not – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'329 Results   16'494 Domains   Page 10
  4 Hits www.discovercharlottetown.com  
A job subscription sends you an email when there is a vacant job in the area or areas of your choice. You do not automatically become a candidate for a position. You have to actively apply for the position or positions you want.
Ein Jobbabonnement bedeutet, dass Sie regelmässig E-Mails mit freien Stellenangeboten zu ihren gewählten Berufen erhalten. Sie sind dadurch nicht automatisch Bewerber auf diese Stelle, sondern müssen sich aktiv auf die für Sie interessante Stelle bewerben.
Job Alerts houdt in dat je een e-mail ontvangt zodra er een vacature in jouw vakgebied is. Je wordt niet automatisch een sollicitant, maar je moet zelf actief solliciteren naar de baan.
Työtilauksella saat sähköpostin avoimista työpaikoista ammattivalintasi perusteella. Et tule automaattisesti hakijaksi koska sinun täytyy aktiivisesti hakea haluamaasi työpaikkaa.
Et abonnement på ledige stillinger innebærer at du får en e-post når det finnes ledige stillinger innenfor det eller de områdene du har valgt. Du blir ikke automatisk søker på en stilling, men du må aktivt søke på den eller de stillingene du er interessert i.
Subskrypcja ofert pracy jest opcją, dzięki której otrzymasz wiadomość e-mail, gdy pojawi się ogłoszenie o wolnym stanowisku pracy w wybranym przez ciebie obszarze (obszarach). Nie będziesz automatycznie aplikantem, musisz aktywnie zgłaszać się na pozycje, które Cię interesują.
在这个页面您可以订阅职位提醒,完成该操作后,一旦这里有符合您搜索条件或您能胜任领域的新职位时,Varbi都将把这些职位信息以邮件的形式发送到您的邮箱地址。该职位提醒功能只是发送给您可能的职位建议,在这之后您需要登录Varbi并积极主动地申请这些职位或者您有申请意向的其他职位。
  7 Hits www.infini.tw  
Pets are not allowed.
Haustiere sind nicht gestattet.
No se admiten.
不允许携带宠物入住。
  9 Hits media.jaguar.com  
Not sure which one to get? Check the winners in this forum thread to make your decision easier.
Du bist dir nicht sicher, welches du dir holen sollst? Schau dir die Gewinner in diesem Forum Thread an, um deine Entscheidung leichter zu machen.
¿No puedes decidir cuál comprar? Echa un vistazo a los ganadores en nuestro foro para facilitar tu decisión.
Non riesci a decidere quale acquistare? Dai un’occhiata ai vincitori in questo thread sul nostro forum per deciderti più facile.
Não sabe qual comprar? Veja os vencedores no forum para tornar sua decisão mais fácil.
Hangi formayı alacağına emin değil misin? Karar vermeni kolaylaştırmak  için forumumuzdan kazanan formalara bakabilirsin.
  2 Hits idea-tops.com  
Please log in directly or fill in the form if you do not have a user name and password
Connectez-vous ou inscrivez-vous pour recevoir votre identifiant et mot de passe
Wenn Sie sich noch nicht registriert haben, biite melden Sie an.
Si no se encuentra registrado al servicio solicite la habilitación
Se non sei in possesso dei dati per accedere al servizio richiedi l'abilitazione
Caso você não possua os dados para acessar o serviço, faça o pedido de habilitação
Jeśli nie jesteś w posiadaniu danych dostępu do serwisu, wypełnij formularz rejestracyjny
  2 Hits www.psicosocial.net  
You are not logged in.
Usted no se ha identificado.
No heu entrat
Ez zara oraindik sartu.
Vostede non se identificou.
Nun ta identificáu/ada.
  support.skype.com  
Skype is not a replacement for your telephone and can't be used for emergency calling
Skype ne remplace pas votre téléphone et ne peut pas être utilisé pour appeler les services d'urgence.
Skype ist kein Ersatz für Ihr Telefon und kann nicht für Notrufe verwendet werden.
Skype no reemplaza al servicio telefónico y no puede usarse para realizar llamadas de emergencia
Skype non sostituisce il sistema telefonico tradizionale e non può essere utilizzato per chiamate di emergenza
Skypeは通常の電話に取って代わるサービスではないため、緊急通報に使用することはできません。
Skype не является заменой обычного телефона, и его нельзя использовать для вызова экстренной помощи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow