připravili krátký seznam doporučených materiálů. Objevujte s námi možnosti webu.
Hvis du vil have flere oplysninger om digitale færdigheder og brugerprofiler, har Google og deres partnere udarbejdet en kort liste over ressourcer. Fortsæt med at udforske internettets fantastisk verden sammen med os.
Jos haluat lisätietoja digitaalisesta lukutaidosta ja kansalaisuudesta, voit tutustua lisätietoluetteloon, jonka Google on koonnut kumppaniensa kanssa. Jatka verkon ihmeisiin tutustumista kanssamme.
Ha további információra kíváncsi a digitális műveltségről és állampolgárságról, a Google és partnerei összeállítottak egy rövid listát a forrásokról. Folytassa az internet csodáinak felfedezését velünk.
Jika Anda ingin mempelajari lebih lanjut tentang kewarganegaraan digital dan melek digital, Google dan mitra telah menyusun daftar pendek sumber daya. Terus jelajahi keajaiban web bersama kami.
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o świecie i społeczeństwie cyfrowym, przejrzyj materiały przygotowane przez Google wraz z partnerami. Poznaj z nami wspaniały świat internetu.
Če želite izvedeti več o digitalni pismenosti in državljanstvu, je Google v sodelovanju s partnerji pripravil kratek seznam virov. Nadaljujte z odkrivanjem lepot spleta skupaj z nami.
หากคุณต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับความรู้ความเข้าใจและการเป็นพลเมืองในโลกดิจิทัล Google และพันธมิตรได้จัดเตรียมรายการแหล่งข้อมูลสั้นๆ ให้กับคุณ ร่วมสำรวจความมหัศจรรย์ของเว็บกับเราต่อไป
Якщо ви хочете дізнатися більше про цифрову грамотність і кібер-громадянство, Google і партнери створили короткий список ресурсів. Продовжуйте пізнавати дива Інтернету разом із нами.
  5 Résultats www.campingdessources.com  
Les témoignages des membres qui ont trouvé l'amour, qui comptent plus d'amis que jamais ou qui ont donné un coup de pouce à leur carrière nous donnent du baume au cœur !
Nothing makes us happier than hearing from our users who have found love, friendship, or professional success on Bumble.
Die große Liebe gefunden? Freundschaften fürs Leben geschlossen? Erfolgreich berufliche Kontakte geknüpft? Wir freuen uns immer über Erfolgsgeschichten!
Nada nos gusta más que saber que nuestros usuarios han encontrado el amor, la amistad o el éxito profesional en Bumble.
La soddisfazione più grande: leggere il nostro successo tra le righe delle vostre storie di successo. In amore, in amicizia, nella vita lavorativa… ne abbiamo per tutti i gusti.
Nada nos deixa mais felizes do que saber que ajudamos nossos usuários a encontrar sucesso no amor, amizade ou vida profissional.
Niks vinden we fijner dan te horen van gebruikers die de liefde, vriendschap, of professioneel succes op Bumble hebben gevonden.
Intet gør os gladere end at høre fra vores brugere, som har fundet kærlighed, venskab eller professionel succes på Bumble.
Bumble 직원들은 Bumble에서 사랑이나 우정 상대를 찾거나 직업적인 성공을 이룩하신 회원분들의 이야기를 들을 때마다 행복의 미소를 짓곤 합니다.
Det er ingenting som gjør oss gladere enn å høre historier fra brukerne våre om hvordan de fant kjærlighet, vennskap eller suksess på Bumble.
Zawsze cieszymy się gdy słyszymy od naszych użytkowników, że poznali miłość, najlepszego przyjaciela lub znaleźli wymarzoną pracę na Bumble.
Ничто не вдохновляет нас так, как истории пользователей, нашедших на Bumble любовь, друзей или деловые контакты.
Inget gör oss gladare än när vi hör framgångshistorier från våra användare som hittat kärlek, vänskap eller haft framgång i arbetslivet tack vare Bumble.
  36 Résultats www.if-ic.org  
7 mots qui ont des significations semblables;
7 Words that have similar meanings;
7 Wörter, die ähnliche Bedeutung haben;
7 palabras que tienen significados similares;
7 Words che hanno significati simili;
7 الكلمات التي لها معان مماثلة؛
7 Думи, които имат сходни значения;
7 Slova, která mají podobné významy;
7 Kata-kata yang memiliki makna yang sama;
7 Слова, которые имеют близкие значения;
7 คำพูดที่มีความหมายคล้ายคลึงกัน;
Benzer anlamlara sahiptir 7 Kelimeler;
7 Những từ có nghĩa tương tự;
  17 Résultats www.omnidecor.it  
5. Votre argent sera déposé dans l'entiercement. La plupart des entreprises ne convertiront pas les investissements de cryptomonnaie en dollars américains, mais ils ont cette option.
5. Ihr Geld wird in Escrow hinterlegt. Die meisten Unternehmen werden die Investitionen in Kryptowährung nicht in US-Dollar umwandeln, aber sie haben diese Option.
5. Su dinero será depositado en Escrow. La mayoría de las empresas no convertirán las inversiones en criptomonedas en dólares estadounidenses, pero tienen esta opción.
5. I tuoi soldi saranno depositati in Escrow. La maggior parte delle aziende non converte gli investimenti in criptovaluta in dollari USA, ma hanno questa opzione.
5. Seu dinheiro será depositado em depósito. A maioria das empresas não converterá os investimentos em criptomoeda em dólares americanos, mas eles têm essa opção.
5. Uw geld wordt in Escrow gestort. De meeste bedrijven zullen de cryptocurrency-investeringen niet omzetten in Amerikaanse dollars, maar zij hebben deze optie.
5. Rahasi talletetaan Escrowiin. Useimmat yritykset eivät muunna salausinvestointeja Yhdysvaltain dollareiksi, mutta niillä on tämä vaihtoehto.
5। आपका पैसा एस्क्रो में जमा किया जाएगा। ज्यादातर कंपनियां क्रिप्टोकुरेंसी निवेश को अमेरिकी डॉलर में परिवर्तित नहीं करती हैं, लेकिन उनके पास यह विकल्प है।
5. Dine penger vil bli deponert i Escrow. De fleste selskaper vil ikke konvertere cryptocurrency investeringer til amerikanske dollar, men de har dette alternativet.
5. Banii dvs. vor fi depuși în escrow. Cele mai multe companii nu vor converti investițiile în criptocurrency în dolari americani, dar au această opțiune.
5. Dina pengar kommer att deponeras i Escrow. De flesta företag kommer inte att konvertera cryptocurrency-investeringarna till amerikanska dollar, men de har det här alternativet.
5 เงินของคุณจะถูกฝากเข้า Escrow บริษัท ส่วนใหญ่จะไม่แปลงสกุลเงินดอลลาร์เป็นสกุลเงินดอลลาร์ แต่มีตัวเลือกนี้
5. Wang anda akan didepositkan ke Escrow. Kebanyakan syarikat tidak akan menukar pelaburan cryptocurrency ke dalam Dolar AS, tetapi mereka mempunyai pilihan ini.
  www.panoramahomesnet.com  
Un grand merci à nos 429 contributeurs sur Kickstarter qui ont largement dépassé nos buts de financement et grâce à qui Amikumu est devenu réalité
Einen Riesendank an all unsere 429 Unterstützer auf Kicksaterter, die unsere Finanzierungsziele übertrumpft haben und Amikumu Wirklichkeit werden ließen
Muchas gracias a todos nuestros 429 patrocinadores en Kickstarter, quienes superaron por mucho nuestras metas de fondos iniciales e hicieron de Amikumu una realidad
Um obrigado gigante a todos nossos 429 apoiadores na Kickstarter, que detonaram nossos objetivos de financiamento e fizeram de Amikumu uma realidade
Hartelijk dank aan al onze 429 donateurs op Kickstarter die onze financieringsdoelen hebben overtroffen en die Amikumu een realiteit hebben gemaakt
Kickstarterでこのプロジェクトを支援してくださった429人の皆さんに心から感謝します。目標金額を達成させ、Amikumuを実現させたのは皆さんです。
Volem agrair profundament els 429 patrocinadors de Kickstarter, els quals varen superar amb escreix els objectius monetaris inicials i feren realitat l'Amikumu
Obrovské díky našim 429 sponzorům na Kickstarteru, kteří předčili naše očekávání a pomohli nám zrealizovat Amikumu
Banyak terima kasih pada 429 pendukung kami dalam Kickstarter yang telah mencapai target dan membuat Amikumu menjadi sebuah kenyataan
Didelis ačiū 429 mūsų remėjams Kickstarter'yje, kurie sulaužė mūsų lėšų rinkimą ir padarė Amikumu realybe
Dziękujemy bardzo 429 osobom wspierającym nas na Kickstarterze, którzy przeszli nasze oczekiwania podczas zbiórki i sprawili, że Amikumu stało się faktem
Огромное спосибо 429 участникам, которые поддержали нас на Kickstarter'e и помогли воплотить Amikumu в жизнь
Veľká vďaka všetkým našim 429 podporovateľom na Kickstarteri, ktorí prevalcovali naše finančné ciele a umožnili Amikumu stať sa realitou
Başlangıç kampanyamızdaki büyük finansman hedeflerimizin aşılmasını sağlayan ve Amikumu'nun gerçekleşmesini sağlayan 429 destekçimizin tümüne teşekkürler
უღრმესი მადლობა ჩვენს 429-ვე მხარდამჭერს Kickstarter-ზე, რომელთაც ჩვენს სადამფუძნებლო გეგმებს გადააჭარბეს და Amikumu რეალობად აქციეს!
Un grand mercé a nòstres 429 contributors sus Kickstarter qu'an depassat largament nòstres objectius de finançament e gràcias als quals Amikumu es vengut una realitat
  spielfeld-gesellschaft.de  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Se usarmos meios automatizados para processar dados pessoais que produzem efeitos legais ou que o(a) afetem de forma significativa, implementaremos medidas adequadas para salvaguardar os seus direitos e liberdades, incluindo o direito de obter intervenção humana.
Als we gebruikmaken van geautomatiseerde middelen ter verwerking van persoonsgegevens die rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen hebben voor u, zullen we gepaste maatregelen implementeren om uw rechten en vrijheden te beschermen, waaronder het recht op menselijke tussenkomst.
Dersom vi bruker automatiske måter å behandle personlige opplysninger på som har rettslige følger eller på annen måte berører deg i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltak for å beskytte dine rettigheter og friheter, deriblant retten til menneskelig inngripen.
Jeśli korzystamy z automatycznych sposobów przetwarzania danych osobowych, które generują skutki prawne lub znacząco wpływają na Ciebie, zastosujemy odpowiednie środki w celu ochrony Twoich praw i wolności, m.in. prawa do obsługi.
Dacă vom utiliza mijloace automate pentru a prelucra date cu caracter personal care produc efecte juridice sau vă afectează în mod semnificativ, vom implementa măsuri adecvate pentru a vă proteja drepturile și libertățile, inclusiv dreptul de a obține o intervenție umană.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
Ak použijeme automatizované postupy na spracovanie osobných údajov, ktoré na vás majú právny vplyv alebo významný vplyv, zavedieme vhodné opatrenia na ochranu vašich práv a slobôd, vrátane práva na ľudský zásah.
Om vi använder automatiska metoder för att behandla personliga uppgifter som har rättsliga följder eller på annat sätt berör dig i stor utsträckning kommer vi att vidta lämpliga handlingar för att skydda dina rättigheter och friheter, däribland rätten till mänskligt ingripande.
Kişisel verileri işlemek için yasal etkiler oluşturacak veya sizi kayda değer ölçüde etkileyecek şekilde otomatik yöntemler kullanmamız durumunda, insan müdahalesi elde etme hakkı dahil olmak üzere hak ve özgürlüklerinizi korumaya yönelik olarak uygun tedbirler uygulayacağız.
  www.tourwix.de  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Se usarmos meios automatizados para processar dados pessoais que produzem efeitos legais ou que o(a) afetem de forma significativa, implementaremos medidas adequadas para salvaguardar os seus direitos e liberdades, incluindo o direito de obter intervenção humana.
Als we gebruikmaken van geautomatiseerde middelen ter verwerking van persoonsgegevens die rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen hebben voor u, zullen we gepaste maatregelen implementeren om uw rechten en vrijheden te beschermen, waaronder het recht op menselijke tussenkomst.
Jos käytämme henkilötietojen käsittelemiseen automaattisia menetelmiä, millä on oikeudellisia tai huomattavia vaikutuksia sinuun, ryhdymme sopiviin toimenpiteisiin suojataksemme oikeutesi ja vapautesi, mukaan lukien oikeutesi vaatia, että tiedot käsittelee luonnollinen henkilö.
Dersom vi bruker automatiske måter å behandle personlige opplysninger på som har rettslige følger eller på annen måte berører deg i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltak for å beskytte dine rettigheter og friheter, deriblant retten til menneskelig inngripen.
Jeśli korzystamy z automatycznych sposobów przetwarzania danych osobowych, które generują skutki prawne lub znacząco wpływają na Ciebie, zastosujemy odpowiednie środki w celu ochrony Twoich praw i wolności, m.in. prawa do obsługi.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
Om vi använder automatiska metoder för att behandla personliga uppgifter som har rättsliga följder eller på annat sätt berör dig i stor utsträckning kommer vi att vidta lämpliga handlingar för att skydda dina rättigheter och friheter, däribland rätten till mänskligt ingripande.
หากเราใช้วิธีการอัตโนมัติเพื่อดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคล ซึ่งส่งผลให้เกิดผลกระทบทางกฎหมายหรือกระทบท่านอย่างเห็นได้ชัด เราจะใช้วิธีที่เหมาะสมที่สุดเพื่อคุ้มครองสิทธิ์และเสรีภาพของท่าน รวมถึงสิทธิ์ในการแทรกแซงเพื่อขจัดขัดขวางการกระทำที่ผิดต่อกฎหมาย
Kişisel verileri işlemek için yasal etkiler oluşturacak veya sizi kayda değer ölçüde etkileyecek şekilde otomatik yöntemler kullanmamız durumunda, insan müdahalesi elde etme hakkı dahil olmak üzere hak ve özgürlüklerinizi korumaya yönelik olarak uygun tedbirler uygulayacağız.
Jika kami menggunakan cara automatik untuk memproses data peribadi yang menghasilkan kesan undang-undang atau menjejas anda, kami akan melaksanakan langkah-langkah yang sesuai untuk melindungi hak dan kebebasan anda, termasuk hak untuk mendapatkan pengantaraan manusia.
  10 Résultats www.google.cat  
Dans Google+, les cercles ont été conçus pour vous permettre de partager des contenus différents avec des personnes différentes. Vous pouvez ainsi regrouper vos amis dans un cercle, votre famille dans un autre et votre boss dans un cercle bien à lui, comme dans la vraie vie.
Wir haben Google+ mit Kreisen entwickelt, damit Sie verschiedene Inhalte gezielt mit verschiedenen Menschen teilen können. Sie können so einfach einen Kreis für Freunde anlegen, einen anderen für Ihre Verwandten und einen eigenen nur für Ihren Chef – genau wie im richtigen Leben.
Hemos diseñado Google+ con círculos para poder compartir fácilmente diferente contenido con distintas personas. De esta forma, puedes incluir a tus amigos en un círculo, a tu familia en otro y a tu jefe en un círculo independiente, como ocurre en la vida real.
Abbiamo progettato Google+ con le cerchie in modo da facilitare la condivisione di contenuti diversi con persone diverse. In questo modo è possibile inserire gli amici in una cerchia, la famiglia in un’altra e il capo in una cerchia tutta sua, proprio come nella vita reale.
وقد تم تصميم +Google بميزة الدوائر بحيث تسهل مشاركة مختلف الأشياء مع مختلف الأشخاص. ومن ثم، تستيطع وضع أصدقائك في دائرة، وأسرتك في دائرة أخرى، وتفرد مديرك بدائرة مستقلة، كما هو الحال في الحياة نفسها.
We hebben Google+ met kringen ontworpen om het gemakkelijk te maken verschillende dingen te delen met verschillende mensen. U kunt dus uw vrienden in één kring plaatsen, uw familie in een andere en uw baas alleen in een kring, net zoals in het echte leven.
Hem dissenyat Google+ amb cercles per facilitar la tasca de compartir contingut diferents amb persones diferents. Així, podeu incloure els amics en un cercle, els familiars en un altre i el vostre cap en un cercle tot sol, com a la vida real.
Vi har udviklet Google+ med cirkler for at gøre det nemmere at dele forskellige ting med forskellige mennesker. Du kan derfor placere dine venner i én cirkel, dine forældre i en anden og din chef i en cirkel for sig selv – ligesom i virkeligheden.
A Google+ szolgáltatással és a körökkel a különböző dolgokat különböző ismerősökkel oszthatja meg. Azaz ismerőseit hozzáadhatja egy körhöz, családját egy másikhoz, a főnökét pedig egy olyan körhöz, amelyben csak ő szerepel – ahogyan a való életben is.
Kami merancang Google+ dengan lingkaran untuk mempermudah berbagai hal yang berbeda dengan orang yang berbeda. Sehingga Anda dapat meletakkan teman Anda dalam satu lingkaran, keluarga dalam lingkaran lain, dan bos Anda dalam lingkaran tersendiri – sama seperti kehidupan nyata.
Vi utviklet Google+ med kretser for å gjøre det enkelt å dele forskjellige saker med forskjellige mennesker. Du kan plassere vennene dine i én krets, familien din i en annen og sjefen din i en krets helt for seg selv – akkurat som i det virkelige liv.
W Google+ zaprojektowaliśmy kręgi tak, by użytkownik mógł łatwo dzielić się poszczególnymi rzeczami z różnymi grupami osób. Różne osoby można przypisywać do różnych kręgów – tak jak w życiu. Znajomi trafią do innego kręgu niż rodzina, a szef do jeszcze innego.
I Google+ introducerade vi cirklar så att användarna enkelt kan dela olika saker med olika människor. Du kan placera dina vänner i en cirkel, familjen i en annan och din chef i en helt egen cirkel – precis som i verkliga livet.
Ми створили Google+ із функцією кіл, щоб вам було легше обмінюватись різною інформацією з різними людьми. Ви можете зібрати друзів в одному колі, родичів – в іншому, і навіть створити окреме коло для керівника – усе як у повсякденному житті.
  www.fightstoremma.com  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Se usarmos meios automatizados para processar dados pessoais que produzem efeitos legais ou que o(a) afetem de forma significativa, implementaremos medidas adequadas para salvaguardar os seus direitos e liberdades, incluindo o direito de obter intervenção humana.
Αν χρησιμοποιούμε αυτοματοποιημένα μέσα επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων, τα οποία έχουν έννομα αποτελέσματα ή τα οποία σας επηρεάζουν σημαντικά, θα λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα για να προστατέψουμε τα δικαιώματα και τις ελευθερίες σας, περιλαμβανομένου του δικαιώματος ανθρώπινης παρέμβασης.
Als we gebruikmaken van geautomatiseerde middelen ter verwerking van persoonsgegevens die rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen hebben voor u, zullen we gepaste maatregelen implementeren om uw rechten en vrijheden te beschermen, waaronder het recht op menselijke tussenkomst.
Ако използваме автоматизирани средства за обработване на лични данни, които имат правни последствия или се отразяват значително на вас, ще прилагаме подходящи мерки за защита на вашите права и свободи, включително правото да получавате човешка намеса.
Pokud použijeme automatizované postupy ke zpracování osobních údajů, které na Vás mají právní dopad nebo významný vliv, zavedeme vhodná opatření k ochraně Vašich práv a svobod včetně práva na lidský zásah.
Jeśli korzystamy z automatycznych sposobów przetwarzania danych osobowych, które generują skutki prawne lub znacząco wpływają na Ciebie, zastosujemy odpowiednie środki w celu ochrony Twoich praw i wolności, m.in. prawa do obsługi.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
Ak použijeme automatizované postupy na spracovanie osobných údajov, ktoré na vás majú právny vplyv alebo významný vplyv, zavedieme vhodné opatrenia na ochranu vašich práv a slobôd, vrátane práva na ľudský zásah.
Om vi använder automatiska metoder för att behandla personliga uppgifter som har rättsliga följder eller på annat sätt berör dig i stor utsträckning kommer vi att vidta lämpliga handlingar för att skydda dina rättigheter och friheter, däribland rätten till mänskligt ingripande.
Kişisel verileri işlemek için yasal etkiler oluşturacak veya sizi kayda değer ölçüde etkileyecek şekilde otomatik yöntemler kullanmamız durumunda, insan müdahalesi elde etme hakkı dahil olmak üzere hak ve özgürlüklerinizi korumaya yönelik olarak uygun tedbirler uygulayacağız.
  www.isitfair.eu  
Vous avez été escroqué ? Tout n'est pas perdu ! Des mécanismes ont été mis en place pour vous aider en cas de litige avec un professionnel, même en-dehors des frontières de votre État membre.
If you've been cheated, don't despair! There are mechanisms in place to help you resolve a dispute with a trader – even across borders.
Falls Sie getäuscht wurden, so ist das kein Grund zur Verzweiflung! Es sind Mechanismen vorhanden, die Ihnen bei der Klärung eines Rechtsstreits mit einem Gewerbetreibenden – auch über Grenzen hinweg – helfen.
Si le han engañado, no desespere. Hay mecanismos que le ayudan a resolver la controversia con una empresa, incluso a través de las fronteras.
Se sei stato ingannato, non disperare! Esistono meccanismi in grado di aiutarti a risolvere le controversie con un commerciante – anche a livello internazionale.
Obtenção de ajuda Em caso de litígio com um comerciante, não desespere! Existem várias opções para o solucionar – mesmo além-fronteiras.
Εάν σας εξαπάτησαν, μην απελπίζεστε! Υπάρχουν θεσμοθετημένοι μηχανισμοί που θα σας βοηθήσουν να επιλύσετε μια διαφορά με έναν εμπορευόμενο ακόμα και αν αυτός βρίσκεται εκτός συνόρων.
Slachtoffers van bedrog moeten niet wanhopen! Verschillende mechanismen helpen u een geschil met een handelaar op te lossen - ook buiten de landsgrenzen.
Pokud jste byli oklamáni, nezoufejte! Existují totiž mechanismy, které vám pomohou vyřešit spor s obchodníkem, a to dokonce i přes hranice.
Fortvivl ikke, hvis du er blevet snydt! Der findes nogle mekanismer, som kan hjælpe dig med at føre sag mod en virksomhed, selv på tværs af landegrænser.
Kui olete petta saanud, ärge heitke meelt! On olemas mehhanismid, mis aitavad teil kauplejaga tekkinud vaidlusküsimusi lahendada – isegi üle riigipiiride.
Jos sinua on huijattu, älä vaivu epätoivoon! On mekanismeja, jotka auttavat ratkaisemaan epäselvyydet elinkeinonharjoittajan kanssa – maiden rajoista riippumatta.
Ha becsapták, ne essen kétségbe! Lehetősége van megoldani a kereskedővel kapcsolatos nézeteltérését – akár a határokon túl is.
Jeśli zostałeś oszukany, nie załamuj się! Wdrożone zostały mechanizmy, które mogą pomóc Ci rozwiązać spór z przedsiębiorcą, nawet jeśli jego siedziba mieści się w innym kraju.
Dacă consideraţi că aţi fost înşelaţi, nu disperaţi! Există mecanisme funcţionale care vă pot ajuta să rezolvaţi un conflict cu un comerciant – chiar la nivel transfrontalier.
Ak ste boli podvedení, nezúfajte! Existujú vhodné mechanizmy, ktoré vám pomôžu vyriešiť váš spor s obchodníkom, a to aj v zahraničí.
Misströsta inte om du blivit lurad! Det finns mekanismer på plats för att hjälpa dig lösa tvister med näringsidkare – även gränsöverskridande tvister.
Ja esat apkrāpts, nekrītiet izmisumā! Pastāv mehānismi, ar kuru palīdzību var atrisināt jūsu strīdu ar tirgotāju, pat ja atrodaties dažādās valstīs.
Jekk daħku bik, taqtax qalbek! Hemm mekkaniżmi li jgħinuk issolvi tilwima ma’ kummerċjant – anki minn fruntiera għall-oħra.
  3 Résultats www.amt.it  
L’interlinguistique s’intéresse aux formes que prend la communication internationale et aux problèmes et solutions liés à son aspect linguistique. La communication internationale a lieu entre des personnes ou des groupes qui ont des des langues et des bagages culturels différents.
Interlinguistics deals with forms, problems and solutions related to the linguistic aspect of international communication. International communication occurs between people or groups with different languages and cultural backgrounds. The field of interlinguistics, in a broad sense, embraces:
Die Interlinguistik befasst sich mit Formen, Problemen und Lösungen in Bezug auf den linguistischen Aspekt internationaler Kommunikation. Internationale Kommunikation findet zwischen Personen oder Gruppen mit verschiedenen Sprachen und kulturellen Hintergründen statt. Das Gebiet der Interlinguistik im weiteren Sinne umfasst:
La Interlinguística se ocupa de las formas, problemas y soluciones relacionados con el aspecto lingüístico de la comunicación internacional. La comunicación internacional tiene lugar entre personas y grupos con distintas lenguas y bagajes culturales. El campo de la Interlinguística, en un sentido amplio, abarca:
L'interlinguistica si occupa della forma, problemi e soluzioni relazionati con l'aspetto linguistico della comunicazione internazionale tra persone e gruppi che hanno bagagli culturali differenti. Il campo dell'interlinguistica, in senso ampio, abbraccia:
Interlinguïstiek bestudeert vormen, problemen en oplossingen in verband met het taalkundige aspect van internationale communicatie. Internationale communicatie vindt plaats tussen mensen of groepen met verschillende talen en culturele achtergronden. Het werkgebied van interlinguïstiek in brede zin, omvat:
Интерлингвистиката се занимава с формите, проблемите и решенията, свързани с езиковия аспект на международното общуване. Международно общуване е това, което се осъществява между хора или групи с различни езици и културни среди. Предметът на интерлингвистиката в широк смисъл включва:
Interlingvistikken undersøger formen, problemer og løsninger af de lingvistiske aspekter af international kommunikation, dvs. kommunikation mellem enkeltpersoner eller grupper af personer med forskellig sproglig og kulturel baggrund. Bredt defineret, omfatter Interlingvistikken følgende:
Interlingvistika tegeleb probleemide ja lahendustega, mis on seotud rahvusvahelise suhtluse keelelise aspektiga. Rahvusvaheline suhtlus tähendab suhtlust inimeste või gruppide vahel, kellel on erinev keel ja kultuuritaust. Interlingvistika tegevusväli hõlmab laias laastus:
Az interlingvisztika a nemzetközi kommunikáció nyelvi formáival, problémáival és megoldásaival foglalkozik azzal a céllal, hogy optimalizálja. Nemzetközi kommunikációról van szó különböző nyelvű és kulturális hátterű emberek vagy embercsoportok között. Az interlingvisztika területe tág értelemben:
Interlingvistika tiria tarptautinio bendravimo lingvistinius aspektus, jo problemas ir jų sprendinius. Tarptautinė komunikacija vyksta tarp žmonių arba grupių su skirtingomis kalbomis, skirtingo kultūrinio fono žiniomis. Interlingvistiką sudaro:
Interlingwistyka zajmuje się problematyką językowych aspektów komunikacji międzynarodowej. Komunikacja międzynarodowa to komunikacja pomiędzy ludźmi lub grupami, posługującymi się różnymi językami i pozostającymi pod wpływem odmiennych warunków kulturowych. W szerokim sensie pole zainteresowań interlingwistyki obejmuje:
Interlingvistica se ocupă cu formele, problemele și soluțiile care privesc aspectul lingvistic al comunicării internaționale. Comunicarea internațională are loc între persoane sau grupuri cu limbi diferite și bagaje culturale diferite. Interlingvistica, în sens larg, cuprinde:
Интерлингвистика занимается проблематикой языковых (лингвистических) аспектов международной коммуникации. Международная коммуникация - это коммуникация между людьми или группами с разными языками и разными культурными фоновыми знаниями. Интерлингвистика в широком смысле охватывает:
Interlingvistika sa zaoberá formami, problémami a riešeniami, ktoré sa týkajú jazykových aspektov medzinárodnej komunikácie. Medzinárodná komunikácia sa odohráva medzi ľuďmi alebo skupinami ľudí, ktorí sú nositeľmi rôznych jazykov a majú odlišné kultúrne zázemie. Oblasť interlingvistiky v širšom zmysle slova zahŕňa:
Interlingvistika se ukvarja z obliko, problemi in rešitvami povezanimi z lingvističnimi aspekti mednarodne komunikacije. Mednarodna komunikacija je komunikacija med ljudmi ali skupinami, ki imajo različne jezike ali kulturna ozadja. Področje interlingvistike v širšem smislu obsega:
Interlingvistikā pēta formas, problēmas un to risinājumus, saistītus ar starptautiskās komunikācijas lingvistisko aspektu. Starptautiskā komunikācija notiek starp cilvēkiem vai grupām ar atšķirīgām valodām un kultūras pieredzēm. Interlingvistikas sfēra plašā nozīmē ietver:
Bíonn an idirtheangeolaíocht ag plé le foirmeacha, fadhbanna agus réitigh a bhaineann le gné teanga na cumarsáide idirnáisiúnta. Tarlaíonn Cumarsáid idirnáisiúnta idir dhaoine nó grúpaí a bhfuil teangacha agus cúlraí cultúrtha éagsúla acu. Cuimsíonn gort na hidirtheangeolaíochta, sa chiall is leithne
  www.qwertize.com  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Als we gebruikmaken van geautomatiseerde middelen ter verwerking van persoonsgegevens die rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen hebben voor u, zullen we gepaste maatregelen implementeren om uw rechten en vrijheden te beschermen, waaronder het recht op menselijke tussenkomst.
Pokud použijeme automatizované postupy ke zpracování osobních údajů, které na Vás mají právní dopad nebo významný vliv, zavedeme vhodná opatření k ochraně Vašich práv a svobod včetně práva na lidský zásah.
Hvis vi bruger automatiske værktøjer til at behandle personlige oplysninger som har retslige følger eller på anden måde berører dig i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltag for at beskytte dine rettigheder og friheder, herunder retten til menneskelig indgriben.
Jos käytämme henkilötietojen käsittelemiseen automaattisia menetelmiä, millä on oikeudellisia tai huomattavia vaikutuksia sinuun, ryhdymme sopiviin toimenpiteisiin suojataksemme oikeutesi ja vapautesi, mukaan lukien oikeutesi vaatia, että tiedot käsittelee luonnollinen henkilö.
Dacă vom utiliza mijloace automate pentru a prelucra date cu caracter personal care produc efecte juridice sau vă afectează în mod semnificativ, vom implementa măsuri adecvate pentru a vă proteja drepturile și libertățile, inclusiv dreptul de a obține o intervenție umană.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
Ak použijeme automatizované postupy na spracovanie osobných údajov, ktoré na vás majú právny vplyv alebo významný vplyv, zavedieme vhodné opatrenia na ochranu vašich práv a slobôd, vrátane práva na ľudský zásah.
Om vi använder automatiska metoder för att behandla personliga uppgifter som har rättsliga följder eller på annat sätt berör dig i stor utsträckning kommer vi att vidta lämpliga handlingar för att skydda dina rättigheter och friheter, däribland rätten till mänskligt ingripande.
Kişisel verileri işlemek için yasal etkiler oluşturacak veya sizi kayda değer ölçüde etkileyecek şekilde otomatik yöntemler kullanmamız durumunda, insan müdahalesi elde etme hakkı dahil olmak üzere hak ve özgürlüklerinizi korumaya yönelik olarak uygun tedbirler uygulayacağız.
Jika kami menggunakan cara automatik untuk memproses data peribadi yang menghasilkan kesan undang-undang atau menjejas anda, kami akan melaksanakan langkah-langkah yang sesuai untuk melindungi hak dan kebebasan anda, termasuk hak untuk mendapatkan pengantaraan manusia.
  9 Résultats www.valasztas.hu  
Au-dela des données sur le nombre des citoyens ayant le droit de vote, des participants de l'élection, et du nombre des votes valides, la publication donne une image des résultats du vote par départements et par organisations qui ont désigné des candidats, sur la base d'indications de proportions, de données de répartition des votes.
The booklet presents the national, aggregated data of the social security local elections held on 21 May 1993. It contains the key data of election minutes in a county breakdown. The publication describes the result of the elections separately for each county and nominating organisation on the grounds of proportional numbers and ratios of distribution, in addition to the number of people having right to vote, turnout, and valid ballots.
Das Heft stellt die summierten Landesergebnisse der am 21 Mai 1993 stattgefundenen Kommunalwahlen der Sozialversicherungsabgeordneten dar. Es enthält die wichtigsten Angaben der Wahlprotokolle je nach Komitat. Die Ausgabe stellt – neben der Anzahl von denjenigen, die zur Wahl berechtigt sind, an die Wahl teilgenommen haben und gültige Stimmen abgegeben haben – die Wahlergebnisse je nach Komitat bzw. Kandidierungsapparat aufgrund von Indexzahlen und Verteilungsverhältnissen dar.
Este cuaderno informativo presenta los datos nacionales totales de las elecciones del Gobierno de Autogestión del Seguro Social, celebradas el 21 de mayo de 1993. Contienen los datos más importantes de las actas electorales, desglosados por provincia. La publicación, junto con la información sobre el número de electores con derecho a voto, de votantes que acudieron a las urnas y de votos válidos, presenta los resultados de las elecciones desglosados por provincia y por partidos, sobre la base de números proporcionales y relativos.
Il libretto descrive i dati nazionali riassuntivi, relativi alle elezioni nazionali comunali della previdenza sociale tenutesi il 21 maggio 1993 ed include, suddivisi per contea, i principali dati dei verbali delle elezioni. La pubblicazione rappresenta quindi i risultati delle elezioni per contea e per organismo candidato oltre che in base al numero degli aventi diritto al voto, alle presenze alle elezioni ed ai voti validi, indicando anche quote, rapporti e ripartizioni.
Este caderno apresenta os dados sumários relativos a eleiçao nacional das autarquias da providencia social, que teve lugar o 21 de Maio de 1993. Publica – por província especificando – os dados mais importantes dos protocolos levantados. A presente publicaçao, para além de tratar o que for relativo aos que tem o direito de exercerem o seu voto, da sua presença na votaçao e dos votos válidos destes, apresenta também por província e por organismos proponentes a rácio e dividendo dos resultados da eleiçao.
Το φυλλάδιο παρουσιάζει τα στοιχεία των εκλογών των αιρετών εκπροσώπων του αυτοδιοικούµενου οργανισµού κοινωνικών ασφαλίσεων της 21ης Μαΐου 1993, όπως αυτά προκύπτουν από την τελική καταµέτρηση σε επίπεδο επικράτειας. Περιέχει αναλυτικά κατά νοµό τα κυριότερα στοιχεία των εκλογικών πρωτοκόλλων. Εκτός από τους δικαιούµενους ψήφου, την προσέλευση των εκλογέων και τον αριθµό των έγκυρων ψήφων, στο έντυπο παρουσιάζεται το αποτέλεσµα των εκλογών κατά νοµό και προτείνουσα οργάνωση ßάσει ποσοστών και δεικτών κατανοµής.
Deze brochure geeft een overzicht van de landelijke gegevens van de verkiezingen van 21 mei 1993 voor de volksverzekeringsraad. Per provincie zijn de belangrijkste gegevens van de processen-verbaal van de verkiezingen aangegeven. De publicatie toont op grond van verhoudings- en verdelingscijfers – naast het aantal kiesgerechtigden, opkomstcijfers en geldige stemmen – de verkiezingsuitslag per provincie en per politieke groepering.
I haftet kan man se de landsdakkende, samlede data af det d. 21. maj 1993 afholdte kommunalvalg for socialforsikring. Det indeholder de vigtigste oplysninger i valgprotokollerne opdelt efter amter. Publikationen viser valgets resultat pr. amt og pr. opstillingsorganisation. Udover antallet af de valgberettigede, de de fremmodte og de gyldige stemmer viser publikationen valgresultatet ved hjalp af procenttal og fordelingsforholdstal.
Vihik sisaldab andmeid 21. mail 1993. aastal toimunud haigekassa omavalitsuse valimiste riiklikke, kokkuvotvaid andmeid. See sisaldab valimiste protokolli koige tähtsamaid andmeid maakondade kaupa. Väljaandes on valimisoigusega kodanike, valimistel osalenute ning kehtivate hääletussedelite arvu korval ka proportsioonide, jagunemise suhtarvude abil ära näidatud valimistulemused maakondade ja kandidaadi esitanud organisatsioonide kaupa.
Julkaisuun on koottu 21. maaliskuuta 1993 pidettyjen sosiaalivakuutuslaitoksen kunnallisvaalien yhteen lasketut valtakunnalliset tulokset. Vaalipöytäkirjojen tärkeimmät tiedot on annettu lääneittäin. Julkaisusta käy ilmi vaalien tulos lääneittäin ja valitsijayhdistyksittäin suhdelukuina ja jakautumalukuina, sekä äänioikeutettujen, vaaleihin osallistuneiden ja hyväksyttyjen äänien määrä.
Zeszyt przedstawia, ogólnokrajowe, podsumowane wyniki wyborów do samorządów ubezpieczenia społecznego, zorganizowanych 21 maja 1993 roku. Zawiera najważniejsze dane protokołów z wyborów również z podziałem na województwa. Wydawnictwo - obok liczby obywateli uprawnionych do głosowania, uczestników w wyborach, oddanych ważnych głosów - na podstawie porównań liczbowych i proporcji przedstawia wyniki wyborów z podziałem na województwa oraz na organizacje wystawiające kandydatów.
Príručka obsahuje celoštátne, sumarizované údaje voľby do samospráv sociálneho poistenia usporiadanej 21. mája 1993. Obsahuje najdôležitejšie údaje volebných zápisníc podľa jednotlivých žúp. Publikácia - okrem počtu osôb oprávnených voliť, zúčastnených na voľbe a platne podaných hlasov - uvádza výsledky voľby v členení podľa jednotlivých žúp a nominujúcich organizácii pomocou pomerných čísiel a relačných čísiel diferencovanosti.
Zvezek predstavlja skupne, drzavne podatke z volitev za poslance socialnega zavarovanja dne 21. maja leta 1993. Vsebuje po zupanijah razvrscene najbolj pomembne podatke volilnih zapisnikov. Publikacija zraven stevila volilnih upravicencev, stevila na volitvah udelezenih volilcev in stevila veljavnih glasovnic s pomocjo primerjalnih stevilk predstavlja rezultate volitev po zupanijah in po kandidacijskih organizacij.
Broschyren presenterar sammanställda uppgifter fran det kommunala valet den 21 maj 1993 av socialförsäkringsrepresentanter. Den innehaller valprotokollens viktigaste uppgifter fördelade pa län. Utgavan presenterar - förutom antalet röstberättigade väljare, närvarande väljare och giltiga röster - med stöd av proportionella tal och spridningsförhallanden valresultatet för varje län och nomineringsorganisation.
  5 Résultats www.audiopill.net  
Format pour les photos prises avec un appareil Kodak. Il contient un tableau de données d'images électroniques qui ont été enregistrées à partir d'éléments photosensibles de la caméra. Il est une image RAW, qui offre un potentiel considérable pour le traitement des photos pour compenser l'exposition, la balance des blancs et d'autres paramètres sans perte de qualité d'image.
Format für Fotos mit einer Kodak-Kamera aufgenommen. Es enthält eine Reihe von elektronischen Bilddaten, die von der Kamera lichtempfindlichen Elemente wurde aufgezeichnet. Es ist ein RAW-Bild, das für die Verarbeitung von Fotos ein erhebliches Potenzial bietet für Belichtung, Weißabgleich und andere Parameter ohne Verlust der Bildqualität zu kompensieren.
Formato para las fotos tomadas con una cámara Kodak. Contiene un conjunto de datos de imágenes electrónicas que se registró a partir de elementos fotosensibles de la cámara. Es una imagen RAW, el cual ofrece un potencial considerable para el procesamiento de fotos para compensar la exposición, balance de blancos y otros parámetros sin pérdida de calidad de imagen.
Formato per le foto scattate con una fotocamera Kodak. Esso contiene una serie di dati di immagini elettroniche che è stato registrato da elementi fotosensibili della fotocamera. Si tratta di un'immagine RAW, che offre un notevole potenziale per l'elaborazione di foto per compensare l'esposizione, il bilanciamento del bianco, e altri parametri, senza perdita di qualità dell'immagine.
Formato para fotos tiradas com uma câmera Kodak. Ele contém uma matriz de dados eletrônicos de imagem que foi gravada a partir de elementos fotossensíveis da câmera. É uma imagem RAW, que oferece um potencial considerável para o processamento de fotos para compensar a exposição, balanço de branco e outros parâmetros, sem perda de qualidade da imagem.
تنسيق الصور التي التقطت بكاميرا كوداك. وهو يحتوي على مجموعة من بيانات الصورة الإلكترونية التي تم تسجيلها من عناصر الكاميرا للضوء. إنه صورة الخام، مما يوفر إمكانيات كبيرة لمعالجة الصور للتعويض عن التعرض، توازن اللون الأبيض، وغيرها من المعالم دون فقدان جودة الصورة.
Format voor foto's genomen met een Kodak-camera. Het bevat een array van elektronisch beeld er gegevens van fotogevoelige elementen van de camera. Het is een RAW-beeld, dat een aanzienlijk potentieel voor het verwerken van foto's om te compenseren voor de belichting, witbalans en andere parameters zonder verlies van beeldkwaliteit biedt.
Format untuk foto yang diambil dengan kamera Kodak. Ini berisi sebuah array dari data gambar elektronik yang tercatat dari elemen fotosensitif kamera. Ini adalah gambar RAW, yang menawarkan potensi besar untuk pengolahan foto untuk mengimbangi exposure, white balance, dan parameter lainnya tanpa kehilangan kualitas gambar.
Format zdjęć wykonanych za pomocą aparatu Kodak. Zawiera on szereg elektronicznych danych obrazu, który został nagrany z elementów światłoczułych aparatu. Jest to obraz RAW, który oferuje znaczne możliwości przetwarzania zdjęć w celu kompensacji ekspozycji, balansu bieli i innych parametrów bez utraty jakości obrazu.
Формат фотографий, сделанных с помощью камер Kodak. Содержит массив записанных с фоточувствительных элементов электронных данных о снимке. Являет собой RAW-фото, которое открывает значительные возможности обработки фотографии для коррекции экспозиции, баланса белого и др. параметров без потери качества снимка.
รูปแบบสำหรับภาพถ่ายที่ถ่ายด้วยกล้อง Kodak มันมีอาร์เรย์ของข้อมูลภาพอิเล็กทรอนิกส์ที่ได้รับการบันทึกจากองค์ประกอบแสงของกล้องที่ มันเป็นภาพ RAW ซึ่งมีศักยภาพมากสำหรับการประมวลผลภาพเพื่อชดเชยการเปิดรับแสงสมดุลสีขาวและพารามิเตอร์อื่น ๆ โดยไม่สูญเสียคุณภาพของภาพ
Kodak kamera ile çekilen fotoğraflar için Biçim. Bu kameranın ışığa elementlerden kaydedildi elektronik görüntü verilerinin bir dizi içerir. Bu görüntü kalitesi kaybı olmadan pozlama, beyaz dengesi ve diğer parametreler telafi etmek için işleme fotoğraflar için önemli bir potansiyel sunan RAW görüntü vardır.
Định dạng cho bức ảnh chụp với máy ảnh Kodak. Nó chứa một loạt các dữ liệu hình ảnh điện tử đã được ghi nhận từ các yếu tố cảm quang của máy ảnh. Đó là một hình ảnh RAW, trong đó cung cấp tiềm năng đáng kể để xử lý hình ảnh để bù phơi sáng, cân bằng trắng, và các thông số khác mà không làm giảm chất lượng hình ảnh.
  13 Résultats www.google.com.co  
Vérifiez la réputation de la boutique en ligne : s'agit-il d'une source faisant autorité (telle que la boutique d'applications intégrée à votre téléphone ou à votre navigateur, ou le site Web d'un développeur) ou bien d'un site de téléchargement tiers inconnu ? Vous pouvez également vérifier la réputation du développeur en examinant ce que les autres ont dit à son sujet dans le passé.
Informieren Sie sich über die Quelle vor dem Download: Handelt es sich um eine zuverlässige Quelle, wie beispielsweise einen App-Store, der in Ihr Telefon oder Ihren Browser integriert ist? Oder um die Entwickler-Website? Seien Sie vorsichtig, wenn es die Download-Website eines unbekannten Drittanbieters ist. Sie können sich auch anhand von Aussagen anderer Nutzer über die Vertrauenswürdigkeit des Entwicklers informieren. Lesen Sie dazu die Erfahrungsberichte oder Kommentare zu dem jeweiligen Download. Wenn Sie feststellen, dass viele Nutzer unzufrieden waren oder schlechte Erfahrungen gemacht haben, haben Sie möglicherweise selbst auch kein Interesse mehr an dem Download.
Verifica la reputazione dello store: si tratta di una fonte autorevole, come l'app store integrato nel telefono o nel browser o il sito web dello sviluppatore, oppure si tratta di un sito di download di terze parti sconosciuto? Puoi verificare anche la reputazione dello sviluppatore leggendo le opinioni passate di altri utenti. Cerca recensioni o commenti online relativi al download in questione. Se scopri che non è piaciuto a tante persone o che molti hanno avuto un'esperienza negativa, sarebbe opportuno evitare il download.
تحقق من سُمعة المتجر، وما إذا كان مصدرًا موثوقًا به، مثل متجر التطبيقات المدمج في الهاتف أو المتصفح، أو موقع الويب لمطوّري البرامج، بدلاً من مواقع التنزيل التابعة لجهات خارجية غير مألوفة. كما يُمكنك التحقق من سمعة المطوّر عن طريق الاطلاع على ما قاله الآخرون في حقه في الماضي. ابحث عن مراجعة أو تعليق عبر الإنترنت حول هذا التنزيل المعين. فإذا تبين لك إبداء العديد من الأشخاص عدم إعجابهم به أو كان لهم تجربة سيئة معه، فقد لا ترغب في تنزيله بنفسك.
Kontrollér butikkens omdømme: Er det en pålidelig kilde som f.eks. din telefon eller browsers indbyggede appbutik eller softwareudviklerens website? Eller stammer downloadsiden fra en ukendt tredjepart? Du kan også kontrollere udviklerens omdømme ved at undersøge, hvad andre har sagt om dem tidligere. Søg efter anmeldelser på nettet eller kommentarer om den pågældende download. Hvis du kan se, at mange ikke har været tilfredse med softwaren eller har haft en dårlig oplevelse, er det måske ikke en god ide at downloade den.
Ellenőrizze az áruház hírnevét – megbízható forrás-e, mint telefonja vagy böngészője beépített alkalmazásboltja, vagy a fejlesztő webhelye, szemben egy ismeretlen, harmadik féltől származó letöltőwebhellyel? Ellenőrizheti a fejlesztő hírnevét is, ha megtekinti, hogy mit mondtak róla mások korábban. Keressen online véleményeket vagy megjegyzéseket a konkrét letöltésről. Ha azt látja, hogy sokaknak nem tetszett, vagy rossz élményük volt, elképzelhető, hogy Önnek sem jó ötlet letölteni.
Periksa reputasi toko – apakah itu sumber resmi, seperti toko aplikasi yang ada di dalam ponsel atau browser Anda, atau situs web pengembang, yang merupakan kebalikan dari situs pengunduhan pihak ketiga yang tidak dikenal? Anda juga dapat memeriksa reputasi pengembang dengan melihat komentar orang lain mengenai mereka di waktu lampau. Periksa ulasan atau komentar online tentang unduhan tersebut. Jika terlihat bahwa banyak orang tidak menyukainya atau memiliki pengalaman buruk, Anda mungkin sebaiknya jangan mengunduhnya.
Sjekk ut hvilket rykte butikken har – er det en pålitelig kilde, som for eksempel app-butikken som er innebygd på telefonen eller i nettleseren din, og er det utviklerens nettsted du handler på, i motsetning til på en ukjent tredjeparts nettsted for nedlastinger? Du kan også sjekke omdømmet til utvikleren ved å se på hva andre har sagt om den tidligere. Let deg frem til anmeldelser av eller kommentarer om den aktuelle nedlastingen på nettet. Hvis du finner ut at en rekke personer ikke likte butikken, eller hadde dårlige erfaringer med den, er det nok lurt å unngå å laste ned programvaren herifra.
Sprawdź reputację źródła – czy jest wiarygodne (np. domyślny sklep z aplikacjami do przeglądarki lub na telefon, strona firmy programistycznej), czy jest to raczej nieznana strona z programami do pobrania? Możesz też sprawdzić reputację twórcy oprogramowania – wystarczy poszukać opinii innych użytkowników. Przejrzyj opinie i komentarze o aplikacji lub innym pliku, który chcesz pobrać. Jeśli stwierdzisz, że wiele osób narzeka lub miało złe doświadczenia, lepiej zrezygnuj z pobierania.
Какова репутация магазина? Пользуйтесь только авторитетными ресурсами, такими как встроенный магазин приложений или сайт разработчика, а не сторонними сайтами для загрузки ПО. Мы также рекомендуем изучить отзывы о разработчике. Попробуйте найти обзор интересующего вас приложения или комментарии пользователей. Если окажется, что оно многим не понравилось или вызывало технические проблемы, вряд ли стоит его загружать.
ตรวจสอบชื่อเสียงของร้านค้าว่าเป็นแหล่งที่เชื่อถือได้หรือไม่ ตัวอย่างเช่น ร้านขายโทรศัพท์หรือแอปพลิเคชันที่ติดตั้งในเบราว์เซอร์ของคุณ หรือเว็บไซต์ของนักพัฒนาซอฟต์แวร์ แทนไซต์การดาวน์โหลดของบุคคลที่สามที่ไม่คุ้นเคย นอกจากนี้ คุณยังสามารถตรวจสอบชื่อเสียงของนักพัฒนาซอฟต์แวร์ได้โดยรับฟังสิ่งที่ผู้อื่นกล่าวเกี่ยวกับพวกเขาในอดีตที่ผ่านมา ดูความคิดเห็นและบทวิจารณ์ทางออนไลน์เกี่ยวกับการดาวน์โหลดนั้นๆ หากคุณเห็นว่ามีคนมากมายไม่ชอบหรือมีประสบการณ์ที่ไม่ดี คุณเองก็อาจไม่ต้องการดาวน์โหลดด้วย
Kiểm tra uy tín của cửa hàng – đó có phải là một nguồn có thể tin được, chẳng hạn như cửa hàng ứng dụng tích hợp của điện thoại hoặc trình duyệt của bạn hay trang web của nhà phát triển, ngược lại với trang web tải xuống không quen thuộc của bên thứ ba không? Bạn cũng có thể kiểm tra uy tín của nhà phát triển bằng cách xem những người khác nói gì về họ trước đây. Xem các đánh giá hoặc nhận xét trực tuyến về nội dung tải xuống cụ thể đó. Nếu bạn thấy rằng nhiều người không thích nội dung tải xuống hoặc có trải nghiệm không tốt, bạn có thể không muốn tải xuống nội dung đó.
בדוק את המוניטין של החנות - האם זהו מקור מהימן, כגון חנות היישומים המובנית של הטלפון או הדפדפן שלך, או אתר האינטרנט של המפתח, בניגוד לאתר הורדות בלתי מוכר של צד שלישי? תוכל גם לבדוק את המוניטין של המפתח באמצעות בדיקת הדברים שאחרים אמרו עליו בעבר. חפש ביקורות או תגובות באינטרנט על ההורדה הספציפית. אם אתה רואה שהרבה אנשים לא אהבו את ההורדה הזו, או שהיה להם ניסיון רע איתה, ייתכן שלא תרצה להוריד אותה בעצמך.
Перевірте репутацію магазину. Переконайтеся, що це офіційне джерело (магазин програм у вашому телефоні чи веб-переглядачі) або веб-сайт розробника, а не незнайомий сайт від невідомого розробника. Також можна перевірити репутацію розробника, переглянувши, що написали про нього інші користувачі. Перегляньте в Інтернеті відгуки або коментарі щодо певного завантаження. Якщо багатьом користувачам воно не сподобалося або спричиняло проблеми, можливо, ви не захочете завантажувати таку програму.
  www.engel-tirol.com  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Ако използваме автоматизирани средства за обработване на лични данни, които имат правни последствия или се отразяват значително на вас, ще прилагаме подходящи мерки за защита на вашите права и свободи, включително правото да получавате човешка намеса.
Ako za obradu podataka koristimo automatske načine što za posljedicu ima pravne učinke ili bitno utječe na vas, koristit ćemo razumne mjere kako bismo zaštitili vaša prava i slobode, uključujući i pravo na ljudsku intervenciju.
Pokud použijeme automatizované postupy ke zpracování osobních údajů, které na Vás mají právní dopad nebo významný vliv, zavedeme vhodná opatření k ochraně Vašich práv a svobod včetně práva na lidský zásah.
Ha a személyes adatait automatikusan dolgozzuk fel, aminek Önre nézve jogi vagy más, jelentős következményei lesznek, megtesszük a megfelelő intézkedéseket a jogai megvédése érdekében. Ilyen lépés lehet, hogy az automatizmus megszakítása.
Jeśli korzystamy z automatycznych sposobów przetwarzania danych osobowych, które generują skutki prawne lub znacząco wpływają na Ciebie, zastosujemy odpowiednie środki w celu ochrony Twoich praw i wolności, m.in. prawa do obsługi.
Dacă vom utiliza mijloace automate pentru a prelucra date cu caracter personal care produc efecte juridice sau vă afectează în mod semnificativ, vom implementa măsuri adecvate pentru a vă proteja drepturile și libertățile, inclusiv dreptul de a obține o intervenție umană.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
Ak použijeme automatizované postupy na spracovanie osobných údajov, ktoré na vás majú právny vplyv alebo významný vplyv, zavedieme vhodné opatrenia na ochranu vašich práv a slobôd, vrátane práva na ľudský zásah.
Če za obravnavo osebnih podatkov, ki imajo za vas praven ali znaten vpliv, uporabimo samodejne postopke, bomo pri tem uporabili ustrezne ukrepe, da zavarujemo vaše pravice in svoboščine, vključno s pravico do človeške obravnave.
Kişisel verileri işlemek için yasal etkiler oluşturacak veya sizi kayda değer ölçüde etkileyecek şekilde otomatik yöntemler kullanmamız durumunda, insan müdahalesi elde etme hakkı dahil olmak üzere hak ve özgürlüklerinizi korumaya yönelik olarak uygun tedbirler uygulayacağız.
Якщо ми використовуємо автоматичні способи обробки персональних даних, які можуть мати для вас юридичні або інші серйозні наслідки, ми будемо застосовувати належні заходи з охорони ваших прав і свобод, включаючи право на отримання людського втручання.
  www.tom-campbell.de  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Se usarmos meios automatizados para processar dados pessoais que produzem efeitos legais ou que o(a) afetem de forma significativa, implementaremos medidas adequadas para salvaguardar os seus direitos e liberdades, incluindo o direito de obter intervenção humana.
Αν χρησιμοποιούμε αυτοματοποιημένα μέσα επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων, τα οποία έχουν έννομα αποτελέσματα ή τα οποία σας επηρεάζουν σημαντικά, θα λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα για να προστατέψουμε τα δικαιώματα και τις ελευθερίες σας, περιλαμβανομένου του δικαιώματος ανθρώπινης παρέμβασης.
Als we gebruikmaken van geautomatiseerde middelen ter verwerking van persoonsgegevens die rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen hebben voor u, zullen we gepaste maatregelen implementeren om uw rechten en vrijheden te beschermen, waaronder het recht op menselijke tussenkomst.
Ако използваме автоматизирани средства за обработване на лични данни, които имат правни последствия или се отразяват значително на вас, ще прилагаме подходящи мерки за защита на вашите права и свободи, включително правото да получавате човешка намеса.
Dersom vi bruker automatiske måter å behandle personlige opplysninger på som har rettslige følger eller på annen måte berører deg i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltak for å beskytte dine rettigheter og friheter, deriblant retten til menneskelig inngripen.
Dacă vom utiliza mijloace automate pentru a prelucra date cu caracter personal care produc efecte juridice sau vă afectează în mod semnificativ, vom implementa măsuri adecvate pentru a vă proteja drepturile și libertățile, inclusiv dreptul de a obține o intervenție umană.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
Om vi använder automatiska metoder för att behandla personliga uppgifter som har rättsliga följder eller på annat sätt berör dig i stor utsträckning kommer vi att vidta lämpliga handlingar för att skydda dina rättigheter och friheter, däribland rätten till mänskligt ingripande.
Kişisel verileri işlemek için yasal etkiler oluşturacak veya sizi kayda değer ölçüde etkileyecek şekilde otomatik yöntemler kullanmamız durumunda, insan müdahalesi elde etme hakkı dahil olmak üzere hak ve özgürlüklerinizi korumaya yönelik olarak uygun tedbirler uygulayacağız.
  www.allstarhealth.com  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Se usarmos meios automatizados para processar dados pessoais que produzem efeitos legais ou que o(a) afetem de forma significativa, implementaremos medidas adequadas para salvaguardar os seus direitos e liberdades, incluindo o direito de obter intervenção humana.
Αν χρησιμοποιούμε αυτοματοποιημένα μέσα επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων, τα οποία έχουν έννομα αποτελέσματα ή τα οποία σας επηρεάζουν σημαντικά, θα λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα για να προστατέψουμε τα δικαιώματα και τις ελευθερίες σας, περιλαμβανομένου του δικαιώματος ανθρώπινης παρέμβασης.
Als we gebruikmaken van geautomatiseerde middelen ter verwerking van persoonsgegevens die rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen hebben voor u, zullen we gepaste maatregelen implementeren om uw rechten en vrijheden te beschermen, waaronder het recht op menselijke tussenkomst.
Hvis vi bruger automatiske værktøjer til at behandle personlige oplysninger som har retslige følger eller på anden måde berører dig i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltag for at beskytte dine rettigheder og friheder, herunder retten til menneskelig indgriben.
Jos käytämme henkilötietojen käsittelemiseen automaattisia menetelmiä, millä on oikeudellisia tai huomattavia vaikutuksia sinuun, ryhdymme sopiviin toimenpiteisiin suojataksemme oikeutesi ja vapautesi, mukaan lukien oikeutesi vaatia, että tiedot käsittelee luonnollinen henkilö.
Jeśli korzystamy z automatycznych sposobów przetwarzania danych osobowych, które generują skutki prawne lub znacząco wpływają na Ciebie, zastosujemy odpowiednie środki w celu ochrony Twoich praw i wolności, m.in. prawa do obsługi.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
Om vi använder automatiska metoder för att behandla personliga uppgifter som har rättsliga följder eller på annat sätt berör dig i stor utsträckning kommer vi att vidta lämpliga handlingar för att skydda dina rättigheter och friheter, däribland rätten till mänskligt ingripande.
Kişisel verileri işlemek için yasal etkiler oluşturacak veya sizi kayda değer ölçüde etkileyecek şekilde otomatik yöntemler kullanmamız durumunda, insan müdahalesi elde etme hakkı dahil olmak üzere hak ve özgürlüklerinizi korumaya yönelik olarak uygun tedbirler uygulayacağız.
  www.hisatanabe.com  
Les dictionnaires font partie intégrante de notre vie dans le monde multilingue, international d'aujourd'hui. Le Portail Européen de Dictionnaires est là pour vous aider à trouver des dictionnaires de langues Européennes en ligne fiables, de qualité que vous soyez universitaire, traducteur, professeur ou simplement passionné de langues.
Dictionaries are an important part of life in today's international, multilingual world. The European Dictionary Portal is here to help you find your way to good, trustworthy online dictionaries of European languages, regardless of whether you are an academic, a translator, a language teacher or simply a language enthusiast. All dictionaries listed here have been handpicked by curators from the European Network of e-Lexicography who are expert lexicographers themselves and who follow well-defined criteria in deciding which dictionaries are included and which not.
Wörterbücher sind in der heutigen internationalen, mehrsprachigen Welt ein wichtiger Teil des Lebens. Das Europäische Wörterbuchportal will Ihnen helfen, gute, vertrauenswürdige Online-Wörterbücher für europäische Sprachen zu finden, unabhängig davon, ob Sie Akademikerin, Übersetzer, Sprachlehrerin oder einfach ein Sprachenthusiast sind. Alle hier aufgeführten Wörterbücher wurden sorgfältig ausgewählt von Kuratoren und Kuratorinnen des Europäischen Netzwerks für e-Lexikographie, selbst erfahrene Lexikographen, die bei ihrer Entscheidung klar festgelegten Kriterien folgen, welche Wörterbücher aufgenommen werden und welche nicht.
Los diccionarios son una parte importante de la vida en el mundo actual internacional y multilingüe. El Portal Europeo de Diccionarios está aquí para ayudarle a encontrar su camino hacia diccionarios en línea buenos y fiables, al margen de si es usted académico, traductor, profesor de idiomas o simplemente un entusiasta del lenguaje. Todos los diccionarios aquí listados han sido cuidadosamente seleccionados por curadores de la Red Europea de e-Lexicografía que son expertos lexicógrafos y que siguen criterios bien definidos para decidir qué diccionarios se incluyen y cuáles no.
Τα λεξικά αποτελούν σημαντικό κομμάτι της ζωής μας στον σύγχρονο διεθνοποιημένο, πολυγλωσσικό κόσμο. Η Ευρωπαϊκή Πύλη Λεξικών βρίσκεται εδώ προκειμένου να σας βοηθήσει να εντοπίσετε αξιόπιστα διαδικτυακά λεξικά των ευρωπαϊκών γλωσσών, είτε είστε ακαδημαϊκός, μεταφραστής, καθηγητής γλωσσών ή απλά σας ενδιαφέρει η γλώσσα. Όλα τα λεξικά που περιλαμβάνονται στον κατάλογο έχουν επιλεγεί από επιμελητές του Ευρωπαϊκού Δικτύου Ηλεκτρονικής Λεξικογραφίας, οι οποίοι είναι εξειδικευμένοι λεξικογράφοι οι ίδιοι, και ακολουθούν καλά ορισμένα κριτήρια για να αποφασίσουν ποια λεξικά θα περιληφθούν και ποια όχι.
Woordenboeken zijn een belangrijk onderdeel van onze huidige internationale en meertalige wereld. Het Europees Woordenboekportaal help u om de weg te vinden naar goede en betrouwbare online woordenboeken voor de Europese talen, ongeacht of u een wetenschapper, vertaler, taaldocent of gewoon een enthousiaste taalgebruiker bent. Alle woordenboeken op onze lijst zijn zorgvuldig uitgezocht door curators uit het European Network of e-Lexicography die deskundige lexicografen zijn en die daarbij duidelijke criteria hanteren om te beslissen welke woordenboeken wel of niet op deze lijst thuishoren.
Rječnici su važan dio današnjega međunarodnog i višejezičnog svijeta. Europski rječnički portal pomaže vam u pronalasku dobrih i provjerenih mrežnih rječnika europskih jezika, bez obzira na to jeste li član akademske zajednice, prevoditelj, nastavnik, đak ili jednostavno jezični entuzijast. Sve uvrštene rječnike odabrali su kuratori iz Europske mreže za e-leksikografiju, koji su ujedno i stručnjaci iz područja leksikografije, a prema uspostavljenim kriterijima odabira rječnika.
Sanakirjat muodostavat tärkeän osan nykyistä kansainvälistä ja monikielistä maailmaa. Eurooppalainen sanakirjaportaali on sivusto, josta voi etsiä laadukkaita eurooppalaisten kielten verkkosanakirjoja. Portaali palvelee niin tutkijoita, kääntäjiä, kieltenopettajia kuin kielten harrastajiakin. Portaalin sanakirjat on valinnut sanakirjantoimittajista koostuva European Network of e-Lexicography ‑hankkeen asiantuntijaryhmä, joka noudattaa selvästi määriteltyjä valintakriteereitä.
A szótárak fontos részét képezik nemzetközi, soknyelvű világunknak. Az Európai Szótárportál segít önnek abban, hogy az európai nyelvek minőségi, megbízható online szótáraiban keressen, attól függetlenül, hogy ön kutató, fordító vagy nyelvtanár, vagy egyszerűen csak olyan valaki, aki lelkesedik a nyelvekért. A portálon megtalálható szótárak mindegyikét a European Network of e-Lexicography tapasztalt lexikográfusai válogatták be a jól meghatározott bekerülési feltételek alapján.
Tha faclairean air leth cudromach ann an saoghal eadar-nàiseanta, ioma-cànanach an latha an-diugh. Tha Portal nam Faclairean Eòrpach ann airson do chuideachadh agus airson faclairean lìn math earbsach na h-Eòrpa a lorg, co-dhiù is e sgoilear, eadar-theangaire, tidsear cànain no cuideigin le dealas airson chànanan a th' annad. Chaidh gach faclair an seo a thaghadh le luchd-gleidhidh Lìonra Eòrpach Faclaireachd-lìn aig a bheil sàr eòlas air faclaireachd agus a bhios a' cumail ri prionnsapalan stèidhichte nuair a nithear co-dhùnadh air na faclairean a bhithear a' cleachdadh.
Dictionars are an important pairt o life in the day's international, multilingual warld. The European Dictionar Portal is here tae help ye fin yer wey tae guid, sicker oanline dictionars o European languages, regairdless o whither yer an academic, translator, a language dominie or juist a language enthusiast. Aw dictionars listit here hae been haund picked by curators fae the European Network o e-Lexicography whae are expairt lexicographers thaimsels.
Mae geiriaduron yn rhan bwysig o fywyd yn y byd rhyngwladol amlieithog sydd ohoni heddiw. Mae'r Porth Geiriaduron Ewropeaidd yma i'ch helpu i ddod o hyd i eiriaduron da, ar lein, y gellir dibynnu arnynt ar gyfer ieithoedd Ewropeaidd, waeth a ydych yn academydd, yn gyfieithydd, yn athro iaith neu'n syml yn ymddiddori mewn ieithoedd. Mae pob geiriadur a restrir yma wedi ei ddethol yn ofalus gan guraduron y Rhwydwaith e-Eiriadura Ewropeaidd sy'n eiriadurwyr arbenigol eu hunain ac sy'n dilyn meini prawf pendant wrth benderfynu pa eiriaduron i'w cynnwys a pha rai i'w gwrthod.
Wurdboeken binne in belangryk ûnderdiel fan ús tsjintwurdige ynternasjonale en meartalige wrâld. It Europeesk Wurdboekportaal wol jo helpe om in paad te finen nei goede en fertroude online wurdboeken foar de Europeeske talen, oft jo no wittenskipper, oersetter, taaldosint of gewoan in entûsjast taalleafhawwer binne. Alle wurdboeken yn de list binne soarchfâldich útsocht troch listbehearders fan it European Network of e-Lexicography dy't saakkundige wurdboekmakkers binne en dy't dêrby dúdlike criteria brûke om te besluten hokker wurdboeken wol of net yn dizze list thúshearre.
Cuid thábhachtach den saol is ea an foclóir sa domhan ilteangach ina maireann muid inniu. Tá Tairseach Eorpach na bhFoclóirí anseo chun tú a threorú chuig foclóirí maithe, iontaofa de theangacha Eorpacha ar líne. Na foclóirí go léir atá liostaithe ar an suíomh seo, saineolaithe de chuid Líonra Eorpach na Ríomhfhoclóireachta a roghnaigh iad de réir critéar soiléir.
  9 Résultats www.google.co.nz  
Le rapport "Vue d'ensemble" classifie les visiteurs selon qu'ils ont accédé au site par le biais d'un mobile ou non. Identifiez rapidement la part du trafic issu des mobiles et découvrez d'importantes statistiques relatives à ces visiteurs, telles que le taux de rebond et la durée des visites.
El informe Visión general desglosa los visitantes que acceden al sitio desde un dispositivo móvil y los que no. Identifique rápidamente qué volumen de su tráfico procede de dispositivos móviles y las métricas importantes asociadas a estos visitantes, como el porcentaje de rebote y la duración de la visita, para determinar si su experiencia móvil satisface las expectativas de los usuarios.
Il rapporto Panoramica fornisce un dettaglio dei visitatori in base al loro utilizzo o meno dei dispositivi mobili per la visita dei siti web. Individua immediatamente quanto del traffico sul sito dipende dai cellulari e rileva metriche importanti associate ai visitatori, quali la frequenza di rimbalzo e la durata della visita, per determinare se l'esperienza mobile incontra le aspettative degli utenti.
يوفر تقرير النظرة العامة تحليلاً للزائرين حسب ما إذا كانوا يجرون الزيارة باستخدام أجهزة الجوّال أم لا. حدد بسرعة عدد الزيارات لموقع الجوال والمقاييس المهمة المرتبطة بالزوار، مثل معدل الارتداد ومدة الزيارة لتحديد ما إذا كانت تجربتك للجوال تلبي توقعات المستخدمين أم لا.
Het rapport 'Overzicht' bevat een specificatie van bezoekers die aangeeft of de bezoekers mobiele apparaten hebben gebruikt voor hun bezoek. Identificeer snel hoeveel van uw verkeer mobiel is en belangrijke statistieken die gekoppeld zijn aan die bezoekers, zoals het bouncepercentage en de duur van het bezoek, om te bepalen of uw mobiele ervaring voldoet aan de verwachting van de gebruikers.
I rapporten Oversigt kan du se en opdeling af dine besøgende, alt efter om de bruger mobilenheder eller ej. Her kan du hurtigt finde ud af, hvor stor en del af trafikken der stammer fra mobilenheder, og se vigtige data vedrørende disse besøgende, f.eks. enkeltsidefrekvens og besøgsvarighed, så du kan fastslå, om oplevelsen på dit website lever op til mobilbrugernes forventninger.
Yleiskatsaus-raportissa on erittely kävijöistä sen mukaan, käyvätkö he sivustossasi mobiililaitteilla vai tietokoneilla. Saat nopeasti selville mobiililaitteista tulevan liikenteen osuuden ja tärkeimmät kyseisiin vierailijoihin liittyvät tiedot, kuten välittömän poistumisprosentin ja käynnin keston. Ne ilmaisevat sen, vastaako matkapuhelinkokemus käyttäjien odotuksia.
Laporan Ikhtisar menyajikan pengelompokan pengunjung menurut apakah mereka berkunjung menggunakan perangkat seluler atau tidak. Ketahui dengan cepat berapa banyak lalu lintas Anda yang berasal dari seluler dan metrik penting yang terkait dengan pengunjung tersebut seperti rasio pentalan dan lamanya kunjungan untuk menentukan apakah pengalaman seluler Anda memenuhi harapan pengguna.
Raport Przegląd zawiera informacje o tym, czy użytkownicy, którzy odwiedzają Twoją witrynę, korzystają z urządzeń przenośnych. Możesz szybko określić, ile ruchu generują urządzenia mobilne. Ważne wskaźniki dotyczące użytkowników (np. współczynnik odrzuceń i czas trwania odwiedzin) pomogą Ci ustalić, czy Twoja witryna spełnia oczekiwania użytkowników urządzeń przenośnych.
В обзорном отчете приводится статистика по использованию мобильных устройств для доступа к вашему сайту. Вы можете быстро определить долю мобильного трафика и оценить важнейшие показатели, например процент отказов и длительность посещений. Это позволит понять, насколько сайт соответствует ожиданиям пользователей.
I rapporten Översikt visas besökarna uppdelade efter om de använder mobila enheter eller inte. Du ser snabbt hur stor del av trafiken som är mobil och viktig statistik kopplad till de besökarna, till exempel avvisningsfrekvens och besökslängd, så att du kan avgöra om mobilupplevelsen lever upp till användarnas förväntningar.
รายงานภาพรวมจะให้ข้อมูลผู้เข้าชมแยกตามรายละเอียดว่าพวกเขาเข้าชมโดยใช้อุปกรณ์เคลื่อนที่หรือไม่ คุณจะเห็นได้ทันทีเลยว่ามีการเข้าชมผ่านอุปกรณ์เคลื่อนที่มากน้อยเพียงใด รวมทั้งเมตริกสำคัญๆ อาทิ อัตราการตีกลับ และระยะเวลาการเข้าชม ซึ่งจะช่วยบอกได้ว่าเว็บไซต์ของคุณสร้างประสบการณ์การใช้งานที่ตรงกับความคาดหวังของผู้ใช้หรือไม่
Genel Bakış raporu, ziyaretçilerin siteyi mobil cihaz kullanarak ziyaret edip etmediklerine dayanan bir ziyaretçi dökümü sağlar. Trafiğinizin ne kadarının mobil cihazlardan geldiğini ve sunduğunuz mobil deneyimin kullanıcıların beklentisini karşılayıp karşılamadığını saptamak için bu ziyaretçilerle ilişkili, hemen çıkma oranı ile ziyaret süresi gibi önemli metrikleri hızla belirleyebilirsiniz.
Báo cáo tổng quan cung cấp bảng phân tích về khách truy cập xem khách truy cập có truy cập bằng cách sử dụng thiết bị di động hay không. Nhanh chóng xác định mức lưu lượng truy cập của bạn từ điện thoại di động và các số liệu quan trọng được kết hợp với những khách truy cập đó chẳng hạn như tỷ lệ thoát và thời lượng truy cập để xác định xem trải nghiệm trên điện thoại di động có đáp ứng mong đợi của người dùng không.
У звіті "Огляд" відвідувачі розподілені на основі того, чи використовують вони мобільні пристрої. Цей звіт дасть змогу швидко зрозуміти, який обсяг трафіку ви отримуєте від користувачів мобільних пристроїв, а також визначити важливі показники, пов’язані з такими відвідувачами, зокрема показник відмов і тривалість відвідування. Саме ці показники допоможуть вам упевнитися в тому, що ваш сайт відповідає очікуванням користувачів мобільних пристроїв.
  atomiqconsulting.com  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Se usarmos meios automatizados para processar dados pessoais que produzem efeitos legais ou que o(a) afetem de forma significativa, implementaremos medidas adequadas para salvaguardar os seus direitos e liberdades, incluindo o direito de obter intervenção humana.
Als we gebruikmaken van geautomatiseerde middelen ter verwerking van persoonsgegevens die rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen hebben voor u, zullen we gepaste maatregelen implementeren om uw rechten en vrijheden te beschermen, waaronder het recht op menselijke tussenkomst.
Hvis vi bruger automatiske værktøjer til at behandle personlige oplysninger som har retslige følger eller på anden måde berører dig i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltag for at beskytte dine rettigheder og friheder, herunder retten til menneskelig indgriben.
Jos käytämme henkilötietojen käsittelemiseen automaattisia menetelmiä, millä on oikeudellisia tai huomattavia vaikutuksia sinuun, ryhdymme sopiviin toimenpiteisiin suojataksemme oikeutesi ja vapautesi, mukaan lukien oikeutesi vaatia, että tiedot käsittelee luonnollinen henkilö.
Ef við notum sjálfvirkar aðferðir til að vinna úr persónuupplýsingum sem hafa lagalegar afleiðingar eða veruleg áhrif á þig munum við gera viðeigandi ráðstafanir til að tryggja réttindi þín og frelsi, þ.m.t. rétt á að manneskja grípi inn í.
Dersom vi bruker automatiske måter å behandle personlige opplysninger på som har rettslige følger eller på annen måte berører deg i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltak for å beskytte dine rettigheter og friheter, deriblant retten til menneskelig inngripen.
Jeśli korzystamy z automatycznych sposobów przetwarzania danych osobowych, które generują skutki prawne lub znacząco wpływają na Ciebie, zastosujemy odpowiednie środki w celu ochrony Twoich praw i wolności, m.in. prawa do obsługi.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
Om vi använder automatiska metoder för att behandla personliga uppgifter som har rättsliga följder eller på annat sätt berör dig i stor utsträckning kommer vi att vidta lämpliga handlingar för att skydda dina rättigheter och friheter, däribland rätten till mänskligt ingripande.
Kişisel verileri işlemek için yasal etkiler oluşturacak veya sizi kayda değer ölçüde etkileyecek şekilde otomatik yöntemler kullanmamız durumunda, insan müdahalesi elde etme hakkı dahil olmak üzere hak ve özgürlüklerinizi korumaya yönelik olarak uygun tedbirler uygulayacağız.
Jika kami menggunakan cara automatik untuk memproses data peribadi yang menghasilkan kesan undang-undang atau menjejas anda, kami akan melaksanakan langkah-langkah yang sesuai untuk melindungi hak dan kebebasan anda, termasuk hak untuk mendapatkan pengantaraan manusia.
  70 Résultats www.eeas.europa.eu  
Dans le cadre de la PESD, des missions ont été menées dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, au Kosovo, en Bosnie-Herzégovine, dans les territoires occupés palestiniens, en Guinée-Bissau, en République démocratique du Congo, au Soudan/Darfour, au Tchad et en République centrafricaine, en Somalie, en Afghanistan, en Moldavie et en Ukraine, en Iraq, en Géorgie, ainsi que dans la province d'Aceh, en Indonésie.
Zu den Ländern, in denen ESVP-Missionen durchgeführt wurden, gehören: ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (FYROM), Kovoso, Bosnien und Herzegowina, besetzte palästinensische Gebiete, Guinea-Bissau, Demokratische Republik Kongo, Sudan (Darfur), Tschad und Zentralafrikanische Republik, Somalia, Afghanistan, Republik Moldau und Ukraine, Irak, Georgien und Aceh (eine Provinz Indonesiens).
Se han llevado a cabo misiones de PCSD en la antigua República Yugoslava de Macedonia, Kosovo, Bosnia y Herzegovina, Territorios Palestinos Ocupados, Guinea-Bissau, República Democrática del Congo, Sudán/Darfur, Chad y la República Centroafricana, Somalia, Afganistán, Moldova y Ucrania, Iraq, Georgia y Aceh, una provincia de Indonesia.
Missioni nell'ambito della PESD/PSDC si sono svolte nei seguenti paesi e territori: ex Repubblica iugoslava di Macedonia, Kosovo, Bosnia-Erzegovina, Territori palestinesi occupati, Guinea-Bissau, Repubblica democratica del Congo, Sudan/Darfur, Ciad, Repubblica centrafricana, Somalia, Afghanistan, Moldova e Ucraina, Iraq, Georgia e Aceh (una provincia dell'Indonesia).
Αποστολές στο πλαίσιο της ΚΠΑΑ έχουν διεξαχθεί στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, το Κοσσυφοπέδιο, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, τα Κατεχόμενα Παλαιστινιακά Εδάφη, τη Γουινέα-Μπισάου, τη Δημοκρατία του Κονγκό, το Σουδάν/Νταρφούρ, το Τσαντ και την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, τη Σομαλία, το Αφγανιστάν, τη Μολδαβία και την Ουκρανία, το Ιράκ, τη Γεωργία και την επαρχία Aceh της Ινδονησίας.
Er zijn EVDB-missies uitgevoerd in Macedonië, Kosovo, Bosnië en Herzegovina, de bezette Palestijnse gebieden, Guinee-Bissau, Congo, Soedan (Darfoer), Tsjaad, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Somalië, Afghanistan, Moldavië, Oekraïne, Irak, Georgië en Indonesië (Atjeh).
Mise EBOP se uskutečnily v Bývalé jugoslávské republice Makedonii, v Kosovu, Bosně a Hercegovině, na okupovaných palestinských územích, v Guineji-Bissau, v Demokratické republice Kongo, v Súdánu/Dárfúru, Čadu a Středoafrické republice, v Somálsku, Afghánistánu, Moldavsku a na Ukrajině, v Iráku, Gruzii a indonéské provincii Aceh.
Der har været EFFU-missioner i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Kosovo, Bosnien-Hercegovina, de besatte palæstinensiske områder, Guinea-Bissau, Den Demokratiske Republik Congo, Sudan/Darfur, Chad og Den Centralafrikanske Republik, Somalia, Afghanistan, Moldova og Ukraine, Irak, Georgien og den indonesiske provins Aceh.
Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika (ÜJKP) missioonid on läbi viidud endises Jugoslaavia Makedoonia Vabariigis, Kosovos, Bosina ja Hertsegoviinas, okupeeritud Palestiina aladel, Guinea-Bissaus, Kongo Demokraatlikus Vabariigis, Sudaanis/Darfuris, Tšaadis ja Kesk-Aafrika Vabariigis, Somaalias, Afganistanis, Moldovas ja Ukrainas, Iraagis, Gruusias ning Indoneesias Acehi provintsis.
YTPP-operaatioita on toteutettu entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa, Kosovossa, Bosnia ja Hertsegovinassa, miehitetyillä palestiinalaisalueilla, Guinea-Bissaussa, Kongon demokraattisessa tasavallassa, Sudanissa/Darfurissa, Tšadissa ja Keski-Afrikan tasavallassa, Somaliassa, Afghanistanissa, Moldovassa, Ukrainassa, Irakissa, Georgiassa ja Aceh'n maakunnassa Indonesiassa.
A közös biztonsági és védelmi politika keretében missziót hajtottak végre Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságban, Koszovóban, Bosznia-Hercegovinában, a megszállt palesztin területeken, Bissau-Guineában, a ongói Demokratikus Köztársaságban, Szudánban/Darfurban, Csádban és a Közép-Afrikai Köztársaságban, Szomáliában, Afganisztánban, Moldovában és Ukrajnában, Irakban, Grúziában és az indonéziai tartományban, Acehben.
Misje w ramach EPBiO przeprowadzono dotychczas w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii, Kosowie, Bośni i Hercegowinie, na okupowanych terytoriach palestyńskich, w Gwinei-Bissau, Demokratycznej Republice Konga, Sudanie/Darfurze, Czadzie, a także w Republice Środkowoafrykańskiej, Somalii, Afganistanie, Mołdawii i na Ukrainie, w Iraku, Gruzji oraz indonezyjskiej prowincji Aceh.
UE a desfăşurat misiuni PSAC în FYROM (Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei), Kosovo, Bosnia şi Herţegovina, Teritoriile palestiniene ocupate, Guineea-Bissau, Republica Democrată Congo, Sudan/Darfur, Ciad şi Republica Centrafricană, Somalia, Afganistan, Moldova şi Ucraina, Irak, Georgia şi Aceh (o provincie a Indoneziei).
EU je izvedla misije v (Nekdanji jugoslovanski republiki) Makedoniji, na Kosovu, v Bosni in Hercegovini, na Zasedenem palestinskem ozemlju, v Gvineji Bissau, Demokratični republiki Kongo, Sudanu/Darfurju, Čadu in Srednjeafriški republiki, Somaliji, Afganistanu, Moldaviji in Ukrajini, Iraku, Gruziji in indonezijski provinci Aceh.
GSFP-uppdrag har utförts i Makedonien, Kosovo, Bosnien och Hercegovina, de ockuperade palestinska territorierna, Guinea-Bissau, Kongo, Sudan/Darfur, Tchad och Centralafrikanska republiken, Somalia, Afghanistan, Moldavien, Ukraina, Irak, Georgien och den indonesiska provinsen Aceh.
KDAP misijas ir īstenotas bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, Kosovā, Bosnijā un Hercegovinā, okupētajā Palestīnas teritorijā, Gvinejā-Bisavā, Kongo Demokrātiskajā Republikā, Sudānā/Dārfūrā, Čadā un Centrālāfrikas Republikā, Somālijā, Afganistānā, Moldovā un Ukrainā, Irākā, Gruzijā un Indonēzijas provincē Ačehā.
Il-missjonijiet tal-ESDP twettqu fl-FYROM (l-eks Repubblika Jugoslava tal-Macedonja), il-Kosovo, il-Bosnja-Herzegovina, it-Territorji Palestinjani Okkupati, il-Ginea Bissaw, ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, is-Sudan/Darfur, ic-Cad u r-Repubblika Afrikana Centrali, is-Somalja, l-Afganistan, il-Moldova u l-Ukraina, l-Iraq, il-Georgja u Aceh, provincja fl-Indonezja.
  www.atemporalbarcelona.es  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Se usarmos meios automatizados para processar dados pessoais que produzem efeitos legais ou que o(a) afetem de forma significativa, implementaremos medidas adequadas para salvaguardar os seus direitos e liberdades, incluindo o direito de obter intervenção humana.
Αν χρησιμοποιούμε αυτοματοποιημένα μέσα επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων, τα οποία έχουν έννομα αποτελέσματα ή τα οποία σας επηρεάζουν σημαντικά, θα λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα για να προστατέψουμε τα δικαιώματα και τις ελευθερίες σας, περιλαμβανομένου του δικαιώματος ανθρώπινης παρέμβασης.
Als we gebruikmaken van geautomatiseerde middelen ter verwerking van persoonsgegevens die rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen hebben voor u, zullen we gepaste maatregelen implementeren om uw rechten en vrijheden te beschermen, waaronder het recht op menselijke tussenkomst.
Ако използваме автоматизирани средства за обработване на лични данни, които имат правни последствия или се отразяват значително на вас, ще прилагаме подходящи мерки за защита на вашите права и свободи, включително правото да получавате човешка намеса.
Hvis vi bruger automatiske værktøjer til at behandle personlige oplysninger som har retslige følger eller på anden måde berører dig i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltag for at beskytte dine rettigheder og friheder, herunder retten til menneskelig indgriben.
Jos käytämme henkilötietojen käsittelemiseen automaattisia menetelmiä, millä on oikeudellisia tai huomattavia vaikutuksia sinuun, ryhdymme sopiviin toimenpiteisiin suojataksemme oikeutesi ja vapautesi, mukaan lukien oikeutesi vaatia, että tiedot käsittelee luonnollinen henkilö.
Jeśli korzystamy z automatycznych sposobów przetwarzania danych osobowych, które generują skutki prawne lub znacząco wpływają na Ciebie, zastosujemy odpowiednie środki w celu ochrony Twoich praw i wolności, m.in. prawa do obsługi.
Dacă vom utiliza mijloace automate pentru a prelucra date cu caracter personal care produc efecte juridice sau vă afectează în mod semnificativ, vom implementa măsuri adecvate pentru a vă proteja drepturile și libertățile, inclusiv dreptul de a obține o intervenție umană.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
Kişisel verileri işlemek için yasal etkiler oluşturacak veya sizi kayda değer ölçüde etkileyecek şekilde otomatik yöntemler kullanmamız durumunda, insan müdahalesi elde etme hakkı dahil olmak üzere hak ve özgürlüklerinizi korumaya yönelik olarak uygun tedbirler uygulayacağız.
  2 Résultats www.apconline.com.ar  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Als we gebruikmaken van geautomatiseerde middelen ter verwerking van persoonsgegevens die rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen hebben voor u, zullen we gepaste maatregelen implementeren om uw rechten en vrijheden te beschermen, waaronder het recht op menselijke tussenkomst.
Ако използваме автоматизирани средства за обработване на лични данни, които имат правни последствия или се отразяват значително на вас, ще прилагаме подходящи мерки за защита на вашите права и свободи, включително правото да получавате човешка намеса.
Ako za obradu podataka koristimo automatske načine što za posljedicu ima pravne učinke ili bitno utječe na vas, koristit ćemo razumne mjere kako bismo zaštitili vaša prava i slobode, uključujući i pravo na ljudsku intervenciju.
Pokud použijeme automatizované postupy ke zpracování osobních údajů, které na Vás mají právní dopad nebo významný vliv, zavedeme vhodná opatření k ochraně Vašich práv a svobod včetně práva na lidský zásah.
Ha a személyes adatait automatikusan dolgozzuk fel, aminek Önre nézve jogi vagy más, jelentős következményei lesznek, megtesszük a megfelelő intézkedéseket a jogai megvédése érdekében. Ilyen lépés lehet, hogy az automatizmus megszakítása.
Jeśli korzystamy z automatycznych sposobów przetwarzania danych osobowych, które generują skutki prawne lub znacząco wpływają na Ciebie, zastosujemy odpowiednie środki w celu ochrony Twoich praw i wolności, m.in. prawa do obsługi.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
Ak použijeme automatizované postupy na spracovanie osobných údajov, ktoré na vás majú právny vplyv alebo významný vplyv, zavedieme vhodné opatrenia na ochranu vašich práv a slobôd, vrátane práva na ľudský zásah.
Če za obravnavo osebnih podatkov, ki imajo za vas praven ali znaten vpliv, uporabimo samodejne postopke, bomo pri tem uporabili ustrezne ukrepe, da zavarujemo vaše pravice in svoboščine, vključno s pravico do človeške obravnave.
Om vi använder automatiska metoder för att behandla personliga uppgifter som har rättsliga följder eller på annat sätt berör dig i stor utsträckning kommer vi att vidta lämpliga handlingar för att skydda dina rättigheter och friheter, däribland rätten till mänskligt ingripande.
Якщо ми використовуємо автоматичні способи обробки персональних даних, які можуть мати для вас юридичні або інші серйозні наслідки, ми будемо застосовувати належні заходи з охорони ваших прав і свобод, включаючи право на отримання людського втручання.
  hvarguides.com  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Se usarmos meios automatizados para processar dados pessoais que produzem efeitos legais ou que o(a) afetem de forma significativa, implementaremos medidas adequadas para salvaguardar os seus direitos e liberdades, incluindo o direito de obter intervenção humana.
Αν χρησιμοποιούμε αυτοματοποιημένα μέσα επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων, τα οποία έχουν έννομα αποτελέσματα ή τα οποία σας επηρεάζουν σημαντικά, θα λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα για να προστατέψουμε τα δικαιώματα και τις ελευθερίες σας, περιλαμβανομένου του δικαιώματος ανθρώπινης παρέμβασης.
Als we gebruikmaken van geautomatiseerde middelen ter verwerking van persoonsgegevens die rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen hebben voor u, zullen we gepaste maatregelen implementeren om uw rechten en vrijheden te beschermen, waaronder het recht op menselijke tussenkomst.
Si fem servir mitjans automàtics per processar les dades personals a efectes legals o en casos en què t'afecti considerablement, implementarem les mesures adequades per protegir els teus drets i llibertats, com ara el dret a obtenir intervenció humana.
Pokud použijeme automatizované postupy ke zpracování osobních údajů, které na Vás mají právní dopad nebo významný vliv, zavedeme vhodná opatření k ochraně Vašich práv a svobod včetně práva na lidský zásah.
Hvis vi bruger automatiske værktøjer til at behandle personlige oplysninger som har retslige følger eller på anden måde berører dig i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltag for at beskytte dine rettigheder og friheder, herunder retten til menneskelig indgriben.
Jos käytämme henkilötietojen käsittelemiseen automaattisia menetelmiä, millä on oikeudellisia tai huomattavia vaikutuksia sinuun, ryhdymme sopiviin toimenpiteisiin suojataksemme oikeutesi ja vapautesi, mukaan lukien oikeutesi vaatia, että tiedot käsittelee luonnollinen henkilö.
Dersom vi bruker automatiske måter å behandle personlige opplysninger på som har rettslige følger eller på annen måte berører deg i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltak for å beskytte dine rettigheter og friheter, deriblant retten til menneskelig inngripen.
Jeśli korzystamy z automatycznych sposobów przetwarzania danych osobowych, które generują skutki prawne lub znacząco wpływają na Ciebie, zastosujemy odpowiednie środki w celu ochrony Twoich praw i wolności, m.in. prawa do obsługi.
Dacă vom utiliza mijloace automate pentru a prelucra date cu caracter personal care produc efecte juridice sau vă afectează în mod semnificativ, vom implementa măsuri adecvate pentru a vă proteja drepturile și libertățile, inclusiv dreptul de a obține o intervenție umană.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
Kişisel verileri işlemek için yasal etkiler oluşturacak veya sizi kayda değer ölçüde etkileyecek şekilde otomatik yöntemler kullanmamız durumunda, insan müdahalesi elde etme hakkı dahil olmak üzere hak ve özgürlüklerinizi korumaya yönelik olarak uygun tedbirler uygulayacağız.
  10 Résultats grisaia-pt.com  
Les tout-petits ont tendance à porter à la bouche tout ce qui leur tombe sous la main. Il est donc essentiel de s’assurer que les petites mains ne puissent jamais avoir accès aux capsules. Que ce soit pour les stocker, ou lorsque vous faites votre lessive.
We all know that toddlers put almost everything they can get their hands on into their mouth. That is why it is so important to make sure children can never ever get hold of a liquid laundry detergent capsule. Not while the product is in storage. Nor while you are doing the laundry. Always keep caps from kids.
Wie wir alle wissen, stecken Krabbel- und Kleinkinder praktisch alles in den Mund, was sie in die Finger bekommen. Deshalb ist es so wichtig, sicherzustellen, dass Flüssigwaschmittel-Kapseln niemals in die Hände von Kindern gelangen. Dies gilt für das Produkt, während Sie es aufbewahren, und während Sie die Wäsche machen. Kapseln gehören immer außer Reichweite von Kindern.
Todos sabemos que los niños se meten en la boca cualquier cosa que caiga en sus manos. Por lo tanto, es muy importante que los niños nunca se hagan con una cápsula de detergente líquido. Ni cuando el producto está guardado. Ni cuando se esté poniendo la lavadora. Mantén siempre las cápsulas fuera del alcance de los niños.
Sappiamo bene che i bambini piccoli mettono praticamente tutto in bocca e per questo è così importante evitare che si impossessino di detersivi liquidi monodose per bucato e che ciò non accada quando il prodotto è riposto dentro un mobile o quando stai facendo il bucato. Tieni sempre le monodosi fuori dalla portata dei bambini.
É do conhecimento geral que as crianças pequenas costumam pôr quase tudo o que encontram na boca. É por isso que é tão importante assegurar que as crianças nunca têm acesso a uma cápsula de detergente líquido para a roupa. Nem quando o produto está guardado. Nem quando o está a utilizar para lavar a roupa. Mantenha sempre as cápsulas afastadas das crianças.
Iedereen weet dat peuters zowat alles wat ze tegenkomen, in hun mond stoppen. Daarom is het zo belangrijk ervoor te zorgen dat kinderen niet bij capsules met vloeibaar wasmiddel kunnen. Niet wanneer het product is opgeborgen. En ook niet terwijl u de was doet. Geen caps voor kids.
Всички знаем, че малките деца поставят почти всичко, което успеят да хванат, в устата си. Именно затова е важно да се уверите, че децата няма как да достигнат до капсула с течен перилен препарат. Нито по време на съхранение на продукта. Нито по време на пране. Винаги дръжте капсулите далеч от деца.
Svi znamo da tek prohodala djeca stavljaju u usta gotovo sve što im dođe pod ruku. Zato je tako važno osigurati da kapsule tekućeg deterdženta za rublje nikad ne dospiju nadohvat djece. Ni kad je proizvod u pohrani. Niti dok perete rublje. Uvijek držite kapsule izvan dohvata djece.
Tiedämme kaikki, että taaperot laittavat suuhunsa melkein kaiken, minkä saavat käsiinsä. Siksi on tärkeää varmistaa, etteivät lapset koskaan pääse käsiksi nestemäisiin pyykinpesuainekapseleihin. Ei tuotetta säilytettäessä. Eikä pyykkiä pestäessä. Pidä kapselit aina lasten ulottumattomissa.
A kisgyermekek szinte mindet a szájukba vesznek, ami a kezükbe kerül. Ezért olyan fontos, hogy a folyékony mosószerkapszulák soha ne kerülhessenek a kisgyermekek kezébe. Ne férhessenek hozzá a termékhez a tárolás során. És ne férhessenek hozzá a termékhez, ha éppen a mosógépbe készíti be a következő adagot. Mindig tartsa a folyékony mosószerkapszulákat gyermekek elől elzárva.
Við vitum að öll smábörn setja nánast allt sem þau komast yfir upp í sig. Þess vegna er það svo mikilvægt að sjá til þess að barn komist aldrei yfir fljótandi þvottaefnishylki. Ekki þegar varan er í geymslu. Né heldur þegar þú ert að þvo. Geymið hylki alltaf fjarri börnum!
Visi žinome, kad maži vaikai į burną dedasi viską, ką tik gali pasiekti. Būtent todėl labai svarbu užtikrinti, kad jie niekada nepasiektų skysto skalbiklio kapsulių. Nei sandėliuojant produktą. Nei skalbiant. Visada saugokite kapsules nuo vaikų.
Alle vet at småbarn putter nesten alt de har i hendene i munnen. Det er derfor det er så viktig å passe på at barn aldri kan få tak i en kapsel med flytende tøyvaskemiddel. Ikke mens produktet står til oppbevaring. Heller ikke mens du vasker klær. Oppbevar alltid kapslene utilgjengelig for barn.
Wszyscy wiemy, że małe dzieci wkładają do buzi prawie wszystko, co dostanie się im w ręce. Dlatego tak ważne jest uniemożliwienie im wszelkiego dostępu do kapsułek do prania z płynnymi detergentami. Ani gdy produkt jest przechowywany. Ani podczas prania. Zawsze trzymaj kapsułki poza zasięgiem dzieci.
Cu toții știm că cei mici introduc în gură aproape orice lucru pe care pun mâna. Din acest motiv este atât de important să vă asigurați că aceste capsule de detergent lichid pentru rufe nu ajung niciodată în mâinile copiilor. Nu atât timp cât produsul este depozitat. Și nici atunci când spălați rufele. Nu lăsați capsulele niciodată la îndemâna copiilor.
Общеизвестно, что маленькие дети тянут себе в рот практически все, до чего они могут добраться руками. Поэтому важно принять все меры, чтобы дети ни при каких обстоятельствах не могли получить доступ к капсулам для стирки белья: ни во время хранения средства, ни во время стирки. Всегда храните капсулы в недоступном для детей месте.
Všetci vieme, že batoľatá si vložia do úst takmer všetko, čoho sa dotknú. Preto je také dôležité zabezpečiť, aby sa deti v nijakom prípade nedostali ku kapsule s tekutým pracím prostriedkom. Nie v čase, keď je produkt uskladnený. Nie v čase, keď periete. Vždy uschovávajte kapsuly mimo dosahu detí.
Mēs visi zinām, ka mazuļi bāž mutē gandrīz visu, kas nokļūst viņu rokās. Tāpēc ir tik svarīgi nodrošināt, lai bērni nekad nevarētu piekļūt šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulām. Nedz produkta glabāšanas laikā. Nedz veļas mazgāšanas laikā. Vienmēr sargājiet bērnus no kapsulām!
  www.online-checkweigher.com  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Se usarmos meios automatizados para processar dados pessoais que produzem efeitos legais ou que o(a) afetem de forma significativa, implementaremos medidas adequadas para salvaguardar os seus direitos e liberdades, incluindo o direito de obter intervenção humana.
Αν χρησιμοποιούμε αυτοματοποιημένα μέσα επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων, τα οποία έχουν έννομα αποτελέσματα ή τα οποία σας επηρεάζουν σημαντικά, θα λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα για να προστατέψουμε τα δικαιώματα και τις ελευθερίες σας, περιλαμβανομένου του δικαιώματος ανθρώπινης παρέμβασης.
Als we gebruikmaken van geautomatiseerde middelen ter verwerking van persoonsgegevens die rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen hebben voor u, zullen we gepaste maatregelen implementeren om uw rechten en vrijheden te beschermen, waaronder het recht op menselijke tussenkomst.
Pokud použijeme automatizované postupy ke zpracování osobních údajů, které na Vás mají právní dopad nebo významný vliv, zavedeme vhodná opatření k ochraně Vašich práv a svobod včetně práva na lidský zásah.
Hvis vi bruger automatiske værktøjer til at behandle personlige oplysninger som har retslige følger eller på anden måde berører dig i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltag for at beskytte dine rettigheder og friheder, herunder retten til menneskelig indgriben.
Jos käytämme henkilötietojen käsittelemiseen automaattisia menetelmiä, millä on oikeudellisia tai huomattavia vaikutuksia sinuun, ryhdymme sopiviin toimenpiteisiin suojataksemme oikeutesi ja vapautesi, mukaan lukien oikeutesi vaatia, että tiedot käsittelee luonnollinen henkilö.
Ef við notum sjálfvirkar aðferðir til að vinna úr persónuupplýsingum sem hafa lagalegar afleiðingar eða veruleg áhrif á þig munum við gera viðeigandi ráðstafanir til að tryggja réttindi þín og frelsi, þ.m.t. rétt á að manneskja grípi inn í.
Dersom vi bruker automatiske måter å behandle personlige opplysninger på som har rettslige følger eller på annen måte berører deg i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltak for å beskytte dine rettigheter og friheter, deriblant retten til menneskelig inngripen.
Dacă vom utiliza mijloace automate pentru a prelucra date cu caracter personal care produc efecte juridice sau vă afectează în mod semnificativ, vom implementa măsuri adecvate pentru a vă proteja drepturile și libertățile, inclusiv dreptul de a obține o intervenție umană.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
Om vi använder automatiska metoder för att behandla personliga uppgifter som har rättsliga följder eller på annat sätt berör dig i stor utsträckning kommer vi att vidta lämpliga handlingar för att skydda dina rättigheter och friheter, däribland rätten till mänskligt ingripande.
Kişisel verileri işlemek için yasal etkiler oluşturacak veya sizi kayda değer ölçüde etkileyecek şekilde otomatik yöntemler kullanmamız durumunda, insan müdahalesi elde etme hakkı dahil olmak üzere hak ve özgürlüklerinizi korumaya yönelik olarak uygun tedbirler uygulayacağız.
  2 Résultats eventee.co  
Les rencontres internes au secteur et liées aux associations d'entreprises ont des objectifs légitimes et avantageux. Néanmoins, ces types de rencontres peuvent également représenter un facteur de risques potentiels, car elles réunissent des concurrents pouvant discuter de sujets les concernant tous de manière directe et pouvant potentiellement dépasser les limites admissibles dans le cadre d'une activité commerciale.
Industry and trade association meetings serve legitimate and worthwhile purposes. However, these meetings also carry risk because they bring together competitors who might discuss matters of mutual concern and potentially cross the line of what is permissible. Even joking about inappropriate topics, such as marketing or pricing strategies, could be misinterpreted and misreported.
Die Treffen von Branchen- und Handelsverbänden dienen legitimen und sinnvollen Zwecken. Jedoch sind diese Treffen auch mit Risiken verbunden, weil sie Wettbewerber zusammenführen, die Fragen von gemeinsamem Interesse diskutieren und dabei potenziell die Grenze des Zulässigen überschreiten können. Selbst Witze über unangemessene Themen wie Marketing- und Preisstrategien könnten fehlinterpretiert und gemeldet werden.
Las reuniones de la industria y la asociación mercantil sirven para fines legítimos y que valen la pena. Sin embargo, estas reuniones también conllevan riesgos porque reúnen a competidores que podrían discutir asuntos de interés mutuo y potencialmente cruzar la línea de lo que es permisible. Incluso bromear sobre temas inapropiados, como estrategias de marketing o fijación de precios, podría malinterpretarse y denunciarse erróneamente.
Eventi di settore e riunioni di associazioni commerciali hanno obiettivi utili e legittimi. Tuttavia, queste riunioni comportano anche dei rischi perché riuniscono concorrenti che potrebbero discutere di questioni di reciproco interesse e potenzialmente superare il limite di ciò che è consentito. Anche scherzare su argomenti inappropriati, come strategie di marketing o di pricing, potrebbe essere interpretato e riportato erroneamente.
As reuniões da indústria e das associações comerciais têm propósitos legítimos e valiosos. No entanto, essas reuniões também trazem riscos, pois reúnem concorrentes que podem discutir questões de interesse mútuo e talvez até ultrapassar o limite do que é permitido. Até mesmo piadas sobre temas inadequados, como estratégias de marketing ou de preços, podem ser mal interpretadas e denunciadas sem necessidade.
Bijeenkomsten binnen de sector dienen een legitiem, nuttig doel. Deze bijeenkomsten zijn echter niet zonder risico. Er komen concurrenten bij elkaar die zaken van gezamenlijk belang kunnen bespreken en waarbij mogelijk de lijn van het toegestane wordt overschreden. Zelfs grapjes over bepaalde onderwerpen, bijvoorbeeld over de marketing- of prijsstrategie, kunnen verkeerd worden geïnterpreteerd of opgevat.
Zasedání průmyslových a obchodních asociací slouží legitimním a užitečným účelům. Tyto schůzky však také přinášejí riziko, protože nabídnou setkání konkurentů, kteří mohou diskutovat o záležitostech společného zájmu a případně překročí hranici toho, co je přípustné. Dokonce žertují o nevhodných tématech, jakými jsou marketingové nebo cenové strategie, což by mohlo být nesprávně interpretováno a nesprávně sděleno.
Møder i branche- og handelsforeninger har berettigede og værdige formål. Men disse møder indebærer også en risiko, fordi de bringer konkurrenter sammen, som kan diskutere sager, der skaber gensidig bekymring og derved måske overskride grænser for, hvad der er tilladt. Bemærkninger omkring upassende emner, selv ment som en spøg, såsom marketing- eller prisstrategier, kan mistolkes og gengives fejlagtigt.
Toimiala- ja liittotapaamiset ovat sallittuja ja hyödyllisiä. Näissä kokouksissa on kuitenkin myös riskejä, koska niissä kilpailijat tapaavat toisiaan. Näissä tapaamisissa voidaan keskustella huolta aiheuttavista asioista, jopa mahdollisesti ylittäen laissa sallitun. Jopa vitsailu sopimattomista aiheista, kuten markkinointi- tai hinnoittelustrategioista, saatetaan tulkita ja raportoida väärin.
Pertemuan serikat industri dan perdagangan memiliki tujuan yang sah dan berharga. Namun, pertemuan ini juga memiliki risiko karena mengumpulkan kompetitor yang mungkin akan mendiskusikan masalah bersama dan berpotensi melewati batas dari apa yang diizinkan. Bahkan menyampaikan gurauan tentang topik yang tidak sesuai, seperti strategi pemasaran atau harga, dapat disalahartikan dan dilaporkan dengan salah.
Spotkania branżowe i handlowe służą istotnym i wartościowym celom. Niosą zarazem ryzyko, że spotykający się na nich konkurenci mogą podczas rozmów o wspólnych problemach przekroczyć cienką linię dzielącą od tego, co niedozwolone. Nawet zwykłe żarty na niewłaściwe tematy, takie jak marketing czy strategie cenowe, mogą zostać niewłaściwie zinterpretowane lub zrelacjonowane.
Отраслевые совещания и совещания торговых ассоциаций законны и целесообразны. Тем не менее такие совещания связаны с риском, так как присутствующие на них конкуренты могут обсуждать взаимоинтересующие вопросы и потенциально выходить за рамки разрешенных тем. Даже шутки на такие запрещенные темы, как маркетинговые и ценовые стратегии, могут быть поняты и интерпретированы неправильно.
Endüstri ve ticari birlik toplantıları, yasal ve faydalı amaçlara hizmet eder. Ancak, bu toplantılar, karşılıklı çıkarlarını ilgilendiren ve izin verilen çizgiyi aşabilecek konuları tartışabilecek rakipleri bir araya getirdiğinden belli bir risk de arz eder. Pazarlama veya fiyatlandırma stratejileri gibi uygunsuz konularda şaka yapılması dahi yanlış anlaşılabilir ve raporlanabilir.
  3 Résultats www.farmland-thegame.eu  
Les veaux sont des animaux sociables et ont besoin d’interagir entre eux, comme les enfants. Ils doivent donc être maintenus en groupe (image 3) dès l’âge de huit semaines. Un veau enchaîné ne sera jamais heureux ni en bonne santé.
Calves are very social animals and they need to interact with each other like children. Therefore, from the age of eight weeks, they must be kept in groups (picture 3). A calf attached to a chain will never be happy and healthy, and this is forbidden under EU rules. Calves also need enough space to exercise.
Kälber sind sehr soziale Tiere und brauchen den Umgang miteinander, so wie Kinder Spielgefährten brauchen. Daher müssen sie ab der achten Lebenswoche in Gruppen (Abb. 3) gehalten werden. Ein angebundenes Kalb wird nie glücklich und gesund sein – die EU-Vorschriften verbieten diese Praxis. Kälber benötigen zudem genügend Raum für Auslauf.
Los terneros son animales muy sociables y necesitan relacionarse con los demás como los niños. Por lo tanto, desde que tienen 8 semanas deben estar en grupos. Un ternero atado con una cadena nunca estará contento ni sano, y es una práctica prohibida por la normativa de la Unión Europea.
I vitelli sono animali socievoli e hanno bisogno di interagire gli uni con gli altri al pari dei bambini. Per questo motivo, da quando hanno circa 8 settimane, devono essere tenuti in gruppo (immagine 3). Un vitello attaccato a una catena non sarà mai felice e sano e la regolamentazione dell’Unione Europea lo proibisce. I vitelli hanno bisogno anche di spazio sufficiente per fare esercizio fisico.
Os vitelos são animais muito sociais e necessitam de interagir uns com os outros, como as crianças. Por isso, a partir das oito semanas de idade, devem ser mantidos em grupos. Um vitelo preso a uma corrente nunca será feliz e saudável, sendo esta situação proibida segundo as normas da UE.
Τα μοσχάρια είναι πολύ κοινωνικά ζώα και πρέπει να συναναστρέφονται το ένα με το άλλο όπως τα παιδιά. Επομένως, πρέπει να εκτρέφονται σε ομάδες (εικόνα 3) από την ηλικία των οκτώ εβδομάδων. Ένα μοσχάρι που δένεται με αλυσίδα δεν θα είναι ποτέ ευτυχισμένο και υγιές και αυτό απαγορεύεται από τους κανόνες της ΕΕ. Τα μοσχάρια χρειάζονται επίσης αρκετό χώρο για να ασκούνται.
Kalveren zijn heel sociale dieren en moeten net als kinderen onderling contact hebben. Daarom moeten de kalveren zodra ze acht weken oud zijn, in een groep gehouden worden (afbeelding 3). Een kalfje dat aan een ketting vastgemaakt is, zal nooit gelukkig en gezond zijn, en daarom verbieden voorschriften van de EU deze praktijken. Kalveren moeten ook voldoende bewegingsruimte hebben.
Telata jsou zvířata velmi společenská a potřebují být v kontaktu s ostatními telaty stejně jako kterákoli jiná mláďata. Proto je nutné je od věku osmi týdnů držet pohromadě. Tele uvázané na řetězu nikdy nebude spokojené ani zdravé. Předpisy EU proto takový způsob chovu zakazují.
Kalve er meget sociale dyr, og de har brug for at interagere med hinanden ligesom børn. De skal derfor holdes i grupper, fra de er otte uger gamle. En kalv, der står lænket, vil aldrig blive glad og sund, og det er forbudt ifølge EU's regler.
Vasikad on väga sotsiaalsed loomad ja nad peavad saama üksteisega suhelda, nagu lapsed. Seepärast tuleb neid alates kaheksa nädala vanusest hoida grupis koos. Keti külge aheldatud vasikas ei ole kunagi õnnelik ega terve ning see on Euroopa Liidu eeskirjadega keelatud.
Vasikat ovat hyvin sosiaalisia eläimiä. Siksi niiden on saatava oleskella toistensa kanssa, kuten lastenkin. Niinpä niitä on pidettävä noin kahdeksan viikon iästä lähtien ryhmissä. Parteen eli ketjuun kiinnitetystä vasikasta ei tule koskaan onnellista ja tervettä. Siksi ketjuun kiinnittäminen on kielletty Euroopan unionin säännöissä.
A borjak nagyon társaságkedvelő állatok, és szükségük van az egymással való érintkezésre – pontosan úgy, mint a gyerekeknek. Ezért nyolchetes koruktól csoportokban kell őket tartani. A láncra kötött borjak sosem lesznek boldogok vagy egészségesek. Ezt az uniós szabályozás is tiltja.
Kalver er veldig sosiale dyr, og de trenger å omgås hverandre akkurat som barn. Derfor må de holdes i grupper fra de er åtte uker gamle. En kalv som holdes bundet ville aldri være fornøyd og frisk, så derfor er det forbudt.
Cielęta są bardzo towarzyskie i potrzebują kontaktów z innymi zwierzętami, podobnie jak dzieci. Dlatego też od chwili skończenia ośmiu tygodniu cielęta powinny żyć w grupach (zdjęcie 3). Cielę przytwierdzone łańcuchem nigdy nie będzie szczęśliwe i zdrowe. Taki sposób trzymania zwierząt jest zabroniony w UE. Cielęta potrzebują również odpowiedniej przestrzeni, aby móc się poruszać.
Viţeii sunt animale foarte sociabile şi au nevoie să interacţioneze unii cu alţii, ca şi copiii. De aceea, începând cu vârsta de opt săptămâni, trebuie repartizaţi în grupuri. Un viţel legat cu lanţul nu va fi niciodată fericit sau sănătos, motiv pentru care UE interzice aceste practici.
Telički so zelo družabne živali, ki se, tako kot otroci, radi igrajo. Zato jih moramo od osmega tedna dalje rediti v skupini. Privezan teliček ne more biti srečen in zdrav, zato je v EU privezovanje telet prepovedano.
Kalvar är väldigt sociala djur och precis som barn behöver de umgås med varandra. Därför måste de hållas i grupp från åtta veckors ålder (bild 3). En kalv som är tjudrad med kedja blir aldrig glad och frisk och det är förbjudet enligt EU:s bestämmelser. Kalvar behöver också tillräckligt med plats för att kunna röra sig på.
Teļi ir ļoti sabiedriski dzīvnieki, un viņiem prasās citam ar citu draudzēties kā bērniem. Tāpēc no astoņu nedēļu vecuma viņi jātur baros. Pie ķēdes piesiets teļš nekad nebūs laimīgs un vesels, un ES noteikumi to darīt aizliedz.
L-għoġġiela huma annimali soċjali ħafna u jiħtiġilhom jaġixxu bejniethom bħat-tfal. Għalhekk, mill-età ta' tmien ġimgħat, għandhom jinżammu fi gruppi. Għoġol li jinżamm marbut b'katina qatt ma jkun ferħan u f'saħħtu, u dan ma jitħalliex li jsir skont ir-regoli tal-UE.
  2 Résultats www.gzpad.com  
Les présentes Conditons Générales ont valeur de contrat légal entre le client et trans-tech Übersetzungen:
The following General Terms and Conditions apply to the legal relationship between "trans-tech translations" and the client:
Im Rechtsverhältnis zwischen trans-tech Übersetzungen und dem Auftraggeber gelten folgende Allgemeinen Geschäftsbedingungen:
En la relación jurídica entre trans-tech Übersetzungen y el cliente rigen las siguientes condiciones generales de contrato:
Le seguenti condizioni generali costituiscono un contratto legalmente vincolante fra cliente e trans-tech:
تسري الشروط والأحكام التالية على العلاقة القانونية فيما بين "خدمات الترجمة الخاصة بشركة ترانس تيك" والعميل:
Στην έννομη σχέση μεταξύ των trans-tech μεταφράσεων και του εντολέα ισχύουν οι ακόλουθοι Γενικοί Όροι Συναλλαγών:
In de rechtsverhouding tussen trans-tech Übersetzungen en de opdrachtgever gelden de volgende algemene handelsvoorwaarden:
Oikeudellisessa suhteessa trans-tech Übersetzungen -käännöstoimiston ja toimeksiantajan välillä pätevät seuraavat yleiset sopimusehdot:
trans-tech Übersetzungen és a megrendelő között a következő általános üzleti feltételek érvényesek:
I det juridiske forholdet mellom trans-tech Übersetzungen og oppdragsgiver gjelder følgende standard kontraktvilkår:
W stosunkach prawnych między przedstawicielami Biura tłumaczeń trans-tech i zamawiającym, obowiązują następujące Ogólne warunki zawierania transakcji:
В правовых отношениях между предетавителями Бюро переводов trans-tech и заказчиком действуют следующие Общие условия заключения сделок:
För rättsförhållandet mellan trans-tech Übersetzungen och uppdragsgivaren gäller följande allmänna affärsvillkor:
  www.flowmont.cz  
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Se usarmos meios automatizados para processar dados pessoais que produzem efeitos legais ou que o(a) afetem de forma significativa, implementaremos medidas adequadas para salvaguardar os seus direitos e liberdades, incluindo o direito de obter intervenção humana.
Αν χρησιμοποιούμε αυτοματοποιημένα μέσα επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων, τα οποία έχουν έννομα αποτελέσματα ή τα οποία σας επηρεάζουν σημαντικά, θα λάβουμε τα κατάλληλα μέτρα για να προστατέψουμε τα δικαιώματα και τις ελευθερίες σας, περιλαμβανομένου του δικαιώματος ανθρώπινης παρέμβασης.
Als we gebruikmaken van geautomatiseerde middelen ter verwerking van persoonsgegevens die rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen hebben voor u, zullen we gepaste maatregelen implementeren om uw rechten en vrijheden te beschermen, waaronder het recht op menselijke tussenkomst.
Ако използваме автоматизирани средства за обработване на лични данни, които имат правни последствия или се отразяват значително на вас, ще прилагаме подходящи мерки за защита на вашите права и свободи, включително правото да получавате човешка намеса.
Si fem servir mitjans automàtics per processar les dades personals a efectes legals o en casos en què t'afecti considerablement, implementarem les mesures adequades per protegir els teus drets i llibertats, com ara el dret a obtenir intervenció humana.
Pokud použijeme automatizované postupy ke zpracování osobních údajů, které na Vás mají právní dopad nebo významný vliv, zavedeme vhodná opatření k ochraně Vašich práv a svobod včetně práva na lidský zásah.
Hvis vi bruger automatiske værktøjer til at behandle personlige oplysninger som har retslige følger eller på anden måde berører dig i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltag for at beskytte dine rettigheder og friheder, herunder retten til menneskelig indgriben.
Jos käytämme henkilötietojen käsittelemiseen automaattisia menetelmiä, millä on oikeudellisia tai huomattavia vaikutuksia sinuun, ryhdymme sopiviin toimenpiteisiin suojataksemme oikeutesi ja vapautesi, mukaan lukien oikeutesi vaatia, että tiedot käsittelee luonnollinen henkilö.
Dersom vi bruker automatiske måter å behandle personlige opplysninger på som har rettslige følger eller på annen måte berører deg i betydelig grad, vil vi implementere passende tiltak for å beskytte dine rettigheter og friheter, deriblant retten til menneskelig inngripen.
Jeśli korzystamy z automatycznych sposobów przetwarzania danych osobowych, które generują skutki prawne lub znacząco wpływają na Ciebie, zastosujemy odpowiednie środki w celu ochrony Twoich praw i wolności, m.in. prawa do obsługi.
Dacă vom utiliza mijloace automate pentru a prelucra date cu caracter personal care produc efecte juridice sau vă afectează în mod semnificativ, vom implementa măsuri adecvate pentru a vă proteja drepturile și libertățile, inclusiv dreptul de a obține o intervenție umană.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
Om vi använder automatiska metoder för att behandla personliga uppgifter som har rättsliga följder eller på annat sätt berör dig i stor utsträckning kommer vi att vidta lämpliga handlingar för att skydda dina rättigheter och friheter, däribland rätten till mänskligt ingripande.
Kişisel verileri işlemek için yasal etkiler oluşturacak veya sizi kayda değer ölçüde etkileyecek şekilde otomatik yöntemler kullanmamız durumunda, insan müdahalesi elde etme hakkı dahil olmak üzere hak ve özgürlüklerinizi korumaya yönelik olarak uygun tedbirler uygulayacağız.
  10 Résultats arc.eppgroup.eu  
Puisque la Communauté a été créée pour garantir la paix et promouvoir la prospérité en Europe, parmi les politiques adoptées à ces fins figure l'encouragement du développement économique des régions qui souffrent d'un manque d'emplois et de débouchés. Le Groupe du PPE-DE est convaincu que la pêche et l'aquaculture ont un rôle important à jouer dans la poursuite de cette politique de cohésion économique et sociale.
Da die Gemeinschaft zur Schaffung von Frieden und zur Förderung von Wohlstand in Europa geschaffen wurde, umfassen die zur Verwirklichung dieser Ziele angenommenen Politiken auch die Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung in Regionen, denen es an Arbeitsplätzen und Chancen mangelt. Die EVP-ED-Fraktion ist der festen Überzeugung, dass Fischerei und Aquakultur bei der Umsetzung der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts eine wichtige Rolle spielen. In diesen beiden Sektoren arbeiten 526 034 Menschen – Männer und Frauen. Der Wert der Produktion (Fischerei, Aquakultur, Verarbeitung und Vermarktung) belief sich im Jahr 2003 auf insgesamt sieben Millionen Tonnen (die EU besitzt nach China den zweitgrößten Fischereisektor weltweit).
Cuando se creó la Comunidad para garantizar la paz y promover la prosperidad en Europa, una de las políticas adoptadas para alcanzar estos objetivos era el fomento del desarrollo económico en las regiones que sufren la falta de empleo y de oportunidades. El Grupo del PPE-DE cree firmemente que la pesca y la acuicultura tienen gran importancia en la aplicación de esta política de cohesión económica y social. Ambos sectores dan trabajo a 526 034 personas, hombres y mujeres, y su valor de producción conjunto (pesca, acuicultura, transformación y comercialización) era de 7 millones de toneladas en 2003 (el sector pesquero de la UE es el segundo mayor del mundo, después de China).
Poiché la Comunità europea è stata creata per garantire la pace e promuovere la prosperità in Europa, tra le politiche adottate per raggiungere tali obiettivi figura la promozione dello sviluppo economico nelle regioni caratterizzate da una mancanza di posti di lavoro e da scarse opportunità. Il gruppo PPE-DE è fermamente convinto che la pesca e l'acquacoltura svolgano un ruolo importante nell'ambito dell'attuazione della politica di coesione economica e sociale. Nei due suddetti settori lavorano 526 034 persone, sia uomini che donne. Nel 2003 il valore aggregato della produzione dei suddetti settori (pesca, acquacoltura, lavorazione e commercializzazione) ammontava a 7 milioni di tonnellate (il settore della pesca europeo è il secondo in ordine di importanza nel mondo dopo quello della Cina).
Dado que a Comunidade foi criada para garantir a paz e promover a prosperidade na Europa, entre as políticas adoptadas para realizar esses objectivos incluíam-se medidas destinadas a incentivar o desenvolvimento económico em regiões afectadas pela falta de emprego e de oportunidades. O Grupo PPE-DE está firmemente convencido de que a pesca e a aquicultura têm um importante papel a desempenhar na execução da política de coesão económica e social. Aqueles dois sectores empregam 526 034 trabalhadores, de ambos os sexos, e o total da sua produção (pesca, aquicultura, transformação e comercialização) ascendeu a 7 milhões de toneladas em 2003 (a UE tem o segundo maior sector da pesca do mundo, a seguir à China).
Δεδομένου ότι η Κοινότητα δημιουργήθηκε με σκοπό τη διασφάλιση της ειρήνης και την προώθηση της ευημερίας στην Ευρώπη, μεταξύ των πολιτικών που εγκρίθηκαν για την επίτευξη αυτών των στόχων ήταν και η ενθάρρυνση της οικονομικής ανάπτυξης σε περιφέρειες που έχουν πληγεί λόγω έλλειψης θέσεων απασχόλησης και ευκαιριών. Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ πιστεύει ακράδαντα ότι η αλιεία και οι υδατοκαλλιέργειες θα διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην υλοποίηση της πολιτικής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής. Οι δύο αυτοί κλάδοι απασχολούν 526 034 άτομα, άνδρες και γυναίκες, και η αξία της συνδυασμένης παραγωγής τους (αλιεία, υδατοκαλλιέργειες, επεξεργασία και εμπορία) ανήλθε το 2003 σε 7 εκατομμύρια τόνους (η ΕΕ διαθέτει τον δεύτερο μεγαλύτερο κλάδο αλιείας στον κόσμο, μετά την Κίνα).
De Gemeenschap werd ingesteld om in Europa vrede te garanderen en welvaart te bevorderen. Een daartoe gevoerd beleid is de aanmoediging van de economische ontwikkeling in regio’s waar een tekort aan banen en kansen bestaat. De EVP-ED-Fractie gelooft dat visserij en aquacultuur in de verwezenlijking van dit beleid van economische en sociale cohesie een belangrijke rol moeten spelen. In die twee sectoren werken 526 034 mensen, zowel mannen als vrouwen. In 2003 beliep hun gecombineerde productiewaarde (visserij, aquacultuur, verwerking en afzet) zeven miljoen ton (de EU heeft, op China na, de grootste visserijsector ter wereld).
Jelikož Společenství bylo vytvořeno, aby zajišťovalo mír a podporovalo prosperitu v Evropě, byla mezi politikami přijatými v zájmu dosažení těchto cílů podpora hospodářského rozvoje v regionech, které trpí nedostatkem pracovních příležitostí. Skupina PPE-DE je přesvědčena, že rybolov a akvakultura hrají v provádění této politiky hospodářské a sociální soudržnosti významnou úlohu. Obě odvětví zaměstnávají 526 034 lidí, jak mužů, tak žen, a celková hodnota jejich produkce (rybolov, akvakultura, zpracování a obchodování) činila v roce 2003 7 milionů tun (EU má po Číně druhé největší odvětví rybolovu na světě).
Da Fællesskabet blev dannet for at sikre freden og fremme velstanden i Europa, var en af de politikker, der blev vedtaget for at opnå disse mål, fremme af den økonomiske udvikling i regioner, som manglede job og muligheder. PPE-DE-Gruppen er fast overbevist om, at fiskeri og akvakultur spiller en vigtig rolle i gennemførelsen af denne politik om økonomisk og social samhørighed. De to sektorer beskæftiger 526.034 mennesker, mænd såvel som kvinder, og deres samlede produktion (fiskeri, akvakultur, forarbejdning og markedsføring) løb op i 7 mio. t i 2003 (EU har verdens andenstørste fiskerisektor efter Kina).
Kuna ühendus loodi rahu ja jõukuse tagamiseks Euroopas, kuulus nende eesmärkide saavutamiseks vastu võetud poliitikavaldkondade hulka majandusliku arengu edendamine töökohtade ja võimaluste puudumise käes kannatavates piirkondades. Fraktsioon PPE-DE on veendunud, et kalandusel ja vesiviljelusel on majandusliku ja sotsiaalse ühtekuuluvuse poliitika elluviimisel täita oluline roll. Need kaks sektorit annavad tööd 526 034 inimesele – nii naistele kui ka meestele – ning nende toodangu väärtus kokku (kalandus, vesiviljelus, töötlemine ja turustamine) ulatus 2003. aastal 7 miljoni tonnini (ELil on Hiina järel suuruselt teine kalandussektor maailmas).
Kun Euroopan yhteisö perustettiin takaamaan rauha ja edistämään vaurautta Euroopassa, näiden tavoitteiden saavuttamiseksi hyväksyttyjen toimien joukossa oli työpaikkojen ja mahdollisuuksien puutteesta kärsivien alueiden taloudellisen kehityksen kannustaminen. PPE-DE-ryhmä uskoo lujasti, että kalataloudella ja vesiviljelyllä on merkittävä tehtävä tämän taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevan politiikan täytäntöönpanossa. Kyseiset kaksi alaa työllistävät 526 034 ihmistä, sekä miehiä että naisia, ja niiden yhdistetty tuotantoarvo (kalatalous, vesiviljely, käsittely ja markkinointi) oli seitsemän miljoonaa tonnia vuonna 2003 (EU:n kalatalousala on maailman toiseksi suurin, Kiinan jälkeen).
Mivel a Közösség azzal a céllal jött létre, hogy biztosítsa a békét és előmozdítsa a jólétet Európában, az e célok elérése érdekében elfogadott politikák között szerepelt a gazdasági fejlődés serkentése azokban a régiókban, amelyek a munkahelyek és a lehetőségek hiánya miatt szenvednek. Az EPP-ED képviselőcsoport szilárd meggyőződése, hogy a halászatnak és akvakultúrának fontos szerepe van ennek a gazdasági és társadalmi kohéziót szolgáló politikának a megvalósításában. A két ágazat 526 034 embert foglalkoztat, nőket és férfiakat egyaránt, az összesített termelési értékük (halászat, akvakultúra, feldolgozás és forgalmazás) 2003-ban 7 millió tonna volt (az EU-é a világon a második legnagyobb halászati szektor Kína után).
Ponieważ utworzenie Wspólnoty miało na celu zapewnienie pokoju oraz działanie na rzecz dobrobytu w Europie, jedna z polityk, jakie zostały przyjęte w celu osiągnięcia tych celów, polegała na wspieraniu rozwoju gospodarczego w regionach cierpiących z powodu braku pracy i perspektyw. Grupa PPE-DE stanowczo uważa, że rybołówstwo i akwakultura odgrywają ważną rolę w zakresie wdrażania przedmiotowej polityki zorientowanej na spójność gospodarczą i społeczną. W tych dwóch sektorach zatrudnienie znajdują 526 034 osoby, zarówno mężczyźni jak i kobiety, a łączna wartość ich produkcji (rybołówstwo, akwakultura, przetwórstwo i sprzedaż) osiągnęła w 2003 r. 7 mln ton (UE posiada drugi co do wielkości, po Chinach, sektor rybołówstwa na świecie).
Întrucât Comunitatea a fost creată pentru a asigura pacea și pentru a promova prosperitatea în Europa, printre politicile adoptate pentru a îndeplini aceste obiective a fost și încurajarea dezvoltării economice în regiunile care suferă de lipsa locurilor de muncă și a oportunităților. Grupul PPE-DE crede cu tărie că pescuitul și acvacultura au un rol important de jucat în punerea în aplicare a politicii privind coeziunea economică și socială. Cele două sectoare oferă locuri de muncă pentru 526 034 de oameni, atât bărbați cât și femei, iar valoarea lor de producție combinată (pescuit, acvacultură, procesare și marketing) s-a ridicat la șapte milioane de tone în 2003 (UE deține al doilea mare sector de pescuit din lume, după China).
Spoločenstvo bolo vytvorené na to, aby zaistilo mier a podporovalo prosperitu v Európe. Jednou z politík prijatých na dosiahnutie týchto cieľov je podpora hospodárskeho rozvoja v regiónoch s nedostatkom pracovných miest a príležitostí. Skupina PPE-DE je pevne presvedčená, že rybné hospodárstvo a akvakultúra zohrávajú dôležitú úlohu pri uplatňovaní tejto politiky hospodárskej a sociálnej súdržnosti. Tieto dva sektory zamestnávajú 526 034 ľudí, mužov i žien, a ich spoločná výrobná hodnota (rybné hospodárstvo, akvakultúra, spracúvanie a obchod) dosiahla v roku 2003 7 miliónov ton (EÚ má druhý najväčší rybársky sektor na svete, hneď po Číne).
Ker je bila Skupnost ustvarjena za zagotavljanje miru in spodbujanje blaginje v Evropi, je bilo med politikami, ki so bile sprejete za doseganje teh ciljev, tudi spodbujanje gospodarskega razvoja v regijah, ki jih pestijo pomanjkanje delovnih mest in priložnosti. Skupina PPE-DE je trdno prepričana, da imata ribištvo in ribogojstvo pomembno vlogo pri izvajanju te politike gospodarske in socialne kohezije. Oba sektorja zaposlujeta skupaj 526.034 ljudi, tako moških kot žensk, njun skupni obseg proizvodnje (ribištvo, ribogojstvo, predelava in prodaja) pa je bil leta 2003 7 milijonov ton (EU ima takoj za Kitajsko drugi največji ribiški sektor na svetu).
Tā kā Kopiena tika veidota ar mērķi nodrošināt Eiropā mieru un veicināt labklājību, šo mērķu sasniegšanai pieņemto politiku starpā bija arī ekonomiskās attīstības veicināšana reģionos, kuros trūkst darbvietu un darba iespēju. EPP-ED grupa ir stingri pārliecināta, ka šīs ekonomikas un sociālās kohēzijas politikas īstenošanā būtiska nozīme ir zivsaimniecībai un akvakultūrai. Šajās divās nozarēs ir nodarbināti 526 034 cilvēki, vīrieši un sievietes, un abu nozaru kopējais produkcijas apjoms (zivsaimniecība, akvakultūra, apstrāde un realizācija) 2003. gadā bija 7 miljoni tonnu (ES ir otrā lielākā zivsaimniecības nozare pasaulē; pirmajā vietā ir Ķīna).
  10 Résultats www.pinolini.com  
QUAND IPEG a été fondée en 1991, NOS OBJECTIFS SONT SIMPLE: Pour s'assurer que tous les chirurgiens pédiatriques, urologues pédiatriques et chirurgiens généralistes qui traitent les enfants ont accès à des informations actuelles définir la meilleure, moins invasive chirurgicale … Lire la suite "
WENN IPEG IN wurde gegründet, 1991, Unsere Ziele waren einfach: Um sicherzustellen, dass alle Kinderchirurgen versichern, pädiatrischen Urologen und Chirurgen, die allgemeine Behandlung von Kindern haben Zugang zu aktuellen Informationen Festlegung der besten, wenigsten invasive chirurgische … Weiterlesen "
CUANDO IPEG fue fundada en 1991, Nuestras metas eran simples: Para asegurar que todos los cirujanos pediátricos, urólogos pediátricos y cirujanos especializados que atienden a los niños tengan acceso a la información actual de definir la mejor, menos invasivo quirúrgico … Lee mas "
QUANDO IPEG STATA FONDATA NEL 1991, I NOSTRI OBIETTIVI erano semplici: Per garantire che tutti i chirurghi pediatrici, urologi pediatrici e chirurghi generali che curano i bambini hanno accesso alle informazioni aggiornate definire il migliore, meno invasivo chirurgico … Leggi di più "
QUANDO IPEG foi fundada em 1991, NOSSOS OBJETIVOS eram simples: Para garantir que todos os cirurgiões pediátricos, urologistas pediátricos e cirurgiões gerais que tratam as crianças têm acesso a informações atualizadas definir a melhor, menos invasiva cirúrgico … Leia mais "
عندما IPEG تأسست في 1991, وكانت أهدافنا SIMPLE: للتأكد من أن جميع الجراحين الأطفال, أطباء المسالك البولية للأطفال والجراحين العامين الذين يتعاملون مع الأطفال في الحصول على المعلومات الحالية وتحديد أفضل, الأقل الغازية الجراحية … اقرأ أكثر "
जब IPEG में स्थापित किया गया था 1991, हमारे लक्ष्य सरल थे: कि सभी बाल चिकित्सा सर्जन को विश्वास दिलाता हूं, बाल चिकित्सा urologists और बच्चों के इलाज के लिए जो सामान्य सर्जन सबसे अच्छा परिभाषित वर्तमान जानकारी के लिए उपयोग किया, कम से कम इनवेसिव शल्य … अधिक पढ़ें "
КОГДА IPEG была основана в 1991, Наши цели были простыми: Чтобы гарантировать, что все детские хирурги, педиатрического урологи и общих хирургов, которые лечат детей есть доступ к текущей информации, определяющей лучшие, наименее инвазивным хирургическим … Прочитайте больше "
IPEG kurulduğu 1991, HEDEFLERİMİZ basit: Hepsi çocuk cerrahları sağlamak için, pediatrik ürolog ve çocuk tedavi genel cerrahlar en iyi tanımlayan güncel bilgilere erişebilir, Cerrahi az invazif … Daha fazla oku "
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow